(EU) 2023/1451Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1451 ze dne 13. července 2023, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/2002, pokud jde o hlášení nákaz a informace, které mají členské státy předkládat za účelem schválení povinných a volitelných eradikačních programů a podávání zpráv o těchto programech a v žádostech o status území prostého nákazy (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 179, 14.7.2023, s. 48-56 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 13. července 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. července 2023 Nabývá účinnosti: 17. července 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



14.7.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 179/48


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/1451

ze dne 13. července 2023,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/2002, pokud jde o hlášení nákaz a informace, které mají členské státy předkládat za účelem schválení povinných a volitelných eradikačních programů a podávání zpráv o těchto programech a v žádostech o status území prostého nákazy

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na články 23, 35 a 40 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro nákazy zvířat, které se mohou přenášet na zvířata nebo na člověka, včetně ustanovení o hlášení nákaz a podávání zpráv o nich, programech dozoru v rámci Unie, eradikačních programech a statusu území prostého nákazy.

(2)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 (2) doplňuje nařízení (EU) 2016/429 a stanoví pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy zvířat uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy zvířat.

(3)

Aby se v Unii zajistilo jednotné uplatňování ustanovení týkajících se hlášení nákaz a podávání zpráv, programů dozoru v rámci Unie, eradikačních programů a statusu území prostého nákazy stanovených v nařízení (EU) 2016/429 a v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, jsou v prováděcím nařízení Komise (EU) 2020/2002 (3) stanovena prováděcí pravidla týkající se požadavků na informace, formáty a postupy pro programy dozoru, eradikační programy a pro status území prostého nákazy.

(4)

Zkušenosti získané z předkládání informací týkajících se výsledků schválených eradikačních programů a žádostí o status území prostého nákazy v období od data použitelnosti prováděcího nařízení (EU) 2020/2002, a zejména s ohledem na údaje, které jsou již k dispozici v počítačovém informačním systému pro nákazy zvířat (ADIS) stanoveném v článku 22 nařízení (EU) 2016/429, ukazují, že některé prvky informací, které uvedené prováděcí nařízení v současné době vyžaduje, nejsou nezbytné k tomu, aby žádosti o status území prostého nákazy Komise posoudila. Tyto prvky by v zájmu snížení administrativní zátěže členských států neměly být vyžadovány. Prováděcí nařízení (EU) 2020/2002 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(5)

Informace, které se mají poskytovat o výsledcích provádění eradikačních programů, jsou k dispozici v systému ADIS. Návrhy eradikačních programů předkládané Komisi ke schválení by měly být rovněž předkládány elektronicky prostřednictvím systému ADIS, aby byla zajištěna soudržnost.

(6)

Zkušenosti získané z uplatňování prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 dále ukázaly, že je nezbytné vyjasnit některá ustanovení příloh V, VI a VII uvedeného nařízení, aby bylo jasné, že územní působnost schváleného eradikačního programu týkajícího se vodních živočichů a schválení statusu území prostého nákazy pro uvedené živočichy se může vztahovat na úroveň členského státu, oblasti nebo jednotky. Přílohy V, VI a VII prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(7)

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 stanoví řadu odchylek, které se týkají předkládání eradikačního programu pro nákazy vodních živočichů kategorie B nebo kategorie C v souladu s oddílem 4 přílohy VII prováděcího nařízení (EU) 2020/2002. V současné době je v uvedené příloze zmíněna pouze jedna taková odchylka. Prováděcí nařízení (EU) 2020/2002 by proto mělo být změněno, aby se zajistilo uvedení všech příslušných odchylek v oddíle 4 přílohy VII uvedeného nařízení.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) 2020/2002 se mění takto:

1)

článek 7 se nahrazuje tímto:

„Článek 7

Podávání zpráv v rámci Unie o každoročních výsledcích provádění schválených eradikačních programů

1.   Členské státy podají Komisi do 30. dubna každého roku zprávy o výsledcích provádění svých probíhajících schválených eradikačních programů.

2.   Zprávy uvedené v odstavci 1 obsahují každý rok, za období předchozího kalendářního roku, informace stanovené v:

a)

příloze V oddíle 1 v případě eradikačních programů pro nákazy suchozemských zvířat kategorie B a C na základě udělení statusu území prostého nákazy na úrovni zařízení;

b)

příloze V oddíle 2 v případě eradikačních programů pro infekci virem vztekliny (RABV);

c)

příloze V oddíle 3 v případě eradikačních programů pro infekci virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) (infekce BTV);

d)

příloze V oddíle 4 v případě eradikačních programů pro nákazy vodních živočichů kategorie B a C.

3.   Zprávy uvedené v odstavci 1 se předkládají elektronicky prostřednictvím systému ADIS.“;

2)

v článku 8 se zrušuje odstavec 2;

3)

článek 10 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se úvodní věta nahrazuje tímto:

„Členské státy předloží Komisi ke schválení:“;

b)

doplňuje se odstavec 3, který zní:

„3.   Eradikační programy uvedené v odstavci 1 se předkládají elektronicky prostřednictvím systému ADIS.“

;

4)

v čl. 11 odst. 1 se úvodní věta nahrazuje tímto:

„S výjimkou informací již dříve poskytnutých ve zprávách uvedených v článku 7 tohoto nařízení, zahrnou členské státy při podání žádosti Komisi o uznání statusu území prostého nákazy v souladu s částí II kapitolou 4 oddíly 1 a 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 do svých žádostí příslušné informace stanovené v:“;

5)

přílohy V, VI a VII prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. července 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2002 ze dne 7. prosince 2020, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o hlášení nákaz uvedených na seznamu a podávání zpráv o nich v rámci Unie, formáty a postupy pro předkládání programů dozoru v rámci Unie a eradikačních programů a podávání zpráv o nich a pro žádost o uznání statusu území prostého nákazy a o počítačový informační systém (Úř. věst. L 412, 8.12.2020, s. 1).


PŘÍLOHA

Přílohy V, VI a VII prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 se mění takto:

1)

v příloze V:

a)

oddíl 1 bod 6 se nahrazuje tímto:

„6.

Informace o dotčených zařízeních a zvířatech nacházejících se na daném území v souladu s bodem 5, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta více než jedna oblast:

a)

počet zařízení chovajících zvířata cílové populace zvířat s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 (*1), ke dni 31. prosince;

b)

počet zvířat cílové populace zvířat chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince;

c)

počet zařízení se statusem území prostého nákazy včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, s očkováním nebo bez očkování, je-li to relevantní, z počtu zařízení uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince;

d)

počet zvířat chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c);

e)

počet zařízení, kde byla potvrzena infekce, během období, za něž se podává zpráva.

(*1)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211).“;"

b)

oddíl 4 bod 6 se nahrazuje tímto:

„6.

Informace o dotčených zařízeních akvakultury a zvířatech nacházejících se na daném území uvedeném v bodě 5 podle členského státu, oblasti nebo jednotky:

a)

počet schválených zařízení akvakultury a počet registrovaných zařízení akvakultury chovajících živočichy cílové populace živočichů a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích, která jsou zahrnuta do eradikačního programu, ke dni 31. prosince;

b)

počet zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích z počtu zařízení nebo míst odběru vzorků uvedených v písmenu a), která nejsou infikována, ke dni 31. prosince;

c)

počet infikovaných zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích s potvrzenými případy z počtu zařízení a míst odběru vzorků uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince;

d)

počet nových infikovaných zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích s potvrzenými případy z počtu zařízení a míst odběru vzorků uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince.“

2)

Příloha VI se mění takto:

a)

název se nahrazuje tímto:

Informace, které mají být zahrnuty do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy pro členské státy nebo oblasti, pokud jde o nákazy suchozemských zvířat a vodních živočichů, a do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy pro jednotky, pokud jde o nákazy vodních živočichů, v souladu s článkem 11“;

b)

oddíl 6 se mění takto:

i)

body 1 až 7 se nahrazují tímto:

„1.

V případě eradikačních programů pro infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, pokud jde o chovaný skot, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

a)

počet zařízení chovajících skot, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

b)

počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

c)

počet zařízení chovajících skot se statusem území prostého infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis, bez očkování, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

d)

počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

e)

počet zařízení chovajících skot, u něhož je provedeno sérologické vyšetření na infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, za každý rok posledních tří let;

f)

počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

g)

počet případů abortu u chovaného skotu, které mohly být zapříčiněny infekcí způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, které byly šetřeny za každý rok posledních tří let;

h)

datum posledního potvrzeného případu infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis u chovaného skotu;

i)

datum posledního očkování chovaného skotu proti infekci způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis.

2.

V případě eradikačních programů pro infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, pokud jde o chované ovce a kozy, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

a)

počet zařízení chovajících ovce nebo kozy, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

b)

počet kusů ovcí a koz chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

c)

počet zařízení chovajících ovce nebo kozy se statusem území prostého infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis, bez očkování, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

d)

počet kusů ovcí a koz chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

e)

počet zařízení chovajících ovce nebo kozy, u nichž je provedeno vyšetření na infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, za každý rok posledních tří let;

f)

počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

g)

počet případů abortu u ovcí nebo koz, které mohly být zapříčiněny infekcí způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis, které byly šetřeny za každý rok posledních tří let;

h)

datum posledního potvrzeného případu infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis u ovcí nebo koz;

i)

datum posledního očkování chovaných ovcí nebo koz proti infekci způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis.

3.

V případě eradikačních programů pro infekci způsobenou MTBC, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta více než jedna oblast:

a)

počet zařízení chovajících skot, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

b)

počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

c)

počet zařízení chovajících skot se statusem území prostého infekce způsobené MTBC, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

d)

počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

e)

počet zařízení chovajících skot vyšetřený na infekci způsobenou MTBC, za každý rok posledních tří let;

f)

počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

g)

počet kusů poraženého skotu, u nichž byly pozorovány podezřelé léze infekce způsobené MTBC, které byly šetřeny, za každý rok posledních tří let;

h)

počet zařízení, kde byla potvrzena infekce způsobená MTBC, za každý rok posledních tří let.

4.

V případě eradikačních programů pro EBL, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

a)

počet zařízení chovajících skot, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

b)

počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

c)

počet zařízení chovajících skot se statusem území prostého EBL, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

d)

počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

e)

počet zařízení chovajících skot vyšetřený na EBL, za každý rok posledních tří let;

f)

počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

g)

počet vzorků z poražených kusů skotu staršího 24 měsíců s nádory potenciálně zapříčiněnými infekcí způsobenou EBL, jež byly podrobeny laboratornímu vyšetření za účelem potvrzení či vyloučení přítomnosti EBL, za každý rok posledních tří let;

h)

počet zařízení, kde byla potvrzena infekce způsobená EBL, za každý rok posledních tří let.

5.

V případě eradikačních programů pro IBR/IPV, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

a)

počet zařízení chovajících skot, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

b)

počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

c)

počet zařízení se statusem území prostého IBR/IPV, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

d)

počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

e)

počet zařízení, kde bylo provedeno vyšetření na IBR/IPV, za každý rok posledních tří let;

f)

počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

g)

počet zařízení, kde byla potvrzena infekce způsobená IBR/IPV, za každý rok posledních tří let;

h)

datum zákazu očkování chovaného skotu proti IBR/IPV.

6.

V případě eradikačních programů pro infekci způsobenou ADV, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

a)

počet zařízení chovajících prasata, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

b)

počet prasat chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

c)

počet zařízení se statusem území prostého infekce způsobené ADV, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

d)

počet prasat chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

e)

počet zařízení, v nichž byl prováděn dozor za účelem zjištění jakýchkoli klinických, virologických nebo sérologických důkazů infekce způsobené ADV, za každý rok posledních tří let;

f)

počet prasat vyšetřených v zařízeních uvedených v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

g)

počet zařízení, kde byla potvrzena infekce způsobená ADV, za každý rok posledních tří let;

h)

datum zákazu očkování chovaných prasat proti ADV.

7.

V případě eradikačních programů pro BVD, podle oblasti, je-li do územní působnosti programu zahrnuta víc než jedna oblast:

a)

počet zařízení chovajících skot, s výjimkou zařízení, na něž se vztahuje odchylka v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

b)

počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu a), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

c)

počet zařízení se statusem území prostého BVD, včetně zařízení s pozastaveným statusem území prostého nákazy, ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

d)

počet kusů skotu chovaných v zařízeních uvedených v písmenu c), ke dni 31. prosince každého roku za poslední tři roky;

e)

počet zařízení, kde bylo provedeno vyšetření na BVD, za každý rok posledních tří let;

f)

počet zařízení s podezřením v návaznosti na vyšetření uvedené v písmenu e), za každý rok posledních tří let;

g)

počet zařízení, kde byla potvrzena infekce způsobená BVD, za každý rok posledních tří let;

h)

datum zákazu očkování chovaného skotu proti BVD.“;

ii)

bod 10 se nahrazuje tímto:

„10.

V případě eradikačních programů pro nákazy vodních živočichů kategorie B a C uveďte za každý rok programu, a to podle členského státu, oblasti nebo jednotky, na základě územní působnosti, následující informace:

a)

počet schválených zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, počet registrovaných zařízení akvakultury chovajících živočichy cílové populace živočichů a míst odběru vzorků ve volně žijících populacích, která jsou zahrnuta do eradikačního programu, a rovněž mapy zobrazující polohu zařízení a míst odběru vzorků ve volně žijících populacích;

b)

počet zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích z počtu zařízení a míst odběru vzorků uvedených v písmenu a), která nejsou infikována;

c)

počet veterinárních kontrol podle schválených a, je-li to relevantní, registrovaných zařízení akvakultury;

d)

počet odběrů vzorků podle schválených a, je-li to relevantní, registrovaných zařízení akvakultury a míst odběru vzorků ve volně žijících populacích a rovněž podrobnosti o druzích, výsledcích odběru vzorků (pozitivních nebo negativních) a teplotách vody v době odběru vzorků;

e)

počet infikovaných zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích s potvrzenými případy z počtu zařízení uvedených v písmenu a);

f)

počet nově infikovaných zařízení akvakultury a, je-li to relevantní, míst odběru vzorků ve volně žijících populacích s potvrzenými případy z počtu zařízení uvedených v písmenu a).“;

3)

příloha VII se mění takto:

a)

v oddíle 1 se bod 9 nahrazuje tímto:

„9.

Průběžné cíle eradikačního programu, které souvisejí s kritérii specifickými pro konkrétní nákazy za účelem získání statusu území prostého nákazy, zahrnující alespoň:

a)

očekávaný roční pokles počtu infikovaných zařízení;

b)

očekávaný roční nárůst počtu zařízení se statusem území prostého nákazy.“;

b)

v oddíle 4 se body 5 a 6 nahrazují tímto:

„5.

Popis epizootologické situace v členském státě, oblasti nebo jednotce, na základě územní působnosti programu, zahrnující:

a)

počet schválených zařízení akvakultury a počet registrovaných zařízení akvakultury chovajících živočichy cílové populace živočichů, podle typu produkce a podle nákazového statusu;

b)

druhy uvedené na seznamu, které jsou chovány v zařízeních akvakultury uvedených v písmenu a), podle nákazového statusu;

c)

mapy zobrazující:

i)

zeměpisnou polohu zařízení akvakultury uvedených v písmenu a) a příslušná povodí a

ii)

zeměpisné rozšíření případů infekce s příslušnou kategorií nákazy B nebo C, za období alespoň posledních pěti let;

d)

informace o epizootologické situaci u volně žijících vodních živočichů, je-li to relevantní.

6.

Popis strategie tlumení nákazy v rámci eradikačního programu v souladu s článkem 46 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 zahrnující alespoň:

a)

schémata odběru vzorků a diagnostické metody, které mají být použity, v souladu s přílohou VI nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 pro:

i)

veterinární kontroly a odběr vzorků v zařízeních akvakultury;

ii)

cílený dozor u volně žijících populací, je-li to relevantní;

b)

opatření k tlumení nákazy, která mají být uplatněna u potvrzeného případu;

c)

opatření biologické bezpečnosti a opatření ke zmírnění rizik, která mají být provedena;

d)

očkovací schémata, je-li to relevantní;

e)

opatření, která mají být provedena, pokud jde o volně žijící vodní živočichy, a počet a zeměpisnou polohu míst odběru vzorků, je-li to relevantní;

f)

odchylky, které mají být uplatněny v souladu s čl. 47 odst. 4, čl. 51 odst. 2 nebo článkem 53 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, je-li to relevantní;

g)

koordinovaná opatření s jinými členskými státy nebo třetími zeměmi, je-li to relevantní.“


(*1)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211).“;“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU