(EU) 2023/2701Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/2701 ze dne 4. prosince 2023 o udělení povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek EuLA hydra-lime 23 v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012

Publikováno: Úř. věst. L 2701, 5.12.2023 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 4. prosince 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. prosince 2023 Nabývá účinnosti: 25. prosince 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2023/2701

5.12.2023

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/2701

ze dne 4. prosince 2023

o udělení povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „EuLA hydra-lime 23“ v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 44 odst. 5 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 29. března 2018 předložila společnost European Lime Association aisbl Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 žádost o povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek s názvem „EuLA hydra-lime 23“, který je typem přípravku 2 a 3 podle definice v příloze V uvedeného nařízení, a poskytla písemné potvrzení o souhlasu příslušného orgánu Francie, že tuto žádost vyhodnotí. Žádost byla zaznamenána v registru biocidních přípravků pod číslem BC-JR038510-32.

(2)

Přípravek „EuLA hydra-lime 23“ obsahuje jako účinnou látku hydroxid vápenatý (hašené vápno), který je zařazen na seznam schválených účinných látek Unie uvedený v čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 528/2012 pro typy přípravků 2 a 3.

(3)

Dne 13. prosince 2021 předložil hodnotící příslušný orgán v souladu s čl. 44 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 agentuře zprávu o posouzení a závěry svého hodnocení.

(4)

V souladu s čl. 44 odst. 3 nařízení (EU) č. 528/2012 předložila agentura dne 5. července 2022 Komisi své stanovisko (2), návrh souhrnu vlastností biocidního přípravku (dále jen „souhrn vlastností přípravku“) pro přípravek „EuLA hydra-lime 23“ a závěrečnou zprávu o posouzení tohoto jednotlivého biocidního přípravku.

(5)

Agentura dospěla ve svém stanovisku k závěru, že přípravek „EuLA hydra-lime 23“ spadá do definice biocidního přípravku ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 528/2012, je způsobilý pro povolení Unie v souladu s čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení a, s výhradou shody s návrhem souhrnu vlastností přípravku, splňuje podmínky stanovené v čl. 19 odst. 1 uvedeného nařízení.

(6)

Dne 18. července 2022 agentura Komisi předala návrh souhrnu vlastností přípravku ve všech úředních jazycích Unie v souladu s čl. 44 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012.

(7)

Komise souhlasí se stanoviskem agentury, a domnívá se proto, že je vhodné udělit povolení Unie pro přípravek „EuLA hydra-lime 23“.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Společnosti European Lime Association aisbl se s číslem povolení EU-0028954-0000 uděluje povolení Unie pro dodávání jednotlivého biocidního přípravku „EuLA hydra-lime 23“ na trh a jeho používání, a to v souladu se souhrnem vlastností biocidního přípravku uvedeným v příloze.

Povolení Unie je platné ode dne 25. prosince 2023 do dne 30. listopadu 2033.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. prosince 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Stanovisko Evropské agentury pro chemické látky ze dne 14. června 2022 k povolení Unie pro „EULA HYDRA-LIME 23“ (ECHA/BPC/341/2022) (https://echa.europa.eu/it/opinions-on-union-authorisation).


PŘÍLOHA

Souhrn vlastností biocidního přípravku

EuLA hydra-lime 23

Typ přípravku 2 – Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 3 – Veterinární hygiena (dezinfekční prostředky)

Číslo povolení: EU-0028954-0000

Číslo záznamu v registru R4BP: EU-0028954-0000

1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Obchodní název (názvy) přípravku

Obchodní název

EuLA hydra-lime 23

1.2.   Držitel povolení

Jméno (název) a adresa držitele povolení

Jméno (název)

European Lime Association aisbl

Adresa

c/o IMA-Europe aisbl, Rue des Deux Églises 26 box 2, 1000 Brussels Belgie

Číslo povolení

EU-0028954-0000

Číslo záznamu v registru R4BP

EU-0028954-0000

Datum udělení povolení

25. prosince 2023

Datum skončení platnosti povolení

30. listopadu 2033

1.3.   Výrobce (výrobci) přípravku

Jméno výrobce

Cal Industrial SL

Adresa výrobce

Pedro I, 19-21, 31 007 Pamplona, Španělsko

Umístění výrobních závodů

Pedro I, 19-21, 31 007 Pamplona, Španělsko


Jméno výrobce

Calera de Alzo, S. L.

Adresa výrobce

Postal number: 20.268, Egileor auzoa, 101, Altzo (Guipúzcoa), Španělsko

Umístění výrobních závodů

Egileor auzoa, 101, Altzo (Guipúzcoa), Španělsko


Jméno výrobce

Caleras de San Cucao, S.A.

Adresa výrobce

Agüera s/n, 33425 San Cucao de Llanera, Španělsko

Umístění výrobních závodů

Agüera s/n, 33425 San Cucao de Llanera, Španělsko


Jméno výrobce

Cales Pascual S.L.

Adresa výrobce

C/Cura Bau, 15., 46112 Valencia, Španělsko

Umístění výrobních závodů

Ctra. Valencia-Ademuz, KM 9.3. Paterna, Valencia, Španělsko


Jméno výrobce

CalGov

Adresa výrobce

Carretera Fuente, Apartado 2, 41 560 Estepa, Španělsko

Umístění výrobních závodů

Carretera Fuente, Apartado 2, 41 560 Estepa, Španělsko


Jméno výrobce

Carmeuse Chaux

Adresa výrobce

215 route d’Arras, 62320 Bois Bernard, Francie

Umístění výrobních závodů

215 route d’Arras, 62320 Bois Bernard, Francie


Jméno výrobce

Carmeuse Czech Republic s.r.o.

Adresa výrobce

Mokrá 359, 664 04 Mokrá, Česko

Umístění výrobních závodů

závod Vápenka Mokrá, Mokrá 359, 664 04 Mokrá, Česko


Jméno výrobce

Carmeuse Holding Srl

Adresa výrobce

S.Carierei nr.127 A, 500047 Brasov, Rumunsko

Umístění výrobních závodů

S. Principala 1, 337457 Com. Soimus, Romania. Valea Mare Pravat, 117805 Campulung, Rumunsko


Jméno výrobce

Carmeuse Hungaria kft

Adresa výrobce

HRSZ 064/1, 7827 Beremend, Maďarsko

Umístění výrobních závodů

HRSZ 064/1, 7827 Beremend, Maďarsko


Jméno výrobce

Carmeuse Nederland BV

Adresa výrobce

Nijverheidsstraat 32, 2802 AL Gouda, Nizozemsko

Umístění výrobních závodů

Nijverheidsstraat 32, 2802 AL Gouda, Nizozemsko


Jméno výrobce

Carmeuse SA

Adresa výrobce

Rue du Château 13a, 5300 Seilles, Belgie

Umístění výrobních závodů

Rue du Val Notre Dame 300, 4520 Moha, Belgie

Rue du Château 13a, 5300 Seilles, Belgie


Jméno výrobce

Carmeuse Slovakia s.r.o.

Adresa výrobce

Slavec, 049 11 Slavec, Slovensko

Umístění výrobních závodů

závod Vápenka Slavec, Slavec 179, 049 11 Slavec, Slovensko


Jméno výrobce

Carrières et Chaux Balthazard et Cotte

Adresa výrobce

Rue du Pra Paris, 38 360 Sassenage, Francie

Umístění výrobních závodů

Rue du Pra Paris, 38 360 Sassenage, Francie


Jméno výrobce

Carrières et fours à chaux de Dugny

Adresa výrobce

B.P.1, 55100 Dugny-sur-Meuse, Francie

Umístění výrobních závodů

B.P.1, 55100 Dugny-sur-Meuse, Francie


Jméno výrobce

Cementos Tudela Veguín, S.A.U.

Adresa výrobce

CL Argüelles 25, 33003 Oviedo, Asturias, Španělsko

Umístění výrobních závodů

CL Tino Casal, s/n., 33910 Tudela Veguín, Asturias, Španělsko


Jméno výrobce

Chaux de Boran

Adresa výrobce

Route de Boran, 60 640 Précy-Sur-Oise, Francie

Umístění výrobních závodů

Route de Boran, 60 640 Précy-Sur-Oise, Francie


Jméno výrobce

Chaux de Bretagne

Adresa výrobce

53600 Evron, Francie

Umístění výrobních závodů

53600 Evron, Francie


Jméno výrobce

Chaux de la Tour

Adresa výrobce

1 chemin des Chaux de la Tour, 13 820 Ensues La Redonne, Francie

Umístění výrobních závodů

1 chemin des Chaux de la Tour, 13 820 Ensues La Redonne, Francie


Jméno výrobce

Clogrennane Lime LTD

Adresa výrobce

Clogrennane, R93 EV26 Carlow, Irsko

Umístění výrobních závodů

Clogrennane, R93 EV26 Carlow, Irsko


Jméno výrobce

Dumont-Wautier

Adresa výrobce

Rue la Mallieue, 95, 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, Belgie

Umístění výrobních závodů

Rue la Mallieue, 95, 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, Belgie


Jméno výrobce

Etablissement Leon Lhoist

Adresa výrobce

Usine de On-Jemelle, 6900 Marche-en-Famenne, Belgie

Umístění výrobních závodů

Usine de On-Jemelle, 6900 Marche-en-Famenne, Belgie


Jméno výrobce

Européenne des Chaux et Liants

Adresa výrobce

2745 route du Bugey, CS22015, 38307 Bourgoin-Jallieu, Francie

Umístění výrobních závodů

Usine de Duin, 38460 Trept, Francie


Jméno výrobce

Lhoist Central Europe/Lhoist Česká republika a Slovensko Vápenka Čertovy schody a.s

Adresa výrobce

Tmaň 200, 267 21 Tmaň, Česko

Umístění výrobních závodů

Tmaň 200, 267 21 Tmaň, Česko


Jméno výrobce

Lhoist Faxe Kalk A/S

Adresa výrobce

Hovedgaden 13, 4654 Faxe Ladeplads, Dánsko

Umístění výrobních závodů

Gl. Strandvej 14, 4640 Faxe, Dánsko


Jméno výrobce

Lhoist France Ouest

Adresa výrobce

15 rue Henri Dagallier, 38 100 Grenoble, Francie

Umístění výrobních závodů

15 rue Henri Dagallier, 38 100 Grenoble, Francie


Jméno výrobce

Lusical

Adresa výrobce

Valverde, 2025-201 Alcanede, Portugalsko

Umístění výrobních závodů

Valverde, 2025-201 Alcanede, Portugalsko


Jméno výrobce

Nordkalk AB

Adresa výrobce

Box 901, SE-731 29 Köping, Švédsko

Umístění výrobních závodů

Nordkalk AB, Köping, Kungsängsvägen 22, SE-731 36 Köping, Švédsko

Nordkalk AB, Landskrona, Verkstadsgatan, SE-261 35 Landskrona, Švédsko

Nordkalk AB, Luleå, Viktoriavägen 5, SE-974 37 Luleå, Švédsko


Jméno výrobce

Nordkalk Oy Ab

Adresa výrobce

Skräbbölevägen 18, 21600 Pargas, Finsko

Umístění výrobních závodů

Nordkalk Oy Ab, Louhi, Louhi, FI-57100 Savonlinna, Finsko

Nordkalk Oy Ab, Tytyri, Tytyrinkatu 7, FI-08100 Lohja, Finsko


Jméno výrobce

Singleton Birch

Adresa výrobce

Melton Ross Quarries, Barnetby, DN38 6AE N Lincolnshire, Spojené království

Umístění výrobních závodů

Melton Ross Quarries, Barnetby, DN38 6AE N Lincolnshire, Spojené království


Jméno výrobce

SMA Mineral AB

Adresa výrobce

SE-682 27 Filipstad, Švédsko

Umístění výrobních závodů

Luleå Lime Plant, C/O SSAB Europe, SE-971 88 Luleå Švédsko

Boda Lime Plant, Kärvsåsen Kalkverksvägen 15, SE-795 96 Boda kyrkby, Švédsko

Rättivik lime plant, Kalkvagen 7, SE-795 32 Rättvik, Švédsko

SSAB Industriområde, Kalkverket, SE-613 80 Oxelösund, Švédsko

Mo Industripark, Verkstedsøypa, NO-8626 Mo i Rana, Norsko


Jméno výrobce

SMA Mineral Burgas Var LTD

Adresa výrobce

dis. Pobeda, Chataldzha s. No52, 8002 Burgas, Bulharsko

Umístění výrobních závodů

dis. Pobeda, Chataldzha s. No52, 8002 Burgas, Bulharsko


Jméno výrobce

SMA Mineral Oy

Adresa výrobce

FI-95450 Torino, Finsko

Umístění výrobních závodů

SMA Mineral Oy, Röyttä Lime Plant, Selleenkatu 281, FI-95450 Torino, Finsko


Jméno výrobce

Tarmac, Lime and Powders

Adresa výrobce

Tunstead House, Wormhill, Buxton, SK17 8TG Derbyshire, Spojené království

Umístění výrobních závodů

Tunstead House, Wormhill, Buxton, SK17 8TG Derbyshire, Spojené království


Jméno výrobce

Unicalce S.p.A

Adresa výrobce

Via Tonio da Belledo, 30, l-23900 Lecco LC, Itálie

Umístění výrobních závodů

Via Ponti, 18, I-24012 Val Brembilla BG, Itálie

Via Lisso, 12, l-24010 Sedrina BG, Itálie

Strada Amerina Località S.Pellegrino, l-05035 Narni TR, Itálie

Via Di S.Vincenzo 21, I-57021 Campiglia Marittima LI, Itálie

S.S.Appia km 134, l-04020 Itri LT, Itálie

Contrada Lupini – C.P.33, l-74019 Palagiano TA, Itálie


Jméno výrobce

Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH

Adresa výrobce

Wietersdorf 1, 9373 Klein St. Paul, Rakousko

Umístění výrobních závodů

Alois-Kern-Straße 1, 8120 Peggau, Rakousko


Jméno výrobce

Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A.

Adresa výrobce

ul. Wapiennicza 7, 46-050 Tarnów Opolski, Polsko

Umístění výrobních závodů

ul. Fabryczna 22, 47-316 Górażdże, Polsko

ul. Bolesława Chrobrego 77B, 59-550 Wojcieszów, Polsko


Jméno výrobce

Zement- und Kalkwerke Otterbein GmbH & Co. KG

Adresa výrobce

Hauptstrasse 50, 36137 Grossenlueder-Mues, Německo

Umístění výrobních závodů

Georg-Otterbein-Strasse 123, 36137 Grossenlueder-Mues, Německo


Jméno výrobce

SMA Mineral AS

Adresa výrobce

Postbox 500, NO-8601 Mo I Rana, Norsko

Umístění výrobních závodů

Mo Industripark, Verkstedsøypa, NO-8626 Mo i Rana, Norsko

1.4.   Výrobce(i) účinné látky/účinných látek

Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Cal Industrial SL

Adresa výrobce

Pedro I, 19-21 31 007 Pamplona, Španělsko

Umístění výrobních závodů

Pedro I, 19-21 31 007 Pamplona, Španělsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Calera de Alzo, S. L.

Adresa výrobce

20.268, Egileor auzoa, 101 Altzo (Guipúzcoa), Španělsko

Umístění výrobních závodů

Egileor auzoa, 101 Altzo (Guipúzcoa), Španělsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Caleras de San Cucao, S.A.

Adresa výrobce

Agüera s/n, 33425 San Cucao de Llanera, Španělsko

Umístění výrobních závodů

Agüera s/n, 33425 San Cucao de Llanera, Španělsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Cales Pascual S.L.

Adresa výrobce

C/Cura Bau, 15, 46112 Valencia, Španělsko

Umístění výrobních závodů

Ctra. Valencia-Ademuz, KM 9.3., Paterna, Španělsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

CalGov

Adresa výrobce

Carretera Fuente, Apartado 2, 41 560 Estepa, Španělsko

Umístění výrobních závodů

Carretera Fuente, Apartado 2, 41 560 Estepa, Španělsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Carmeuse Chaux

Adresa výrobce

215 route d’Arras, 62320 Bois Bernard, Francie

Umístění výrobních závodů

215 route d’Arras, 62320 Bois Bernard, Francie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Carmeuse Czech Republic s.r.o.

Adresa výrobce

Mokrá 359, 664 04 Mokrá, Česko

Umístění výrobních závodů

závod Vápenka Mokrá, Mokrá 359, 664 04 Mokrá, Česko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Carmeuse Holding Srl

Adresa výrobce

S.Carierei Nr.127 A, 500047 Brasov, Rumunsko

Umístění výrobních závodů

S. Principala 1, 337457 Com. Soimus, Rumunsko

Valea Mare Pravat, 117805 Campulung, Rumunsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Carmeuse Hungaria kft

Adresa výrobce

HRSZ 064/1, 7827 Beremend, Maďarsko

Umístění výrobních závodů

HRSZ 064/1, 7827 Beremend, Maďarsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Carmeuse Nederland BV

Adresa výrobce

Nijverheidsstraat 32, 2802 AL Gouda, Nizozemsko

Umístění výrobních závodů

Nijverheidsstraat 32, 2802 AL Gouda, Nizozemsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Carmeuse SA

Adresa výrobce

Rue du Château 13a, 5300 Seilles, Belgie

Umístění výrobních závodů

Rue du Val Notre Dame 300, 4520 Moh,a Belgie

Rue du Château 13a, 5300 Seilles, Belgie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Carmeuse Slovakia s.r.o

Adresa výrobce

Slavec, 049 11 Slavec, Slovensko

Umístění výrobních závodů

závod Vápenka Slavec 179“ 04911 Slavec, Slovensko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Carrières et Chaux Balthazard et Cotte

Adresa výrobce

Rue du Pra Paris, 38 360 Sassenage, Francie

Umístění výrobních závodů

Rue du Pra Paris, 38 360 Sassenage, Francie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Carrières et fours à chaux de Dugny

Adresa výrobce

B.P.1, 55 100 Dugny-sur-Meuse, Francie

Umístění výrobních závodů

B.P.1, 55 100 Dugny-sur-Meuse, Francie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Cementos Tudela Veguín, S.A.U.

Adresa výrobce

CL Argüelles 25., 33003 Oviedo, Asturias, Španělsko

Umístění výrobních závodů

CL Tino Casal, s/n., 33910 Tudela Veguín, Asturias, Španělsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Chaux de Boran

Adresa výrobce

Route de Boran, 60 640 Précy-Sur-Oise, Francie

Umístění výrobních závodů

Route de Boran, 60 640 Précy-Sur-Oise, Francie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Chaux de Bretagne

Adresa výrobce

-, 53 600 Evron, Francie

Umístění výrobních závodů

-, 53 600 Evron, Francie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Chaux de la Tour

Adresa výrobce

1 chemin des Chaux de la Tour, 13 820 Ensues La Redonne, Francie

Umístění výrobních závodů

1 chemin des Chaux de la Tour, 13 820 Ensues La Redonne, Francie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Clogrennane Lime LTD

Adresa výrobce

Clogrennane, R93 EV26 Carlow, Irsko

Umístění výrobních závodů

Clogrennane, R93 EV26 Carlow, Irsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Dumont-Wautier

Adresa výrobce

Rue la Mallieue, 95, 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, Belgie

Umístění výrobních závodů

Rue la Mallieue, 95, 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, Belgie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Etablissement Leon Lhoist

Adresa výrobce

Usine de On-Jemelle, 6900 Marche-en-Famenne, Belgie

Umístění výrobních závodů

Usine de On-Jemelle, 6900 Marche-en-Famenne, Belgie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Européenne des Chaux et Liants

Adresa výrobce

2745 route du Bugey, CS22015, 38307 Bourgoin-Jallieu, Francie

Umístění výrobních závodů

Usine de Duin, 38460 Trept, Francie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Lhoist France Ouest

Adresa výrobce

15 rue Henri Dagallier, 38 100 Grenoble, Francie

Umístění výrobních závodů

15 rue Henri Dagallier, 38 100 Grenoble, Francie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Lusical

Adresa výrobce

Valverde, 2025-201 Alcanede, Portugalsko

Umístění výrobních závodů

Valverde, 2025-201 Alcanede, Portugalsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Nordkalk AB

Adresa výrobce

Box 901, SE-731 29 Köping, Švédsko

Umístění výrobních závodů

Nordkalk AB, Köping, Kungsängsvägen 22, SE-731 36 Köping, Švédsko

Nordkalk AB, Landskrona, Verkstadsgatan, SE-261 35 Landskrona, Švédsko

Nordkalk AB, Luleå, Viktoriavägen 5, SE-974 37 Luleå, Švédsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Nordkalk Oy Ab

Adresa výrobce

Skräbbölevägen 18, FI-21600 Pargas, Finsko

Umístění výrobních závodů

Nordkalk Oy Ab, Louhi, Louhi, FI-57100 Savonlinna, Finsko

Nordkalk Oy Ab, Tytyri, Tytyrinkatu 7, FI-08100 Lohja, Finsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Singleton Birch

Adresa výrobce

Melton Ross Quarries, Barnetby, DN38 6AE N.Lincolnshire, Spojené království

Umístění výrobních závodů

Melton Ross Quarries, Barnetby, DN38 6AE N.Lincolnshire, Spojené království


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

SMA Mineral AB

Adresa výrobce

SE-682 27 Filipstad, Švédsko

Umístění výrobních závodů

Luleå Lime Plant, C/O SSAB Europe, SE-971 88 Luleå, Švédsko

Boda Lime Plant, Kärvsåsen Kalkverksvägen 15, SE-795 96 Boda kyrkby, Švédsko

Rättivik lime plant, Kalkvagen 7, SE-795 32 RÄTTVIK, Švédsko

SSAB Industriområde, Kalkverket, SE-613 80 Oxelösund, Švédsko

Mo Industripark, Verkstedsøypa, NO-8626 Mo i Rana, Norsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

SMA Mineral Burgas Var LTD

Adresa výrobce

Chataldzha s. No52, 8002 Burgas, dis. Pobeda, Bulharsko

Umístění výrobních závodů

Chataldzha s. No52, 8002 Burgas, dis. Pobeda, Bulharsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

SMA Mineral Oy

Adresa výrobce

FI-95450 Torino, Finsko

Umístění výrobních závodů

SMA Mineral Oy, Röyttä Lime Plant, Selleenkatu 281, FI-95450 Torino Finsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Unicalce S.p.A

Adresa výrobce

Via Tonio da Belledo, 30, 23900 Lecco LC, Itálie

Umístění výrobních závodů

Via Ponti, 18, I-24012 Val Brembilla BG, Itálie

Via Lisso, 12, l-24010 Sedrina BG, Itálie

Strada Amerina Località S.Pellegrino, l-05035 Narni TR, Itálie

Via Di S.Vincenzo 21, I-57021 Campiglia Marittima LI, Itálie

S.S.Appia km 134, l-04020 Itri LT, Itálie

Contrada Lupini – C.P.33, l-74019 Palagiano TA, Itálie


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH

Adresa výrobce

Wietersdorf 1, 9373 Klein St. Paul, Rakousko

Umístění výrobních závodů

Alois-Kern-Straße 1, 8120 Peggau ,Rakousko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A.

Adresa výrobce

ul. Wapiennicza 7, 46-050 Tarnów Opolski, Polsko

Umístění výrobních závodů

ul. Fabryczna 22, 47-316 Górażdże, Polsko

ul. Bolesława Chrobrego 77B, 59-550 Wojcieszów, Polsko


Účinná látka

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

Jméno výrobce

Zement- und Kalkwerke Otterbein GmbH & Co. KG

Adresa výrobce

Hauptstrasse 50, 36137 Grossenlueder-Mues, Německo

Umístění výrobních závodů

Georg-Otterbein-Strasse 123, 36137 Grossenlueder-Mues, Německo

2.   SLOŽENÍ PŘÍPRAVKU A JEHO TYP SLOŽENÍ

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení přípravku

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

hydroxid vápenatý/hydratované vápno/hašené vápno

 

účinná látka

1305-62-0

215-137-3

100,0

2.2.   Typ složení přípravku

DP – Prachový prášek WP – Smáčitelný prášek (pouze pro použití k dezinfekci ustájení zvířat; mytí stěn vápnem)

3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ

Standardní věty o nebezpečnosti

Dráždí kůži.

Způsobuje vážné poškození očí.

Může způsobit podráždění dýchacích cest.

Pokyny pro bezpečné zacházení

Zamezte vdechování prachu.

Omyjte ruce důkladně po manipulaci.

Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.

Používejte ochranné rukavice, ochranný oděv, ochrana očí a obličeje.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody.

Odborné ošetření (viz Instrukce na tomto štítku).

Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc.

Kontaminovaný oděv svlékněte. A před opětovným použitím vyperte.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékař/lékařka.

PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ CENTRUM/lékař.

Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

Skladujte uzamčené.

Odstraňte obal v souladu s místními předpisy.

4.   POVOLENÉ(Á) POUŽITÍ

4.1.   Popis použití

Tabulka 1.

Použití # 1 – Dezinfekce čistírenských kalů

Typ přípravku

Typ přípravku 02 – Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: Bakterie

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: –

Latinský název: endoparazité

Obecný název: vajíčka helmintů

Vývojové stadium: –

Oblast použití

Vnitřní

Metoda(y) aplikace

Metoda: automatická přímá aplikace

Podrobný popis:

Přípravek se dávkuje do čistírenského kalu a míchá se pomocí mixéru. Suchý přípravek se mísí s čistírenským kalem v otevřeném míchadle.

Přípravek se nakládá plně automatizovanými procesy.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: 0,2–2 kg přípravku/kg sušiny substrátu; typický obsah sušiny – 1225 % v čistírenském kalu. Aplikační dávka musí být dostatečná k udržení pH > 12 po celou dobu kontaktu.

Ředění (%): Přípravek k přímému použití (RTU)

Počet a načasování aplikace:

Doba kontaktu: 24 hodin až 90 dní pro endoparazity (vajíčka helmintů) - konkrétní doba kontaktu závisí na několika parametrech (např. teplota, obsah sušiny atd.). Pro zaručení účinnosti je třeba provést předběžné laboratorní testy.

Kategorie uživatelů

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

Sypký prášek

Velké pytle nebo sáčky (s vnitřní vrstvou z polypropylenu (PP) nebo polyethylenu (PE)): 500–1 000  kg

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka musí být dostatečná k udržení pH > 12 po celou dobu kontaktu.

Aplikační dávka: 0,2–2 kg přípravku/kg sušiny substrátu; typický obsah sušiny – 12–25 % v čistírenském kalu.

Poměry se mohou lišit v závislosti na aplikaci a konstrukci čistírny. Uživatel by se měl ujistit o účinnosti ošetření pomocí předběžných laboratorních testů, které zaručují účinnost v souladu s platnou legislativou pro jednotlivé případy.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Vkládání přípravku do ošetřovací jednotky a aplikace musí probíhat zcela automaticky. Nakládání do ošetřovací jednotky a likvidace prázdných pytlů a vaků musí být prováděna pomocí teleskopického nakladače (včetně uzavřené kabiny).

Během nakládání přípravku a likvidace prázdných vaků noste:

ochranné prostředky dýchacích orgánů (RPE) s přiděleným ochranným faktorem (APF) nejméně 40 (vzduchotěsná obličejová část zakrývající oči, nos, ústa a bradu podle evropské normy (EN) 149 s filtrem P3 nebo ekvivalentním);

chemicky odolné rukavice klasifikované podle normy EN 374 nebo rovnocenné (materiál rukavic uvede držitel povolení v informacích o přípravku);

ochranná kombinéza podle normy EN 13982 nebo rovnocenné normy (materiál kombinézy uvede držitel povolení v informacích o přípravku).

Při zpracování čistírenských kalů se doporučuje nosit vzduchové nebo kanystrové OOPP specifické pro plynný amoniak v souladu s normou EN 14387 nebo rovnocennou, pokud neexistují opatření kolektivního řízení k odhadu a prevenci expozice vyšší, než je limitní hodnota expozice na pracovišti (OEL) EU 14 mg/m3 pro tento plyn.

Při ruční manipulaci s ošetřenými kaly z čistíren odpadních vod používejte ochranné rukavice podle normy EN 374 nebo rovnocenné a ochranný overal podle normy EN 14126 nebo rovnocenné chránící před vnitřními vlastnostmi kalů z čistíren odpadních vod.

Ustanoveními o osobních ochranných prostředcích není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.

Úplné názvy norem EN a právních předpisů viz oddíl 6.

Čištění ošetřovací jednotky se musí vyloučit nebo se musí provádět automatizovaným procesem bez vystavení profesionála.

4.1.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

4.1.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

4.2.   Popis použití

Tabulka 2.

Použití # 2 – Dezinfekce hnoje

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: Bakterie

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: Viry

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: -

Latinský název: endoparazité

Obecný název: vajíčka helmintů

Vývojové stadium: -

Oblast použití

Vnitřní

Metoda(y) aplikace

Metoda: automatická přímá aplikace

Podrobný popis:

Přípravek se smíchá s hnojem. Přípravek se dávkuje do hnoje a míchá se pomocí mixéru. Přípravek by měl být nakládán plně automatizovanými procesy.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: –

Ředění (%): Přípravek k přímému použití (RTU)

Počet a načasování aplikace:

Aplikační dávka musí být dostatečná k tomu, aby se po dobu kontaktu udrželo pH > 12.

Kontaktní doba: 72 hodin až 90 dní pro endoparazity (vajíčka helmintů) – konkrétní kontaktní doba závisí na několika parametrech (např. teplota, obsah sušiny atd.). Pro zaručení účinnosti je třeba provést předběžné laboratorní testy.

Kategorie uživatelů

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

Sypký prášek

Velké pytle nebo sáčky (s vnitřní vrstvou z PP nebo PE): 500 - 1 000  kg

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka musí být dostatečná k udržení pH > 12 po celou kontaktní dobu.

Nepoužívejte více než 100 kg přípravku na m3 hnoje.

Po uplynutí potřebné kontaktní době odstraňte ošetřený hnůj ze stáje. Použití ošetřeného hnoje v souladu s místní legislativou.

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Vkládání přípravku do ošetřovací jednotky a aplikace musí probíhat zcela automaticky.

Nakládání do ošetřovací jednotky a likvidace prázdných pytlů a vaků musí být prováděna pomocí teleskopického nakladače (včetně uzavřené kabiny).

Během nakládání přípravku a likvidace prázdných vaků noste:

chemicky odolné rukavice v souladu s normou EN 374 nebo ekvivalentní (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku);

ochrannou kombinézu v souladu s normou EN 13982 nebo rovnocennou (materiál kombinézy určí držitel povolení v informacích o přípravku);

RPE s minimálně APF 40 (vzduchotěsná obličejová část kryjící oči, nos, ústa a bradu podle EN 149 s filtrem P3 nebo ekvivalentním).

Při zpracování hnoje se doporučuje nosit vzduchové nebo kanystrové RPE specifické pro plynný amoniak podle normy EN 14387 nebo rovnocenné, pokud neexistují kolektivní řídicí opatření k odhadu a prevenci expozice vyšší, než je limitní hodnota expozice na pracovišti (OEL) EU 14 mg/m3 pro tento plyn.

Při ruční manipulaci s ošetřeným hnojem používejte ochranné rukavice podle normy EN 374 nebo rovnocenné a ochrannou kombinézu podle normy EN 14126 nebo rovnocenné chránící před vnitřními vlastnostmi hnoje.

Ustanoveními o osobních ochranných prostředcích není dotčeno uplatňování směrnice 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.

Úplné názvy norem EN a právních předpisů viz oddíl 6.

Čištění ošetřovací jednotky se musí vyloučit nebo se musí provádět automatizovaným procesem bez vystavení profesionála.

Přípravek nepoužívejte, pokud úniky z ustájení zvířat nebo skladů hnoje/kalů mohou směřovat do čistírny odpadních vod nebo přímo do povrchových vod.

4.2.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.2.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.3.   Popis použití

Tabulka 3.

Použití # 3 – Dezinfekce vnitřních povrchů podlah v prostorách pro zvířata a v přepravních prostředcích

Typ přípravku

Typ přípravku 03 – Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: Bakterie

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: Kvasinky

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: Houby

Obecný název: Houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: viry

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: -

Oblast použití

Vnitřní

Metoda(y) aplikace

Metoda: přímá aplikace

Podrobný popis:

Přípravek se roztírá přímo na podlahu v prostorách pro zvířata pomocí ruční nebo automatizované techniky. Ruční rozmetání pomocí lopaty nebo poloautomatické rozmetání pomocí nízkoúderového rozmetadla.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: 800 g přípravku/m2

Ředění (%): Přípravek k přímému použití (RTU)

Počet a načasování aplikace:

Frekvence v ustájení zvířat: před každým produkčním cyklem.

Frekvence při přepravě zvířat: po každé přepravě zvířat.

Kontaktní doba: 48 hodin

Kategorie uživatelů

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

Sypký prášek

Velké pytle nebo sáčky (s vnitřní vrstvou z PP nebo PE): 500 - 1 000  kg

Papírové pytle (s vnitřní vrstvou z PP nebo PE): 25 kg

4.3.1.   Návod k danému způsobu použití

Přípravek se roztírá přímo na podlahu v prostorách pro zvířata a v dopravních prostředcích pomocí ručních nebo automatizovaných technik. Ruční rozmetání pomocí lopaty nebo poloautomatické pomocí nízkoúderového rozmetadla.

A.

Na betonové podlahy:

1.

Omyjte povrch tekoucí vodou;

2.

Posypte vlhký podklad 800 g přípravku na m2 a přidejte 0,9 l/m2 vody;

3.

Nechte působit nejméně 48 hodin;

4.

Po ošetření odstraňte vápno kartáčem.

B.

Na podlahách s otlučenou zeminou:

1.

Povrch kartáčujte a navlhčete;

2.

Na vlhký podklad nasypte 800 g přípravku na m2 a přidejte 0,9 l/m2 vody;

3.

Nechte působit nejméně 48 hodin.

4.

Po ošetření odstraňte vápno kartáčováním.

4.3.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Při nakládání, aplikaci přípravku a likvidaci prázdných sáčků a vaků dochází k opotřebení:

RPE minimálně APF 40 (vzduchotěsný obličejový štít zakrývající oči, nos, ústa a bradu podle EN 149 s filtrem P3 nebo ekvivalentním);

hemicky odolné rukavice podle EN 374 nebo rovnocenné (materiál rukavic určí držitel povolení v informacích o přípravku);

ochranná kombinéza podle normy EN 13982 nebo rovnocenné normy (materiál kombinézy určí držitel povolení v informacích o přípravku).

Při použití velkých pytlů (500-1 000 kg) musí být nakládání výrobku a odstraňování prázdných pytlů prováděno zcela automaticky pomocí teleskopického nakladače (včetně uzavřené kabiny).

Při nakládání malých vaků (25 kg) vak důkladně vyprázdněte, abyste minimalizovali zbytky prášku.

Při likvidaci malých prázdných pytlů je navlhčete a pečlivě složte, aby nedošlo k rozsypání.

Během likvidace přípravku po aplikaci noste:

RPE s minimálně APF 40 (vzduchotěsná obličejová maska zakrývající oči, nos, ústa a bradu podle EN 149 s filtrem P3 nebo ekvivalentním);

chemicky odolné rukavice podle EN 374 nebo rovnocenné (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku);

ochranná kombinéza podle normy EN 13982 nebo rovnocenné normy (materiál kombinézy určí držitel povolení v informacích o přípravku).

stanoveními o osobních ochranných prostředcích není dotčeno uplatňování směrnice 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.

Úplné názvy norem EN a právních předpisů viz oddíl 6.

Zvířata nesmí být přítomna po celou dobu ošetření.

Před opětovným vstupem zvířat odstraňte zbytky přípravku na zemi důkladným zametením.

Krmivo a pitná voda musí být během aplikace přípravku pečlivě zakryty nebo odstraněny.

Přípravek neaplikujte, pokud úniky z ustájení zvířat, skladů hnoje/kaše nebo dezinfekčních ploch pro přepravu zvířat mohou směřovat do čistírny odpadních vod nebo přímo do povrchových vod.

4.3.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.3.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Po ošetření odstraňte vápno kartáčem. Vzniklý suchý odpad shromážděte a recyklujte jako zemědělský vápenný materiál nebo suchý odpad zlikvidujte podle místních požadavků.

Pouze pro použití při přepravě zvířat: Po vykartáčování a uplynutí požadované doby kontaktu vozidlo opláchněte a vyčistěte.

4.3.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.4.   Popis použití

Tabulka 4.

Použití # 4 – Dezinfekce prostor pro zvířata; mytí stěn vápnem

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: Bakterie

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: Kvasinky

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: Houby

Obecný název: Houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: Viry

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: -

Oblast použití

Vnitřní

Metoda(y) aplikace

Metoda: přímá aplikace štětcem

Podrobný popis:

-

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: 800 g přípravku/m2

Ředění (%): -

Počet a načasování aplikace:

Přípravek se před aplikací štětcem na stěny suspenduje ve vodě (50 % w/v).

Kontaktní doba: Doba působení 48 hodin

Frekvence: před každým výrobním cyklem

Kategorie uživatelů

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

Sypký prášek

Velké pytle nebo sáčky (s vnitřní vrstvou z PP nebo PE): 500 - 1 000  kg

4.4.1.   Návod k danému způsobu použití

Pro jednu vrstvu:

Způsob aplikace na 150 až 200 m2 stěny (v závislosti na pórovitosti stěny):

1.

Před aplikací přípravku očistěte povrch tekoucí vodou.

2.

Do 50 litrů vody vpravte 25 kg přípravku;

3.

Směs nechte 12 hodin odpočívat;

4.

Vzniklou směs promíchejte a naneste štětcem na stěnu;

5.

Nechte působit nejméně 48 hodin

Aplikační dávka je 125-167 g přípravku/m2 pro jednu vrstvu. Konečná aplikační dávka je 800 g přípravku/m2, proto je třeba nanést 5-7 vrstev v závislosti na pórovitosti stěny.

Před aplikací a v jejím průběhu promíchejte.

Přípravek musí být nejprve zcela automaticky převeden do středně objemné nádrže s menším objemem. Poté se přípravek ručně přelije ze střední nádrže do kbelíku.

4.4.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Během nakládání přípravku a likvidace prázdných pytlů a vaků noste:

chemicky odolné rukavice v souladu s normou EN 374 nebo rovnocenné (materiál rukavic určí držitel povolení v informacích o přípravku);

ochrannou kombinézu v souladu s normou EN 13982 (materiál kombinézy určí držitel povolení v informacích o přípravku);

RPE minimálně APF 40 (vzduchotěsná obličejová maska kryjící oči, nos, ústa a bradu podle EN 149 s filtrem P3 nebo ekvivalentním).

Při nanášení přípravku na stěny, opotřebení:

chemicky odolné rukavice v souladu s normou EN 374 (materiál rukavic určí držitel povolení v informacích o přípravku);

ochrannou kombinézu v souladu s normou EN 13034 (materiál kombinézy určí držitel povolení v informacích o přípravku);

RPE minimálně APF 40 (vzduchotěsná obličejová maska kryjící oči, nos, ústa a bradu podle EN 149 s filtrem P1 nebo ekvivalentním).

Ustanoveními o osobních ochranných prostředcích není dotčeno uplatňování směrnice 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.

Úplné názvy norem EN a právních předpisů viz oddíl 6.

Nakládání přípravku a odstraňování prázdných pytlů a vaků musí být prováděno zcela automaticky pomocí teleskopického nakladače (včetně uzavřené kabiny).

Při aplikaci minimalizujte rozstřikování a rozlití.

Nedovolte kolemjdoucím (včetně spolupracovníků a dětí) dotýkat se ošetřených povrchů, dokud zcela nezaschnou.

Přípravek neaplikujte, pokud úniky z ustájení zvířat nebo skladů hnoje/kaše mohou směřovat do čistírny odpadních vod nebo přímo do povrchových vod.

Po celou dobu ošetření nesmí být přítomna zvířata.

Nedovolte zvířatům znovu vstoupit do prostor pro ustájení před úplným vyschnutím povrchů.

Krmivo a pitná voda musí být během aplikace přípravku pečlivě zakryty nebo odstraněny.

4.4.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.4.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.4.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.5.   Popis použití

Tabulka 5.

Použití # 5 – Dezinfekce podlah venkovních výběhů pro zvířata

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: Bakterie

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: Kvasinky

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: Houby

Obecný název: Houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: Viry

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: -

Oblast použití

Venkovní

Metoda(y) aplikace

Metoda: přímá aplikace

Podrobný popis:

Přípravek se roztírá přímo na povrch (podlahu) výběhů pro zvířata pomocí ručních nebo automatizovaných technik. Ruční rozmetání pomocí lopaty nebo poloautomatické pomocí rozmetadla s nízkým dopadem.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: 800 g přípravek/m2

Ředění (%): Přípravek k přímému použití (RTU)

Počet a načasování aplikace:

Kontaktní doba 48 hodin

Četnost: maximálně dvě přihlášky ročně.

Kategorie uživatelů

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

Sypký prášek

Velké pytle nebo sáčky (s vnitřní vrstvou z PP nebo PE): 500–1 000  kg

Papírové pytle (s vnitřní vrstvou z PP nebo PE): 25 kg

4.5.1.   Návod k danému způsobu použití

Před aplikací přípravku podlahu vykartáčujte a navlhčete.

Na začátku výrobního cyklu rozetřete na zem 800 g přípravku/m2 a poté přidejte 0,9 l/m2 vody.

Nechte působit nejméně 48 hodin, než začnete na ošetřenou plochu vodit zvířata.

Při venkovním použití přípravku neaplikujte v případě větru nebo deště.

4.5.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Při nakládání, aplikaci přípravku a likvidaci prázdných sáčků a vaků dochází k opotřebení:

RPE minimálně APF 40 (vzduchotěsný obličejový štít zakrývající oči, nos, ústa a bradu podle normy NF EN 149 s filtrem P3 nebo ekvivalentním);

chemicky odolné rukavice podle normy EN 374 nebo rovnocenné (materiál rukavic určí držitel povolení v informacích o přípravku);

ochranná kombinéza podle normy EN 13982 (materiál kombinézy určí držitel povolení v informacích o přípravku).

Při použití velkých pytlů (500-1 000 kg) musí být nakládka přípravku a likvidace prázdných pytlů prováděna zcela automaticky pomocí teleskopického nakladače (včetně uzavřené kabiny).

Při nakládání malých vaků (25 kg) vaky důkladně vyprázdněte, abyste minimalizovali zbytky prášku.

Při likvidaci malých prázdných pytlů je navlhčete a pečlivě složte, aby nedošlo k rozsypání.

Během likvidace přípravku po aplikaci noste:

RPE alespoň APF 40 (vzduchotěsná obličejová maska kryjící oči, nos, ústa a bradu podle normy NF EN 149 s filtrem P3 nebo ekvivalentním);

chemicky odolné rukavice podle normy EN 374 nebo rovnocenné (materiál rukavic určí držitel povolení v informacích o přípravku);

ochranná kombinéza podle normy EN 13982 (materiál kombinézy určí držitel povolení v informacích o přípravku).

Ustanoveními o osobních ochranných prostředcích není dotčeno uplatňování směrnice 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.

Úplné názvy norem EN a právních předpisů viz oddíl 6.

Nepřekračujte dvě aplikace ročně.

Po celou dobu ošetření nesmí být přítomna zvířata.

Před opětovným vstupem zvířat odstraňte zbytky přípravku na zemi důkladným vykartáčováním.

Krmivo a pitná voda musí být během aplikace přípravku pečlivě zakryty nebo odstraněny.

4.5.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.5.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Po ošetření odstraňte vápno kartáčem. Vzniklý suchý odpad shromážděte a recyklujte jako zemědělský vápenný materiál nebo suchý odpad zlikvidujte podle místních požadavků.

4.5.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

5.   OBECNÁ PRAVIDLA PRO POUŽÍVÁNÍ (1)

5.1.   Pokyny pro používání

Dodržujte návod k použití.

Dodržujte podmínky použití přípravku.

Dodržujte zavedený hygienický plán, aby bylo zajištěno dosažení potřebné úrovně účinnosti.

Při venkovním použití přípravku neaplikujte v případě větru nebo deště.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizika

Po celou dobu ošetření (včetně nakládání, aplikace přípravku, likvidace prázdných pytlů a vaků, dohodnuté kontaktní době a následného odstranění přípravku a jeho zbytků z půdy) nevpouštějte do ošetřovaného prostoru kolemjdoucí osoby (včetně spolupracovníků a dětí) a domácí zvířata.

Používejte pouze v dobře větraném prostoru.

5.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy

PŘI INHALACI: Přeneste se na čerstvý vzduch a zůstaňte v klidu v poloze, která je pohodlná pro dýchání. Při příznacích: Zavolejte 112/ambulanci pro lékařskou pomoc. Pokud nejsou žádné příznaky: V případě příznaků zavolejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO nebo lékaře.

PŘI POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Pokud je zasažená osoba schopna polykat, dejte jí něco k pití. NEvyvolávejte zvracení. Volejte 112/ambulanci pro lékařskou pomoc.

PŘI ZASAŽENÍ KŮŽE: Okamžitě omyjte kůži velkým množstvím vody. Poté si svlékněte veškerý kontaminovaný oděv a před dalším použitím jej vyperte. Pokračujte v omývání kůže vodou po dobu 15 minut. Zavolejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO nebo lékaře.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Okamžitě několik minut vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, pokud jsou přítomny a je to snadné. Pokračujte ve vyplachování po dobu nejméně 15 minut. Volejte 112/ambulanci pro lékařskou pomoc. Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Oči je třeba opakovaně vyplachovat i cestou k lékaři při zasažení očí alkalickou chemikálií (pH > 11), aminy a kyselinami, jako je kyselina octová, mravenčí nebo propionová.

5.4.   Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu

Nespotřebovaný přípravek nevypouštějte na zem, do vodních toků, do potrubí (např. umyvadel, toalet) nebo do kanalizace.

Nepoužitý přípravek, jeho obal a veškerý další odpad likvidujte v souladu s místními předpisy.

5.5.   Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování

Neskladujte při teplotě vyšší než 30 °C.

Chraňte před vlhkostí.

Doba použitelnosti: 15 měsíců.

6.   DALŠÍ INFORMACE

Úplné názvy norem EN a právních předpisů uvedených v oddílech 4.1.2–4.5.2:

 

EN 149 – Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Filtrační polomasky na ochranu proti částicím – Požadavky, zkoušení, značení;

 

EN 374 – EN ISO 374-1: 2018: Ochranné rukavice proti nebezpečným chemickým látkám a mikroorganismům. Část 1: Terminologie a požadavky na provedení pro chemická rizika;

 

ČSN EN 13982 – Ochranné oděvy pro použití proti pevným částicím – Část 1: Ochranné oděvy pro použití proti pevným částicím: Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím poskytující ochranu celého těla proti pevným částicím přenášeným vzduchem;

 

EN 14387 – EN 14387:2021: Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Plynové filtry a kombinované filtry - Požadavky, zkoušení, značení;

 

EN 14126 – BS EN 14126: 2003 – Ochranné oděvy. Požadavky na provedení a metody zkoušek ochranných oděvů proti infekčním činitelům;

 

Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o ochraně zdraví a bezpečnosti zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 11).


(1)  Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2701/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU