(EU) 2023/2720Nařízení Rady (EU) 2023/2720 ze dne 27. listopadu 2023 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu na období 2024–2026
Publikováno: | Úř. věst. L 2720, 6.12.2023 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. listopadu 2023 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 26. prosince 2023 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2026 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Série L |
2023/2720 |
6.12.2023 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2023/2720
ze dne 27. listopadu 2023
o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu na období 2024–2026
(Text s významem pro EHP)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Zásobování Unie některými produkty rybolovu v současnosti závisí na dovozu ze třetích zemí. Během uplynulých desetiletí se závislost Unie na dovozech za účelem uspokojení poptávky po produktech rybolovu zvýšila. Aby se zajistilo, že produkce produktů rybolovu v Unii nebude ohrožena a zpracovatelský průmysl v Unii bude přiměřeně zásobován, je třeba v mezích celních kvót pro patřičný objem zrušit nebo snížit dovozní cla na řadu produktů rybolovu. Aby byla na trhu Unie zajištěna spravedlivá hospodářská soutěž mezi dováženými produkty rybolovu a produkty rybolovu Unie, měl by být zohledněn také dopad opatření na konkurenceschopnost producentů ryb z Unie. |
(2) |
Nařízení Rady (EU) 2020/1706 (1) otevřelo autonomní celní kvóty Unie pro některé produkty rybolovu na období 2021–2023 a stanovilo způsob jejich správy. Jelikož uvedené nařízení pozbyde platnosti dne 31. prosince 2023, mělo by být na období 2024–2026 přijato nové nařízení stanovující celní kvóty. |
(3) |
Od července 2014 Unie postupně zavádí vůči Rusku omezující opatření. Ve svých závěrech ze dne 24. února 2022 Evropská rada uvedla, že nevyprovokovaná a neodůvodněná vojenská agrese Ruska vůči Ukrajině hrubě porušuje mezinárodní právo a zásady Charty OSN a ohrožuje evropskou a celosvětovou bezpečnost a stabilitu. |
(4) |
Nedávno, dne 23. června 2023, přijala Rada jedenáctý balíček omezujících opatření vůči Rusku z důvodu její pokračující útočné války proti Ukrajině. |
(5) |
Ačkoli je Rusko členem Světové obchodní organizace (WTO), může Unie využít výjimek, které platí podle Dohody o zřízení Světové obchodní organizace (dále jen „dohoda o WTO“), a zejména článku XXI Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994, a to zejména pokud jde o povinnost přiznávat produktům dováženým z Ruska výhody udělené obdobným produktům dováženým z jiných zemí (zacházení podle nejvyšších výhod). |
(6) |
Vzhledem ke zhoršení vztahů mezi Unií a Ruskem a v zájmu zajištění soudržnosti s činnostmi a zásadami Unie v oblasti vnější činnosti Unie by proto nebylo vhodné povolit, aby se na produkty pocházející z Ruska, které spadají do oblasti působnosti tohoto nařízení, vztahovalo bezcelní zacházení a zacházení podle nejvyšších výhod. |
(7) |
Vztahy mezi Unií a Běloruskem se v posledních letech zhoršily kvůli tomu, že běloruský režim nedodržuje mezinárodní právo a základní a lidská práva. Bělorusko navíc od samého počátku poskytuje rozsáhlou podporu útočné válce Ruska proti Ukrajině. |
(8) |
Od října 2020 Unie postupně zavádí omezující opatření vůči Bělorusku kvůli pokračujícímu porušování lidských práv, účelovému využívání migrantů a zapojení Běloruska do útočné války Ruska proti Ukrajině. Vzhledem k tomu, že Bělorusko není členem WTO, není Unie na základě dohody o WTO povinna přiznávat produktům z Běloruska zacházení podle nejvyšších výhod. |
(9) |
Vzhledem ke zhoršení vztahů mezi Unií a Běloruskem a v zájmu zajištění soudržnosti s činnostmi a zásadami Unie v oblasti vnější činnosti Unie by proto nebylo vhodné povolit, aby se na produkty pocházející z Běloruska, které spadají do oblasti působnosti tohoto nařízení, vztahovalo bezcelní zacházení. |
(10) |
Vyloučení produktů z Běloruska a Ruska, zejména tresky pestré, z oblasti působnosti tohoto nařízení bude mít dopad na obchodní toky a bude vyžadovat přizpůsobení ze strany průmyslu Unie. Pokud v důsledku toho budou suroviny, které v současné době do oblasti působnosti tohoto nařízení nespadají, označeny za rovnocenné těmto produktům a budou během adaptačního období naléhavě zapotřebí, může být toto nařízení revidováno s cílem vzít tyto okolnosti v potaz. |
(11) |
Všichni dovozci Unie by měli mít rovný a nepřetržitý přístup k celním kvótám stanoveným tímto nařízením a celní sazby stanovené pro tyto celní kvóty by měly být používány nepřetržitě pro veškerý dovoz dotčených produktů rybolovu do všech členských států až do vyčerpání celních kvót. |
(12) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 (2) stanoví systém správy celních kvót, jenž se řídí chronologickým pořadím dat, kdy byla přijata celní prohlášení k propuštění do volného oběhu. Jelikož celní kvóty mají zajistit, aby byl zpracovatelský průmysl v Unii přiměřeně zásobován produkty rybolovu, měla by být pro udělení kvóty vyžadována minimální úroveň zpracování nebo úkonů. |
(13) |
Aby se zajistilo, že jsou celní kvóty spravovány účinně, mělo by být členským státům umožněno čerpat z objemů celních kvót potřebná množství odpovídající jejich skutečnému dovozu. Protože tento způsob správy vyžaduje úzkou spolupráci mezi členskými státy a Komisí, měla by mít Komise možnost sledovat tempo, jakým jsou celní kvóty čerpány, a podle toho členské státy informovat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V rámci celních kvót se dovozní cla u produktů uvedených v příloze pozastavují nebo snižují podle sazeb, na období a až do objemů, jak jsou stanoveny v příloze.
Článek 2
Celní kvóty uvedené v článku 1 tohoto nařízení jsou spravovány v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447.
Článek 3
Celní kvóty podléhají celnímu dohledu nad konečným užitím v souladu s článkem 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (3).
Článek 4
1. Pozastavení nebo snížení dovozních cel se uplatní pouze na produkty určené k lidské spotřebě.
2. Celní kvóty nejsou dostupné pro produkty, jejichž zpracování probíhá na úrovni maloobchodního prodeje nebo ve stravovacích zařízeních.
3. Celní kvóty nejsou dostupné pro produkty určené pouze k jednomu nebo k několika z těchto zpracovatelských úkonů:
a) |
čištění, kuchání, odstranění hlavy a ocasu; |
b) |
řezání; |
c) |
opětovné balení filé zmrazeného technologií IQF (rychlozmrazování jednotlivých částí); |
d) |
vzorkování a třídění; |
e) |
označování; |
f) |
balení; |
g) |
chlazení; |
h) |
zmrazení; |
i) |
hluboké zmrazování; |
j) |
odmrazování; |
k) |
glazování; |
l) |
rozmrazování a |
m) |
oddělování. |
4. Bez ohledu na odstavec 3 jsou celní kvóty dostupné pro produkty určené k jednomu nebo k několika z těchto zpracovatelských úkonů:
a) |
dělení na kostky; |
b) |
porcování na kolečka a porcování na pruhy pro materiály kódů KN ex 0307 43 35, ex 0307 43 91, ex 0307 43 92 a ex 0307 43 99; |
c) |
filetování; |
d) |
výroba plátků; |
e) |
dělení zmrazených bloků; |
f) |
dělení zmrazených bloků prokládaného filé a hlavonožců s cílem získat jednotlivé filety; |
g) |
porcování na plátky pro materiály kódů KN ex 0303 66 11, ex 0303 66 12, ex 0303 66 13, ex 0303 66 19, ex 0303 89 70 a ex 0303 89 90; |
h) |
ošetření produktů kódů KN 0306 16 99 (podpoložky TARIC 20 a 30), 0306 17 92 (podpoložka TARIC 20), 0306 17 99 (podpoložka TARIC 10), 0306 35 90 (podpoložky TARIC 12, 14, 92 a 93), 0306 36 90 (podpoložky TARIC 20 a 30), 1605 21 90 (podpoložky TARIC 45, 55 a 62) a 1605 29 00 (podpoložky TARIC 50, 55 a 60) balicími plyny, jak jsou definovány v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 (4), |
i) |
dělení zmrazeného produktu nebo tepelné zpracování zmrazeného produktu za účelem odstranění vnitřního odpadového materiálu pro materiály kódů KN 0306 11 10 (podpoložka TARIC 10), 0306 11 90 (podpoložka TARIC 20) a 0306 31 00 (podpoložka TARIC 10); |
j) |
pasterizace produktů kódů KN 0305 20 00 a 1604 32 00; |
k) |
čištění v případě, že tento úkon je jediným úkonem, který lze u konkrétního zboží provést, a čištění je nezbytné k získání produktu přijatelného pro lidskou spotřebu (jikry čísel 0302, 0303 a 0305; krevety čísla 0306; ryby, zmrazené, kromě rybího filé a jiného rybího masa druhu treska obecná (Gadus morhua) ke zpracování kódu KN 0303 63 10, druhu štikozubec (Merluccius) s výjimkou druhu štikozubec obecný (Merluccius merluccius) ke zpracování kódů KN 0303 66 11, 0303 66 12, 0303 66 13, 0303 66 19 a druhu treska pestrá (Theragra chalcogramma) ke zpracování kódu KN 0303 67 00, a |
l) |
balení v ochranné atmosféře u produktů kódu KN 1605 40 00. |
5. Celní kvóty nejsou dostupné pro produkty pocházející z Ruska nebo Běloruska.
Pro účely stanovení původu produktů v rámci kvót se použijí nepreferenční pravidla původu v souladu s článkem 60 nařízení (EU) č. 952/2013.
Článek 5
Komise a celní orgány členských států úzce spolupracují s cílem zajistit řádné řízení a kontrolu uplatňování tohoto nařízení.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2024 do dne 31. prosince 2026.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. listopadu 2023.
Za Radu
předsedkyně
X. MÉNDEZ BÉRTOLO
(1) Nařízení Rady (EU) 2020/1706 ze dne 13. listopadu 2020 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu na období 2021–2023 (Úř. věst. L 385, 17.11.2020, s. 3).
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16).
PŘÍLOHA
Pořadové číslo |
Kód KN |
Kód TARIC |
Popis |
Roční objem kvóty (v tunách) (1) |
Celní sazba v rámci kvóty |
Kvótové období |
09.2503 |
ex 0303 39 85 |
80 |
Platýsi (Limanda aspera – limanda drsná, Lepidopsetta bilineata – platýs dvoupruhý, Pleuronectes quadrituberculatus – platýs žlutobřichý, Limanda ferruginea – platýs zlatý, druh Lepidopsetta polyxystra, druh Eopsetta jordani), zmrazení, ke zpracování |
7 500 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0303 39 85 |
90 |
|||||
09.2504 |
0302 11 20 |
10 |
Pstruh duhový (Oncorhynchus mykiss) s hlavou a žábrami, vykuchaný, o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 1,2 kg, nebo bez hlavy, bez žaber a vykuchaný, o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 1 kg, ke zpracování |
10 000 |
5 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
09.2505 |
ex 0303 54 10 |
95 (2) |
Makrela japonská (Scomber japonicus), vcelku, filety a řezy, ke zpracování |
5 000 |
7,5 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0304 89 49 |
20 |
|||||
ex 0304 99 99 |
12 |
|||||
09.2508 |
ex 0307 43 35 |
10 |
Olihně druhu Loligo gahi, zmrazené, ke zpracování |
75 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
09.2746 |
ex 0302 89 90 |
30 |
Chňapal purpurový (Lutjanus purpureus), čerstvý, chlazený, ke zpracování |
1 500 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
09.2748 |
ex 0302 91 00 |
96 |
Rybí jikry, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, solené nebo ve slaném nálevu, ke zpracování |
5 700 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0303 91 90 |
96 |
|||||
ex 0305 20 00 |
41 |
|||||
09.2750 |
ex 0305 20 00 |
35 |
Rybí jikry, prané, zbavené přídavných orgánů a pouze solené nebo ve slaném nálevu, pro výrobu kaviárových náhražek |
1 200 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 1604 32 00 |
20 |
|||||
09.2759 |
ex 0302 51 10 |
20 |
Treska obecná (Gadus morhua), treska grónská (Gadus ogac), treska velkohlavá (Gadus macrocephalus) a treska polární (Boreogadus saida), vyjma jater a jiker, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, ke zpracování |
110 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0302 51 90 |
10 |
|||||
ex 0302 59 10 |
10 |
|||||
ex 0303 63 10 |
10 |
|||||
ex 0303 63 30 |
10 |
|||||
ex 0303 63 90 |
10 |
|||||
ex 0303 69 10 |
10 |
|||||
09.2760 |
ex 0303 66 11 |
10 |
Štikozubci (Merluccius spp. vyjma štikozubce obecného – Merluccius merluccius a mníkovců – Urophycis spp.), hruj růžová (Genypterus blacodes) a hruj kapská (Genypterus capensis), zmrazené, ke zpracování |
10 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0303 66 12 |
10 |
|||||
ex 0303 66 13 |
10 |
|||||
ex 0303 66 19 |
11 |
|||||
91 |
||||||
ex 0303 89 70 |
10 |
|||||
ex 0303 89 90 |
30 |
|||||
09.2761 |
ex 0304 79 50 |
10 |
Treskovník novozélandský (Macruronus novaezelandiae) a treskovník patagonský (Macruronus magellanicus), zmrazené filé a ostatní zmrazené maso, ke zpracování |
17 500 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0304 95 90 |
11 |
|||||
ex 0304 79 90 |
11 |
|||||
09.2762 |
ex 0306 11 10 |
10 |
Langusty a jiní mořští raci (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), živí, chlazení, zmrazení, ke zpracování |
200 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0306 11 90 |
20 |
|||||
ex 0306 31 00 |
10 |
|||||
09.2765 |
ex 0305 62 00 |
20 |
Treska obecná (Gadus morhua), treska grónská (Gadus ogac), treska velkohlavá (Gadus macrocephalus) a treska polární (Boreogadus saida), solené nebo ve slaném nálevu, ne však sušené nebo uzené, ke zpracování |
2 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
25 |
||||||
29 |
||||||
ex 0305 69 10 |
10 |
|||||
09.2770 |
ex 0305 63 00 |
10 |
Sardele (Engraulis anchoita – sardel argentinská), solené nebo ve slaném nálevu, ne však sušené nebo uzené, ke zpracování |
1 500 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
09.2772 |
ex 0304 93 10 |
10 |
Surimi, zmrazené, ke zpracování |
60 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0304 94 10 |
10 |
|||||
ex 0304 95 10 |
10 |
|||||
ex 0304 99 10 |
10 |
|||||
09.2774 |
ex 0304 74 15 |
10 |
Štikozubec tichooceánský (Merluccius productus) a štikozubec argentinský (žijící v jihozápadním Atlantiku) (Merluccius hubbsi), zmrazené filé a ostatní maso, ke zpracování |
40 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0304 74 19 |
10 |
|||||
ex 0304 95 50 |
10 |
|||||
20 |
||||||
09.2776 |
ex 0304 71 10 |
10 |
Treska obecná (Gadus morhua) a treska velkohlavá (Gadus macrocephalus), zmrazené filé a zmrazené maso, ke zpracování |
45 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0304 71 90 |
10 |
|||||
ex 0304 95 21 |
10 |
|||||
ex 0304 95 25 |
10 |
|||||
09.2777 |
ex 0303 67 00 |
10 |
Treska pestrá (Theragra chalcogramma), zmrazená, zmrazené filé a ostatní zmrazené maso ke zpracování |
340 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0304 75 00 |
10 |
|||||
ex 0304 94 90 |
10 |
|||||
09.2778 |
ex 0304 83 90 |
21 |
Platýsi (Limanda aspera – limanda drsná, Lepidopsetta bilineata – platýs dvoupruhý, Pleuronectes quadrituberculatus – platýs žlutobřichý, Limanda ferruginea – platýs zlatý, a druh Lepidopsetta polyxystra), zmrazené filé a ostatní rybí maso, ke zpracování |
10 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0304 99 99 |
65 |
|||||
09.2785 |
ex 0307 43 91 |
10 |
Pouzdra (3) kalmarů (Ommastrephes spp., vyjma kalmara šípového – Todarodes sagittatus, synonymum: Ommastrephes sagittatus), Nototodarus spp., Sepioteuthis spp. a Illex spp., zmrazená, s kůží a ploutvemi, ke zpracování |
20 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0307 43 92 |
10 |
|||||
ex 0307 43 99 |
21 |
|||||
09.2786 |
ex 0307 43 91 |
20 |
Kalmaři (Ommastrephes spp., vyjma kalmara šípového – Todarodes sagittatus, synonymum: Ommastrephes sagittatus), Nototodarus spp., Sepioteuthis spp. a Illex spp., zmrazení celí nebo zmrazená chapadla a ploutve, ke zpracování |
5 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0307 43 92 |
20 |
|||||
ex 0307 43 99 |
29 |
|||||
09.2790 |
ex 1604 14 26 |
10 |
Filety známé jako „hřbety“ tuňáků a tuňáků pruhovaných, ke zpracování |
35 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 1604 14 36 |
10 |
|||||
ex 1604 14 46 |
11 |
|||||
21 |
||||||
92 |
||||||
94 |
||||||
09.2794 |
ex 1605 21 90 |
45 |
Kreveta severní (Pandalus borealis) a kreveta Ezopova (Pandalus montagui), uvařené a vyloupané, ke zpracování |
4 500 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
55 |
||||||
62 |
||||||
ex 1605 29 00 |
50 |
|||||
55 |
||||||
60 |
||||||
09.2798 |
ex 0306 16 99 |
20 |
Kreveta severní (Pandalus borealis) a kreveta Ezopova (Pandalus montagui), nevyloupané, čerstvé, chlazené nebo zmrazené ke zpracování |
2 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
30 |
||||||
ex 0306 35 90 |
12 |
|||||
14 |
||||||
92 |
||||||
93 |
||||||
09.2800 |
ex 1605 21 90 |
55 |
Kreveta oceánská (Pandalus jordani), uvařená a vyloupaná, ke zpracování |
4 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 1605 29 00 |
60 |
|||||
09.2802 |
ex 0306 17 92 |
20 |
Kreveta pacifická (Penaeus vannamei) a kreveta tygří (Penaeus monodon), s krunýři nebo bez krunýřů, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, neuvařené, ke zpracování |
48 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0306 36 90 |
30 |
|||||
09.2804 |
ex 1605 40 00 |
40 |
Ocásky raků červených (Procambarus clarkii), vařené, ke zpracování |
2 500 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
09.2821 |
0307 43 33 |
10 |
Olihně druhu Loligo pealei, zmrazené, ke zpracování |
1 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
09.2822 |
ex 0303 11 00 |
20 |
Tichomořský losos druhů Oncorhynchus nerka (losos nerka, (losos červený)), Oncorhynchus kisutch (losos kisuč), Oncorhynchus keta (losos keta) a Oncorhynchus tschawytscha (losos čavyča), bez hlavy a vykuchaný, ve formě filé, zmrazený, ke zpracování |
10 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0303 12 00 |
20 |
|||||
ex 0304 81 00 |
20 |
|||||
09.2824 |
0302 52 00 |
10 |
Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus) čerstvá, chlazená nebo zmrazená bez hlavy, bez žaber a vykuchaná, ke zpracování |
3 500 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
0303 64 00 |
10 |
|||||
09.2826 |
ex 0306 17 99 |
10 |
Garnela Müllerova (Pleoticus Muelleri), s krunýři či bez krunýřů, čerstvá, chlazená nebo zmrazená, ke zpracování |
16 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
ex 0306 36 90 |
20 |
|||||
09.2515 |
ex 0304 61 00 |
10 |
Zmrazené filé z tilápie (Oreochromis spp.) |
10 000 |
0 % |
1.1.2024 – 31.12.2026 |
(1) Vyjádřeno v čisté hmotnosti, není-li uvedeno jinak.
(2) Od 15. února do 15. června nelze celní kvótu využít pro zboží deklarované k propuštění do volného oběhu.
(3) Tělo hlavonožce nebo kalmara bez hlavy a bez chapadel, s kůží a ploutvemi.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2720/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)