(EU) 2023/2779Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/2779 ze dne 6. září 2023, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy upřesňující kritéria pro určení subjektů stínového bankovnictví podle čl. 394 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013
Publikováno: | Úř. věst. L 2779, 12.12.2023 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 6. září 2023 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 2024 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Série L |
2023/2779 |
12.12.2023 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2023/2779
ze dne 6. září 2023,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy upřesňující kritéria pro určení subjektů stínového bankovnictví podle čl. 394 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 394 odst. 4 čtvrtý pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Stínové bankovnictví může vést ke zvýšeným rizikům pro finanční stabilitu. Povolení a dohled v souladu s právem Unie toto riziko zmírňuje. Je proto vhodné stanovit, že subjekty, které podléhají takovému povolení a dohledu, se nepovažují za subjekty stínového bankovnictví. Za tímto účelem je nezbytné upřesnit příslušné právní předpisy Unie. |
(2) |
Během nedávné krize COVID-19 se fondy peněžního trhu potýkaly s vážnými problémy s likviditou. Ukázalo se, že rizika spojená s fondy peněžního trhu, zejména za napjatých tržních podmínek, nejsou v Unii plně zmírněna stávajícími obezřetnostními požadavky, a proto mohou vést ke zvýšenému riziku pro finanční stabilitu. Z tohoto důvodu by expozice vůči fondům peněžního trhu měly být považovány za expozice vůči subjektům stínového bankovnictví. |
(3) |
Alternativní investiční fondy, které ve velké míře využívají pákový efekt, s sebou nesou dodatečná rizika, která nejsou z obezřetnostního hlediska považována za dostatečně zmírněná požadavky kladenými na jejich správce aktiv podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU (2). Je proto nezbytné zajistit, aby instituce považovaly alternativní investiční fondy za subjekty stínového bankovnictví, pokud tyto podniky ve velké míře využívají pákový efekt, poskytují úvěry v rámci běžného podnikání nebo nakupují úvěrové expozice třetích stran na svůj vlastní účet. |
(4) |
Instituce by za subjekty stínového bankovnictví neměly považovat finanční instituce, s nimiž se při výpočtu rizikově vážených aktiv podle standardizovaného přístupu stanoveného v čl. 119 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 zachází jako s institucemi, neboť tyto finanční instituce jsou povoleny příslušnými orgány a jsou pod jejich dohledem a vztahují se na ně obezřetnostní požadavky, které jsou z hlediska spolehlivosti srovnatelné s požadavky uplatňovanými na instituce. |
(5) |
Určité subjekty jsou vzhledem ke své veřejné nebo poloveřejné povaze nebo statusu družstva výslovně vyloučeny z oblasti působnosti směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU (3), nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 (4) a nařízení (EU) č. 575/2013. Proto by instituce tyto subjekty neměly považovat za subjekty stínového bankovnictví. |
(6) |
Článek 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (5) vylučuje z oblasti působnosti uvedené směrnice některé pojišťovny a zajišťovny z důvodu jejich velikosti. Tyto podniky jsou malé, a proto nepředstavují významné riziko pro finanční stabilitu. Instituce by proto tyto podniky neměly považovat za subjekty stínového bankovnictví. |
(7) |
Činnosti zprostředkování úvěrů, které subjekty patřící do nefinanční skupiny provádějí jménem jiných subjektů patřících do téže nefinanční skupiny, mají omezený rozsah. Z tohoto důvodu tyto subjekty nepředstavují významné riziko pro finanční stabilitu, a proto by také neměly být považovány za subjekty stínového bankovnictví. |
(8) |
Subjekty, které jsou zahrnuty do dohledu na konsolidovaném základě nad institucemi, které podléhají obezřetnostním požadavkům stanoveným v nařízení (EU) č. 575/2013, by neměly být považovány za subjekty stínového bankovnictví, neboť rizika těchto subjektů jsou zachycena na konsolidované úrovni. |
(9) |
Basilejské základní zásady pro účinný bankovní dohled představují mezinárodně dohodnuté zásady a pevný základ pro regulaci, dohled, správu a řízení rizik bankovního sektoru určité země. Instituce třetí země, která získala povolení od orgánu dohledu, který uplatňuje tyto basilejské základní zásady, a podléhá jeho dohledu, by proto neměla představovat významné riziko pro finanční stabilitu a neměla by být považována za subjekt stínového bankovnictví. |
(10) |
Z téhož důvodu by dceřiné podniky mateřského podniku, který je povolen a podléhá dohledu v souladu s basilejskými základními zásadami, které jsou zahrnuty do obezřetnostní konsolidace a dohledu na konsolidovaném základě nad tímto mateřským podnikem, neměly být považovány za subjekty stínového bankovnictví. |
(11) |
V bodech 1, 2, 3, 6, 7, 8 a 10 přílohy I směrnice 2013/36/EU jsou některé služby a činnosti uvedeny jako bankovní služby a činnosti. Existují však další služby a činnosti prováděné některými subjekty, které jsou velmi podobné těmto bankovním službám a činnostem, pokud zahrnují transformaci splatnosti, transformaci likvidity, pákový efekt nebo převod úvěrového rizika. Tyto služby a činnosti by proto měly být pro účely určování subjektů stínového bankovnictví považovány za bankovní služby a činnosti. |
(12) |
Toto nařízení vychází z návrhu regulačních technických norem, které Komisi předložil Evropský orgán pro bankovnictví. |
(13) |
Evropský orgán pro bankovnictví uskutečnil o návrhu regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (6), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Kritéria pro určování subjektů stínového bankovnictví
1. Instituce určí jako subjekt stínového bankovnictví:
a) |
subjekt, který nabízí bankovní služby nebo vykonává bankovní činnosti uvedené v článku 2 a není povolen a nepodléhá dohledu podle žádného z aktů Unie uvedených v příloze tohoto nařízení; |
b) |
subjekt kolektivního investování do převoditelných cenných papírů ve smyslu čl. 1 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (7), pokud je mu povoleno působit jako fond peněžního trhu podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1131 (8); |
c) |
alternativní investiční fond ve smyslu čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice 2011/61/EU, pokud platí kterákoli z těchto podmínek:
|
2. Odchylně od odstavce 1 instituce neurčí jako subjekty stínového bankovnictví tyto subjekty:
a) |
finanční instituce, s jejichž expozicemi se zachází v souladu s čl. 119 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013; |
b) |
jakýkoli subjekt, který je vyloučen z oblasti působnosti kteréhokoli z těchto aktů:
|
c) |
jakýkoli subjekt, který je osvobozen od uplatňování kteréhokoli z těchto aktů:
|
d) |
jakýkoli subjekt, který je součástí nefinanční skupiny, jehož hlavní činností je vykonávat činnosti zprostředkování úvěrů pro svůj mateřský podnik nebo své dceřiné podniky nebo jiné dceřiné podniky svého mateřského podniku; |
e) |
jakýkoli subjekt, který je zahrnut do dohledu nad institucí na konsolidovaném základě; |
f) |
jakýkoli subjekt usazený ve třetí zemi, který splňuje některé z těchto kritérií:
|
Článek 2
Bankovní služby a činnosti
1. Pro účely článku 1 se bankovními službami a činnostmi rozumí:
a) |
činnosti uvedené v bodech 1, 2, 3, 6, 7, 8 a 10 přílohy I směrnice 2013/36/EU; |
b) |
jakákoli jiná služba nebo činnost zahrnující transformaci splatnosti, transformaci likvidity, pákový efekt nebo převod úvěrového rizika. |
2. Odchylně od odstavce 1 činnosti a služby spočívající v clearingu ve smyslu čl. 2 bodu 3 nařízení (EU) č. 648/2012 nepředstavují bankovní služby a činnosti.
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. září 2023.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1.
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011 o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic 2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 1095/2010 (Úř. věst. L 174, 1.7.2011, s. 1).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1).
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (Úř. věst. L 335, 17.12.2009, s. 1).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).
(7) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1131 ze dne 14. června 2017 o fondech peněžního trhu (Úř. věst. L 169, 30.6.2017, s. 8).
(9) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013 ze dne 19. prosince 2012, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU, pokud jde o výjimky, obecné podmínky provozování činnosti, depozitáře, pákový efekt, transparentnost a dohled (Úř. věst. L 83, 22.3.2013, s. 1).
PŘÍLOHA
Právní předpisy Unie uvedené v čl. 1 odst. 1 písm. a) a čl. 1 odst. 2 písm. f) bodě ii)
1. |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (1) |
2. |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU (2) |
3. |
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033 (3) |
4. |
směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2034 (4) |
5. |
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 (5) |
6. |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU (6) |
7. |
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 (7) |
8. |
směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2366 (8) |
9. |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/110/ES (9) |
10. |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (10) |
11. |
směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2341 (11) |
12. |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU (12) |
13. |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (13) |
14. |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU (14) |
15. |
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/760 (15) |
16. |
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 (16) |
17. |
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013 (17) |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033 ze dne 27. listopadu 2019 o obezřetnostních požadavcích na investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 575/2013, (EU) č. 600/2014 a (EU) č. 806/2014 (Úř. věst. L 314, 5.12.2019, s. 1).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2034 ze dne 27. listopadu 2019 o obezřetnostním dohledu nad investičními podniky a o změně směrnic 2002/87/ES, 2009/65/ES, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU a 2014/65/EU (Úř. věst. L 314, 5.12.2019, s. 64).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84).
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1).
(8) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2366 ze dne 25. listopadu 2015 o platebních službách na vnitřním trhu, kterou se mění směrnice 2002/65/ES, 2009/110/ES a 2013/36/EU a nařízení (EU) č. 1093/2010 a zrušuje směrnice 2007/64/ES (Úř. věst. L 337, 23.12.2015, s. 35).
(9) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/110/ES ze dne 16. září 2009 o přístupu k činnosti institucí elektronických peněz, o jejím výkonu a o obezřetnostním dohledu nad touto činností, o změně směrnic 2005/60/ES a 2006/48/ES a o zrušení směrnice 2000/46/ES (Úř. věst. L 267, 10.10.2009, s. 7).
(10) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (Úř. věst. L 335, 17.12.2009, s. 1).
(11) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2341 ze dne 14. prosince 2016 o činnostech institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění (IZPP) a dohledu nad nimi (Úř. věst. L 354, 23.12.2016, s. 37).
(12) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 190).
(13) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).
(14) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011 o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic 2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 1095/2010 (Úř. věst. L 174, 1.7.2011, s. 1).
(15) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/760 ze dne 29. dubna 2015 o evropských fondech dlouhodobých investic (Úř. věst. L 123, 19.5.2015, s. 98).
(16) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 ze dne 17. dubna 2013 o evropských fondech sociálního podnikání (Úř. věst. L 115, 25.4.2013, s. 18).
(17) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013 ze dne 17. dubna 2013 o evropských fondech rizikového kapitálu (Úř. věst. L 115, 25.4.2013, s. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2779/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)