(EU) 2023/2724Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/2724 ze dne 27. září 2023, kterým se mění a opravuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, pokud jde o některé odkazy na předpisy Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) a dostupnost některých čistých plynů

Publikováno: Úř. věst. L 2724, 6.12.2023 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 27. září 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. prosince 2023 Nabývá účinnosti: 26. prosince 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2023/2724

6.12.2023

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2023/2724

ze dne 27. září 2023,

kterým se mění a opravuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, pokud jde o některé odkazy na předpisy Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) a dostupnost některých čistých plynů

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 ze dne 15. ledna 2013 o schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek (1) a dozoru nad trhem s těmito vozidly, a zejména na čl. 23 odst. 12 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zohlednily poslední aktualizace předpisů Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (dále jen „EHK OSN“) č. 9 (2), 41 (3), 63 (4) a 92 (5) o emisích hluku vozidel kategorie L, které zahrnují rozšířenou oblast působnosti dalších ustanovení o emisích hluku, aby lépe odrážela skutečný provoz motocyklů ve městech a mimo město, je nezbytné změnit přílohu I nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014 (6) tak, aby zahrnovala odkaz na poslední sérii změn uvedených předpisů EHK OSN.

(2)

V zájmu snížení administrativní zátěže pro vnitrostátní orgány a výrobce by datum použitelnosti poslední série změn předpisů EHK OSN č. 9, 41, 63 a 92 mělo být uvedeno do souladu s použitelností požadavků normy Euro 5+ zavedených prováděcím nařízením Komise (EU) 2020/239 (7).

(3)

Útočná válka Ruska proti Ukrajině narušila dodávky plynného helia, které je nezbytné pro získání čištěného vodíku nezbytného pro provádění zkoušek emisí výfukových plynů. Vzhledem k současné situaci a ke skutečnosti, že dusík se již používá jako alternativní inertní plyn namísto helia jak pro lehká osobní či užitková vozidla, tak pro těžká nákladní vozidla, je nezbytné zahrnout dusík do nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014 jako volitelný plyn do směsi za účelem získání čištěného vodíku.

(4)

Nařízení (EU) č. 168/2013 nesprávně odkazovalo na předpis EHK OSN o požadavcích na hladinu akustického tlaku vztahující se na vozidla kategorií L4e a L6e-A. Tato chyba byla následně opravena, avšak odpovídající změna nebyla zavedena do nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014. Tabulka 8-1 v příloze IX uvedeného nařízení by proto měla být opravena tak, aby odrážela změny, které již byly zavedeny v nařízení (EU) č. 168/2013.

(5)

Jeden z účiníků uvedených v rovnici v dodatku 2.2 bodě 3.3 přílohy X nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014 je uveden chybně. Tato rovnice by měla být stejná jako rovnice uvedená v dodatku 2.1 bodě 3.3 přílohy X uvedeného nařízení. V zájmu právní jistoty by tato chyba měla být opravena.

(6)

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno a opraveno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014

Přílohy I, II a V nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014 se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

Článek 2

Opravy nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014

Přílohy VI, IX a X nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014 se opravují v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 3

Přechodná ustanovení

1.   Tímto nařízením nepozbývá platnosti žádné EU schválení typu udělené vozidlům nebo systémům, konstrukčním částem nebo samostatným technickým celkům do DD month YYYY, pokud příslušné požadavky vztahující se na tato vozidla, systémy, konstrukční části nebo samostatné technické celky nebyly tímto nařízením změněny nebo doplněny o nové požadavky.

2.   Schvalovací orgány i nadále udělují rozšíření EU schválení typu uvedených v odstavci 1.

Článek 4

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech.

V Bruselu dne 27. září 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 60, 2.3.2013, s. 52.

(2)  Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) č. 9 – Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel kategorie L2, L4 a L5 z hlediska jejich emisí hluku [2018/1704] (Úř. věst. L 290, 16.11.2018, s. 1).

(3)  Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) č. 41 – Jednotná ustanovení pro schvalování motocyklů z hlediska hluku [2023/320] (Úř. věst. L 43, 13.2.2023, s. 14).

(4)  Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) č. 63 – Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel kategorie L1 z hlediska jejich emisí hluku [2018/1705] (Úř. věst. L 290, 16.11.2018, s. 28).

(5)  Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) č. 92 – Jednotná ustanovení pro schvalování nepůvodních náhradních systémů tlumení hluku výfuku (NORESS) pro vozidla kategorií L1, L2, L3, L4 a L5 z hlediska jejich emisí hluku [2018/1707] (Úř. věst. L 290, 16.11.2018, s. 162).

(6)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014 ze dne 16. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013, pokud jde o požadavky týkající se vlivu na životní prostředí a výkonnosti pohonné jednotky, a mění příloha V uvedeného nařízení (Úř. věst. L 53, 21.2.2014, s. 1).

(7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/239 ze dne 20. února 2020, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 901/2014, pokud jde o úpravu šablon pro postupy schválení typu dvoukolových a tříkolových vozidel a čtyřkolek podle požadavků environmentálních úrovní Euro 5 a Euro 5+ (Úř. věst. L 48, 21.2.2020, s. 6).


PŘÍLOHA I

Přílohy I, II a V nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014 se mění takto:

1.

příloha I se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA I

Seznam předpisů EHK OSN uvedených v čl. 4 odst. 1

Předpis EHK OSN č.

Předmět

Série změn

Odkaz na Úřední věstník

Vztahuje se na

Povinné pro nové typy

Povinné pro stávající typy

9

Emise hluku z motocyklů s postranním vozíkem a tříkolek

07

Úř. věst. L 290, 16.11.2018, s. 1.

L2e, L4e, L5e, L6e, L7e

1. 1. 2024

1. 1. 2025

41

Emise hluku z motocyklů

04

Úř. věst. L 317, 14.11.2012, s. 1.

L3e

1. 1. 2016

1. 1. 2017

41

Emise hluku z motocyklů

05

Úř. věst. L 43, 13.2.2023, s. 14.

L3e

1. 1. 2024

1. 1. 2025

63

Emise hluku z mopedů

02

Úř. věst. L 290, 16.11.2018, s. 28.

L1e

1. 1. 2024

1. 1. 2025

92

Emise hluku z nepůvodních náhradních systémů tlumení hluku výfuku pro motocykly, mopedy a tříkolová vozidla

02

Úř. věst. L 221, 8.9.2023, s. 55.

 

1. 1. 2024

1. 1. 2025

Vysvětlivka:

Skutečnost, že systém nebo konstrukční část jsou obsaženy v tomto seznamu, neznamená, že je jejich instalace povinná. Pro některé konstrukční části jsou však povinné požadavky na montáž stanoveny v dalších přílohách tohoto nařízení.

PŘÍLOHA II

Přílohy VI, IX a X nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014 se mění takto:

1.

v příloze VI dodatku 1 se bod 2.7.6 nahrazuje tímto:

„2.7.6

Přeřazování rychlostních stupňů by mělo být prováděno podle pokynů uvedených v bodě 4.5.5 přílohy II. Pokud to schválí schvalovací orgán, lze se řídit také pokyny výrobce pro spotřebitele.“;

2.

v příloze IX se tabulka 8-1 nahrazuje tímto:

„Tabulka 8-1

Podkategorie vozidel kategorie L a příslušné předpisy EHK OSN týkající se požadavků ohledně akustického tlaku

(Pod)kategorie vozidla

Název kategorie vozidla

Použitelné zkušební postupy

L1e-A

motokolo

předpis EHK OSN č. 63

L1e-B

dvoukolový moped

vmax ≤ 25 km/h

dvoukolový moped

vmax ≤ 45 km/h

L2e

tříkolový moped

předpis EHK OSN č. 9

L3e

dvoukolový motocykl

zdvihový objem motoru ≤ 80 cm3

předpis EHK OSN č. 41

dvoukolový motocykl

80 cm3 <

zdvihový objem motoru ≤

175 cm3

dvoukolový motocykl

zdvihový objem motoru

> 175 cm3

L4e

dvoukolový motocykl s postranním vozíkem

předpis EHK OSN č. 9“

L5e-A

tříkolka

L5e-B

komerční tříkolka

L6e-A

lehká silniční čtyřkolka

L6e-B

lehký quadrimobil

L7e-A

těžká silniční čtyřkolka

L7e-B

těžká terénní čtyřkolka

L7e-C

těžký quadrimobil

3.

v příloze X dodatku 2.2 bodě 3.3 se rovnice Ap2.2–2 nahrazuje tímto:

„Rovnice Ap2.2-2:

Image 1
“.

“;

2.

v příloze II se bod 5.2.3.6.1. nahrazuje tímto:

„5.2.3.6.1

Čisté plyny

Pro kalibraci a provoz musí být v případě potřeby k dispozici tyto čisté plyny:

čištěný dusík: (čistota: ≤ 1 ppm C1, ≤ 1 ppm CO, ≤ 400 ppm CO2, ≤ 0,1 ppm NO);

čištěný syntetický vzduch: (čistota: ≤ 1 ppm C1, ≤ 1 ppm CO, ≤ 400 ppm CO2, ≤ 0,1 ppm NO); obsah kyslíku mezi 18 a 21 % objemovými;

čištěný kyslík: (čistota > 99,5 % objemových O2);

čištěný vodík (a směs obsahující helium nebo dusík): (čistota ≤ 1 ppm C1, ≤ 400 ppm CO2, obsah vodíku mezi 39 a 41 % objemovými);

oxid uhelnatý: (minimální čistota 99,5 %);

propan: (minimální čistota 99,5 %).“;

3.

v příloze V dodatku 3 se bod 4.7.1 písm. b) nahrazuje tímto:

„b)

topný plyn analyzátoru uhlovodíků: (40 ± 2 % vodíku, zbývající část helium nebo vodík s méně než 1 ppm C1 ekvivalentu uhlovodíku, méně než 400 ppm CO2);“.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2724/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU