(EU) 2023/2389Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/2389 ze dne 29. záře 2023, kterým se určuje, že informace, které mají být automaticky vyměňovány podle dohody, jež má být uzavřena mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království, jsou rovnocenné informacím uvedeným v některých ustanoveních směrnice Rady 2011/16/EU

Publikováno: Úř. věst. L , 6.10.2023 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 29. září 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. října 2023 Nabývá účinnosti: 26. října 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2023/2389

6.10.2023

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/2389

ze dne 29. záře 2023,

kterým se určuje, že informace, které mají být automaticky vyměňovány podle dohody, jež má být uzavřena mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království, jsou rovnocenné informacím uvedeným v některých ustanoveních směrnice Rady 2011/16/EU

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2011/16/EU ze dne 15. února 2011 o správní spolupráci v oblasti daní a o zrušení směrnice 77/799/EHS (1), a zejména na čl. 8ac odst. 7 první pododstavec uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 8ac odst. 7 prvního pododstavce směrnice 2011/16/EU uvádí, že Komise na základě odůvodněné žádosti členského státu nebo z vlastního podnětu určí, zda informace, jež mají být automaticky vyměňovány příslušnými orgány uvedeného členského státu a jurisdikcí mimo Unii na základě dohody mezi uvedenými orgány a uvedenou jurisdikcí, jsou rovnocenné informacím uvedeným v příloze V oddíle III pododdíle B uvedené směrnice. Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/823 (2) stanoví prováděcí pravidla k uvedenému ustanovení směrnice 2011/16/EU.

(2)

Dne 16. února 2023 obdržela Komise od příslušného orgánu Finska odůvodněnou žádost, aby určila, zda se informace, které musí být podle dohody mezi příslušnými orgány uvedeného členského státu a Spojeného království automaticky vyměňovány, týkají činností spadajících do oblasti působnosti směrnice 2011/16/EU a zda jsou rovnocenné informacím požadovaným podle pravidel pro oznamování stanovených v uvedené směrnici.

(3)

Pro účely tohoto určení předložil příslušný orgán Finska návrhy nařízení Spojeného království stanovené v nařízeních o provozovatelích platforem (požadavky na náležitou péči a oznamování) z roku 2022 (Platform Operators (Due Diligence and Reporting Requirements) Regulations 2022 (3)) (dále jen „návrhy nařízení“), které vstoupí v platnost dne 1. ledna 2024, a mnohostrannou dohodu příslušných orgánů o automatické výměně informací o příjmech získaných prostřednictvím digitálních platforem („Multilateral Competent Authority Agreement on automatic exchange of information on income derived through digital platforms“) (4) (dále jen „DPI-MCAA“), která má být uzavřena mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království.

(4)

Návrhy nařízení uplatňují ustanovení vzorových pravidel pro podávání zpráv provozovateli platforem, pokud jde o prodejce v rámci sdílené a zakázkové ekonomiky (5), Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) z roku 2020, která jsou doplněna vzorovými pravidly OECD pro podávání zpráv digitálními platformami z roku 2021: Rámec pro mezinárodní výměnu a volitelný modul pro prodej zboží (6). Jakýkoli výraz definovaný ve vzorových pravidlech, který však není v návrzích nařízení definován, má v návrzích nařízení stejný význam jako ve vzorových pravidlech.

(5)

DPI-MCAA je mezinárodní právní rámec vypracovaný OECD na podporu každoroční automatické výměny informací shromážděných podle vzorových pravidel OECD jurisdikcí rezidence provozovatele platformy s jurisdikcemi rezidence prodejců a, pokud jde o transakce zahrnující pronájem nemovitostí, jurisdikcemi, v nichž se tento nemovitý majetek nachází, jak je stanoveno na základě postupů náležité péče.

(6)

Spojené království a Finsko jsou sice signatáři DPI-MCAA, avšak uzavření dohody vyžaduje aktivaci vztahu v oblasti výměny informací mezi oběma stranami v souladu s oddílem 7 DPI-MCAA.

(7)

V souladu s článkem 2 prováděcího nařízení (EU) 2023/823 Komise určila, že definice týkající se oznamujícího provozovatele platformy stanovené v návrzích nařízení o provozovatelích platforem (požadavky na náležitou péči a oznamování) z roku 2022 a v podle mnohostranné dohody příslušných orgánů o automatické výměně informací o příjmech získaných prostřednictvím digitálních platforem (DPI-MCAA), která má být uzavřena mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království, jsou rovnocenné definicím uvedeným v oddíle I pododdíle A bodech 1 až 4 přílohy V směrnice 2011/16/EU.

(8)

V souladu s článkem 3 prováděcího nařízení (EU) 2023/823 Komise určila, že definice týkající se oznamovaných prodejců stanovené v návrzích nařízení o provozovatelích platforem (požadavky na náležitou péči a oznamování) z roku 2022 a podle dohody DPI-MCAA, která má být uzavřena mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království, jsou rovnocenné definicím uvedeným v oddíle I pododdíle B bodech 1 až 4 a pododdíle C bodech 1 až 2 přílohy V směrnice 2011/16/EU.

(9)

V souladu s článkem 4 prováděcího nařízení (EU) 2023/823 Komise určila, že definice týkající se příslušné činnosti stanovené v návrzích nařízení o provozovatelích platforem (požadavky na náležitou péči a oznamování) z roku 2022 a podle dohody DPI-MCAA, která má být uzavřena mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království, jsou rovnocenné definicím uvedeným v oddíle I pododdíle A bodech 8, 10 a 11 a pododdíle C bodě 9 přílohy V směrnice 2011/16/EU.

(10)

V souladu s článkem 5 prováděcího nařízení (EU) 2023/823 Komise určila, že postupy náležité péče stanovené v návrzích nařízení o provozovatelích platforem (požadavky na náležitou péči a oznamování) z roku 2022 a podle dohody DPI-MCAA, která má být uzavřena mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království, jsou rovnocenné postupům náležité péče uvedeným oddíle II přílohy V směrnice 2011/16/EU a definicím uvedeným v oddíle I pododdíle C bodech 3 až 7 přílohy V směrnice 2011/16/EU.

(11)

V souladu s článkem 6 prováděcího nařízení (EU) 2023/823 Komise určila, že požadavky na oznamování stanovené v návrzích nařízení o provozovatelích platforem (požadavky na náležitou péči a oznamování) z roku 2022 a podle dohody DPI-MCAA, která má být uzavřena mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království, jsou rovnocenné požadavkům na oznamování uvedeným v oddíle III pododdíle A bodech 1, 2, 5, 6 a 7 a pododdíle B přílohy V směrnice 2011/16/EU a definicím uvedeným v oddíle I pododdíle C bodech 3 až 8 přílohy V směrnice 2011/16/EU.

(12)

V souladu s článkem 7 prováděcího nařízení (EU) 2023/823 Komise určila, že pravidla a správní postupy stanovené v návrzích nařízení o provozovatelích platforem (požadavky na náležitou péči a oznamování) z roku 2022 a podle dohody DPI-MCAA, která má být uzavřena mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království, k zajištění účinného provádění a dodržování postupů náležité péče a požadavků na oznamování jsou rovnocenné ustanovením uvedeným v oddíle IV pododdílech A až D přílohy V směrnice 2011/16/EU.

(13)

Informace, které musí být automaticky vyměňovány mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království podle dohody DPI-MCAA, by proto měly být považovány za rovnocenné informacím uvedeným v oddíle III pododdíle B přílohy V směrnice 2011/16/EU. V souladu s článkem 8 prováděcího nařízení (EU) 2023/823 se toto určení rovnocennosti vztahuje na stejnou dohodu mezi příslušnými orgány jakéhokoli jiného členského státu a Spojeného království.

(14)

Toto určení rovnocennosti by se však mělo použít pouze za předpokladu, že Spojené království přijme návrhy nařízení v plném rozsahu a dohoda DPI-MCAA bude uzavřena aktivací vztahu v oblasti výměny informací mezi Finskem a Spojeným královstvím v souladu s oddílem 7 DPI-MCAA.

(15)

V souladu s čl. 25 odst. 1 směrnice 2011/16/EU by veškerá výměna informací mezi příslušnými orgány členských států a jurisdikcemi mimo Unii podle dohody DPI-MCAA měla být v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (7).

(16)

V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů (8).

(17)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro správní spolupráci při zdanění,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Určení rovnocennosti

Informace, které musí být automaticky vyměňovány podle návrhů nařízení o provozovatelích platforem (požadavky na náležitou péči a oznamování) z roku 2022 a dohody DPI-MCAA, která má být uzavřena mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království, jsou ve smyslu pododdílu A bodu 7 oddílu I přílohy V směrnice 2011/16/EU rovnocenné informacím uvedeným v oddíle III pododdíle B přílohy V směrnice 2011/16/EU.

Určení rovnocennosti podléhá těmto podmínkám:

i)

přijetí nařízení o provozovatelích platforem (požadavky na náležitou péči a oznamování) z roku 2022 ve znění uvedeném v návrzích nařízení o provozovatelích platforem (požadavky na náležitou péči a oznamování) z roku 2022, které posoudila Komise;

ii)

uzavření dohody DPI-MCAA mezi příslušnými orgány Finska a Spojeného království aktivací vztahu v oblasti výměny informací v souladu s oddílem 7 uvedené dohody.

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 29. září 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 64, 11.3.2011, s. 1.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/823 ze dne 13. dubna 2023, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením směrnice Rady 2011/16/EU, pokud jde o posouzení a určení rovnocennosti informací v rámci dohody mezi příslušnými orgány členského státu a jurisdikcí mimo Unii (Úř. věst. L 103, 18.4.2023, s. 1).

(3)   Platform Operators (Due Diligence and Reporting Requirements) Regulations 2022 https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/1111803/Draft_The_Platform_Operators_Regulations_2022.pdf

(4)  Dohoda DPI-MCAA je k dispozici online na adrese: https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/model-reporting-rules-for-digital-platforms-international-exchange-framework-and-optional-module-for-sale-of-goods.pdf

(5)  OECD (2020), Model Rules for Reporting by Platform Operators with respect to Sellers in the Sharing and Gig Economy, OECD, Paris. K dispozici online na adrese: https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/model-rules-for-reporting-by-platform-operators-with-respect-to-sellers-in-the-sharing-and-gig-economy.pdf

(6)  OECD (2021), Model Reporting Rules for Digital Platforms: International Exchange Framework and Optional Module for Sale of Goods, OECD, Paris. K dispozici online na adrese: https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/model-reporting-rules-for-digital-platforms-international-exchange-framework-and-optional-module-for-sale-of-goods.pdf

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2389/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU