(EU) 2023/2431Nařízení Komise (EU) 2023/2431 ze dne 24. října 2023, kterým se mění nařízení (EU) č. 1089/2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokud jde o interoperabilitu sad prostorových dat a služeb prostorových dat
Publikováno: | Úř. věst. L 2431, 30.10.2023 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 24. října 2023 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 19. listopadu 2023 | Nabývá účinnosti: | 19. listopadu 2023 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Série L |
2023/2431 |
30.10.2023 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/2431
ze dne 24. října 2023,
kterým se mění nařízení (EU) č. 1089/2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokud jde o interoperabilitu sad prostorových dat a služeb prostorových dat
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES ze dne 14. března 2007 o zřízení Infrastruktury pro prostorové informace v Evropském společenství (INSPIRE) (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 1089/2010 (2) stanoví požadavky na technické podmínky pro interoperabilitu sad prostorových dat, včetně definice číselníků a odpovídajících přípustných hodnot, které mají být použity pro atributy a přidružené role typů prostorových objektů a datových typů. |
(2) |
V závěrech hodnocení směrnice 2007/2/ES provedeného Komisí (3) byly vyjádřeny obavy ohledně složitosti a proveditelnosti provádění ustanovení týkajících se interoperability sad prostorových dat a služeb prostorových dat. V důsledku toho bylo nařízení (EU) č. 1089/2010 přezkoumáno a uskutečnilo se několik kol konzultací s odborníky, z nichž vyplynulo, že k usnadnění provádění jsou zapotřebí určitá zjednodušení a vyjasnění. Tento pozměňující akt by měl provést technické změny a změny v podobě zjednodušení, které určil, projednal a schválil výbor zřízený podle článku 22 směrnice 2007/2/ES. Provádění by mělo být jednodušší a méně zatěžující, aniž by došlo ke ztrátě výhod standardizace a interoperability. |
(3) |
Ustanovení čl. 4 odst. 2 nařízení (EU) č. 1089/2010 by mělo být změněno, aby se vyjasnilo, že u atributů není třeba uvádět žádné hodnoty, pokud ve skutečnosti neexistují. Tím se dále vyjasňuje pojem „zrušitelnost“ (voidability) a předchází se mylnému výkladu. |
(4) |
Jedním z hlavních zjednodušení je odstranění všech hodnot číselníků a výčtů z nařízení (EU) č. 1089/2010, což by umožnilo tyto hodnoty pravidelněji aktualizovat v souladu s technickým a technologickým pokrokem. Kromě toho by měla být zavedena sladění s číselníky vytvořenými v souvislosti s jinými právními předpisy Unie nebo mezinárodními organizacemi. Článek 6 nařízení (EU) č. 1089/2010 by měl být změněn tak, aby uváděl odkaz na registr, který mají provozovat útvary Komise (Společné výzkumné středisko) za pomoci stávající skupiny odborníků, jako místo, kde jsou spravovány hodnoty číselníků. Vzhledem k tomu, že se terminologie domén postupem času vyvíjí, tato změna by učinila postup správy změn v seznamech číselníků a jejich hodnot pružnějším a rychlejším. |
(5) |
V příloze II nařízení (EU) č. 1089/2010 by měl být změněn bod 1.3.4. „Jiné souřadnicové referenční systémy“, aby umožnoval další referenční systémy (CRS). Toto ustanovení by snížilo zátěž spojenou s prováděním, například pokud by členské státy doplnily do seznamu podporovaných souřadnicových referenčních systémů svůj vnitrostátní souřadnicový referenční systém, nemusely by pak již vytvářet a uchovávat údaje jak ve svých souřadnicových referenčních systémech, tak v souřadnicovém referenčním systému požadovaném směrnicí 2007/2/ES. Aby se dále snížila zátěž spojená s prováděním a údržbou, měly by útvary Komise (Společné výzkumné středisko) za pomoci stávající skupiny odborníků zřídit a provozovat registr souřadnicových referenčních systémů, včetně jejich definice a transformačních parametrů. |
(6) |
V přílohách I, II, III a IV by měla být zavedena řada menších úprav s cílem zohlednit technologický a vědecký vývoj a zajistit soudržnost požadavků na prostorová data s vývojem souvisejících tematických právních předpisů. Nejvýznamnější je potřeba harmonizace s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 (4), kterým se zřizuje evropský registr úniků a přenosů znečišťujících látek, a se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU (5) o průmyslových emisích. |
(7) |
Nařízení (EU) č. 1089/2010 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(8) |
Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 22 směrnice 2007/2/ES, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 1089/2010 se mění takto:
1) |
Článek 2 se mění takto:
|
2) |
Článek 4 se mění takto:
|
3) |
Článek 6 se nahrazuje tímto: „Článek 6 Číselníky pro sady prostorových dat 1. Číselníky obsažené v tomto nařízení stanoví vícejazyčné výkladové slovníky, které se použijí pro klíčové atributy v souladu s čl. 8 odst. 2 písm. c) směrnice 2007/2/ES. 2. Komise zřídí a provozuje na úrovni Unie registr číselníků INSPIRE pro správu a zveřejňování hodnot, které jsou obsaženy v číselnících uvedených v odstavci 1. 3. Komisi je při udržování a aktualizaci hodnot číselníků nápomocna skupina odborníků Komise INSPIRE. 4. Číselníky jsou jedním z těchto typů:
5. Číselníky mohou být hierarchické. Hodnoty hierarchických číselníků mohou mít obecnější nadřazenou hodnotu. 6. Pokud u atributu, jehož typem je číselník podle odst. 4 písm. b), c) nebo d), poskytovatel dat uvede hodnotu, která není specifikována v registru číselníků INSPIRE, zpřístupní se tato hodnota a její definice v jiném registru.“ |
4) |
V článku 7 se vkládá se nový odstavec 2a, který zní: „2a. Každé pravidlo kódování používané ke kódování prostorových dat musí rovněž specifikovat, zda a jak reprezentovat atributy a přidružené role, k nimž existuje odpovídající hodnota, jež ale není obsažena v souborech prostorových dat uchovávaných členským státem, ani ji nelze za přiměřené náklady odvodit z existujících hodnot.“ |
5) |
Příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení. |
6) |
Příloha II se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení. |
7) |
Příloha III se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení. |
8) |
Příloha IV se mění v souladu s přílohou IV tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. října 2023.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 108, 25.4.2007, s. 1.
(2) Nařízení Komise (EU) č. 1089/2010 ze dne 23. listopadu 2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokud jde o interoperabilitu sad prostorových dat a služeb prostorových dat (Úř. věst. L 323, 8.12.2010, s. 11).
(3) Pracovní dokument útvarů Komise, Hodnocení ke zprávě Komise Radě a Evropskému parlamentu o provádění směrnice 2007/2/ES z března 2007 o zřízení Infrastruktury pro prostorové informace v Evropském společenství (INSPIRE) podle článku 23 (SWD/2016/0273 final).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 ze dne 18. ledna 2006, kterým se zřizuje evropský registr úniků a přenosů znečišťujících látek a kterým se mění směrnice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES (Úř. věst. L 33, 4.2.2006, s. 1).
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu 2010 o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezování znečištění) (Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17).
PŘÍLOHA I
Příloha I nařízení (EU) č. 1089/2010 se mění takto:
1) |
Oddíl 1 se nahrazuje tímto: „1. TYPY DEFINOVANÉ V EVROPSKÝCH A MEZINÁRODNÍCH NORMÁCH Následující společné typy užívané v atributech nebo přidružených rolích typů prostorového objektu nebo datových typů jsou definovány takto:
|
2) |
Oddíl 3 se zrušuje. |
3) |
Oddíl 4 se nahrazuje tímto: „4. SPOLEČNÉ ČÍSELNÍKY 4.1. Svislá poloha (VerticalPositionValue) Relativní svislá poloha prostorového objektu. 4.2. Stav zařízení (ConditionOfFacilityValue) Stav zařízení s ohledem na jeho dokončení a používání. 4.3. Kód země (CountryCode) Kód země podle definice v Pravidlech pro jednotnou úpravu dokumentů uveřejněných Úřadem pro publikace Evropské unie. 4.4. Úroveň právních předpisů (LegislationLevelValue) Úroveň, na které byl přijat právní úkon nebo úmluva. 4.5. Role stran (PartyRoleValue) Role stran, které jsou ve spojení se zdrojem nebo jsou za něj odpovědné. Hodnoty pro tento číselník zahrnují hodnoty následujících číselníků nebo jiných číselníků specifikovaných poskytovateli dat.
4.6. Standardní názvy v oblasti klimatu a předpovědí (CFStandardNamesValue) Definice jevů pozorovaných v meteorologii a oceánografii. 4.7. Rod (GenderValue) Rod osoby nebo skupiny osob.“ |
4) |
Oddíl 5.3. se nahrazuje tímto: „5.3. Číselníky 5.3.1. Typ spojení (ConnectionTypeValue) Typy spojení mezi různými sítěmi. 5.3.2. Orientace spojnice (LinkDirectionValue) Seznam hodnot pro směry vztahující se ke spojnici.“ |
5) |
Oddíl 7.2.3. se nahrazuje tímto: „7.2.3. Číselníky 7.2.3.1. Název parametru procesu (ProcessParameterNameValue) Číselník názvů parametrů procesu.“ |
6) |
V oddíle 7.3. se doplňují nové pododdíly 7.3.1.8, 7.3.1.9 a 7.3.1.10, které znějí: „7.3.1.8 Abstraktní pozorovatelná vlastnost (AbstractObservableProperty) Abstraktní třída, která představuje pozorovatelnou vlastnost (nebo jev). Tento typ je abstraktní. Atributy datového typu AbstractObservableProperty
7.3.1.9. Souhrnná pozorovatelná vlastnost (CompositeObservableProperty) Souhrn více pozorovatelných vlastností. Tento typ je podtypem AbstractObservableProperty. Atributy datového typu CompositeObservableProperty
Přidružené role datového typu CompositeObservableProperty
7.3.1.10. Pozorovatelná vlastnost (ObservableProperty) Představuje jedinou pozorovatelnou vlastnost, např. „teplotu“. Tento typ je podtypem AbstractObservableProperty. Atributy datového typu ObservableProperty
Přidružené role datového typu ObservableProperty
|
7) |
Oddíl 7.3.2 se zrušuje. |
8) |
Oddíl 7.3.3. se nahrazuje tímto: „7.3.3. Číselníky 7.3.3.1 Typ jevu (PhenomenonTypeValue) Číselník jevů (např. teplota, rychlost větru). Tento číselník zahrnuje hodnoty následujících číselníků nebo jiných číselníků definovaných poskytovateli dat:
7.3.3.2. Typ statistické funkce (StatisticalFunctionTypeValue) Číselník statistických funkcí (např. maximum, minimum, průměr). 7.3.3.3 Operátor porovnání (ComparisonOperatorValue) Číselník operátorů porovnání (např. je větší než, menší než, rovná se).“ |
PŘÍLOHA II
Příloha II nařízení (EU) č. 1089/2010 se mění takto:
1) |
Oddíl 1.3.4. se nahrazuje tímto: „1.3.4. Jiné souřadnicové referenční systémy Výjimky, kdy lze použít jiné souřadnicové referenční systémy než ty, které jsou uvedeny v oddíle 1.3.1., 1.3.2. nebo 1.3.3. jsou:
Geodetické kódy a parametry potřebné k popsání těchto souřadnicových referenčních systémů a k umožnění operací konverze a transformace musí být dokumentovány a v registru souřadnicových systémů zřízeném a provozovaném Komisí musí být vytvořen identifikátor v souladu s EN ISO 19111 a ISO 19127. Komisi je při udržování a aktualizaci registru souřadnicových systémů nápomocna skupina odborníků Komise INSPIRE.“ |
2) |
Oddíl 3.3. se nahrazuje tímto: „3.3. Číselníky 3.3.1. Gramatický rod (GrammaticalGenderValue) Gramatický rod zeměpisného jména. 3.3.2. Gramatické číslo (GrammaticalNumberValue) Gramatické číslo zeměpisného jména. 3.3.3. Status jména (NameStatusValue) Status zeměpisného jména, tj. informace umožňující rozpoznat, jaké postavení by se mělo dát jménu s ohledem na jeho standardizaci a/nebo aktuálnost. 3.3.4. Typ místního jména (NamedPlaceTypeValue) Typ místního jména. 3.3.5. Původ (NativenessValue) Původ zeměpisného jména.“ |
3) |
Oddíl 4.2.3. se zrušuje. |
4) |
Oddíl 4.2.4. se nahrazuje tímto: „4.2.4. Číselníky 4.2.4.1 Úroveň správní hierarchie (AdministrativeHierarchyLevel) Úrovně správy v hierarchii státní správy. Tento číselník odráží úroveň v hierarchické pyramidě správních struktur, která je založena na geometrické agregaci území a nepopisuje nutně podřízenost mezi příslušnými správními orgány. 4.2.4.2. Právní status (LegalStatusValue) Popis právního statusu správních hranic. 4.2.4.3. Technický stav (TechnicalStatusValue) Popis technického stavu správních hranic.“ |
5) |
Oddíl 4.3.3 se nahrazuje tímto: „4.3.3. Číselníky 4.3.3.1. Typ segmentu základní linie (BaselineSegmentTypeValue) Typy základních linií užívané pro měření šířky teritoriálního moře. 4.3.3.2. Typ mořské zóny (MaritimeZoneTypeValue) Typ mořské zóny.“ |
6) |
V oddíle 5.2.1. se druhá tabulka nahrazuje tímto:
|
7) |
Oddíl 5.4. se nahrazuje tímto: „5.4. Číselníky 5.4.1. Geometrická metoda (GeometryMethodValue) Popis, jak a kdo vytvořil nebo odvodil tuto geografickou polohu adresy. 5.4.2. Geometrická specifikace (GeometrySpecificationValue) Informace vymezující specifikaci používanou k vytvoření nebo odvození této geografické polohy adresy. 5.4.3. Typ označení lokátoru (LocatorDesignatorTypeValue) Popis sémantiky označení lokátoru. 5.4.4. Úroveň lokátoru (LocatorLevelValue) Úroveň, na kterou se vztahuje lokátor. 5.4.5. Typ názvu lokátoru (LocatorNameTypeValue) Popis sémantiky názvu lokátoru. 5.4.6. Typ části (PartTypeValue) Klasifikace části názvu podle jeho sémantiky v celém jménu průjezdové komunikace. 5.4.7. Status (StatusValue) Aktuální platnost adresy reálného světa nebo komponenty adresy.“ |
8) |
Oddíl 6.2. se nahrazuje tímto: „6.2. Číselníky 6.2.1. Úroveň územního členění – katastrální území (CadastralZoningLevelValue) Úrovně hierarchie územního členění v rámci katastru nemovitostí.“ |
9) |
Oddíl 7.3.2. se zrušuje. |
10) |
Oddíl 7.3.3 se nahrazuje tímto: „7.3.3. Číselníky 7.3.3.1. Omezení přístupu (AccessRestrictionValue) Druhy omezení přístupu k prvku dopravní infrastruktury. 7.3.3.2. Typ omezení (RestrictionTypeValue) Možná omezení pro vozidla, která mohou mít přístup k prvku dopravní infrastruktury. 7.3.3.3. Druh dopravy (TransportTypeValue) Možné druhy dopravních sítí.“ |
11) |
V oddíle 7.4.1.3 se druhá tabulka nahrazuje tímto:
|
12) |
Oddíl 7.4.2. se nahrazuje tímto: „7.4.2. Číselníky 7.4.2.1. Kategorie letiště (AerodromeCategoryValue) Možné kategorie letiště týkající se rozsahu a důležitosti služeb leteckého provozu nabízených z tohoto letiště a na toto letiště. 7.4.2.2. Typ letiště (AerodromeTypeValue) Kód, který určuje, zda se jedná o letiště nebo heliport. 7.4.2.3. Třída spojení letových tratí (AirRouteLinkClassValue) Typ trati z hlediska navigace. 7.4.2.4. Typ letové tratě (AirRouteTypeValue) Klasifikace tratě jako tratě ATS nebo severoatlantických tratí. 7.4.2.5. Omezení leteckého používání (AirUseRestrictionValue) Omezení v používání týkající se objektu letecké dopravní sítě. 7.4.2.6. Typ oblasti vzdušného prostoru (AirspaceAreaTypeValue) Rozlišení typů vzdušného prostoru. 7.4.2.7. Typ navigačního zařízení (NavaidTypeValue) Typy navigačních zařízení. 7.4.2.8. Role bodu (PointRoleValue) Funkce bodu osy dráhy. 7.4.2.9. Typ dráhy (RunwayTypeValue) Kód, který rozlišuje dráhy pro letadla a FATO pro vrtulníky. 7.4.2.10. Složení povrchu (SurfaceCompositionValue) Kód, který označuje složení povrchu.“ |
13) |
Oddíl 7.5.2. se nahrazuje tímto: „7.5.2. Číselníky 7.5.2.1. Typ lanové dráhy (CablewayTypeValue) Možné druhy lanové dopravy.“ |
14) |
V oddíle 7.6.1.7. se zrušuje tabulka Atributy prostorového objektu typu RailwayLink. |
15) |
Oddíl 7.6.2. se zrušuje. |
16) |
Oddíl 7.6.3. se nahrazuje tímto: „7.6.3. Číselníky 7.6.3.1. Forma uzlu kolejové dráhy (FormOfRailwayNodeValue) Možné funkce uzlu kolejové dráhy v rámci sítě kolejové dráhy. 7.6.3.2. Druh kolejové dráhy (RailwayTypeValue) Možné druhy kolejových drah. 7.6.3.3. Užití kolejové dráhy (RailwayUseValue) Možná užití kolejové dráhy. 7.6.3.4. Minimální nebo maximální počet kolejí (MinMaxTrackValue) Hodnoty, které udávají, zda se počet kolejí počítá jako maximální, minimální nebo průměrný počet. 7.6.3.5. Kategorie rozchodu koleje (TrackGaugeCategoryValue) Možné kategorie kolejových drah týkající se jejich nominálního rozchodu koleje.“ |
17) |
Oddíl 7.7.2. se zrušuje. |
18) |
Oddíl 7.7.3 se nahrazuje tímto: „7.7.3. Číselníky 7.7.3.1. Podmínky oblasti (AreaConditionValue) Omezení rychlosti v závislosti na oblasti. 7.7.3.2. Forma silničního uzlu (FormOfRoadNodeValue) Funkce silničních uzlů. 7.7.3.3. Dopravní využití cesty (FormOfWayValue) Klasifikace založená na fyzických vlastnostech silniční spojnice. 7.7.3.4. Část silnice (RoadPartValue) Označuje, na kterou část silnice se vztahuje hodnota měření. 7.7.3.5. Druh silniční služby (RoadServiceTypeValue) Druhy oblastí silniční služby. 7.7.3.6. Kategorie povrchu vozovky (RoadSurfaceCategoryValue) Hodnoty, které označují, zda je silnice zpevněná nebo nezpevněná. 7.7.3.7. Zařízení služeb (ServiceFacilityValue) Možná zařízení služeb, které jsou k dispozici v oblasti silničních služeb. 7.7.3.8. Zdroj omezení rychlosti (SpeedLimitSourceValue) Možné zdroje pro omezení rychlosti. 7.7.3.9. Druh vozidla (VehicleTypeValue) Možné druhy vozidel. 7.7.3.10. Povětrnostní podmínky (WeatherConditionValue) Hodnoty označující povětrnostní podmínky, které ovlivňují omezení rychlosti. 7.7.3.11. Funkční třída silnice (FunctionalRoadClassValue) Hodnoty pro funkční klasifikaci silnic. Tato klasifikace je založena na důležitosti role, kterou silnice má v silniční síti. 7.7.3.12. Minimální nebo maximální počet jízdních pruhů (MinMaxLaneValue) Hodnoty, které udávají, zda se počet jízdních pruhů počítá jako maximální, minimální nebo průměrný. 7.7.3.13. Charakter omezení rychlosti (SpeedLimitMinMaxValue) Možné hodnoty pro určení charakteru omezení rychlosti.“ |
19) |
V oddíle 7.8.1.13. druhém pododstavci se zrušuje věta „Tento typ je abstraktní.“ |
20) |
Oddíl 7.8.2. se zrušuje. |
21) |
Oddíl 7.8.3. se nahrazuje tímto: „7.8.3. Číselníky 7.8.3.1. Používání trajektů (FerryUseValue) Druhy dopravy uskutečňované trajektem. 7.8.3.2. Forma uzlu vodní cesty (FormOfWaterwayNodeValue) Funkce uzlu vodní cesty v síti vodní dopravy. 7.8.3.3. Třída CEMT (CEMTClassValue) Klasifikace vnitrozemských vodních cest podle rezoluce č. 92/2 CEMT (Evropská konference ministrů dopravy).“ |
22) |
V oddíle 8.3.1.1. se první tabulka nahrazuje tímto:
|
23) |
Oddíl 8.4.2. se nahrazuje tímto: „8.4.2. Číselníky 8.4.2.1. Kategorie hydrografického uzlu (HydroNodeCategoryValue) Definuje kategorie různých typů hydrografických uzlů sítě.“ |
24) |
V oddíle 8.5.1.3 se první tabulka nahrazuje tímto:
|
25) |
V oddíle 8.5.1.3. se poslední věta nahrazuje tímto: „Omezení prostorového objektu typu DrainageBasin Povodí řeky nemůže být obsaženo v žádném jiném povodí. Atribut geometrie musí být typu GM_Surface nebo GM_MultiSurface.“ |
26) |
Oddíl 8.5.3. se zrušuje. |
27) |
Oddíl 8.5.4. se nahrazuje tímto: „8.5.4. Číselníky 8.5.4.1. Typ křížení (CrossingTypeValue) Umělé typy fyzických křížení vodních toků. 8.5.4.2. Hydrologická persistence (HydrologicalPersistenceValue) Kategorie hydrologické persistence vodního útvaru. 8.5.4.4. Typ pobřeží (ShoreTypeValue) Kategorie složení oblasti pobřeží. 8.5.4.5. Hladina vody (WaterLevelValue) Přílivové datum/hladina vody, k nímž je vztažena hloubka a výška. 8.5.4.6. Původ (OriginValue) Typ číselníku, který specifikuje soubor hydrografických kategorií „původu“ (přirozený, umělý) pro různé hydrografické objekty.“ |
28) |
V oddíle 9.1.1. se první tabulka nahrazuje tímto:
|
29) |
V oddíle 9.2.1. se tabulka nahrazuje tímto:
|
30) |
Oddíl 9.3. se zrušuje. |
31) |
Oddíl 9.4. se nahrazuje tímto: „9.4. Číselníky 9.4.1. Systém označování (DesignationSchemeValue) Systém používaný k přidělení označení pro chráněná území. Členské státy mohou číselník rozšířit. 9.4.2. Označení (DesignationValue) Klasifikace a typy označení podle různých systémů. Tento číselník zahrnuje hodnoty číselníků specifikovaných v oddílech 9.4.3.–9.4.8. nebo jiných číselníků specifikovaných poskytovateli dat. 9.4.3. Označení IUCN (IUCNDesignationValue) Číselník pro systém klasifikace Mezinárodního svazu ochranu přírody. 9.4.4. Označení záznamů o národních památkách (NationalMonumentsRecordDesignationValue) Číselník pro systém klasifikace záznamů o národních památkách. 9.4.5. Označení Natura2000 (Natura2000DesignationValue) Číselník pro systém označení Natura2000 v souladu se směrnicí Rady 92/43/EHS (*1) (směrnice o ochraně přírodních stanovišť). 9.4.6. Označení Ramsar (RamsarDesignationValue) Číselník pro systém označení podle Úmluvy o mokřadech majících mezinárodní význam (Ramsarská úmluva). 9.4.7. Označení programu pro lidstvo a biosféru UNESCO (UNESCOManAndBiosphereProgrammeDesignationValue) Číselník pro systém klasifikace programu pro lidstvo a biosféru. 9.4.8. Označení světového dědictví UNESCO (UNESCOWorldHeritageDesignationValue) Číselník pro systém označení světového dědictví. 9.4.9. Klasifikace ochrany (ProtectionClassificationValue) Klasifikace chráněných území vycházející z účelu ochrany. (*1) Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7).“ " |
(*1) Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7).“ “
PŘÍLOHA III
Příloha III nařízení (EU) č. 1089/2010 se mění takto:
1) |
Oddíl 1.3.1. se nahrazuje tímto: „1.3.1. Číselníky 1.3.1.1. Typ vlastnosti nadmořské výšky (ElevationPropertyTypeValue) Typ číselníku, který určuje vlastnost nadmořské výšky, která byla změřena nebo vypočtena. 1.3.1.2. Typ plochy (SurfaceTypeValue) Typ výčtu, který určuje výškopisnou plochu s ohledem na její relativní vztah k holému zemskému povrchu.“ |
2) |
Oddíl 1.5.3. se zrušuje. |
3) |
Oddíl 1.5.4. se nahrazuje tímto: „1.5.4. Číselníky 1.5.4.1. Typ zlomové linie (BreakLineTypeValue) Množina možných typových hodnot zlomových linií s ohledem na jejich fyzikální vlastnosti [na výškopisné ploše]. 1.5.4.2. Klasifikace výškových kót (SpotElevationClassValue) Možné hodnoty klasifikace kót na základě specifikace LAS vedené Americkou společností pro fotogrammetrii a dálkový průzkum Země (ASPRS). 1.5.4.3. Typ výškové kóty (SpotElevationTypeValue) Možné hodnoty pro body výškových kót, které popisují singularitu povrchu. 1.5.4.4. Typ vrstevnice (ContourLineTypeValue) Seznam možných kategorií vrstevnic na základě ekvidistantního parametru datového souboru.“ |
4) |
Oddíl 2.3.2. se nahrazuje tímto: „2.3.2. Číselníky 2.3.2.1. Třída krajinného pokrytí (LandCoverClassValue) Číselník nebo klasifikace krajinného pokrytí.“ |
5) |
V oddíle 2.4.1.2. se doplňuje tato tabulka: „Přidružené role prostorového objektu typu LandCoverUnit
|
6) |
V oddíle 2.6. první větě se slova „atribut onlineDescription“ nahrazují slovy „atribut externalDescription.“ |
7) |
Oddíl 3.4. se nahrazuje tímto: „3.4. Číselníky 3.4.1. Metoda interpolace (InterpolationMethodValue) Číselník kódů identifikujících metody interpolace, které lze použít při vyhodnocování pokrytí ortofotografickými obrazy.“ |
8) |
Oddíl 4.2.3. se nahrazuje tímto: „4.2.3. Číselníky 4.2.3.1. Typ antropogenního geomorfologického prvku (AnthropogenicGeomorphologicFeatureTypeValue) Typy antropogenních geomorfologických prvků. 4.2.3.2. Účel vrtu (BoreholePurposeValue) Účely, pro něž byl vrt vyvrtán. 4.2.3.3. Typ množiny (CollectionTypeValue) Typy množin geologických a geofyzikálních objektů. 4.2.3.4. Role části složení (CompositionPartRoleValue) Role, kterou část složení hraje v geologické jednotce. 4.2.3.5. Prostředí události (EventEnvironmentValue) Termíny označující geologická prostředí, v jejichž rámci se odehrávají geologické události. 4.2.3.6. Proces události (EventProcessValue) Termíny specifikující proces nebo procesy, které nastaly v průběhu události. 4.2.3.7. Typ zlomu (FaultTypeValue) Termíny popisující typ struktury střižného posunu. 4.2.3.8. Typ profilu vrásy (FoldProfileTypeValue) Termíny specifikující typ vrásy. 4.2.3.9. Geochronologické období (GeochronologicEraValue) Termíny specifikující uznávané geologické časové jednotky. 4.2.3.10. Typ geologické jednotky (GeologicUnitTypeValue) Termíny popisující typ geologické jednotky. 4.2.3.11. Geomorfologická aktivita (GeomorphologicActivityValue) Termín, který označuje úroveň aktivity geomorfologického prvku. 4.2.3.12. Litologie (LithologyValue) Termíny popisující litologii. 4.2.3.13. Mapovací rámec (MappingFrameValue) Termíny označující plochu, na které se promítá MappedFeature. 4.2.3.14. Typ přírodního geomorfologického prvku (NaturalGeomorphologicFeatureTypeValue) Termíny popisující typ přírodního geomorfologického prvku. 4.2.3.15. Tematická třída (ThematicClassValue) Hodnoty pro tematickou klasifikaci geologických prvků. 4.2.3.16. Tematická klasifikace (ThematicClassificationValue) Seznam tematických klasifikací geologických prvků.“ |
9) |
Oddíl 4.3.2. se nahrazuje tímto: „4.3.2. Číselníky 4.3.2.1. Typ kampaně (CampaignTypeValue) Typ geofyzikální kampaně. 4.3.2.2. Název sítě (NetworkNameValue) Název geofyzikální sítě. 4.3.2.3. Typ základny (báze) (PlatformTypeValue) Základna (báze), na které bylo prováděno získávání dat. 4.3.2.4. Typ profilu (ProfileTypeValue) Typ geofyzikálního profilu. 4.3.2.5. Třída stanice (StationRankValue) Kategorie geofyzikální stanice. 4.3.2.6. Typ stanice (StationTypeValue) Typ geofyzikální stanice. 4.3.2.7. Typ průzkumu (SurveyTypeValue) Typ geofyzikálního průzkumu nebo datové sady. 4.3.2.8. Typ záběru (SwathTypeValue) Typ geofyzikálního záběru.“ |
10) |
Oddíl 4.4.3. se nahrazuje tímto: „4.4.3. Číselníky 4.4.3.1. Typ aktivní studně (ActiveWellTypeValue) Typy aktivních studní. 4.4.3.2. Typ média zvodně (AquiferMediaTypeValue) Hodnoty popisující vlastnosti média zvodně. 4.4.3.3. Typ zvodně (AquiferTypeValue) Typy zvodní. 4.4.3.4. Stav podzemní vody (ConditionOfGroundwaterValue) Hodnoty udávající přibližnou míru proběhlé změny přirozeného stavu podzemních vod. 4.4.3.5. Hydrogeochemický typ hornin (HydroGeochemicalRockTypeValue) Hodnoty popisující hydrogeochemický stav prostředí výskytu podzemní vody. 4.4.3.6. Typ přírodního objektu (NaturalObjectTypeValue) Typy přírodních hydrogeologických objektů. 4.4.3.7. Typ kódu stavu (StatusCodeTypeValue) Hodnoty popisující stavy umělých hydrogeologických objektů. 4.4.3.8. Stálost vody (WaterPersistenceValue) Typy hydrologické perzistence vody. 4.4.3.9. Salinita vody (WaterSalinityValue) Číselník označující třídy salinity vody.“ |
PŘÍLOHA IV
Příloha IV nařízení (EU) č. 1089/2010 se mění takto:
1) |
V oddíle 1.3.1. se v uvozující větě slova „Skupina Vektor“ nahrazují slovy „Skupina Statistická jednotka – vektor“. |
2) |
V oddíle 1.3.1.1 se první tabulka nahrazuje tímto:
|
3) |
Oddíl 1.3.3. se nahrazuje tímto: „1.3.3. Číselníky 1.3.3.1. Typ geometrie (GeometryTypeValue) Hodnoty kódů pro typy geometrie. 1.3.3.2. Typ vývoje (EvolutionTypeValue) Hodnoty kódů pro typy vývoje. 1.3.3.3. Typ statistické jednotky (StatisticalUnitTypeValue) Hodnoty kódů pro typy statistické jednotky.“ |
4) |
V oddíle 1.4.1.1 se celý text, který následuje za druhou tabulkou, nahrazuje tímto: „ Omezení prostorového objektu typu StatisticalGridCell Poloha buňky se musí nacházet v souřadnicové síti v závislosti na její šířce a výšce. Musí být poskytnut alespoň jeden z atributů kód, geographicalPosition, gridPosition nebo geometrie. Je-li poskytnuto více prostorových reprezentací (kód, geographicalPosition, gridPosition a geometrie), musí být navzájem v souladu. Kód se skládá z:
V obou případech je danou polohou poloha levého dolního rohu.“ |
5) |
Oddíl 1.5 se nahrazuje tímto: „1.5. Požadavky specifické pro téma
|
6) |
V oddíle 2.3.1.3 se tabulka nahrazuje touto tabulkou:
|
7) |
Oddíl 2.3.3. se nahrazuje tímto: „2.3.3. Číselníky 2.3.3.1. Povaha budovy (BuildingNatureValue) Hodnoty, které označují povahu budovy. 2.3.3.2. Stav stavby (ConditionOfConstructionValue) Hodnoty označující stav stavby. 2.3.3.3. Aktuální způsob využití (CurrentUseValue) Hodnoty označující aktuální způsob využití. 2.3.3.4. Vztažná výška (ElevationReferenceValue) Seznam možných prvků zvažovaných pro zaměření vertikální geometrie. 2.3.3.5. Status výšky (HeightStatusValue) Hodnoty označující metodu používanou k měření výšky. 2.3.3.6. Reference horizontální geometrie (HorizontalGeometryReferenceValue) Hodnoty označující prvek zvažovaný při zaměřování horizontální geometrie.“ |
8) |
V oddílech 3.1.3., 3.1.5., 3.1.9., 3.1.10., 3.1.11., 3.1.12., 3.2.1. a 3.2.5. se všechny výskyty slova „RangeType“ nahrazují slovy „RangeType (podle definice v oddíle 3.2.6.)“. |
9) |
Oddíl 3.3. se nahrazuje tímto: „3.3. Číselníky 3.3.1. Hodnota hlavního horizontu podle systému FAO (FAOHorizonMasterValue) Číselník pro hlavní část označení horizontu. 3.3.2. Hodnota vedlejšího horizontu podle systému FAO (FAOHorizonSubordinateValue) Číselník pro označování vedlejších rozlišení a vzhledů u hlavních horizontů a vrstev, které jsou založeny na charakteristikách půdního profilu pozorovaných v terénu a používají se při popisu půdy na stanovišti. 3.3.3. Použití symbolu pro minuty u klasifikace FAO (FAOPrimeValue) Pro označení symbolu hlavního horizontu u nižšího ze dvou nebo tří horizontů se stejnými arabskými číslicemi v prefixu a kombinací písmen lze použít znak pro minuty (pro nižší ze dvou horizontů) nebo znak pro vteřiny (pro nižší ze tří horizontů). 3.3.4. Jiný typ označování horizontů (OtherHorizonNotationTypeValue) Klasifikace půdního horizontu podle specifického klasifikačního systému. 3.3.5. Jiný typ názvu půdy (OtherSoilNameTypeValue) Identifikace půdního profilu podle specifického klasifikačního systému. 3.3.6. Stav procesu geneze vrstvy (LayerGenesisProcessStateValue) Informace o tom, zda proces specifikovaný v layerGenesisProcess dosud probíhá nebo zda již skončil. 3.3.7. Typ vrstvy (LayerTypeValue) Klasifikace vrstvy podle konceptu, který vyhovuje tomuto účelu. 3.3.8. Název parametru prvku profilu (ProfileElementParameterNameValue) Pozorované vlastnosti, které charakterizují prvek profilu. 3.3.9. Název parametru objektu odvozeného z vlastností půdy (SoilDerivedObjectParameterNameValue) Vlastnosti mající vztah k půdě, které lze odvodit z údajů o půdě a jiných údajů. 3.3.10. Účel průzkumu půdy (SoilInvestigationPurposeValue) Číselník možných hodnot uvádějící důvody provedení průzkumu. 3.3.11. Typ půdní sondy (SoilPlotTypeValue) Číselník termínů specifikující druh půdní sondy, na kterém se pozorování půdy provádí. 3.3.12. Název parametru půdního profilu (SoilProfileParameterNameValue) Pozorované vlastnosti, které charakterizují půdní profil. 3.3.13. Název parametru půdního stanoviště (SoilSiteParameterNameValue) Pozorované vlastnosti, které charakterizují půdní stanoviště. 3.3.14. Umístění valifikátoru WRB (WRBQualifierPlaceValue) Číselník hodnot označující umístění kvalifikátoru ve vztahu k referenční skupině půd WRB (RSG). Umístění může být buď před RSG, tj. „prefix“, nebo za RSG, tj. „sufix“ 3.3.15. Kvalifikátory WRB (WRBQualifierValue) Číselník možných kvalifikátorů World Reference Base for Soil Resources. 3.3.16. WRB referenční skupina půd (RSG) (WRBReferenceSoilGroupValue) Číselník možných referenčních skupin půd (tj. první úroveň klasifikace Světové referenční báze pro půdní zdroje). 3.3.17. Specifikátory WRB (WRBSpecifierValue) Číselník možných specifikátorů.“ |
10) |
Oddíl 4.3.2. se nahrazuje tímto: „4.3.2. Číselníky 4.3.2.1. HILUCS (HILUCSValue) Seznam kategorií využití území, které se použijí v rámci využití území INSPIRE. 4.3.2.2. Klasifikace využití území (LandUseClassificationValue) Seznam kategorií využití území, které se použijí v rámci využití území INSPIRE a které jsou schváleny na vnitrostátní nebo místní úrovni.“ |
11) |
V oddíle 4.7.2.1 se tabulka nahrazuje touto tabulkou:
|
12) |
Oddíl 4.7.3 se nahrazuje tímto: „4.7.3. Číselníky 4.7.3.1. Úroveň územního plánu (LevelOfSpatialPlanValue) Územní hierarchie plánu. 4.7.3.2. Obecný krok procesu (ProcessStepGeneralValue) Obecný ukazatel kroku procesu plánování, ve kterém se plán právě nachází. 4.7.3.3. Povaha regulace (RegulationNatureValue) Právní povaha označení využití území. 4.7.3.4. Název typu plánu (PlanTypeNameValue) Typy plánů definované v členských státech. 4.7.3.5. Specifická doplňující regulace (SpecificSupplementaryRegulationValue) Kategorie doplňující regulace poskytnutá ve specifické nomenklatuře doplňujících regulací poskytnuté poskytovatelem dat. 4.7.3.6. Doplňující regulace (SupplementaryRegulationValue) Typy podmínek a omezení v územních plánech.“ |
13) |
Oddíl 5.1.6 se nahrazuje tímto: „5.1.6. Měření environmentálních determinantů zdraví (EnvHealthDeterminantMeasure) Nezpracované měření prováděné na určitém místě, které je předmětem zájmu z hlediska analýzy determinantů lidského zdraví. Atributy prostorového objektu typu EnvHealthDeterminantMeasure
Omezení prostorového objektu typu EnvHealthDeterminantMeasure Měření environmentálního determinantu zdraví je uvedeno buď jako měření (atribut „measure“) nebo jako kategorie měření (atribut „kategorie“).“ |
14) |
Vkládají se nové oddíly 5.1.6a a 5.1.6b, které znějí: „5.1.6a Měření hluku u environmentálních determinantů zdraví (EnvHealthDeterminantNoiseMeasure) Měření hluku prováděné na určitém místě, které je předmětem zájmu z hlediska analýzy determinantů lidského zdraví. Tento typ je podtypem EnvHealthDeterminantMeasure. Atributy prostorového objektu typu EnvHealthDeterminantNoiseMeasure
5.1.6b Míra koncentrace u environmentálních determinantů zdraví (EnvHealthDeterminantConcentrationMeasure) Míra koncentrace, která je předmětem zájmu z hlediska analýzy determinantů lidského zdraví. Tento typ je podtypem EnvHealthDeterminantMeasure. Atributy prostorového objektu typu EnvHealthDeterminantConcentrationMeasure
|
15) |
Oddíly 5.2.8., 5.2.9., 5.2.10., 5.2.11. se zrušují. |
16) |
Oddíl 5.3. se nahrazuje tímto: „5.3. Číselníky 5.3.1. Příčina úmrtí (CODValue) Údaje o příčinách úmrtí (COD), které poskytují informace o struktuře úmrtnosti a tvoří významný prvek informací o veřejném zdraví. 5.3.2. Chemická látka (ChemicalValue) Název chemické látky. 5.3.3. Typ environmentální složky zdraví (ComponentTypeValue) Konkrétní typ složky (chemická látka, biologický druh atd.), jejíž koncentrace se v environmentálním médiu měří. 5.3.4. Typ míry nemocí (DiseaseMeasureTypeValue) Různé způsoby vykazování údajů o výskytu nemocí a přidružených zdravotních problémů v populaci. 5.3.5. Typ environmentálního determinantu zdraví (EnvHealthDeterminantTypeValue) Typ environmentálního determinantu zdraví. 5.3.6. Všeobecný typ zdraví (GeneralHealthTypeValue) Typ indikátoru zdravotního stavu. 5.3.7. Typ zdravotních služeb (HealthServicesTypeValue) Typ indikátoru zdravotní péče. 5.3.8. Mezinárodní klasifikace nemocí (ICDValue) Nemoc v souladu s definicí uvedenou v 10. revizi Mezinárodní klasifikace nemocí. 5.3.9. Matrice (MatrixValue) Typ lidské tkáně nebo kompartmentu pro měření biomarkerů. 5.3.10. Typ média environmentálního zdraví (MediaTypeValue) Médium, ve kterém se měří koncentrace složky zdraví. 5.3.11. Typ zdroje hluku (NoiseSourceTypeValue) Hodnoty typu zdroje hluku. 5.3.12. Statistická metoda agregace (StatisticalAggregationMethodValue) Typy statistických metod používaných k agregaci nezpracovaných výsledků měření údajů o statistické jednotce.“ |
17) |
Oddíl 6.2.2. se nahrazuje tímto: „6.2.2. Číselníky 6.2.2.1. Typ příslušenství (AppurtenanceTypeValue) Klasifikace příslušenství. Tento číselník zahrnuje hodnoty následujících číselníků nebo jiných číselníků specifikovaných poskytovateli dat:
6.2.2.2. Typ specifického příslušenství (SpecificAppurtenanceTypeValue) Klasifikace příslušenství specifická pro doménu. 6.2.2.3. Typ poskytování veřejných služeb (UtilityDeliveryTypeValue) Klasifikace typů poskytování veřejných služeb. 6.2.2.4. Typ sítě veřejných služeb (UtilityNetworkTypeValue) Klasifikace sítí veřejných služeb. 6.2.2.5. Typ výstrahy (WarningTypeValue) Klasifikace typů výstrah.“ |
18) |
Oddíl 6.3.2. se nahrazuje tímto: „6.3.2. Číselníky 6.3.2.1. Typ elektrického příslušenství (ElectricityAppurtenanceTypeValue) Klasifikace elektrických příslušenství.“ |
19) |
Oddíl 6.4.2. se nahrazuje tímto: „6.4.2. Číselníky 6.4.2.1. Typ příslušenství ropy, plynu a chemických látek (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue) Klasifikace příslušenství ropy, plynu, chemických látek. 6.4.2.2. Typ produktu ropy, plynu a chemických látek (OilGasChemicalsProductTypeValue) Klasifikace produktů ropy, plynu a chemických látek.“ |
20) |
Oddíl 6.5.2. se nahrazuje tímto: „6.5.2. Číselníky 6.5.2.1. Typ příslušenství kanalizace (SewerAppurtenanceTypeValue) Klasifikace příslušenství kanalizace. 6.5.2.2. Typ kanalizačních vod (SewerWaterTypeValue) Klasifikace typů kanalizačních vod.“ |
21) |
Oddíl 6.6.2. se nahrazuje tímto: „6.6.2. Číselníky 6.6.2.1. Typ tepelného příslušenství (ThermalAppurtenanceTypeValue) Klasifikace tepelných příslušenství. 6.6.2.2. Typ tepelného produktu (ThermalProductTypeValue) Klasifikace tepelných produktů.“ |
22) |
Oddíl 6.7.2. se nahrazuje tímto: „6.7.2. Číselníky 6.7.2.1. Typ vodního příslušenství (WaterAppurtenanceTypeValue) Klasifikace vodního příslušenství. 6.7.2.2. Typ vody (WaterTypeValue) Klasifikace typů vod.“ |
23) |
Oddíl 6.8.2. se nahrazuje tímto: „6.8.2. Číselníky 6.8.2.1. Klasifikace environmentálního zařízení (EnvironmentalManagementFacilityTypeValue) Klasifikace environmentálních zařízení, jako např. lokality a instalace.“ |
24) |
V oddíle 6.9.2.2 se tabulka nahrazuje touto tabulkou:
|
25) |
Oddíl 6.9.3. se nahrazuje tímto: „6.9.3. Číselníky 6.9.3.1. Druh služby (ServiceTypeValue) Číselník obsahující klasifikace činností služeb veřejné správy.“ |
26) |
V oddíle 7.1.2. se první tabulka nahrazuje tímto:
|
27) |
Oddíl 7.3. se nahrazuje tímto: „7.3. Číselníky 7.3.1. Režim měření (MeasurementRegimeValue) Kategorie jednotlivých typů MeasurementRegime. 7.3.2. Média (MediaValue) Kategorie jednotlivých typů médií. 7.3.3. Typ procesu (ProcessTypeValue) Kategorie jednotlivých typů procesu. 7.3.4. Účel množiny (PurposeOfCollectionValue) Kategorie jednotlivých účelů množin. 7.3.5. Zdroj získávání výsledků (ResultAcquisitionSourceValue) Kategorie jednotlivých typů ResultAcquisitionSource. 7.3.6. Povaha výsledků (ResultNatureValue) Stav výsledku pozorování. 7.3.7. Specializovaný typ zařízení pro sledování životního prostředí (SpecialisedEMFTypeValue) Kategorie jednotlivých typů EnvironmentalMonitoringFacilities.“ |
28) |
Oddíl 8.2.2. se nahrazuje tímto: „8.2.2. Výrobní instalace (ProductionInstallation) Stacionární technická jednotka, jako je např. stroj, přístroj, zařízení nebo vybavení, umístěná na místě nebo připojená za účelem použití, v jejímž rámci se provádí jedna nebo více činností uvedených v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 (*1) a v příloze I nebo v části 1 přílohy VII směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU (*2), a jakékoli jiné přímo související činnosti, které po technické stránce souvisejí s uvedenými činnostmi a mohly by ovlivnit emise a znečištění. Atributy prostorového objektu typu ProductionInstallation
Přidružené role prostorového objektu typu ProductionInstallation
|
29) |
V oddíle 8.2.3. se tabulka nahrazuje tímto:
|
30) |
Oddíl 8.4. se nahrazuje tímto: „8.4. Číselníky 8.4.1. Technika snižování znečištění (PollutionAbatementTechniqueValue) Metody snižování koncentrace znečišťujících látek v důsledku emisí technické složky, zpravidla komína. 8.4.2. Typ instalace (InstallationTypeValue) Hodnoty označující operační funkci, kterou má instalace provádět. 8.4.3. Typ části instalace (InstallationPartTypeValue) Hodnoty označující operační funkci, kterou má instalace provádět. 8.4.4. Oblast povodí (RiverBasinDistrictValue) dentifikátory kódů a/nebo jména přiřazená oblastem povodí. 8.4.5. Typ výrobní budovy (TypeOfProductionBuildingValue) Klasifikace výrobních a průmyslových budov.“ |
31) |
Oddíl 9.4. se nahrazuje tímto: „9.4. Číselníky 9.4.1. Druhy hospodářských zvířat (LivestockSpeciesValue) Klasifikace druhů hospodářských zvířat. 9.4.2. Živočichové pocházející z akvakultury (AquacultureSpeciesValue) Klasifikace živočichů pocházejících z akvakultury.“ |
32) |
Oddíl 10.3. se nahrazuje tímto: „10.3. Číselníky 10.3.1. Typ klasifikace (ClassificationTypeValue) Hodnoty kódů pro typy klasifikace. 10.3.2. Typ položky klasifikace (ClassificationItemTypeValue) Hodnoty kódů pro položky klasifikace. Tento číselník zahrnuje hodnoty následujících číselníků nebo jiných číselníků definovaných poskytovateli dat:
10.3.3. Proměnná (VariableValue) Hodnoty kódů pro názvy proměnných. 10.3.4. Statistická metoda měření (StatisticsMeasurementMethodValue) Hodnoty kódů pro statistickou metodu měření. 10.3.5. Stav statistických údajů (StatisticalDataStatusValue) Hodnoty kódů pro stav. 10.3.6. Speciální hodnota (SpecialValue) Hodnoty kódů pro speciální hodnoty.“ |
33) |
Oddíl 11.3. se nahrazuje tímto: „11.3. Číselníky 11.3.1. Kód typu oblasti, pásma nebo území (ZoneTypeCode) Vysokoúrovňová klasifikace vymezující typ správní oblasti, chráněného pásma nebo regulovaného území. 11.3.2. Kód specializovaného typu oblastí, pásem nebo území (SpecialisedZoneTypeCode) Doplňková hodnota klasifikace, která definuje specializovaný typ oblasti, pásma nebo území. 11.3.3. Environmentální doména (EnvironmentalDomain) Environmentální doména, pro kterou lze definovat environmentální cíle.“ |
34) |
V oddíle 12.2.1. se první tabulka nahrazuje tímto:
|
35) |
V oddíle 12.2.2. se první tabulka nahrazuje tímto:
|
36) |
V oddíle 12.2.4. se první tabulka nahrazuje tímto:
|
37) |
V oddíle 12.3.4. se tabulka nahrazuje tímto:
|
38) |
Oddíl 12.4. se zrušuje. |
39) |
Oddíl 12.5. se nahrazuje tímto: „12.5. Číselníky 12.5.1. Kategorie ohroženého prvku (ExposedElementCategoryValue) Klasifikace ohroženého prvku. 12.5.2. Kategorie přírodního nebezpečí (NaturalHazardCategoryValue) Obecná klasifikace typů přírodních nebezpečí. 12.5.3. Typ konkrétního ohroženého prvku (SpecificExposedElementTypeValue) Další označení ohrožených prvků. 12.5.4. Specifický typ nebezpečí (SpecificHazardTypeValue) Další klasifikace přírodního nebezpečí. 12.5.5. Metoda určování (DeterminationMethodValue) Číselník popisující metodu určování užívanou pro stanovení nebezpečné oblasti nebo oblasti rizika.“ |
40) |
Oddíl 13.1. se nahrazuje tímto: „13.1. Struktura témat prostorových dat Stav ovzduší a Meteorologické zeměpisné prvky Typy specifikované pro témata prostorových dat Stav ovzduší a meteorologické zeměpisné prvky jsou strukturovány v těchto skupinách:
|
41) |
Oddíl 13.2.1. se nahrazuje tímto: „13.2.1. Číselníky 13.2.1.1. Referenční složka EU v oblasti kvality ovzduší (EU_AirQualityReferenceComponentValue) Definice jevů týkajících se kvality ovzduší v souvislosti s podáváním zpráv podle právních předpisů Unie. 13.2.1.2. Tabulka kódů GRIB a praporků 4.2 (GRIB_CodeTable4_2Value) Definice jevů pozorovaných v meteorologii.“ |
42) |
Oddíl 14.2.1. se nahrazuje tímto: „14.2.1. Číselníky 14.2.1.1. Užití parametru BODC P01 (BODC_P01ParameterUsageValue) Definice jevů pozorovaných v oceánografii.“ |
43) |
Oddíl 15.1.2. se nahrazuje tímto: „15.1.2. Moře (Sea) Rozsah moře za přílivu (meanHighWater). Tento typ je podtypem SeaArea. Omezení prostorového objektu typu Sea Moře je definováno při středním přílivu. Toto omezení lze zmírnit, pokud nedochází k významné slapové variaci výše vodní hladiny. Typy prostorového objektu typu Sea mají pro atribut „extent“ pouze jednu hodnotu.“ |
44) |
Oddíl 15.1.3. se nahrazuje tímto: „15.1.3. Zóna mořské cirkulace (MarineCirculationZone) Oblast moře definovaná podle fyzikálních a chemických vzorců své cirkulace. Obvykle se používá při řízení a podávání zpráv o mořském prostředí nebo pro environmentální klasifikaci moře. Tento typ je podtypem SeaArea. Atributy prostorového objektu typu MarineCirculationZone
Atributy prostorového objektu typu MarineCirculationZone Typy prostorového objektu typu MarineCirculationZone mají pro atribut „extent“ pouze jednu hodnotu.“ |
45) |
Oddíl 15.1.6. se zrušuje. |
46) |
Doplňuje se nový oddíl 15.2.4., který zní: „15.2.4. Segment pobřeží (ShoreSegment) Segment pobřeží je částí pobřežní čáry (shoreline). Atributy datového typu ShoreSegment
|
47) |
Oddíl 15.3. se nahrazuje tímto: „15.3. Číselníky 15.3.1. Klasifikace typu oblasti moře (SeaAreaTypeClassificationValue) Typ klasifikace SeaArea, např. estuary, openOcean. 15.3.2. Pokryv mořského dna (SeaBedCoverValue) Typy pokryvu, které se nacházejí na mořském dně. 15.3.3. Klasifikace mořského povrchu (SeaSurfaceClassificationValue) Typy vrstev mořského povrchu, které se nacházejí na mořském povrchu. 15.3.4. Stabilita pobřeží (ShoreStabilityValue) Typy stability pobřežních segmentů. 15.3.5. Klasifikace typu pobřeží (ShoreTypeClassificationValue) Typy segmentů pobřeží. 15.3.6. Typ zóny (ZoneTypeValue) Typy zón mořské cirkulace.“ |
48) |
Oddíl 16.2. se nahrazuje tímto: „16.2. Číselníky 16.2.1. Úroveň klasifikace regionu (RegionClassificationLevelValue) Kódy definující úroveň klasifikace třídy regionu. 16.2.2. Systém klasifikace regionů (RegionClassificationSchemeValue) Kódy definující různé biogeografické regiony. 16.2.3. Klasifikace regionů (RegionClassificationValue) Kódy užívané pro definování různých biogeografických regionů. Tento číselník zahrnuje hodnoty následujících číselníků nebo jiných číselníků definovaných poskytovateli dat:
(*3) Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2008/56/ES ze dne 17. června 2008 , kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti mořské environmentální politiky (rámcová směrnice o strategii pro mořské prostředí) (Úř. věst. L 164, 25.6.2008, s. 19).“ " |
49) |
Oddíl 17.4. se nahrazuje tímto: „17.4. Číselníky 17.4.1. Kvalifikátor místního názvu (QualifierLocalNameValue) Seznam hodnot, které určují vztah mezi místně užívaným názvem a názvem užívaným na celoevropské úrovni. 17.4.2. Kód referenčního typu stanoviště (ReferenceHabitatTypeCodeValue) Hodnoty užívané v celoevropských systémech klasifikace stanovišť. Tento číselník zahrnuje hodnoty následujících číselníků:
17.4.3. Referenční systém typu stanoviště (ReferenceHabitatTypeSchemeValue) Tato hodnota definuje, který celoevropský systém klasifikace typů stanovišť byl použit. 17.4.4. Kód místního názvu (LocalNameCodeValue) Identifikátor převzatý z jakéhokoliv místního klasifikačního systému.“ |
50) |
V tabulce v oddíle 18.3.2 se u třetí položky (populationSize) se slova „RangeType“ ve třetím sloupci nahrazují slovy „RangeType (podle definice v oddíle 18.3.3.).“ |
51) |
Oddíl 18.4. se nahrazuje tímto: „18.4. Číselníky 18.4.1. Metoda sčítání (CountingMethodValue) Metoda získávání čísel označující hojnost druhu v rámci agregační jednotky. 18.4.2. Sečtená jednotka (CountingUnitValue) Definovaná jednotka používaná k vyjádření sečteného nebo odhadnutého čísla označujícího hojnost druhu ve SpeciesDistributionUnit. 18.4.3. Kód názvu lokálního druhu (LocalSpeciesNameCodeValue) Identifikátor druhu převzatý z jakéhokoliv místního klasifikačního systému. 18.4.4. Kategorie výskytu (OccurrenceCategoryValue) Hustota populace druhu ve SpeciesDistributionUnit 18.4.5. Typ populace (PopulationTypeValue) Stálost populací, zejména s ohledem na stěhovavé druhy v rámci jednotky rozložení daného druhu. 18.4.6. Kvalifikátor (QualifierValue) Tato hodnota definuje vztah mezi taxonomickým pojetím místního názvu druhu a referenčním názvem druhu uvedeným identifikátorem referenčního druhu nebo systémem referenčního druhu. 18.4.7. Referenční kód druhu (ReferenceSpeciesCodeValue) Referenční seznamy obsahující identifikátory druhů. Tento číselník zahrnuje hodnoty následujících číselníků:
18.4.8. Referenční systém druhu (ReferenceSpeciesSchemeValue) Referenční seznamy definující nomenklatorický a taxonomický standard, podle něhož mohou být mapovány místní názvy a taxonomická pojetí druhu. 18.4.9. Stav rezidence (ResidencyStatusValue) Kategorie rezidence výskytů nebo odhadovaná populace v rámci dané agregační jednotky. (*4) Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/484/EU ze dne 11. července 2011 o úpravě informací o lokalitách pro síť Natura 2000 (Úř. věst. L 198, 30.7.2011, s. 39).“ " |
52) |
V oddíle 19.3.1.3. se tabulka nahrazuje touto tabulkou:
|
53) |
Oddíl 19.3.2. se nahrazuje tímto: „19.3.2. Číselníky 19.3.2.1. Rámec klasifikace a kvantifikace (ClassificationAndQuantificationFrameworkValue) Hodnoty nejpoužívanějších klasifikačních schémat pro klasifikaci a kvantifikaci energetických zdrojů. 19.3.2.2. Třída fosilních paliv (FossilFuelClassValue) Hodnoty uvádějící různé úrovně zdrojů fosilních paliv. 19.3.2.3. Obnovitelná paliva a odpady (RenewableAndWasteValue) Typy obnovitelných a odpadních zdrojů. 19.3.2.4. Fosilní palivo (FossilFuelValue) Typy fosilních paliv. 19.3.2.5. Vertikální reference (VerticalReferenceValue) Hodnoty udávající referenční úroveň výškového rozsahu.“ |
54) |
V oddíle 19.4.2.5. se tabulka nahrazuje touto tabulkou:
|
55) |
Oddíl 19.5.2. se nahrazuje tímto: „19.5.2. Číselníky 19.5.2.1. Typ potenciálu (PotentialTypeValue) Typy potenciální energie z obnovitelných a odpadních zdrojů.“ |
56) |
Oddíl 20.3.3. se nahrazuje tímto: „20.3.3. Číselníky 20.3.3.1. Užitá metoda klasifikace (ClassificationMethodUsedValue) Kódy označující prostředky používané k výpočtům rozsahu rud (nerostných surovin). 20.3.3.2. Kód komodity (CommodityCodeValue) Hodnoty označující typ komodity. 20.3.3.3. Potenciál konečného využití (EndusePotentialValue) Hodnoty označující potenciál konečného využití nerostu. 20.3.3.4. Typ průzkumné činnosti (ExplorationActivityTypeValue) Typy vykonávané průzkumné činnosti. 20.3.3.5. Výsledek průzkumu (ExplorationResultValue) Hodnoty označující výsledek průzkumné činnosti. 20.3.3.6. Důležitost (ImportanceValue) Hodnoty označující význam komodity pro přírodní zdroj. 20.3.3.7. Stav dolu (MineStatusValue) Hodnoty označující provozní stav dolu. 20.3.3.8. Skupina ložisek nerostných surovin (MineralDepositGroupValue) Hodnoty označující seskupení ložisek nerostných surovin na základě jejich obecných vlastností. 20.3.3.9. Typ ložisek nerostných surovin (MineralDepositTypeValue) Hodnoty označující styl výskytu nebo ložiska nerostných surovin. 20.3.3.10. Typ výskytu nerostné suroviny (MineralOccurrenceTypeValue) Typ výskytu nerostné suroviny. 20.3.3.11. Typ těžební činnosti (MiningActivityTypeValue) Typ těžební činnosti, zpracovatelské činnosti nebo výroby. 20.3.3.12. Typ zpracovatelské činnosti (ProcessingActivityTypeValue) Hodnoty označující typ zpracování prováděný při těžební činnosti. 20.3.3.13. Kategorie zásob (ReserveCategoryValue) Úroveň spolehlivosti odhadu zásob. 20.3.3.14. Kategorie zdroje (ResourceCategoryValue) Údaj o tom, zda se jedná o zdroj jistý, označený nebo odvozený.“ |
(*1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 ze dne 18. ledna 2006, kterým se zřizuje evropský registr úniků a přenosů znečišťujících látek a kterým se mění směrnice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES (Úř. věst. L 33, 4.2.2006, s. 1).
(*2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu 2010 o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezování znečištění) (Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17).“
(*3) Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2008/56/ES ze dne 17. června 2008 , kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti mořské environmentální politiky (rámcová směrnice o strategii pro mořské prostředí) (Úř. věst. L 164, 25.6.2008, s. 19).“
(*4) Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/484/EU ze dne 11. července 2011 o úpravě informací o lokalitách pro síť Natura 2000 (Úř. věst. L 198, 30.7.2011, s. 39).“ “
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2431/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)