(EU) 2023/2691Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/2691 ze dne 29. listopadu 2023, kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006, pokud jde o seznam uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy nebo provozním omezením v Unii
Publikováno: | Úř. věst. L 2691, 30.11.2023 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 29. listopadu 2023 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. prosince 2023 | Nabývá účinnosti: | 1. prosince 2023 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Série L |
2023/2691 |
30.11.2023 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/2691
ze dne 29. listopadu 2023,
kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006, pokud jde o seznam uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy nebo provozním omezením v Unii
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Komise (ES) č. 474/2006 (2) se stanoví seznam uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Unii. |
(2) |
Podle čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2111/2005 sdělily některé členské státy a Agentura Evropské unie pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“) Komisi informace, které jsou podstatné pro aktualizaci uvedeného seznamu. Podstatné informace poskytly i třetí země a mezinárodní organizace. Na základě těchto poskytnutých informací by měl být seznam aktualizován. |
(3) |
Komise informovala všechny dotčené letecké dopravce buď přímo, nebo prostřednictvím orgánů odpovědných za regulační dohled nad nimi o podstatných skutečnostech a úvahách, které budou základem pro rozhodnutí o uložení zákazu provozování letecké dopravy v Unii těmto dopravcům nebo o změně podmínek zákazu provozování letecké dopravy, který byl uložen leteckému dopravci uvedenému na seznamu stanoveném v příloze A nebo B nařízení (ES) č. 474/2006. |
(4) |
Komise poskytla dotčeným leteckým dopravcům možnost nahlédnout do veškeré relevantní dokumentace, předložit písemné připomínky a přednést ústně své stanovisko Komisi a výboru zřízenému článkem 15 nařízení (ES) č. 2111/2005 (dále jen „Výbor EU pro leteckou bezpečnost“). |
(5) |
Komise předala Výboru EU pro leteckou bezpečnost aktuální informace o probíhajících konzultacích podle nařízení (ES) č. 2111/2005 a nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/660 (3) s příslušnými orgány a leteckými dopravci z Arménie, Egypta, Iráku, Kazachstánu, Keni, Nepálu a Pákistánu. Komise Výbor EU pro leteckou bezpečnost informovala také o situaci v oblasti letecké bezpečnosti v Kongu (Brazzaville), Libyi, Jižním Súdánu a Surinamu. |
(6) |
Agentura informovala Komisi a Výbor EU pro leteckou bezpečnost o technických posouzeních provedených pro účely počátečního hodnocení a o průběžném sledování oprávnění provozovatelů ze třetích zemí vydaných podle nařízení Komise (EU) č. 452/2014 (4). |
(7) |
Agentura Komisi a Výbor EU pro leteckou bezpečnost informovala také o výsledcích analýzy prohlídek na odbavovací ploše provedených v rámci programu posuzování bezpečnosti zahraničních letadel (dále jen „program SAFA“) v souladu s nařízením Komise (EU) č. 965/2012 (5). |
(8) |
Agentura dále Komisi a Výbor EU pro leteckou bezpečnost informovala o projektech technické pomoci prováděných ve třetích zemích, jichž se týká zákaz provozování letecké dopravy podle nařízení (ES) č. 474/2006. Agentura rovněž poskytla informace o plánech a žádostech o další technickou pomoc a spolupráci za účelem zlepšení správní a technické způsobilosti úřadů pro civilní letectví ve třetích zemích s cílem pomoci jim zajistit soulad s platnými mezinárodními normami v oblasti bezpečnosti civilního letectví. Členské státy byly vyzvány, aby se k těmto žádostem vyjádřily na bilaterální úrovni v koordinaci s Komisí a agenturou. Komise v této souvislosti zopakovala, že ke zlepšování bezpečnosti letectví na celém světě je užitečné mezinárodní letecké komunitě předávat – zejména prostřednictvím nástroje Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) nazvaného „Partnerství pro pomoc při provádění bezpečnosti letectví“ – informace o technické pomoci poskytované Unií a členskými státy třetím zemím. |
(9) |
Eurocontrol poskytl Komisi a Výboru EU pro leteckou bezpečnost informace o aktuálním stavu varovné funkce programu SAFA a provozovatelů ze třetích zemí včetně statistických údajů, pokud jde o výstražné zprávy týkající se leteckých dopravců, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy. |
Letečtí dopravci z Arménie
(10) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) 2020/736 (6) byli v červnu 2020 zařazeni do přílohy A nařízení (ES) č. 474/2006 letečtí dopravci, kteří získali osvědčení v Arménii. |
(11) |
V rámci průběžného sledování Komise zjistila, že letecký dopravce Aircompany Armenia byl přejmenován a jeho novým obchodním názvem je AIR DILIJANS. |
(12) |
Na základě společných kritérií stanovených v příloze nařízení (ES) č. 2111/2005 se Komise domnívá, že pokud jde o letecké dopravce z Arménie, měl by být seznam leteckých dopravců, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Unii, změněn tak, aby byl letecký dopravce AIR DILIJANS zařazen do přílohy A nařízení (ES) č. 474/2006 a letecký dopravce Aircompany Armenia byl z uvedené přílohy vyňat. |
(13) |
Členské státy by měly nadále ověřovat skutečné dodržování příslušných mezinárodních bezpečnostních norem u leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Arménii, stanovováním priorit při provádění prohlídek na odbavovací ploše u těchto leteckých dopravců podle nařízení (EU) č. 965/2012. |
Letečtí dopravci z Egypta
(14) |
Letečtí dopravci, kteří získali osvědčení v Egyptě, nebyli nikdy zařazeni do přílohy A nebo B nařízení (ES) č. 474/2006. |
(15) |
V rámci průběžného sledování oprávnění provozovatelů ze třetích zemí vydaných podle nařízení (EU) č. 452/2014 a na základě analýzy prohlídek na odbavovací ploše provedených v rámci programu SAFA v souladu s nařízením (EU) č. 965/2012 vykazují letečtí dopravci, kteří získali osvědčení v Egyptě, rostoucí počet bezpečnostních problémů. U řady egyptských leteckých dopravců s oprávněním provozovatele ze třetích zemí byla učiněna významná zjištění. Již podruhé během dvou let bylo navíc dopravci Almasria Universal Airlines z bezpečnostních důvodů pozastaveno jeho oprávnění provozovatele ze třetí země. |
(16) |
Dne 21. června 2023 zaslala Komise egyptskému úřadu pro civilní letectví (dále jen „úřad ECAA“) dopis, v němž vyjádřila své obavy ohledně úrovně bezpečnosti leteckých dopravců, kteří získali osvědčení od tohoto úřadu, a požádala o soubor dokumentů, které popisují organizaci úřadu a ilustrují jeho kapacity v oblasti dohledu a související činnosti. |
(17) |
Dne 13. července 2023 poskytl úřad ECAA první soubor informací a dokumentace o své organizaci, personálním obsazení, odborné přípravě inspektorů, postupech a příručkách, jakož i přehled provedených a plánovaných auditů a hlášení událostí za období 2020–2023. |
(18) |
Z posouzení dokumentů provedeného za pomoci odborníků agentury vyplynulo, že úřad ECAA neposkytl všechny požadované informace o počtu zaměstnanců a požadavcích na jejich kvalifikaci, požadavcích na odbornou přípravu inspektorů a o skutečně provedeném školení. Komise proto dne 5. října 2023 zaslala úřadu ECAA druhý dopis s žádostí o chybějící dokumenty a informace, které byly následně obdrženy dne 13. listopadu 2023 a jsou nyní předmětem přezkumu a analýzy. Komise v prvním čtvrtletí roku 2024 uspořádá technickou schůzku s úřadem ECAA. |
(19) |
Na základě společných kritérií stanovených v příloze nařízení (ES) č. 2111/2005 se Komise domnívá, že v tuto chvíli neexistují žádné důvody ke změně seznamu uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Unii, pokud jde o letecké dopravce, již získali osvědčení v Egyptě. |
(20) |
Členské státy by měly nadále ověřovat skutečné dodržování příslušných mezinárodních bezpečnostních norem u leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Egyptě, stanovováním priorit při provádění prohlídek na odbavovací ploše u těchto leteckých dopravců podle nařízení (EU) č. 965/2012. |
(21) |
Pokud z jakýchkoli relevantních bezpečnostních informací vyplyne, že v důsledku nedodržení příslušných mezinárodních bezpečnostních norem existují bezprostřední bezpečnostní rizika, může být Komise nucena přijmout další opatření v souladu s nařízením (ES) č. 2111/2005. |
Letečtí dopravci z Iráku
(22) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) 2015/2322 (7) byl letecký dopravce Iraqi Airways v prosinci 2015 zařazen do přílohy A nařízení (ES) č. 474/2006. |
(23) |
Dne 10. února 2022 požádala o povolení provozovatele ze třetí země společnost Fly Baghdad. Agentura tuto žádost posoudila v souladu s požadavky stanovenými v nařízení (EU) č. 452/2014. |
(24) |
Agentura při provádění svého posouzení vyjádřila obavy, nakolik dokáže společnost Fly Baghdad reagovat na zjištěné bezpečnostní problémy. Zejména zjistila, že Fly Baghdad nekontroluje ani nezajišťuje, aby plánované a uskutečněné doby letu, doby letové služby, doby ve službě a doby odpočinku byly v mezích, které Irák stanoví ve svých právních předpisech o zvládání únavy. |
(25) |
Skutečnost, že společnost Fly Baghdad nedokáže tyto bezpečnostní problémy řešit, dokládá předložení nepřijatelného plánu nápravných opatření k řešení zjištěných bezpečnostních problémů. Společnost Fly Baghdad tudíž neprokázala soulad s platnými mezinárodními bezpečnostními normami, které se vztahují na zjištěné bezpečnostní problémy. Agentura tudíž dospěla k závěru, že další posouzení by nevedlo k vydání oprávnění dopravci Fly Baghdad, a že tento dopravce proto nesplňuje příslušné požadavky nařízení (EU) č. 452/2014. V důsledku toho agentura dne 22. prosince 2022 z bezpečnostních důvodů zamítla žádost společnosti Fly Baghdad o oprávnění provozovatele ze třetí země. |
(26) |
Dne 11. února 2023 podala společnost Fly Baghdad v souladu s článkem 109 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139 (8) odvolání proti rozhodnutí agentury ze dne 22. prosince 2022, jímž byla této společnosti zamítnuta žádost o oprávnění provozovatele ze třetí země. Rozhodnutím odvolacího senátu agentury EASA zřízeného podle článku 105 nařízení (EU) 2018/1139 bylo dne 7. září 2023 odvolání společnosti Fly Baghdad zamítnuto jako neopodstatněné, čímž byla potvrzena platnost rozhodnutí agentury ze dne 22. prosince 2022. |
(27) |
V rámci průběžného sledování prováděného Komisí se dne 20. dubna 2023 uskutečnila technická schůzka za účasti Komise, agentury, členských států a iráckého úřadu pro civilní letectví (dále jen „úřad ICAA“). Komise na této schůzce sdělila úřadu ICAA, že na základě zamítavého rozhodnutí agentury ve věci žádosti společnosti Fly Baghdad o oprávnění provozovatele ze třetí země bude letecký dopravce podroben dalšímu přezkumu Výborem EU pro leteckou bezpečnost. |
(28) |
Dne 2. října 2023 Komise písemně kontaktovala úřad ICAA a dopravce Fly Baghdad a obě strany informovala, že případ Fly Baghdad byl zařazen na program jednání Výboru EU pro leteckou bezpečnost ve dnech 14. až 16. listopadu 2023 a že úřad ICAA i společnost Fly Baghdad budou mít příležitost přednést Výboru EU pro leteckou bezpečnost své stanovisko v souladu s nařízením (ES) č. 2111/2005. |
(29) |
Dne 15. listopadu 2023 proběhlo slyšení úřadu ICAA a dopravce Fly Baghdad na jednání Výboru EU pro leteckou bezpečnost. Úřad ICAA mimo jiné uvedl, že má odpovědnost za dohled nad sedmi držiteli osvědčení leteckého provozovatele, včetně Fly Baghdad, pokud jde o zajištění uplatňování a provádění mezinárodních bezpečnostních norem a iráckých předpisů v oblasti civilního letectví v souladu s povinnostmi vyplývajícími z úmluvy ICAO. |
(30) |
Úřad ICAA rovněž poskytl přehled své politiky a činností v oblasti dohledu, přičemž zdůraznil příslušné audity, které byly u dopravce Fly Baghdad provedeny v roce 2023 nebo jsou na tento rok naplánovány. Úřad ICAA dále poskytl souhrn plánovaných opatření k posílení svých kapacit v oblasti dohledu, zejména prostřednictvím využití služeb odborníků na letový provoz, letovou způsobilost a způsobilost leteckého personálu. Pokud jde konkrétně o bezpečnostní problémy, které agentura zjistila v rámci svého postupu pro udělení oprávnění provozovatele ze třetí země, poskytl úřad ICAA přehled o tom, jak postupoval při vyšetřování Fly Baghdad a jak s tímto dopravcem zajišťuje příslušné následné kroky za účelem provedení vhodných nápravných opatření. |
(31) |
Prezentace společnosti Fly Baghdad před Výborem EU pro leteckou bezpečnost se zaměřila na opatření, jež přijala k odstranění bezpečnostních problémů zjištěných agenturou v rámci postupu pro udělení oprávnění provozovatele ze třetí země. Podrobný přehled obsahoval informace o analýze kořenových příčin a následných přijatých opatření, pokud jde o organizaci, postupy, výcvik a dodržování předpisů. Ačkoli společnost Fly Baghdad vyjádřila závazek k soustavnému zlepšování bezpečnosti, prezentace k jednotlivým bezpečnostním problémům neposkytla dostatečně podrobné důkazy o fungování systému řízení bezpečnosti a kvality u této společnosti. |
(32) |
Informace předložené společností Fly Baghdad nebyly ze své podstaty dostatečné k tomu, aby zcela vyřešily bezpečnostní problémy, z jejichž zjištění vycházelo rozhodnutí agentury neudělit společnosti Fly Baghdad oprávnění provozovatele ze třetí země. Plán nápravných opatření předložený společností Fly Baghdad, zejména související analýza kořenových příčin, neprokázal, že je tento letecký dopravce schopen zavést vhodná opatření k zajištění souladu s mezinárodními bezpečnostními normami. |
(33) |
Na základě společných kritérií stanovených v příloze nařízení (ES) č. 2111/2005 se tudíž má za to, že seznam uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozovat leteckou dopravu v Unii, v příloze A nařízení (ES) č. 474/2006 by měl být změněn tak, aby zahrnoval leteckého dopravce Fly Baghdad. Komise rovněž hodlá za pomoci agentury a s podporou členských států uskutečnit v Iráku posuzovací návštěvu na místě jménem Unie s cílem ověřit, zda vydávání osvědčení leteckým dopravcům ze strany úřadu ICAA a jeho dohled nad nimi probíhají v souladu s příslušnými mezinárodními bezpečnostními normami. Tato unijní posuzovací návštěva na místě se zaměří na úřad ICAA a vybrané letecké dopravce, kteří získali osvědčení v Iráku. |
(34) |
Členské státy by měly nadále ověřovat skutečné dodržování příslušných mezinárodních bezpečnostních norem u leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Iráku, stanovováním priorit při provádění prohlídek na odbavovací ploše u těchto leteckých dopravců podle nařízení (EU) č. 965/2012. |
(35) |
Pokud z jakýchkoli relevantních bezpečnostních informací vyplyne, že v důsledku nedodržení příslušných mezinárodních bezpečnostních norem existují bezprostřední bezpečnostní rizika, může být Komise nucena přijmout další opatření v souladu s nařízením (ES) č. 2111/2005. |
Letečtí dopravci z Kazachstánu
(36) |
V prosinci 2016 byli letečtí dopravci, kteří získali osvědčení v Kazachstánu, prováděcím nařízením Komise (EU) 2016/2214 (9) vyňati z přílohy A nařízení (ES) č. 474/2006, s výjimkou dopravce Air Astana, který byl vyňat z přílohy B nařízení (ES) č. 474/2006 již v roce 2015 prováděcím nařízením (EU) 2015/2322. |
(37) |
V rámci průběžného sledování uspořádala Komise dne 13. října 2023 technickou schůzku za účasti agentury, členských států a zástupců kazachstánského výboru pro civilní letectví (dále jen „CAC KZ“) a akciové společnosti Letecká správa Kazachstánu (dále jen „AAK“). |
(38) |
Výbor CAC KZ a letecká správa AAK informovaly o pokroku při provádění svého plánu nápravných opatření a jeho vylepšování. Dne 19. října 2023 a opět dne 7. listopadu 2023 poskytla letecká správa AAK Komisi informace na podporu svého tvrzení, že náležitě zareagovala na všechny připomínky a doporučení. Dle prohlášení AAK je třicet pět z těchto bodů nyní považováno za zcela vyřešené, tři za částečně vyřešené a jeden zůstává nevyřešen kvůli dlouhodobé povaze svého provádění. |
(39) |
Letecká správa AAK prezentovala svou novou organizační strukturu, jež je v souladu s požadavky ICAO, a informovala o dosavadním pokroku ve své snaze stát se organizací s vlastním financováním prostřednictvím nového systému financování, který byl zaveden v červenci 2023. |
(40) |
Pokud jde o kazachstánský právní rámec v oblasti letectví, vzaly subjekty AAK a CAC KZ na vědomí novelu zákona o civilním letectví, jež byla formálně schválena v prosinci 2022. Po přijetí tohoto zákona přistoupila letecká správa AAK v průběhu roku 2023 k revizi čtyřiačtyřiceti sekundárních leteckých předpisů. V době konání technické schůzky se zástupci AAK aktivně podíleli na revizi dalších třinácti sekundárních předpisů, které mají být podle jejich prohlášení aktualizovány do konce roku 2023. Kromě toho od začátku roku 2023 do data konání schůzky schválila letecká správa AAK řadu nových i aktualizovaných postupů a pokynů, přičemž u dvanácti z nich již bylo schvalování dokončeno a u více než patnácti dokumentů je příprava v závěrečných fázích. Stále však není zřejmé, zda byly do sekundárních předpisů pouze začleněny nedávné změny zákona o civilním letectví, nebo zda byly tyto předpisy rovněž aktualizovány tak, aby byly v souladu s nejnovějšími změnami příloh ICAO. |
(41) |
Na technické schůzce se podařilo projednat různé záležitosti a obavy, bylo však zároveň dohodnuto, že k ověření účinného provádění uvedených změn bude vhodné uskutečnit posuzovací návštěvu na místě jménem Unie. Bylo domluveno, že by se tato návštěva měla uskutečnit v prvním čtvrtletí roku 2024. |
(42) |
Na základě společných kritérií stanovených v příloze nařízení (ES) č. 2111/2005 se Komise domnívá, že v tuto chvíli neexistují žádné důvody ke změně seznamu uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Unii, pokud jde o letecké dopravce z Kazachstánu. |
(43) |
Členské státy by měly nadále ověřovat skutečné dodržování příslušných mezinárodních bezpečnostních norem u leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Kazachstánu, stanovováním priorit při provádění prohlídek na odbavovací ploše u všech těchto leteckých dopravců podle nařízení (EU) č. 965/2012. |
(44) |
Pokud z jakýchkoli relevantních bezpečnostních informací vyplyne, že v důsledku nedodržení příslušných mezinárodních bezpečnostních norem existují bezprostřední bezpečnostní rizika, může být Komise nucena přijmout další opatření v souladu s nařízením (ES) č. 2111/2005. |
Letečtí dopravci z Keni
(45) |
Letečtí dopravci, kteří získali osvědčení v Keni, nebyli nikdy zařazeni do přílohy A nebo B nařízení (ES) č. 474/2006. |
(46) |
V červnu a červenci 2022 došlo k řadě nehod a incidentů týkajících se letadel s keňskou registrací, která provozují lety na letiště v Jižním Súdánu. Okolnosti těchto nehod a incidentů přiměly Komisi, aby dne 20. září 2022 zaslala keňskému úřadu pro civilní letectví (dále jen „úřad KCAA“) dopis s žádostí o informace o stavu těchto letadel v keňském leteckém rejstříku, jejich leteckých dopravcích a/nebo pronajímatelích, jakož i o výsledku veškerých předběžných zpráv z vyšetřování nehod. |
(47) |
V návaznosti na tuto korespondenci se Komise dne 31. května 2023 telefonický spojila s generálním ředitelem úřadu KCAA a jeho útvary, aby projednala a objasnila povahu své žádosti. |
(48) |
Dne 21. června 2023 zaslala Komise úřadu KCAA dopis s žádostí o soubor dokumentů, které popisují organizaci úřadu a ilustrují jeho kapacity v oblasti dohledu a související činnosti, pokud jde o letecké dopravce, jimž vydal osvědčení. V rámci této žádosti si Komise konkrétně vyžádala informace o skutečném výkonu dohledu nad jeho leteckými dopravci a letadly provozovanými mimo Keňu, zejména pokud jde o dvě společnosti, jejichž letadel se týkaly nehody a incidenty z června a července 2022. |
(49) |
Dne 18. července 2023 poskytl úřad KCAA první soubor informací a dokumentace o své organizaci, personálním obsazení, odborné přípravě inspektorů, postupech a příručkách, jakož i o provedených a plánovaných auditech a hlášeních událostí za období 2020–2023. |
(50) |
Z podrobného přezkoumání obdržených informací a dokumentů provedeného za pomoci odborníků agentury vyplynulo, že u některých oblastí je třeba, aby úřad KCAA poskytl další dokumenty a objasnění, aby bylo možné situaci jasně porozumět. Komise proto dne 5. října 2023 zaslala navazující dopis, v němž požádala o chybějící dokumenty a informace. |
(51) |
Na základě společných kritérií stanovených v příloze nařízení (ES) č. 2111/2005 se Komise domnívá, že v tuto chvíli neexistují žádné důvody ke změně seznamu uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Unii, pokud jde o letecké dopravce, již získali osvědčení v Keni. |
(52) |
Členské státy by měly nadále ověřovat skutečné dodržování příslušných mezinárodních bezpečnostních norem u leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Keni, stanovováním priorit při provádění prohlídek na odbavovací ploše u těchto leteckých dopravců podle nařízení (EU) č. 965/2012. |
(53) |
Pokud z jakýchkoli relevantních bezpečnostních informací vyplyne, že v důsledku nedodržení příslušných mezinárodních bezpečnostních norem existují bezprostřední bezpečnostní rizika, může být Komise nucena přijmout další opatření v souladu s nařízením (ES) č. 2111/2005. |
Letečtí dopravci z Nepálu
(54) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 1264/2013 (10) byli v prosinci 2013 zařazení do přílohy A nařízení (ES) č. 474/2006 letečtí dopravci, kteří získali osvědčení v Nepálu. |
(55) |
V návaznosti na jednání Výboru EU pro leteckou bezpečnost z května 2022 uskutečnili ve dnech 11. až 15. září 2023 odborníci z Komise, agentury a členských států unijní posuzovací návštěvu na místě v Nepálu, u nepálského úřadu pro civilní letectví (dále jen „úřad CAAN“), včetně posouzení vzorku dvou leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Nepálu, konkrétně Shree Airlines a Nepal Airlines. |
(56) |
Posuzovací návštěva se zaměřila na úřad CAAN vzhledem k jeho úloze a odpovědnosti za dohled nad leteckými dopravci, kteří získali osvědčení v Nepálu. Posouzení odhalilo nesrovnalosti mezi schválenou organizační strukturou a skutečným rozdělením sekcí, útvarů a zaměstnanců. Tato nekonzistentnost zdůrazňuje potřebu komplexní revize organizační struktury tak, aby přesněji odrážela stávající činnosti a přidělování zaměstnanců. Tato revize má zásadní význam pro zajištění spolehlivého a účinného systému dohledu nad bezpečností, který bude v souladu s vnitrostátními i mezinárodními závazky a v konečném důsledku zlepší provozní účinnost a pozvedne bezpečnostní standardy leteckých dopravců v Nepálu. |
(57) |
Současné postupy úřadu CAAN týkající se požadavků na způsobilost leteckého personálu a systémů letových examinátorů ukazují, že nejsou dodržovány mezinárodní bezpečnostní normy, a je proto nutné urychleně sladit nepálské předpisy s těmito normami, zejména pokud jde o určování examinátorů v oblasti vydávání průkazů způsobilosti členům letové posádky. Především z absence pevného rámce pro jmenování a monitorování letových examinátorů a instruktorů v případě provozu vrtulníků jednoznačně vyplývá, že je třeba, aby úřad CAAN stanovil jasná kritéria, práva a účinné mechanismy dozoru pro určené přezkušující piloty a examinátory. Provedení těchto opatření výrazně pozvedne standardy v oblasti bezpečnosti a způsobilosti nepálského letectví jako celku a zajistí jednotnější a spolehlivější dohled nad odborníky v oblasti letectví. |
(58) |
Posouzení navíc odhalilo nedostatky při výkonu monitorování a dokumentace odborné přípravy inspektorů a pomocných inspektorů úřadu CAAN v oblasti způsobilosti leteckého personálu. |
(59) |
Při posouzení byly rovněž zjištěny významné nedostatky v oddělení letového provozu úřadu CAAN, zejména pokud jde o dohled nad únavou v souvislosti s omezeními doby ve službě a zajištění komplexních kontrol souladu během schvalovacího postupu. V důsledku těchto selhání je naléhavě nutné, aby úřad CAAN zavedl spolehlivé protokoly pro zvládání únavy a zkvalitnil své postupy pro jejich technické hodnocení a schvalování. Obavy ohledně účinnosti certifikačních a dohledových činností úřadu CAAN kromě toho vyvolává také nedostatečný objem specifického výcviku a kvalifikace inspektorů, zejména pokud jde o typové kvalifikace na letadla provozovaná leteckými dopravci. |
(60) |
Posouzení dále odhalilo systémový problém v přístupu oddělení letového provozu k přezkumu, hodnocení a validaci dokumentace týkající se letové bezpečnosti leteckých dopravců a specifickým schválením. Zjištěné nesrovnalosti, jako je nesoulad u požadavků na provozní výstražný protisrážkový systém (TCAS), výpočty paliva a dohled nad omezeními doby letu, mají významný dopad na bezpečnost letu. |
(61) |
Odbor kontroly letové způsobilosti vykazuje nedostatečnou vyspělost v kritických ohledech, jako je řízení auditu, úplnost výcvikového programu a kontrola dokumentace. Úřad CAAN musí tyto otázky řešit zlepšením programu odborné přípravy a přijetím důslednějšího přístupu k auditu a měl by rovněž usilovat o zavedení účinnějších digitálních systémů pro uchovávání záznamů. |
(62) |
Navzdory oblastem, u nichž byla zjištěna nutnost zlepšení, vyplývá z diskusí se zaměstnanci úřadu CAAN jejich pevné odhodlání ke zlepšení systému dohledu nad bezpečností letectví v Nepálu. Pro úřad CAAN je zásadní, aby toto odhodlání nadále podporoval, zajistil soulad s mezinárodními bezpečnostními normami a účinně řešil provozní a bezpečnostní problémy zjištěné při posouzení. |
(63) |
Dne 13. září 2023 byla předmětem zvláštní návštěvy posuzovacího týmu Unie společnost Shree Airlines založená v roce 1999. |
(64) |
Společnost Shree Airlines by měla výrazně zlepšit svůj systém řízení bezpečnosti a své provozní politiky, aby byly v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami a nepálskými právními předpisy. To zahrnuje revizi příručky pro řízení bezpečnosti, auditních kontrolních seznamů a odstranění nedostatků v dokumentaci a postupech pro údržbu, jako jsou nepřesnosti v pracovních příkazech a kalibraci zařízení. |
(65) |
Problémy s provozními a bezpečnostními požadavky se u Shree Airlines týkají plánování letů, zvládání únavy posádky a dodržování předepsaných požadavků u odmrazovacích postupů, požadavků na systém TCAS a seznamu minimálního vybavení u jednotlivých typů letadel. |
(66) |
Zjištěné nedostatky v řízení platnosti a kvality osvědčení o výcviku spolu s nejasnou nebo nesprávnou zpětnou vazbou instruktorů navíc poukazují na to, že je zapotřebí spolehlivější systém pro sledování a zlepšování odborné způsobilosti posádky a účinnosti výcviku. |
(67) |
Dne 14. září 2023 byla předmětem zvláštní návštěvy posuzovacího týmu Unie společnost Nepal Airlines založená v roce 1958. |
(68) |
Posouzení společnosti Nepal Airlines poukázalo na nedostatky v systému řízení bezpečnosti a dodržování provozních postupů. K problémům patří nedostatečná identifikace a řízení rizik, opakovaná zjištění při ročních auditech a nedostatečně podrobné kontrolní seznamy pro audit kvality. Kromě toho existují pochybnosti ohledně účinnosti oddělení zajišťování kvality, chybějícího komplexního záznamu rizik v organizaci k řízení zachování letové způsobilosti a organizaci oprávněné k údržbě a nedostatků v analýze pracovních sil. |
(69) |
Návštěva ukázala, že se společnost Nepal Airlines potýká s udržováním provozního dohledu, přičemž zjevné problémy má v různých oblastech, včetně odborné způsobilosti, omezení doby letu, správy dokumentů a sledování dodržování předpisů. |
(70) |
Z připomínek vznesených během posuzovací návštěvy vyplývá, že společnost Nepal Airlines musí podstatně přepracovat své systémy a postupy, aby dosáhla nezbytné vyspělosti svého systému řízení bezpečnosti a zajistila důkladné pochopení a řízení svých schválení letové způsobilosti a provozního dohledu. |
(71) |
Na základě výsledku unijní posuzovací návštěvy na místě pozvala Komise úřad CAAN a letecké dopravce Shree Airlines a Nepal Airlines na slyšení před Výborem EU pro leteckou bezpečnost pořádané dne 15. listopadu 2023. |
(72) |
Úřad CAAN předložil Výboru EU pro leteckou bezpečnost shrnutí, které obsahovalo přehled leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Nepálu, počet letadel registrovaných v této zemi, nejnovější výsledky auditu přístupu soustavného sledování v rámci programu ICAO USOAP a pokrok Nepálu při zlepšování výsledků při provádění tohoto programu. |
(73) |
Pokud jde o hodnotící zprávu EU, rozvedl úřad CAAN opatření, jež přijal bezprostředně po unijní posuzovací návštěvě na místě. Jednalo se mimo jiné o organizační restrukturalizaci a vypracování příručky pro integrované řízení. Mezi hlavními opatřeními úřad zdůraznil začlenění sledování souladu do auditního oddělení a zahájení práce na příručce pro systém řízení kvality. |
(74) |
Výbor EU pro leteckou bezpečnost byl informován o plánu nápravných opatření, který úřad CAAN přijal za účelem řešení nedostatků zjištěných při unijní posuzovací návštěvě na místě. U každé z připomínek provedl úřad CAAN analýzu kořenových příčin a stanovil okamžitá a dlouhodobá nápravná opatření. Nebylo však jasné, zda byly důsledně uplatněny zásady provádění analýzy kořenových příčin. |
(75) |
Komise a Výbor EU pro leteckou bezpečnost ocenily a podpořily úsilí úřadu CAAN a uvedly, že důležitá je soustavná podpora ze strany nepálské vlády. Zopakovaly, že jsou odhodlány i nadále podporovat úřad CAAN v jeho snaze o zlepšení kapacit v oblasti dohledu nad bezpečností, a vzaly na vědomí, že ředitel úřadu CAAN je odhodlán dále jej v tomto ohledu rozvíjet. |
(76) |
Navzdory dosavadnímu úsilí se má za to, že úřad CAAN není dostatečně schopen prosazovat mezinárodní bezpečnostní normy a zajistit, aby byl provoz leteckých dopravců, jimž vydal osvědčení, v souladu s předpisy. Z důkazů, včetně připomínek unijní posuzovací návštěvy na místě, je patrné, že schopnosti úřadu CAAN při dohledu nad leteckou činností v Nepálu nesplňují platné minimální mezinárodní bezpečnostní normy. Je proto nutné další zlepšení jeho schopností v oblasti dohledu, řízení personálu, odborné přípravy a certifikace zaměstnanců. |
(77) |
Společnost Shree Airlines podala komplexní přehled s podrobným popisem svého stávajícího letadlového parku, zdrojů a zařízení. Informovala rovněž o nápravných opatřeních, jež byla provedena v návaznosti na připomínky vznesené při unijní posuzovací návštěvě na místě. Mimo jiné se jednalo o výsledky analýzy kořenových příčin u každé z připomínek vznesených unijním posuzovacím týmem. Společnost Shree Airlines rovněž prezentovala svůj plán nápravných opatření, který vychází ze zmíněných analýz, a upřesnila krátkodobé i dlouhodobé plány. |
(78) |
Informace poskytnuté společností Shree Airlines neposkytly úplnou odpověď na bezpečnostní problémy, které byly zdůrazněny během unijní posuzovací návštěvy na místě. Plán nápravných opatření předložený společností Shree Airlines, zejména související analýza kořenových příčin, neprokázal, že je tento letecký dopravce schopen zavést vhodná opatření k zajištění souladu s mezinárodními bezpečnostními normami. |
(79) |
Společnost Nepal Airlines ve své podrobné prezentaci shrnula svou historii nepálského státního vlajkového dopravce a představila svůj letadlový park a zdroje. Prezentace se komplexně zabývala opatřeními, jež společnost přijala v reakci na připomínky vznesené unijní posuzovací návštěvou na místě. Letecký dopravce podrobně popsal výsledky analýzy kořenových příčin provedené u každé z připomínek a doporučení unijního posuzovacího týmu. Letecký dopravce prezentoval také svůj plán nápravných opatření. |
(80) |
Navzdory zmíněnému úsilí a množství informací, jež společnost Nepal Airlines poskytla, nesplňovaly tyto informace požadavky nutné k úplnému vyřešení bezpečnostních nedostatků, na něž upozornila unijní posuzovací návštěva na místě. Plán nápravných opatření předložený společností Nepal Airlines, zejména související analýza kořenových příčin, neprokázal, že je tento letecký dopravce schopen zavést vhodná opatření k zajištění souladu s mezinárodními bezpečnostními normami. |
(81) |
Na základě společných kritérií stanovených v příloze nařízení (ES) č. 2111/2005 se Komise domnívá, že v tuto chvíli neexistují žádné důvody ke změně seznamu uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Unii, pokud jde o letecké dopravce, již získali osvědčení v Nepálu. |
(82) |
Členské státy by měly nadále ověřovat skutečné dodržování příslušných mezinárodních bezpečnostních norem u leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Nepálu, stanovováním priorit při provádění prohlídek na odbavovací ploše u těchto leteckých dopravců podle nařízení (EU) č. 965/2012. |
Letečtí dopravci z Pákistánu
(83) |
V březnu 2007 byl letecký dopravce Pakistan International Airlines nařízením Komise (ES) č. 235/2007 (11) zařazen do přílohy B nařízení (ES) č. 474/2006 a následně byl v listopadu 2007 nařízením Komise (ES) č. 1400/2007 (12) z uvedené přílohy vyňat. |
(84) |
Dne 1. července 2020 zahájila Komise konzultace s pákistánským úřadem pro civilní letectví (dále jen „úřad PCAA“) podle čl. 3 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 473/2006 (13), a to na základě pozastavení oprávnění provozovatele ze třetí země v případě Pakistan International Airlines a Vision Air a prohlášení pákistánského ministra dopravy o podvodně získaných průkazech způsobilosti pilotů v Pákistánu. |
(85) |
V této souvislosti uspořádala Komise ve spolupráci s agenturou a členskými státy řadu technických a informačních schůzek s úřadem PCAA. Tato jednání se zaměřila na úsilí úřadu PCAA při řešení problémů v oblasti dohledu nad bezpečností, které zjistili odborníci Komise a agentury, jakož i problémů, které zjistila organizace ICAO během své návštěvy v rámci Všeobecného programu pro audit dozoru nad bezpečností, jež se konala v období od 29. listopadu do 10. prosince 2021. |
(86) |
Dne 23. srpna 2023 uspořádala Komise, agentura, členské státy a zástupci úřadu PCAA další technickou schůzku, jejímž účelem bylo, aby úřad PCAA informoval o vývoji, k němuž došlo od poslední technické schůzky ze dne 25. října 2022, a prokázal jej. Zvláště zajímavé byly informace o přijetí nařízení o Úřadu pro civilní letectví (2023), statusu plánu nápravných opatření v rámci programu ICAO USOAP a opatření k vyřešení nedostatků, které EU vyjádřila v předchozí komunikaci. |
(87) |
Na tomto základě a s ohledem na stanoviska Výboru EU pro leteckou bezpečnost z listopadu 2022 informovala Komise úřad PCAA, že společně s agenturou a členskými státy vykoná ve dnech 27.–30. listopadu 2023 v Pákistánu unijní posuzovací návštěvu na místě za účelem zhodnocení situace úřadu PCAA, pokud jde o provádění účinného dohledu nad bezpečností. |
(88) |
Na základě společných kritérií stanovených v příloze nařízení (ES) č. 2111/2005 se Komise domnívá, že v tuto chvíli neexistují žádné důvody ke změně seznamu uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Unii, pokud jde o letecké dopravce, již získali osvědčení v Pákistánu. |
(89) |
Členské státy by měly nadále ověřovat skutečné dodržování příslušných mezinárodních bezpečnostních norem u leteckých dopravců, kteří získali osvědčení v Pákistánu, stanovováním priorit při provádění prohlídek na odbavovací ploše u těchto leteckých dopravců podle nařízení (EU) č. 965/2012. |
(90) |
Pokud z jakýchkoli relevantních bezpečnostních informací vyplyne, že v důsledku nedodržení příslušných mezinárodních bezpečnostních norem existují bezprostřední bezpečnostní rizika, může být Komise nucena přijmout další opatření v souladu s nařízením (ES) č. 2111/2005. |
(91) |
Nařízení (ES) č. 474/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(92) |
Články 5 a 6 nařízení (ES) č. 2111/2005 uznávají potřebu přijímat rozhodnutí rychle a vzhledem k dopadům na bezpečnost případně i naléhavým postupem. Pro ochranu citlivých informací a cestující veřejnosti je proto nezbytné, aby jakákoli rozhodnutí přijatá v souvislosti s aktualizací seznamu leteckých dopravců, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy nebo omezení v rámci Unie, byla zveřejněna a vstoupila v platnost bezprostředně po jejich přijetí. |
(93) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru EU pro leteckou bezpečnost zřízeného článkem 15 nařízení (ES) č. 2111/2005, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 474/2006 se mění takto:
1) |
příloha A se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení; |
2) |
příloha B se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. listopadu 2023.
Za Komisi,
jménem předsedkyně,
Adina VĂLEAN
členka Komise
(1) Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 15.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 474/2006 ze dne 22. března 2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedeného v kapitole II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (Úř. věst. L 84, 23.3.2006, s. 14).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/660 ze dne 2. prosince 2022, kterým se stanoví podrobná pravidla týkající se seznamu uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu nebo omezením provozování letecké dopravy v Unii, uvedeného v kapitole II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 473/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedený v kapitole II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (Úř. věst. L 83, 22.3.2023, s. 47).
(4) Nařízení Komise (EU) č. 452/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu provozovatelů ze třetích zemí podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 133, 6.5.2014, s. 12).
(5) Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 296, 25.10.2012, s. 1).
(6) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/736 ze dne 2. června 2020, kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006, pokud jde o seznam uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy nebo provozním omezením v Unii (Úř. věst. L 172, 3.6.2020, s. 7).
(7) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2322 ze dne 10. prosince 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství (Úř. věst. L 328, 12.12.2015, s. 67).
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139 ze dne 4. července 2018 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, kterým se mění nařízení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EU) č. 996/2010, (EU) č. 376/2014 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU a 2014/53/EU a kterým se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 (Úř. věst. L 212, 22.8.2018, s. 1).
(9) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/2214 ze dne 8. prosince 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006, pokud jde o seznam uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Unii (Úř. věst. L 334, 9.12.2016, s. 6).
(10) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1264/2013 ze dne 3. prosince 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství (Úř. věst. L 326, 6.12.2013, s. 7).
(11) Nařízení Komise (ES) č. 235/2007 ze dne 5. března 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství (Úř. věst. L 66, 6.3.2007, s. 3).
(12) Nařízení Komise (ES) č. 1400/2007 ze dne 28. listopadu 2007, kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství (Úř. věst. L 311, 29.11.2007, s. 12).
(13) Nařízení Komise (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedený v kapitole II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (Úř. věst. L 84, 23.3.2006, s. 8).
PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA A
SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ AŽ NA VÝJIMKY PODLÉHAJÍ ZÁKAZU PROVOZOVAT LETECKOU DOPRAVU V UNII (1)
Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého provozovatele (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné) |
Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC) nebo číslo provozní licence |
Třípísmenný kód ICAO |
Stát provozovatele |
AIR ZIMBABWE (PVT) |
177/04 |
AZW |
Zimbabwe |
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venezuela |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinam |
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Írán |
FLY BAGHDAD |
007 |
FBA |
Irák |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irák |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Afghánistánu odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Afghánistán |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afghánistán |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afghánistán |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Angoly odpovědných za regulační dohled, s výjimkou TAAG Angola Airlines a Heli Malongo, včetně |
|
|
Angola |
AEROJET |
AO-008/11-07/17 TEJ |
TEJ |
Angola |
GUICANGO |
AO-009/11-06/17 YYY |
Neznámý |
Angola |
AIR JET |
AO-006/11-08/18 MBC |
MBC |
Angola |
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15-06/17YYY |
Neznámý |
Angola |
HELIANG |
AO 007/11-08/18 YYY |
Neznámý |
Angola |
SJL |
AO-014/13-08/18YYY |
Neznámý |
Angola |
SONAIR |
AO-002/11-08/17 SOR |
SOR |
Angola |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Arménie odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Arménie |
AIR DILIJANS |
AM AOC 065 |
NGT |
Arménie |
ARMENIAN AIRLINES |
AM AOC 076 |
AAG |
Arménie |
ARMENIA AIRWAYS |
AM AOC 063 |
AMW |
Arménie |
ARMENIAN HELICOPTERS |
AM AOC 067 |
KAV |
Arménie |
FLY ARNA |
AM AOC 075 |
ACY |
Arménie |
FLYONE ARMENIA |
AM AOC 074 |
FIE |
Arménie |
NOVAIR |
AM AOC 071 |
NAI |
Arménie |
SHIRAK AVIA |
AM AOC 072 |
SHS |
Arménie |
SKYBALL |
AM AOC 073 |
Nezjištěn |
Arménie |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Konga (Brazzaville) odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Kongo (Brazzaville) |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
CG-CTA 006 |
TWC |
Kongo (Brazzaville) |
EQUAFLIGHT SERVICES |
CG-CTA 002 |
EKA |
Kongo (Brazzaville) |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Kongo (Brazzaville) |
TRANS AIR CONGO |
CG-CTA 001 |
ZTS |
Kongo (Brazzaville) |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
CG-CTA 004 |
Neznámý |
Kongo (Brazzaville) |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Demokratické republiky Kongo (DRK) odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Demokratická republika Kongo (DRK) |
AB BUSINESS |
AAC/DG/OPS-09/14 |
Neznámý |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
AIR FAST CONGO |
AAC/DG/OPS-09/03 |
Neznámý |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
AIR KASAI |
AAC/DG/OPS-09/11 |
Neznámý |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
AIR KATANGA |
AAC/DG/OPS-09/08 |
Neznámý |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
BUSY BEE CONGO |
AAC/DG/OPS-09/04 |
Neznámý |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
AAC/DG/OPS-09/02 |
DBP |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
CONGO AIRWAYS |
AAC/DG/OPS-09/01 |
COG |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
GOMA EXPRESS |
AAC/DG/OPS-09/13 |
Neznámý |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
KIN AVIA |
AAC/DG/OPS-09/10 |
Neznámý |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
MALU AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/05 |
Neznámý |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
SERVE AIR CARGO |
AAC/DG/OPS-09/07 |
Neznámý |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
SWALA AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/06 |
Neznámý |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
TRACEP CONGO AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/15 |
Neznámý |
Demokratická republika Kongo (DRK) |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Džibutska odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Džibutsko |
DAALLO AIRLINES |
Neznámé |
DAO |
Džibutsko |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Rovníkové Guineje odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Rovníková Guinea |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Rovníková Guinea |
Cronos AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Neznámý |
Rovníková Guinea |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Eritreje odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Eritrea |
ERITREAN AIRLINES |
AOC č. 004 |
ERT |
Eritrea |
NASAIR ERITREA |
AOC č. 005 |
NAS |
Eritrea |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kyrgyzstánu odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Kyrgyzstán |
AERO NOMAD AIRLINES |
57 |
ANK |
Kyrgyzstán |
AEROSTAN |
08 |
BSC |
Kyrgyzstán |
AIR COMPANY AIR KG |
50 |
KGC |
Kyrgyzstán |
AIRCOMPANY MOALEM AVIATION |
56 |
AMA |
Kyrgyzstán |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kyrgyzstán |
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES |
58 |
KAS |
Kyrgyzstán |
FLYSKY AIRLINES |
53 |
FSQ |
Kyrgyzstán |
GLOBAL 8 AIRLINES |
59 |
Neznámý |
Kyrgyzstán |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kyrgyzstán |
KAP.KG AIRCOMPANY |
52 |
KGS |
Kyrgyzstán |
MAC.KG AIRLINES |
61 |
MSK |
Kyrgyzstán |
SAPSAN AIRLINE |
54 |
KGB |
Kyrgyzstán |
SKY JET |
60 |
SJL |
Kyrgyzstán |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kyrgyzstán |
TRANS CARAVAN KG |
55 |
TCK |
Kyrgyzstán |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kyrgyzstán |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Libérie odpovědných za regulační dohled |
|
|
Libérie |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Libye odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Libye |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libye |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libye |
AL MAHA AVIATION |
030/18 |
Neznámý |
Libye |
BERNIQ AIRWAYS |
032/21 |
BNL |
Libye |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libye |
GLOBAL AIR TRANSPORT |
008/05 |
GAK |
Libye |
HALA AIRLINES |
033/21 |
HTP |
Libye |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libye |
LIBYAN WINGS AIRLINES |
029/15 |
LWA |
Libye |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libye |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Nepálu odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Nepál |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Neznámý |
Nepál |
ALTITUDE AIR |
085/2016 |
Neznámý |
Nepál |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepál |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Neznámý |
Nepál |
SUMMIT AIR |
064/2010 |
Neznámý |
Nepál |
HELI EVEREST |
086/2016 |
Neznámý |
Nepál |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Nepál |
KAILASH HELICOPTER SERVICES |
087/2018 |
Neznámý |
Nepál |
MAKALU AIR |
057 A/2009 |
Neznámý |
Nepál |
MANANG AIR PVT |
082/2014 |
Neznámý |
Nepál |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Neznámý |
Nepál |
PRABHU HELICOPTERS |
081/2013 |
Neznámý |
Nepál |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepál |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Neznámý |
Nepál |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepál |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Neznámý |
Nepál |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepál |
SITA AIR |
033/2000 |
Neznámý |
Nepál |
TARA AIR |
053/2009 |
Neznámý |
Nepál |
YETI AIRLINES |
037/2004 |
NYT |
Nepál |
Následující letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Ruska odpovědných za regulační dohled |
|
|
Rusko |
AURORA AIRLINES |
486 |
SHU |
Rusko |
AVIACOMPANY „AVIASTAR-TU“ CO. LTD |
458 |
TUP |
Rusko |
IZHAVIA |
479 |
IZA |
Rusko |
JOINT STOCK COMPANY AIR COMPANY „YAKUTIA“ |
464 |
SYL |
Rusko |
JOINT STOCK COMPANY „RUSJET“ |
498 |
RSJ |
Rusko |
JOINT STOCK COMPANY „UVT AERO“ |
567 |
UVT |
Rusko |
JOINT STOCK COMPANY „SIBERIA AIRLINES“ |
31 |
SBI |
Rusko |
JOINT STOCK COMPANY „SMARTAVIA AIRLINES“ |
466 |
AUL |
Rusko |
JOINT-STOCK COMPANY „IRAERO“ AIRLINES |
480 |
IAE |
Rusko |
JOINT-STOCK COMPANY „URAL AIRLINES“ |
18 |
SVR |
Rusko |
JOINT-STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY |
230 |
DRU |
Rusko |
JOINT-STOCK COMPANY „NORDSTAR AIRLINES“ |
452 |
TYA |
Rusko |
JS AVIATION COMPANY „RUSLINE“ |
225 |
RLU |
Rusko |
JSC YAMAL AIRLINES |
142 |
LLM |
Rusko |
LLC „NORD WIND“ |
516 |
NWS |
Rusko |
LLC „AIRCOMPANY IKAR“ |
36 |
KAR |
Rusko |
LTD. I FLY |
533 |
RSY |
Rusko |
POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY |
562 |
PBD |
Rusko |
PUBLIC JOINT STOCK COMPANY „AEROFLOT – RUSSIAN AIRLINES“ |
1 |
AFL |
Rusko |
ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY |
2 |
SDM |
Rusko |
SKOL AIRLINE LLC |
228 |
CDV |
Rusko |
UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY |
6 |
UTA |
Rusko |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svatého Tomáše a Princova ostrova odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
AFRICA’S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Sierry Leone odpovědných za regulační dohled |
|
|
Sierra Leone |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Súdánu odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Súdán |
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Súdán |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Súdán |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Súdán |
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Súdán |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
GNF |
Súdán |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Súdán |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Súdán |
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Súdán |
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Súdán |
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Súdán |
SUN AIR |
51 |
SNR |
Súdán |
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Súdán |
(1) Leteckým dopravcům uvedeným v této příloze může být dovoleno uplatňovat přepravní práva tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se zákaz provozování letecké dopravy nevztahuje, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA B
SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ PROVOZNÍM OMEZENÍM V UNII (1)
Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého provozovatele (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné) |
Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC) |
Třípísmenný kód ICAO |
Stát provozovatele |
Typ letadla podléhající omezení |
Poznávací značka/značky a případně výrobní číslo/čísla letadla podléhajícího omezení |
Stát zápisu do rejstříku |
IRAN AIR |
IR.AOC.100 |
IRA |
Írán |
Všechna letadla typu Fokker F100 a typu Boeing B747 |
Letadla typu Fokker F100, jak je uvedeno v AOC; letadla typu Boeing B747, jak je uvedeno v AOC |
Írán |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Severní Korea |
Celý letadlový park s výjimkou 2 letadel typu TU-204. |
Celý letadlový park s výjimkou P-632 a P-633. |
Severní Korea |
(1) Leteckým dopravcům uvedeným v této příloze může být dovoleno uplatňovat přepravní práva tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se zákaz provozování letecké dopravy nevztahuje, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2691/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)