(EU) 2023/1976Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/1976 ze dne 10. srpna 2023, kterým se na rok 2023 stanoví odchylky od nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o hodnotu produkce uváděné na trh, vnitrostátní strategii a vracení finanční podpory Unie na víceleté závazky v odvětví ovoce a zeleniny v důsledku nepříznivých meteorologických událostí

Publikováno: Úř. věst. L 235, 25.9.2023, s. 6-9 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 10. srpna 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. září 2023 Nabývá účinnosti: 25. září 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



25.9.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 235/6


NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2023/1976

ze dne 10. srpna 2023,

kterým se na rok 2023 stanoví odchylky od nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o hodnotu produkce uváděné na trh, vnitrostátní strategii a vracení finanční podpory Unie na víceleté závazky v odvětví ovoce a zeleniny v důsledku nepříznivých meteorologických událostí

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na články 37 a 173 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V důsledku závažných nepříznivých meteorologických událostí, které se vyskytly v několika regionech členských států na jaře roku 2023, byla produkce ovoce a zeleniny dramaticky poškozena. Ve Španělsku je plánovaná produkce v regionu Katalánsko v důsledku sucha snížena nejméně o 50 %, zatímco produkce v italském regionu Emilia-Romagna byla zničena povodněmi. Sucho také vážně ovlivnilo úroveň a kvalitu produkce v některých regionech Francie a Portugalska.

(2)

Vzhledem k závažným nepříznivým meteorologickým událostem z jara roku 2023 čelí řada uznaných organizací producentů a sdružení organizací producentů v odvětví ovoce a zeleniny obtížím při provádění jejich schválených operačních programů. Některé schválené akce a opatření nebudou v roce 2023 provedeny, a proto nebude část provozních fondů využita. Jiné uznané organizace producentů a sdružení organizací producentů mění své operační programy, aby mohly provádět akce a opatření pro řešení dopadu závažných nepříznivých meteorologických událostí v odvětví ovoce a zeleniny, jako jsou opatření pro řešení krizí.

(3)

Vzhledem k bezprecedentní povaze závažných nepříznivých meteorologických událostí z jara roku 2023 je nezbytné tyto potíže zmírnit odchýlením se od určitých ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 (2) platných v odvětví ovoce a zeleniny.

(4)

Dočasné odchylky by se měly vztahovat na operační programy, které nadále fungují za podmínek stanovených v nařízení (EU) č. 1308/2013, v souladu s přechodným ustanovením v čl. 5 odst. 6 prvního pododstavce písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2117 (3) a v čl. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/2528 (4).

(5)

Kromě toho se v některých členských státech vyskytly v důsledku závažných nepříznivých meteorologických událostí mimořádné obtíže při plánování, řízení a provádění operačních programů uznaných organizací producentů a sdružení organizací producentů v odvětví ovoce a zeleniny. Důsledkem může být, že dojde ke zpožděním v provádění těchto operačních programů, a organizace producentů a sdružení organizací producentů proto nesplní požadavky Unie, které jsou pro tyto operační programy stanoveny v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891. Organizace producentů jsou rovněž citlivé na narušení způsobené nepříznivými meteorologickými událostmi a potýkají se s finančními potížemi a problémy s peněžními toky, které jsou způsobeny snížením nebo zničením jejich produkce. To má přímý dopad na jejich finanční stabilitu a schopnost provádět operační programy nejen v roce 2023, ale i v následujících letech, neboť hodnota produkce uváděné na trh v roce 2023 má dopad na výpočet finanční podpory Unie v následujících letech. To pak ovlivňuje schopnost organizací producentů zavádět opatření a provádět akce zaměřené na dopady nepříznivých meteorologických událostí. Kromě toho snížení hodnoty produkce uváděné na trh v důsledku nepříznivých meteorologických událostí narušuje budoucí kontinuitu a životaschopnost operačních programů organizací producentů v odvětví ovoce a zeleniny.

(6)

V zájmu řešení důsledků nepříznivých meteorologických událostí a jejich dopadů na hodnotu prodávaných produktů by organizace producentů měly být v roce 2023 vyňaty z ustanovení čl. 11 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, pokud jde o povinnost, že hospodářská hodnota prodávání produktů od producentů, kteří nejsou jejími členy ani členy sdružení organizací producentů, musí být nižší než hodnota produkce organizace producentů nebo sdružení organizací producentů uvedené na trh.

(7)

Ztráty hodnoty produkce uváděné na trh v odvětví ovoce a zeleniny způsobené nepříznivými meteorologickými událostmi mají obvykle významný dopad na výši podpory Unie, kterou organizace producentů obdrží v následujícím roce, neboť výše podpory Unie se má vypočítat jako procentní podíl hodnoty produkce uvedené na trh každou organizací producentů. Pokud by v roce 2023 došlo k významné ztrátě hodnoty produkce uváděné na trh, organizacím producentů by hrozilo, že přijdou o uznání jako organizace producentů, neboť jedním z kritérií pro toto uznání je dosažení určité minimální hodnoty produkce uváděné na trh, která je stanovena na vnitrostátní úrovni. To by ohrozilo dlouhodobou stabilitu organizací producentů. Pokud by tedy v roce 2023 došlo v důsledku nepříznivých meteorologických událostí z jara 2023 ke snížení hodnoty produktu nejméně o 35 % z důvodů, za něž organizace producentů nenese odpovědnost a jimž nemohla zabránit, měla by být hodnota produkce uváděné na trh pro rok 2023 stanovena jako 100 % průměrné hodnoty produkce uvedené na trh v pěti předchozích dvanáctiměsíčních referenčních obdobích, s vyloučením nejnižší a nejvyšší hodnoty, aby se tyto ztráty vyrovnaly. Prahová hodnota činící 65 % hodnoty produkce uvedené na trh v předchozím období, která je stanovena v čl. 23 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, není dostatečná k tomu, aby za okolností nepříznivých meteorologických událostí organizace producentů dotčené touto ztrátou hodnoty produkce uvedené na trh dosáhly hospodářské a finanční stability.

(8)

Členské státy by měly být v roce 2023 rovněž vyňaty z ustanovení čl. 27 odst. 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, pokud jde o jejich povinnost stanovit ve vnitrostátní strategii maximální procentní podíly z provozního fondu, které lze vynaložit na jednotlivé opatření nebo druh akce.

(9)

Organizace producentů nebo sdružení organizací producentů mohou se souhlasem členských států měnit své operační programy pro následující roky nebo dokonce v průběhu roku provádění, jak je stanoveno v čl. 34 odst. 1 a čl. 34 odst. 2 prvním pododstavci nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891. V zájmu řešení důsledků nepříznivých meteorologických událostí by také měly mít možnost v roce 2023 tato ustanovení dočasně neuplatňovat.

(10)

Aby se upravilo plánování, řízení a provádění schválených operačních programů kvůli nepříznivým meteorologickým událostem, členské státy by měly mít možnost odchylně od čl. 34 odst. 2 druhého pododstavce písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 povolit organizacím producentů, aby v roce 2023 své operační programy zcela nebo zčásti pozastavily.

(11)

V souladu s čl. 36 odst. 2 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 se v případě, že organizace producentů nebo sdružení organizací producentů přestane provádět svůj operační program před koncem jeho plánované doby trvání, nebudou ve prospěch uvedené organizace nebo uvedeného sdružení provedeny žádné další platby na akce prováděné po datu ukončení uvedeného operačního programu. Aby byla zajištěna finanční stabilita organizací producentů, podpora obdržená na způsobilé akce prováděné před ukončením operačního programu se nevrací, pokud organizace producentů nebo sdružení organizací producentů prokáže příslušnému orgánu členského státu, že k ukončení operačního programu došlo v roce 2023 z důvodů spojených s nepříznivými meteorologickými událostmi, jimž dotčená organizace producentů nemohla zabránit a za něž nenese odpovědnost.

(12)

V zájmu zajištění finanční stability organizací producentů by finanční podpora Unie obdržená na víceleté závazky v odvětví ovoce a zeleniny, jako jsou environmentální opatření, neměla být vymáhána a vrácena ve prospěch Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF), jak je stanoveno v čl. 36 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, pokud dlouhodobé cíle těchto závazků nebylo možné provést kvůli jejich přerušení v roce 2023 z důvodů spojených s důsledky nepříznivých meteorologických událostí z jara 2023.

(13)

Vzhledem k nutnosti přijmout okamžitá opatření by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Dočasné odchylky od nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891

1.   Odchylně od čl. 11 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 se v roce 2023 omezení, podle něhož může organizace producentů prodávat produkty pocházejí od producentů, kteří nejsou jejími členy ani členy sdružení organizací producentů, pouze pokud je hospodářská hodnota této činnosti nižší než hodnota její produkce uvedené na trh, nevztahuje na organizace producentů, které jsou postiženy nepříznivými meteorologickými událostmi z jara roku 2023.

2.   Odchylně od čl. 23 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, pokud dojde ke snížení hodnoty produktu nejméně o 35 % z důvodu nepříznivých meteorologických událostí z jara 2023, za něž organizace producentů nenese odpovědnost a jimž nemohla zabránit, vychází se z toho, že hodnota produkce uvedené na trh v roce 2023 činí u tohoto produktu 100 % průměrné hodnoty produkce uvedené na trh v pěti předchozích dvanáctiměsíčních referenčních obdobích, s vyloučením nejnižší a nejvyšší hodnoty.

3.   Odchylně od čl. 27 odst. 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 se pro rok 2023 povinnost členských států stanovit ve vnitrostátní strategii maximální procentní podíly z provozního fondu, které lze vynaložit na jednotlivé opatření nebo druh akce, neuplatní na organizace producentů nebo sdružení organizací producentů, které jsou postiženy nepříznivými meteorologickými událostmi z jara roku 2023.

4.   Pro rok 2023 se povinnosti členských států a organizací producentů, pokud jde o změny operačních programů, stanovené v čl. 34 odst. 1 a čl. 34 odst. 2 prvním pododstavci nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 nevztahují na organizace producentů nebo sdružení organizací producentů, které jsou postiženy nepříznivými meteorologickými událostmi z jara roku 2023.

5.   Odchylně od čl. 34 odst. 2 druhého pododstavce písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 mohou členské státy pro rok 2023 povolit organizacím producentů, které jsou postiženy nepříznivými meteorologickými událostmi z jara 2023, aby zcela nebo částečně pozastavily své operační programy pro rok 2023.

6.   Odchylně od čl. 36 odst. 2 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 se pro rok 2023 podpora obdržená na způsobilé akce provedené před ukončením operačního programu nevrací za předpokladu, že k zastavení operačního programu došlo v důsledku nepříznivých meteorologických událostí z jara 2023, za něž organizace producentů nenese odpovědnost a jimž nemohla zabránit.

7.   Odchylně od čl. 36 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 se finanční podpora Unie na víceleté závazky, jako jsou environmentální opatření, nevymáhá a nevrací ve prospěch EZZF, pokud jejich dlouhodobé cíle a očekávané přínosy nelze v roce 2023 provést, protože tyto závazky byly v roce 2023 přerušeny v důsledku nepříznivých meteorologických událostí z jara 2023.

8.   Organizace producentů prokáže příslušnému orgánu dotčeného členského státu, že jsou splněny podmínky stanovené v předchozích odstavcích.

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. srpna 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 ze dne 13. března 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny, a doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o sankce uplatňované v uvedených odvětvích, a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 (Úř. věst. L 138, 25.5.2017, s. 4).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2117 ze dne 2. prosince 2021, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty, nařízení (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin, nařízení (EU) č. 251/2014 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení aromatizovaných vinných výrobků a nařízení (EU) č. 228/2013, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie (Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 262).

(4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/2528 ze dne 17. října 2022, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 a zrušují nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 611/2014, (EU) 2015/1366 a (EU) 2016/1149 použitelná na režimy podpory v některých zemědělských odvětvích (Úř. věst. L 328, 22.12.2022, s. 70).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU