(EU) 2023/2773Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/2773 ze dne 13. prosince 2023, kterým se opravuje prováděcí nařízení (EU) 2022/128, pokud jde o některá ustanovení týkající se metod auditu, kontroly operací a prohlášení řídicího subjektu pro EZZF a EZFRV

Publikováno: Úř. věst. L 2773, 14.12.2023 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 13. prosince 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. prosince 2023 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2023/2773

14.12.2023

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/2773

ze dne 13. prosince 2023,

kterým se opravuje prováděcí nařízení (EU) 2022/128, pokud jde o některá ustanovení týkající se metod auditu, kontroly operací a prohlášení řídicího subjektu pro EZZF a EZFRV

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 ze dne 2. prosince 2021 o financování, řízení a monitorování společné zemědělské politiky a zrušení nařízení (EU) č. 1306/2013 (1), a zejména na čl. 12 odst. 4 a články 82 a 92 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcím nařízením Komise (EU) 2022/128 (2) se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení (EU) 2021/2116, včetně pravidel týkajících se metod auditu, které mají certifikační subjekty používat, kontroly operací a prohlášení řídicího subjektu.

(2)

Pravidla týkající se metod auditu jsou stanovena v článku 7 prováděcího nařízení (EU) 2022/128. V anglickém znění poslední věty čl. 7 odst. 4 uvedeného prováděcího nařízení je pro stanovení pravidla použito pomocné sloveso „may“ namísto modálního pomocného výrazu „shall“, který se pro stanovení závazných pravidel v prováděcích nařízeních Komise obvykle používá. V zájmu právní jasnosti a s cílem zabránit právní nejistotě je namístě, aby byl výraz „may“ nahrazen výrazem „shall“ a aby bylo uvedené ustanovení odpovídajícím způsobem opraveno.

(3)

Ustanovením čl. 64 prvního pododstavce prováděcího nařízení (EU) 2022/128 bylo dále s účinkem ode dne 1. ledna 2023 zrušeno prováděcí nařízení Komise (EU) č. 908/2014 (3). Ustanovením čl. 64 druhého pododstavce prováděcího nařízení (EU) 2022/128, ve znění opravy v prováděcím nařízení (EU) 2023/860 (4), se však stanoví, že některá ustanovení prováděcího nařízení (EU) č. 908/2014 se nadále použijí, a to: ve vztahu k některým výdajům vzniklým a platbám provedeným podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 (5) v kalendářním roce 2022 a dříve, v případě opatření prováděných do 31. prosince 2022 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 228/2013 (6), (EU) č. 229/2013 (7), (EU) č. 1308/2013 (8) a (EU) č. 1144/2014 (9), v případě režimů podpory uvedených v čl. 5 odst. 6 prvním pododstavci písm. c) a čl. 5 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2117 (10) ve vztahu k výdajům vzniklým a platbám provedeným v souvislosti s operacemi prováděnými podle nařízení (EU) č. 1308/2013 po 31. prosinci 2022 a do konce těchto režimů podpory a v rámci provádění programů rozvoje venkova podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 (11). V článku 64 prováděcího nařízení (EU) 2022/128 se stanoví další použití článků 42 až 47 prováděcího nařízení (EU) č. 908/2014, což se týká zejména kontroly operací podle článku 77 nařízení (EU) 2021/2116. Avšak vzhledem k tomu, že komplexní revidovaná pravidla týkající se provádění kontrol operací členskými státy jsou prováděcím nařízením (EU) 2022/128 v jeho kapitole IV oddíle 2 již stanovena, články 42 až 47 prováděcího nařízení (EU) č. 908/2014 by se nadále používat neměly. Ustanovení čl. 64 druhého pododstavce písm. a) prováděcího nařízení (EU) 2022/128 by proto mělo být odpovídajícím způsobem opraveno.

(4)

Za účelem zohlednění potřeby soudržnosti při uplatňování některých ustanovení v souvislosti s výdaji vzniklými a platbami provedenými v rámci režimů podpory podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 (12), nařízení (EU) č. 228/2013 a nařízení (EU) č. 229/2013 je třeba změnit znění prohlášení řídicího subjektu. Přílohu I prováděcího nařízení (EU) 2022/128 je proto třeba opravit.

(5)

Prováděcí nařízení (EU) 2022/128 by proto mělo být odpovídajícím způsobem opraveno.

(6)

V článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2023/860 se stanoví, že opravy prováděcího nařízení (EU) 2022/128, které provádí, se použijí ode dne 1. ledna 2023. Opravy provedené tímto nařízením by se proto rovněž měly použít zpětně od uvedeného data.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru zemědělských fondů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) 2022/128 se opravuje takto:

1)

V článku 7 se odstavec 4 nahrazuje tímto:

„4.   Prověrky věcné správnosti výdajů zahrnují ověřování legality a správnosti uskutečněných operací na úrovni konečných příjemců, pokud jde o opatření stanovená v nařízeních (EU) č. 228/2013, (EU) č. 229/2013, (EU) č. 1308/2013 a (EU) č. 1144/2014, jakož i o zvláštní platbu pro bavlnu a podporu pro předčasný odchod do důchodu podle hlavy III kapitoly II oddílu 3 pododdílu 2 a čl. 155 odst. 2 nařízení (EU) 2021/2115. Pro tyto účely se certifikační subjekt může účastnit druhostupňových kontrol na místě prováděných platební agenturou. Certifikační subjekt se neúčastní prvostupňových kontrol na místě prováděných platební agenturou, s výjimkou situací, kdy by bylo fyzicky nemožné prvostupňové kontroly provedené platební agenturou znovu prověřit.“

2)

V čl. 64 druhém pododstavci se úvodní věta písmene a) nahrazuje tímto:

„článek 2, čl. 3 odst. 1 první pododstavec, čl. 3 odst. 2, čl. 4 odst. 1 písm. b), články 5, 6 a 7, články 21 až 25, články 27, 28 a 29, čl. 30 odst. 1 písm. a), b) a c), čl. 30 odst. 2, 3 a 4 a články 31 až 40 uvedeného prováděcího nařízení se nadále použijí:“.

3)

Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2023.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. prosince 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 187.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/128 ze dne 21. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schvalování účetní závěrky, kontroly, jistoty a transparentnost (Úř. věst. L 20, 31.1.2022, s. 131).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 908/2014 ze dne 6. srpna 2014, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schvalování účetní závěrky, pravidla pro kontroly, jistoty a transparentnost (Úř. věst. L 255, 28.8.2014, s. 59).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/860 ze dne 25. dubna 2023, kterým se mění a opravuje prováděcí nařízení (EU) 2022/128, pokud jde o transparentnost, prohlášení řídícího subjektu, koordinační subjekt, certifikační subjekt a některá ustanovení týkající se EZZF a EZFRV (Úř. věst. L 111, 26.4.2023, s. 23).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013 , kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 608).

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 228/2013 ze dne 13. března 2013 , kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie a zrušuje nařízení Rady (ES) č. 247/2006 (Úř. věst. L 78, 20.3.2013, s. 23).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 229/2013 ze dne 13. března 2013 , kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři a zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1405/2006 (Úř. věst. L 78, 20.3.2013, s. 41).

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013 , kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).

(9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1144/2014 ze dne 22. října 2014 o informačních a propagačních opatřeních na podporu zemědělských produktů na vnitřním trhu a ve třetích zemích a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 3/2008 (Úř. věst. L 317, 4.11.2014, s. 56).

(10)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2117 ze dne 2. prosince 2021, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty, nařízení (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin, nařízení (EU) č. 251/2014 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení aromatizovaných vinných výrobků a nařízení (EU) č. 228/2013, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie (Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 262).

(11)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 487).

(12)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA I

Prohlášení řídicího subjektu – platební agentura podle článku 4

Já, …, ředitel(ka) platební agentury …, předkládám účetní závěrku této platební agentury za rozpočtový rok od 16/10/xx do 15/10/xx+1.

Prohlašuji, že podle mého úsudku a mně dostupných informací, včetně (nikoli však výhradně) výsledků činnosti služby interního auditu:

Zde předkládaná účetní závěrka poskytuje podle mého nejlepšího vědomí pravdivý, úplný a přesný přehled výdajů a příjmů za výše uvedený rozpočtový rok. Účetní závěrka obsahuje zejména všechny mně známé dluhy, zálohy, záruky a rezervy, přičemž všechny příjmy získané v souvislosti s EZZF a EZFRV byly náležitým způsobem připsány ve prospěch patřičných fondů.

Jsem zavedl(a) systém, který dává přiměřenou jistotu ohledně:

i.

legality a správnosti plateb ve vztahu k výdajům vzniklým a platbám provedeným v souvislosti s režimy podpory podle nařízení (EU) č. 1307/2013 za kalendářní rok 2022 a dříve, pokud jde o opatření stanovená v nařízeních (EU) č. 228/2013, (EU) č. 229/2013, (EU) č. 1308/2013 a (EU) č. 1144/2014, pokud jde o režimy podpory uvedené v čl. 5 odst. 6 prvním pododstavci písm. c) a čl. 5 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2117 ve vztahu k výdajům vzniklým a platbám provedeným v souvislosti s operacemi uskutečňovanými podle nařízení (EU) č. 1308/2013 po 31. prosinci 2022 a do konce těchto režimů podpory a pokud jde o EZFRV, ve vztahu k výdajům vynaloženým příjemci a platbám provedeným platební agenturou v rámci provádění programů rozvoje venkova podle nařízení (EU) č. 1305/2013;

ii.

toho, že správní systémy uvedené v čl. 9 odst. 3 prvním pododstavci písm. d) bodě ii) nařízení (EU) 2021/2116 fungují řádně a zajišťují, že výdaje byly uskutečněny v souladu s článkem 37 uvedeného nařízení;

iii.

kvality a spolehlivosti systému podávání zpráv a údajů o ukazateli, pokud jde o typy intervencí uvedené v nařízení (EU) 2021/2115, a toho, že výdaje mají odpovídající vykazovaný výstup a že byly uskutečněny v souladu s příslušnými správními systémy.

Výdaje uvedené v účetní závěrce byly použity k zamýšlenému účelu, jak je vymezeno v nařízení (EU) 2021/2116.

Dále potvrzuji, že byla přijata účinná a přiměřená opatření proti podvodům podle článku 59 nařízení (EU) 2021/2116, která zohledňují zjištěná rizika.

S ohledem na toto potvrzení však existují následující výhrady:

Závěrem potvrzuji, že si nejsem vědom(a) žádné neuvedené záležitosti, která by mohla poškodit finanční zájmy Unie.

Podpis


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2773/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU