(EU) 2023/2158Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/2158 ze dne 17. října 2023, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2022/1478, kterým se rozšiřuje konečné vyrovnávací clo uložené prováděcím nařízením (EU) 2020/776 na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Egypta na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken zasílaných z Turecka bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Turecka
Publikováno: | Úř. věst. L 2158, 18.10.2023 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 17. října 2023 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 19. října 2023 | Nabývá účinnosti: | 19. října 2023 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Série L |
2023/2158 |
18.10.2023 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/2158
ze dne 17. října 2023,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2022/1478, kterým se rozšiřuje konečné vyrovnávací clo uložené prováděcím nařízením (EU) 2020/776 na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Egypta na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken zasílaných z Turecka bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Turecka
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na článek 19 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
1. PLATNÁ OPATŘENÍ
(1) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) 2020/776 (2)uložila Komise konečné vyrovnávací clo na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken z Čínské lidové republiky a Egypta. |
(2) |
V návaznosti na šetření obcházení byla tato opatření prováděcím nařízením Komise (EU) 2022/1478 (3) rozšířena na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken zasílaných z Turecka, bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Turecka, s výjimkou textilií vyrobených společnostmi Saertex Turkey Tekstil Ltd Şti, Sonmez Asf Iplik Dokuma Ve Boya San Tic A. Ş. a Telateks Tekstil Ürünleri Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi/Telateks Dış Ticaret ve Kompozit Sanayi Anonim Şirketi. |
2. POSTUP
2.1. Zahájení přezkumu
(3) |
Komise obdržela žádost o částečný prozatímní přezkum podle článku 19 základního nařízení. Žádost podala společnost Fibroteks Dokuma Sanayi Ve Ticaret AS (dále jen „žadatel“), výrobce v Turecku, a je omezena na posouzení možnosti udělit žadateli osvobození od platných opatření. |
(4) |
Po prošetření důkazů, které předložil žadatel, po konzultaci členských států a poté, co výrobní odvětví Unie dostalo příležitost vyjádřit připomínky, zahájila Komise dne 4. července 2023 z moci úřední částečný prozatímní přezkum zveřejněním oznámení o zahájení přezkumu v Úředním věstníku Evropské unie (4). |
2.2. Výrobek, který je předmětem přezkumu
(5) |
Výrobkem, který je předmětem přezkumu, jsou textilie z tkaných a/nebo vpichovaných pramenců a/nebo příze z nekonečných skleněných vláken, též s dalšími prvky, s výjimkou výrobků, které jsou impregnované či předimpregnované („pre-preg“), a s výjimkou otevřených síťovin o velikosti buňky větší než 1,8 mm na délku i na šířku a o plošné hmotnosti vyšší než 35 g/m2, v současnosti kódů KN ex 7019 61 00, ex 7019 62 00, ex 7019 63 00, ex 7019 64 00, ex 7019 65 00, ex 7019 66 00, ex 7019 69 10, ex 7019 69 90 a ex 7019 90 00 (kódy TARIC 7019610081, 7019610084, 7019620081, 7019620084, 7019630081, 7019630084, 7019640081, 7019640084, 7019650081, 7019650084, 7019660081, 7019660084, 7019691081, 7019691084, 7019699081, 7019699084, 7019900081 a 7019900084), zasílané z Turecka bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Turecka (kódy TARIC 7019610083, 7019620083, 7019630083, 7019640083, 7019650083, 7019660083, 7019691083, 7019699083 a 7019900083). |
(6) |
Výrobek, který je předmětem přezkumu, se používá k vyztužení termoplastických a termosetových pryskyřic v průmyslu kompozitních materiálů. |
2.3. Období přezkumného šetření
(7) |
Období přezkumného šetření se týkalo období od 1. ledna 2019 do 30. června 2023 (dále jen „období přezkumného šetření“). |
2.4. Šetření
(8) |
Komise o zahájení přezkumu oficiálně vyrozuměla žadatele a zástupce turecké vlády. Zúčastněné strany byly vyzvány, aby předložily svá stanoviska, a byly informovány o možnosti požádat o slyšení. Žádná taková žádost nebyla obdržena. |
(9) |
Komise požádala žadatele, aby vyplnil dotazník, s cílem získat informace, které považovala pro své šetření za nezbytné. Žadatel předložil odpověď na dotazník ve stanovené lhůtě. |
(10) |
Komise pak v červenci 2023 provedla inspekci v prostorách žadatele. Snažila se ověřit veškeré informace, které považovala za nezbytné pro rozhodnutí o tom, zda žadatel splňuje potřebné podmínky. |
3. ZJIŠTĚNÍ
(11) |
Šetření potvrdilo, že žadatel je skutečným výrobcem výrobku, který je předmětem přezkumu, a není ve spojení s žádným z čínských vývozců nebo výrobců, na něž se vztahují platná vyrovnávací opatření. Šetření dále potvrdilo, že žadatel je schopen vyrobit celé množství, které vyvezl do Unie, a že nemá žádné obchodní vazby s čínskými nebo egyptskými vyvážejícími výrobci, pokud jde o výrobu výrobku, který je předmětem přezkumu. |
(12) |
Komise proto dospěla k závěru, že žadatel splňuje podmínky pro osvobození. |
4. ÚPRAVA SEZNAMU SPOLEČNOSTÍ, KTERÉ VYUŽÍVAJÍ VÝJIMKU Z ROZŠÍŘENÝCH OPATŘENÍ
(13) |
Vzhledem k výše uvedeným zjištěním dospěla Komise k závěru, že žadatel by měl být doplněn na seznam společností, které jsou osvobozeny od vyrovnávacích opatření uložených prováděcím nařízením (EU) 2022/1478. |
(14) |
Žadatel a výrobní odvětví Unie byli informováni o záměru Komise osvobodit společnost Fibroteks Dokuma Sanayi Ve Ticaret AS od platných vyrovnávacích opatření. |
(15) |
Stranám byla poskytnuta možnost předložit připomínky. Nebyly obdrženy žádné připomínky. |
(16) |
Toto nařízení je v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 25 odst. 3 nařízení (EU) 2016/1037, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Tabulka uvedená v článku 1 prováděcího nařízení (EU) 2022/1478 se nahrazuje tímto:
„Země |
Společnost |
Doplňkový kód TARIC |
Turecko |
Saertex Turkey Tekstil Ltd. Şti. |
C115 |
Turecko |
Sonmez Asf Iplik Dokuma Ve Boya San Tic A. Ș. |
C116 |
Turecko |
Telateks Tekstil Ürünleri Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi Telateks Dış Ticaret ve Kompozit Sanayi Anonim Şirketi |
C117 |
Turecko |
Fibroteks Dokuma Sanayi Ve Ticaret AS |
899G“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. října 2023.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 55.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/776 ze dne 12. června 2020, kterým se ukládají konečná vyrovnávací cla na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Egypta a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/492, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Egypta (Úř. věst. L 189, 15.6.2020, s. 1).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1478 ze dne 6. září 2022, kterým se rozšiřuje konečné vyrovnávací clo uložené prováděcím nařízením (EU) 2020/776 na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Egypta na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken zasílaných z Turecka bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Turecka (Úř. věst. L 233, 8.9.2022, s. 18).
(4) Oznámení o zahájení částečného prozatímního přezkumu antidumpingových a vyrovnávacích opatření na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Egypta, rozšířených na dovoz zasílaný z Turecka, bez ohledu na to, zda je u něj deklarován původ z Turecka (Úř. věst. C 236, 4.7.2023, s. 7).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2158/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)