(SZBP) 2024/628Rozhodnutí Rady (SZBP) 2024/628 ze dne 19. února 2024, kterým se mění společný postoj 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu

Publikováno: Úř. věst. L 628, 20.2.2024 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 19. února 2024 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 21. února 2024 Nabývá účinnosti: 21. února 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2024/628

20.2.2024

ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2024/628

ze dne 19. února 2024,

kterým se mění společný postoj 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 27. prosince 2001 přijala Rada společný postoj 2001/931/SZBP (1).

(2)

Rada ve svých závěrech ze dne 20. května 2021 o „sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě o humanitární činnosti EU: nové výzvy, stejné zásady“ znovu potvrdila svůj závazek zabránit jakýmkoli případným negativním dopadům omezujících opatření Unie na zásadovou humanitární činnost a tam, kde se jim zabránit nedá, je v maximální míře omezovat. Rada znovu zopakovala, že omezující opatření Unie jsou v souladu se všemi závazky podle mezinárodního práva, zejména mezinárodního práva v oblasti lidských práv, mezinárodního humanitárního práva a mezinárodního uprchlického práva. Zdůraznila, že je důležité, aby Unie ve své sankční politice plně respektovala humanitární zásady a mezinárodní humanitární právo, mimo jiné tím, že bude do svých režimů omezujících opatření tam, kde je to vhodné, důsledně zahrnovat humanitární výjimky a že zajistí, aby byl vytvořen účinný rámec pro využívání těchto výjimek humanitárními organizacemi.

(3)

Dne 9. prosince 2022 přijala Rada bezpečnosti Organizace spojených národů (dále jen „Rada bezpečnosti OSN“) rezoluci č. 2664 (2022), v níž odkazuje na své předchozí rezoluce, jimiž jsou stanovena sankční opatření v reakci na hrozby ohrožující mezinárodní mír a bezpečnost, a zdůrazňuje, že opatření přijímaná členskými státy Organizace spojených národů za účelem provádění sankcí jsou v souladu se závazky těchto členských států podle mezinárodního práva a že jejich záměrem nejsou nepříznivé humanitární důsledky pro civilní obyvatelstvo ani nepříznivý dopad na humanitární činnosti či na ty, kdo je provádějí. Rada bezpečnosti OSN v bodě 1 rezoluce č. 2664 (2022) rozhodla, že poskytování, zpracování nebo vyplácení finančních prostředků, jiných finančních aktiv nebo hospodářských zdrojů či poskytování zboží a služeb nezbytných k zajištění včasného poskytnutí humanitární pomoci nebo k podpoře jiných činností, které podporují základní lidské potřeby, určitými aktéry, jsou povoleny a nepředstavují porušení opatření spočívajících ve zmrazení majetku uložených Radou bezpečnosti OSN či jeho výbory pro sankce.

(4)

Dne 14. února 2023 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2023/338 (2), kterým byla zavedena humanitární výjimka podle rezoluce č. 2664 (2022) do režimů omezujících opatření Unie, kterými se uvádějí v účinnost opatření, o nichž rozhodla Rada bezpečnosti OSN nebo její výbory pro sankce. Dne 31. března 2023 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2023/726 (3), kterým byla zavedena humanitární výjimka podle rezoluce č. 2664 (2022) do režimů omezujících opatření Unie, kterými se uvádějí v účinnost opatření, o nichž rozhodla Rada bezpečnosti OSN nebo její výbory pro sankce, a do doplňkových opatření, o nichž rozhodla Rada. Dne 27. listopadu 2023 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2023/2686 (4), kterým byla zavedena humanitární výjimka do některých režimů omezujících opatření Unie ve prospěch aktérů uvedených v rezoluci č. 2664 (2022), organizací a agentur, jimž Unie udělila osvědčení o humanitárním partnerství nebo které jsou certifikovány či uznány členským státem Unie nebo specializovanými agenturami členských států.

(5)

Rada se domnívá, že s cílem zvýšit soulad mezi režimy omezujících opatření Unie, jakož i s režimy přijatými Radou bezpečnosti OSN nebo jejími výbory pro sankce, a s cílem zajistit včasné poskytování humanitární pomoci nebo podporu jiných činností, které podporují základní lidské potřeby, by měla být do společného postoje 2001/931/SZBP na dobu 12 měsíců zavedena humanitární výjimka z opatření spočívajících ve zmrazení majetku určených fyzických nebo právnických osob a subjektů a v omezení zpřístupnění finančních prostředků a hospodářských zdrojů určeným osobám, skupinám a subjektům ve prospěch aktérů uvedených v rezoluci č. 2664 (2022), organizací a agentur, jimž Unie udělila osvědčení o humanitárním partnerství nebo které jsou certifikovány či uznány členským státem nebo specializovanou agenturou některého členského státu. Rada se dále domnívá, že je zapotřebí zavést další mechanismus výjimek pro ty organizace a subjekty zapojené do humanitárních činností, které výše uvedenou humanitární výjimku využívat nemohou. Rada se rovněž domnívá, že by mělo být zavedeno ustanovení o přezkumu týkající se všech uvedených výjimek.

(6)

Společný postoj 2001/931/SZBP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Ve společném postoji 2001/931/SZBP se za článkem 3 vkládá nový článek, který zní:

„Článek 3a

1.   Články 2 a 3 se nevztahují na poskytování, zpracování nebo vyplácení finančních prostředků, jiných finančních aktiv nebo hospodářských zdrojů či poskytování zboží a služeb nezbytných k zajištění včasného poskytnutí humanitární pomoci a provádění jiných činností, které podporují základní lidské potřeby, pokud takovou pomoc poskytují nebo jiné činnosti provádějí:

a)

Organizace spojených národů (OSN), včetně jejích programů, fondů a dalších subjektů a orgánů, jakož i její specializované agentury a související organizace;

b)

mezinárodní organizace;

c)

humanitární organizace se statusem pozorovatele ve Valném shromáždění OSN a členové těchto humanitárních organizací;

d)

dvoustranně nebo mnohostranně financované nevládní organizace, které se účastní plánů humanitární reakce OSN, plánů reakce na podporu uprchlíků, jiných výzev OSN nebo humanitárních uskupení, jež koordinuje Úřad OSN pro koordinaci humanitárních záležitostí;

e)

organizace a agentury, kterým Unie udělila osvědčení o humanitárním partnerství nebo které jsou certifikovány nebo uznány členským státem v souladu s vnitrostátními postupy;

f)

specializované agentury členských států

g)

zaměstnanci, příjemci grantů, dceřiné společnosti nebo prováděcí partneři subjektů uvedených v písmenech a) až f), pokud jednají v těchto funkcích.

2.   Aniž je dotčen odstavec 1 a odchylně od článků 2 a 3 mohou příslušné orgány členského státu povolit za podmínek, které považují za vhodné, uvolnění některých zmrazených finančních prostředků či hospodářských zdrojů nebo zpřístupnění určitých finančních prostředků či hospodářských zdrojů, poté co shledaly, že poskytnutí takových finančních prostředků či hospodářských zdrojů je nezbytné pro zajištění včasného poskytnutí humanitární pomoci nebo k podpoře jiných činností, které podporují základní lidské potřeby.

3.   Pokud relevantní příslušný orgán do pěti pracovních dnů ode dne obdržení žádosti o povolení podle odstavce 2 nevydá zamítavé rozhodnutí, nevyžádá si informace nebo neoznámí prodloužení uvedené lhůty, považuje se povolení za udělené.

4.   Dotčený členský stát uvědomí ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle tohoto článku do čtyř týdnů od jeho udělení.

5.   Odstavce 1 a 2 se přezkoumávají alespoň každých 12 měsíců nebo na naléhavou žádost kteréhokoliv členského státu, vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku nebo Komise v návaznosti na významnou změnu okolností.

6.   Odstavec 1 se použije do 22. února 2025.“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 19. února 2024.

Za Radu

předseda

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Společný postoj Rady 2001/931/SZBP ze dne 27. prosince 2001 o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu (Úř. věst. L 344, 28.12.2001, s. 93).

(2)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/338 ze dne 14. února 2023, kterým se mění některá rozhodnutí Rady a společné postoje Rady o omezujících opatřeních za účelem vložení ustanovení o humanitární výjimce (Úř. věst. L 47, 15.2.2023, s. 50).

(3)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/726 ze dne 31. března 2023, kterým se mění některá rozhodnutí Rady o omezujících opatřeních za účelem vložení ustanovení o humanitární výjimce (Úř. věst. L 94, 3.4.2023, s. 48).

(4)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/2686 ze dne 27. listopadu 2023, kterým se mění některá rozhodnutí Rady o omezujících opatřeních za účelem vložení ustanovení o humanitární výjimce (Úř. věst. L, 2023/2686, 28.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2686/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/628/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU