(EU) 2023/2918Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/2918 ze dne 22. srpna 2023, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013, pokud jde o stanovení výjimky de minimis z povinnosti vykládky pro rybolov některých druhů žijících při dně v Jaderském moři a jihovýchodní části Středozemního moře
Publikováno: | Úř. věst. L 2918, 28.12.2023 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 22. srpna 2023 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 29. prosince 2023 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2027 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Série L |
2023/2918 |
28.12.2023 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2023/2918
ze dne 22. srpna 2023,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013, pokud jde o stanovení výjimky de minimis z povinnosti vykládky pro rybolov některých druhů žijících při dně v Jaderském moři a jihovýchodní části Středozemního moře
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (1), a zejména na čl. 15 odst. 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/86 (2) stanovilo dočasný plán výmětů pro rybolov některých druhů žijících při dně ve Středozemním moři, který se použije od 1. ledna 2017 do 31. prosince 2019. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/4 (3) následně prodloužilo dobu uplatňování dočasného plánu výmětů do 31. prosince 2021. |
(2) |
Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/2064 (4) byla následně zavedena výjimka de minimis. Uvedená výjimka byla stanovena pro druhy žijící při dně do 31. prosince 2023, zatímco pro vedlejší úlovky malých pelagických druhů ulovené při rybolovu druhů žijících při dně byla výjimka stanovena pouze do 31. prosince 2022. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/2564 (5) následně prodloužilo uplatňování výjimky de minimis pro vedlejší úlovky malých pelagických druhů do 31. prosince 2023. |
(3) |
Chorvatsko, Itálie a Slovinsko (dále jen „skupina na vysoké úrovni Adriatica“) a Řecko, Itálie, Kypr a Malta (dále jen „skupina na vysoké úrovni Sudestmed“) mají přímý zájem na řízení rybolovu v Jaderském moři a jihovýchodní části Středozemního moře. Dne 2. května 2023 předložily skupina na vysoké úrovni Adriatica a skupina na vysoké úrovni Sudestmed počáteční společná doporučení s cílem požádat o prodloužení výjimky de minimis stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2021/2064. |
(4) |
Dne 15. června 2023 posoudil Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství („VTHVR“) vědecké důkazy na podporu počátečních společných doporučení (6). |
(5) |
Za prvé, výbor VTHVR konstatoval, že kombinovaný přístup de minimis zahrnutý do vědeckých důkazů se vztahuje na širokou skupinu druhů se širokou škálou míry výmětů, ale toto široké pokrytí je vzhledem ke složitosti rybolovu v Jaderském moři a jihovýchodní části Středozemního moře validním přístupem. |
(6) |
Za druhé, výbor měl VTHVR za to, že jednotlivé výjimky de minimis vztahující se na jednotlivé druhy by vedly k mnoha samostatným výjimkám, které by bylo stejně náročné monitorovat. |
(7) |
Za třetí, míra výmětů je velmi různorodá jak mezi zeměpisnými podoblastmi (GSA), tak mezi současně ulovenými druhy (zejména u druhů lovených při dně pomocí vlečných sítí) a prioritou by mělo být snížení úrovně nežádoucích úlovků pomocí selektivních lovných zařízení nebo chráněných mořských oblastí. |
(8) |
Za čtvrté, pokud jde konkrétně o vědecké důkazy poskytnuté skupinou na vysoké úrovni Adriatica o nepřiměřených nákladech na zacházení s nežádoucími úlovky, výbor VTHVR konstatoval, že probíhá nebo bude probíhat několik výzkumných projektů a studií a že byly předloženy pádné argumenty, které odůvodňují obtížnost zlepšení selektivity a zamezení všem nežádoucím úlovkům v krátkodobém horizontu. Výbor VTHVR rovněž uvítal úsilí vynaložené na provedení studií o nepřiměřených nákladech a selektivitě a skutečnost, že příslušné členské státy budou realizovat nové projekty. |
(9) |
Za páté, pokud jde konkrétně o vědecké důkazy poskytnuté skupinou na vysoké úrovni Sudestmed o nepřiměřených nákladech na nakládání s nežádoucími úlovky, výbor VTHVR vzal na vědomí úsilí a práci, které byly vynaloženy na poskytnutí důkazů o nepřiměřených nákladech na nakládání s nežádoucími úlovky při rybolovu v jihovýchodním Středomoří prostřednictvím vyčerpávající analýzy multikriteriální matrice výkonnosti. Výbor VTHVR rovněž uvítal úsilí vynaložené na provedení studií o selektivitě a skutečnost, že příslušné členské státy budou realizovat nové projekty. |
(10) |
Dne 27. června 2023 předložila skupina na vysoké úrovni Sudestmed a dne 28. června 2023 skupina na vysoké úrovni Adriatica aktualizovaná společná doporučení. |
(11) |
Podle článku 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 (7) Komise zvážila aktualizovaná společná doporučení skupin na vysoké úrovni Adriatica a SudestMed s ohledem na posouzení počátečního společného doporučení výborem VTHVR, aby zajistila, že aktualizované společné doporučení je v souladu s příslušnými opatřeními Unie pro zachování zdrojů, včetně povinnosti vykládky. |
(12) |
Komise rovněž vzala v úvahu, že: i) se očekává, že nadcházející hodnocení povinnosti vykládky (8) poskytne více informací o účinnosti, účelnosti, soudržnosti, důležitosti a přidané hodnotě povinnosti vykládky; a ii) Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) uvedl (9), že současný proces hodnocení společných doporučení je neúčelný, že je třeba dále zvážit, jak by bylo možné jej zlepšit, a že by to umožnilo diskusi o problémech v oblasti údajů a hledání nových způsobů, jak zlepšit provádění povinnosti vykládky. |
(13) |
Komise dále konstatuje, že v Jaderském moři a v jihovýchodní části Středozemního moře jsou druhy loveny současně, a to ve velmi proměnlivých množstvích, což ztěžuje uplatňování přístupu zaměřeného na jedinou populaci. Tyto druhy navíc loví malá rybářská plavidla a vykládají je na mnoha různých místech vykládky geograficky rozložených podél pobřeží. To vede k nepřiměřeným nákladům na manipulaci s nežádoucími úlovky. |
(14) |
Kromě toho se členské státy ve svých aktualizovaných společných doporučeních opětovně zavázaly provést nové studie s plánem a zvýšit selektivitu rybolovných zařízení v souladu s výsledky stávajících výzkumných programů s cílem snížit nežádoucí úlovky, a zejména úlovky pod minimální referenční velikostí pro zachování zdrojů. Členské státy se rovněž zavázaly identifikovat další oblasti zákazu rybolovu, aby se snížila úmrtnost nedospělých jedinců. |
(15) |
Vzhledem k vysokému počtu různých druhů ulovených současně při rybolovu při dně pomocí háčků, šňůr, tenatových sítí a třístěnných tenatových sítí v Jaderském a jihovýchodním Středozemním moři navrhly členské státy ve svých aktualizovaných společných doporučeních prahové hodnoty de minimis, které jsou úměrné četnosti odlovu daného druhu. |
(16) |
Z důvodů uvedených v 3. až 15. bodě odůvodnění se proto Komise domnívá, že by výjimky měly být uděleny od 1. ledna 2024 do 31. prosince 2027. |
(17) |
Vzhledem k tomu, že opatření stanovená v tomto nařízení mají přímý dopad na plánování rybářské sezóny plavidel Unie a související hospodářské činnosti, a z důvodu právní jistoty by se toto nařízení mělo použít od 1. ledna 2024, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Provádění povinnosti vykládky
Povinnost vykládky stanovená v čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 se použije na rybolov druhů žijících při dně ve vodách Unie v Jaderském moři a v jihovýchodní části Středozemního moře v souladu s tímto nařízením.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se použijí tyto definice:
a) |
„zeměpisnými podoblastmi GFCM“ (GSA) se rozumí zeměpisné podoblasti Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM) vymezené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 (10); |
b) |
„Jaderským mořem“ se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM 17 a 18; |
c) |
„jihovýchodní částí Středozemního moře“ se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM 14, 15, 16, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 a 27. |
Článek 3
Výjimka de minimis
1. Odchylně od čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 lze jako výměty v souladu s čl. 15 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) č. 1380/2013 vyřadit následující množství druhů:
a) |
v Jaderském moři:
|
b) |
v jihovýchodní části Středozemního moře:
|
2. Do 1. května 2027 členské státy, které mají přímý zájem na řízení rybolovu v Jaderském moři a jihovýchodní části Středozemního moře, předloží Komisi doplňující údaje o výmětu a výsledky výzkumu, projektů a studií podporující výjimku stanovenou v odstavci 1. Výbor VTHVR předložené údaje a informace posoudí nejpozději do 31. července 2027.
Článek 4
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od 1. ledna 2024 do 31. prosince 2027.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. srpna 2023.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/86 ze dne 20. října 2016, kterým se stanoví plán výmětů prorybolov některých druhů žijících při dně ve Středozemním moři (Úř. věst. L 14, 18.1.2017, s. 4).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/4 ze dne 29. srpna 2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/86, kterým se stanoví plán výmětů pro rybolov některých druhů žijících při dně ve Středozemním moři (Úř. věst. L 2, 6.1.2020, s. 5).
(4) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/2064 ze dne 25. srpna 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013, pokud jde o stanovení výjimky de minimis z povinnosti vykládky pro rybolov některých druhů žijících při dně v Jaderském mořia jihovýchodní části Středozemního moře (Úř. věst. L 421, 26.11.2021, s. 9).
(5) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/2564 ze dne 16. srpna 2022, kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/2064, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013, pokud jde o stanovení výjimky de minimis z povinnosti vykládky pro rybolov některých druhů žijících při dně v Jaderském moři a jihovýchodní části Středozemního moře (Úř. věst. L 330, 23.12.2022, s. 126).
(6) Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) – Hodnocení společných doporučení ohledně povinnosti vykládky a nařízení o technických opatřeních (STECF-23-04 a 23-06).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
(8) COM(2023) 103 final.
(9) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd
(10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 ze dne 13. prosince 2011 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody GFCM (Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři), kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři (Úř. věst. L 347, 30.12.2011, s. 44).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2918/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)