(EU) 2023/1225Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/... ze dne 22. června 2023 o dočasných mimořádných opatřeních odchylujících se od některých ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 za účelem řešení narušení trhu v odvětví vína v některých členských státech a o odchylkách od nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149

Publikováno: Úř. věst. L 160, 26.6.2023, s. 12-18 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 22. června 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. června 2023 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



26.6.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 160/12


NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2023/...

ze dne 22. června 2023

o dočasných mimořádných opatřeních odchylujících se od některých ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 za účelem řešení narušení trhu v odvětví vína v některých členských státech a o odchylkách od nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na článek 219 ve spojení s článkem 228 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Současná hospodářská situace se vyznačuje obecně vysokými životními náklady, které ovlivňují spotřebu a prodej vína, a zvýšenými vstupními náklady na zemědělskou produkci a zpracování vína, které ovlivňují ceny vína. Tyto okolnosti mohou výrazně narušit trh s vínem v Unii, neboť mají dopad na několik klíčových producentských členských států tím, že zvyšují dostupné zásoby vína na úrovně, při kterých s ohledem na nadcházející sklizeň a produkční sezónu hrozí, že budou neudržitelné a způsobí výrobcům vína finanční potíže a problémy s peněžními toky.

(2)

Celosvětová inflace a související snížení kupní síly spotřebitelů dále zhoršují obecný klesající trend spotřeby vína zaznamenaný v posledních letech. Zjevný pokles spotřeby v běžném hospodářském roce se odhaduje na 7 % v Itálii, 10 % ve Španělsku, 15 % ve Francii, 22 % v Německu a 34 % v Portugalsku ve srovnání se situací na trhu před pandemií COVID-19. Tento trend ovlivňuje zejména některé segmenty trhu s vínem, konkrétně trhy s červenými a růžovými víny.

(3)

Dostupné údaje ukazují pokles prodeje vína v běžném hospodářském roce v souladu se zjištěnou sníženou domácí poptávkou, např. pokles prodeje o 5,3 % ve Španělsku a Francii, přičemž v některých silně zasažených oblastech se prodej snížil o 25 % až 35 % ve srovnání se stejným obdobím předchozího hospodářského roku. Vývoz vína z Unie v období od ledna do dubna 2023 se mezitím snížil o 8,5 % ve srovnání se stejným obdobím roku 2022.

(4)

Obecné zvýšení klíčových vstupních nákladů pro zemědělskou produkci, jako jsou náklady na hnojiva, energii a lahve potřebné pro výrobu vína, které je částečně způsobeno útočnou válkou Ruska vůči Ukrajině, vedlo k výjimečnému nárůstu výrobních nákladů, které se podle odhadů v některých členských státech zvýšily v průměru o 30 % až 40 %. Tyto okolnosti vyvíjejí další tlak na výrobce vína v Unii a snižují jejich kapacitu pro marketingová opatření a investice. Navíc navzdory rostoucím nákladům v rámci celého cyklu výroby vína naznačují dostupné údaje prudký pokles cen některých vín v regionech nejvíce postižených krizí ve srovnání se situací před pandemií COVID-19, například pokles cen v rozmezí od 10 do 26 % v některých regionech ve Francii.

(5)

Dohromady tyto faktory poukazují na obecné snížení poptávky a prodeje vín z Unie v situaci, kdy výroba v Unii vzrostla ve srovnání s předchozím hospodářským rokem o 4 %, čímž se zvýšila již tak vysoká úroveň počátečních zásob (+ 2 % ve srovnání s průměrem posledních pěti let). Nebudou-li urychleně přijata opatření ke snížení rostoucí nadměrné nabídky, hrozí, že situace vážně naruší trh tím, že způsobí významnou a obecnou nerovnováhu na trhu nejpozději s příchodem nové sklizně, kdy výrobci vína nebudou mít žádnou skladovací kapacitu pro novou produkci a budou nuceni prodávat za ještě nižší ceny.

(6)

V této fázi způsobuje současná situace na trhu různá narušení trhu v odvětví vína v různých pěstitelských oblastech, a to v důsledku vysoké segmentace unijního trhu s vínem. Tato narušení jsou významná v některých regionech několika členských států a ovlivňují zejména segmenty trhu s červenými a růžovými víny. Roztříštěnost trhu dokazuje například úroveň skladových zásob v regionu Extremadura ve Španělsku, která je o 27 % vyšší než průměr posledních pěti let, úroveň skladových zásob v regionech Lisabon a Alentejo v Portugalsku, které jsou o 24 % a 14 % vyšší než v předchozím roce, a úroveň skladových zásob růžových vín na začátku běžného hospodářského roku v regionu Languedoc-Roussillon ve Francii, která je o 26 % vyšší než na začátku předchozího hospodářského roku.

(7)

Zároveň byl trh s vínem v Unii již dříve zasažen zhoršenými podmínkami, zejména v průběhu let 2019, 2020 a 2021 v důsledku dřívějších obchodních omezení, poklesu spotřeby během pandemie COVID-19 a několika extrémních povětrnostních událostí. Současná obtížná situace má další dopad na již tak křehké odvětví a vede ke značným ztrátám příjmů pro všechny subjekty podnikající v tomto odvětví. Pěstitelé révy vinné v nejpostiženějších regionech členských států čelí finančním obtížím a problémům s peněžními toky. I z tohoto ohledu je proto třeba přijmout okamžitá opatření, aby bylo možné účinně reagovat na takto různorodou situaci na trhu tím, že se členským státům umožní přesměrovat část finančních prostředků přidělených na jejich vnitrostátní programy podpory v odvětví vína a různým aktérům v tomto odvětví se nabídne více individualizovaná podpora.

(8)

Odstranění určitého množství vína, pro které výrobci nenachází vhodná odbytiště, z trhu v nejvíce postižených regionech by mělo pomoci řešit nerovnováhu na trhu a zabránit tomu, aby se stávající narušení změnilo v závažnější nebo dlouhodobější narušení celého odvětví vína v Unii. V odůvodněných případech by měla být destilace vína dočasně uznána jako způsobilé opatření v rámci programů podpory v odvětví vína s cílem přispět ke zlepšení rovnováhy na trhu a hospodářské situace výrobců vína v nejvíce postižených pěstitelských oblastech. Aby se zabránilo narušení hospodářské soutěže, nemělo by být povoleno používání získaného alkoholu v potravinářském a nápojovém průmyslu a použití by mělo být omezeno na průmyslové účely, včetně dezinfekčních a farmaceutických, a na energetické účely. Aby se zabránilo jakémukoli zneužití nebo nadměrné kompenzaci po provedení tohoto výjimečného opatření, je vhodné požádat členské státy, aby opatření zaměřily na regiony s nerovnováhou na trhu, aby jej založily na objektivních kritériích a aby omezily kompenzace, které poskytnou, do výše nedávných tržních cen.

(9)

Opatření „zelená sklizeň“ podle článku 47 nařízení (EU) č. 1308/2013 se používá jako opatření pro řízení trhu v případě, že se očekává nadměrná produkce hroznů. Aby se hospodářským subjektům pomohlo reagovat na současnou situaci na trhu a aby se snížilo riziko, že se bude tato situace v nadcházejícím hospodářském roce opakovat, je vhodné při provádění tohoto opatření během rozpočtového roku 2023 umožnit určitou flexibilitu. Jako výjimečné opatření je zejména nezbytné stanovit odchylky od čl. 47 odst. 1 a 3 nařízení (EU) č. 1308/2013, aby se umožnilo úplné zničení nebo odstranění nezralých vinných hroznů v části zemědělského podniku za předpokladu, že se tak děje na celých pozemcích, a stanovit dočasné zvýšení maximálního příspěvku Unie na toto opatření.

(10)

Doplnění opatření „nouzové destilace“ mezi způsobilá opatření, jakož i flexibilita zavedená pro „zelenou sklizeň“, představuje formu finanční podpory, která však nevyžaduje dodatečné financování z prostředků Unie, neboť rozpočtové limity pro vnitrostátní programy podpory v odvětví vína na rozpočtový rok 2023 stanovené v příloze VII nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 (2) zůstávají nadále v platnosti. Členské státy se tak mohou rozhodnout přidělit vyšší částky na daná opatření pouze v rámci ročního rozpočtu stanoveného v uvedené příloze. Cílem finanční podpory pro obě výše uvedená krizová opatření je tedy poskytnout podporu dotčenému odvětví za dané nestabilní situace na trhu, aniž by bylo nutné uvolnit dodatečné finanční prostředky.

(11)

Aby se zvýšila účinnost finančních zdrojů Unie, které mohou být na tato krizová opatření přiděleny, mělo by být členským státům umožněno doplnit finanční pomoc Unie vnitrostátními platbami pokrývajícími až 50 % podpory poskytnuté na dvě krizová opatření stanovená v tomto nařízení.

(12)

Negativní vývoj na trhu, zvýšení nákladů a z toho vyplývající problémy s peněžními toky hospodářských subjektů v odvětví vína navíc ztěžují provádění opatření vnitrostátních programů podpory v odvětví vína v době, kdy je zlepšení tržní orientace tohoto odvětví nejvíce potřebné. Aby se zajistila účinnost provádění programů v současné tržní a hospodářské situaci v odvětví vína, je vhodné dočasně zvýšit maximální příspěvek Unie na opatření na „propagaci“, „restrukturalizaci a přeměnu vinic“, „zelenou sklizeň“ a „investice“.

(13)

Kromě toho je dále důležité poskytnout příjemcům přiměřenou flexibilitu pro provádění jejich operací v rámci vnitrostátních programů podpory, aby mohli reagovat na současné nejistoty na trhu a v případě potřeby jim operace přizpůsobit. Tato flexibilita představuje další opatření na podporu trhu, která mají zabránit tomu, aby se stávající narušení hospodářství změnilo v závažnější nebo dlouhodobé narušení trhu Unie s vínem, a zajistit, aby ostatní výjimečná opatření stanovená v tomto nařízení, jakmile se tak členský stát rozhodne, mohla být účinně provedena i na úrovni příjemců. Jako další výjimečné opatření je proto nezbytné odchýlit se od nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 (3) a umožnit členským státům poskytnout příjemcům určitou flexibilitu s cílem upravit plánované operace zjednodušeným postupem a umožnit v řádně odůvodněných případech jejich částečné provedení.

(14)

Za předpokladu, že důvody pro uplatnění zvýšených finančních sazeb Unie u některých opatření a umožnění určité flexibility při řízení programů souvisejí se současnou hospodářskou situací v odvětví vína a jelikož jsou opatření dočasná, je vhodné omezit jejich oblast působnosti na operace, jejichž provádění bylo zahájeno během rozpočtového roku 2023. Tato opatření by se naopak neměla vztahovat například na operace, které byly prováděny v předchozích rozpočtových letech a v rozpočtovém roce 2023 byly pouze uhrazeny.

(15)

Vzhledem k naléhavým důvodům a pokračujícímu narušení trhu, jakož i krátké době, kterou mají členské státy k dispozici na provedení opatření obsažených v tomto nařízení v rámci běžného rozpočtového roku, a rovněž aby se zabránilo dalšímu zhoršení situace na trhu, je nezbytné přijmout okamžitá opatření. Na jedné straně v nejvíce postižených regionech musí být přebytek nabídky odstraněn z trhu co nejdříve a v každém případě před zahájením nové sklizně, do konce srpna nebo začátku září 2023, jinak by se situace na trhu dále zhoršila a současná nerovnováha by se přenesla do nového hospodářského roku, což by mohlo způsobit dlouhodobou krizi na celém trhu Unie s vínem. Na druhé straně musí být všechna opatření obsažená v tomto nařízení provedena před koncem stávajících vnitrostátních programů podpory v odvětví vína, které platí pouze do 15. října 2023, jak je stanoveno v čl. 5 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2117 (4). Podle uvedeného ustanovení se články 39 až 54 nařízení (EU) č. 1308/2013 nadále použijí i po 31. prosinci 2022, pokud jde o výdaje vzniklé a platby provedené v souvislosti s operacemi prováděnými před 16. říjnem 2023. Proto by odložení opatření mohlo dotčeným členským státům ztížit nebo dokonce znemožnit provádění opatření v rozpočtovém roce 2023, který je posledním rokem provádění stávajících vnitrostátních programů podpory v odvětví vína.

(16)

Vzhledem k výše uvedeným naléhavým důvodům by toto nařízení mělo být přijato v souladu s postupem pro naléhavé případy stanoveným v článku 228 nařízení (EU) č. 1308/2013.

(17)

Vzhledem k nutnosti přijmout okamžitá opatření by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Dočasné odchylky od článku 43 a čl. 44 odst. 3 nařízení (EU) č. 1308/2013

1.   Odchylně od článku 43 nařízení (EU) č. 1308/2013 mohou být opatření stanovená v článku 2 tohoto nařízení financována v rámci programů podpory v odvětví vína.

2.   Odchylně od čl. 44 odst. 3 nařízení (EU) č. 1308/2013 mohou členské státy financovat z vnitrostátních plateb až 50 % podpory poskytnuté podle článku 2 tohoto nařízení a podle článku 47 nařízení (EU) č. 1308/2013.

Článek 2

Dočasná nouzová destilace vína

1.   Na destilaci vína může být poskytnuta podpora v souladu s podmínkami stanovenými v tomto článku. Tato podpora je přiměřená, řádně odůvodněná členským státem a je zaměřena na nejvíce zasažená vína a pěstitelské oblasti v souladu s druhým pododstavcem. Může být prováděna na vnitrostátní nebo regionální úrovni pro červená nebo růžová vína, samostatně nebo dohromady pro vína obou barev, kterými mohou být vína s chráněným označením původu nebo chráněným zeměpisným označením nebo vína bez chráněného označení původu nebo chráněného zeměpisného označení.

Členské státy, které se rozhodnou toto opatření provést, prokáží pro každý druh a barvu způsobilého vína, a to buď na regionální, nebo případně na vnitrostátní úrovni, že nastala jedna nebo více z těchto tržních okolností:

a)

podstatné zvýšení posledních dostupných zásob vína na úrovni produkce ve srovnání s průměrným stavem zásob za stejnou dobu v předchozích pěti hospodářských letech nebo ve srovnání s průměrným stavem zásob za stejnou dobu v pěti předchozích hospodářských letech s vyloučením nejvyšší a nejnižší hodnoty;

b)

podstatné snížení průměrné tržní ceny na úrovni produkce za běžný hospodářský rok ve srovnání s průměrnou cenou za tři předchozí hospodářské roky nebo ve srovnání s průměrnou cenou za pět předchozích hospodářských let s vyloučením nejvyšší a nejnižší hodnoty ročních průměrů;

c)

podstatné snížení kumulovaného tržního prodeje na úrovni produkce za běžný hospodářský rok ve srovnání s průměrem za stejné období za tři předchozí hospodářské roky nebo ve srovnání s průměrem za pět předchozích hospodářských let, s vyloučením nejvyšší a nejnižší hodnoty kumulovaného prodeje za stejné období, a za předpokladu, že takový pokles nevyplývá z poklesu produkce.

2.   Alkohol získaný destilací, na kterou je poskytnuta podpora podle odstavce 1, se použije výhradně pro průmyslové účely, včetně dezinfekčních nebo farmaceutických, nebo pro účely energetické, aby se zabránilo narušení hospodářské soutěže.

3.   Příjemci podpory uvedené v odstavci 1 jsou vinařské podniky vyrábějící nebo uvádějící na trh produkty uvedené v části II přílohy VII nařízení (EU) č. 1308/2013, organizace výrobců vína, sdružení dvou nebo více výrobců, mezioborové organizace nebo palírny výrobků z révy vinné.

4.   Pro podporu jsou způsobilé pouze náklady na dodávku vína palírnám a na destilaci tohoto vína. Víno určené k destilaci v rámci tohoto opatření pochází z Unie a splňuje požadavky na uvádění na trh v Unii a příslušné specifikace produktu v případě vín s chráněným označením původu nebo chráněným zeměpisným označením.

5.   Členské státy mohou ve svých vnitrostátních programech podpory stanovit prioritní kritéria pro příjemce. Tato prioritní kritéria musí být založena na zvláštní strategii a cílech stanovených v programu podpory a musí být objektivní a nediskriminující.

6.   Členské státy stanoví pravidla pro postup podávání žádostí o podporu uvedenou v odstavci 1, mezi nimiž musí být pravidla ohledně:

a)

právnické nebo fyzické osoby, které mohou předkládat žádosti;

b)

podávání a výběru žádostí, která musí zahrnovat alespoň lhůty pro podávání žádostí, pro posouzení, zda jsou jednotlivé navrhované akce vhodné, a pro oznámení výsledků výběrového řízení hospodářským subjektům;

c)

ověřování souladu s ustanoveními o způsobilých opatřeních a nákladech uvedených v odstavci 4 a s prioritními kritérii, pokud se prioritní kritéria uplatňují;

d)

výběru žádostí, která musí zahrnovat alespoň váhu přidělenou jednotlivým prioritním kritériím, pokud se prioritní kritéria uplatňují;

e)

podmínek vyplácení záloh a skládání jistot.

7.   Členské státy stanoví výši podpory pro příjemce na základě objektivních a nediskriminačních kritérií. Výše podpory se stanoví na regionální nebo případně vnitrostátní úrovni pro každý druh a barvu způsobilého vína, jak je uvedeno v odstavci 1. Výše podpory nesmí překročit 80 % nejnižší průměrné měsíční ceny zaznamenané na úrovni produkce v hospodářském roce 2022/2023 pro každý druh a barvu způsobilého vína, na které se opatření vztahuje, v daném regionu nebo na území členského státu. Nejsou-li zaznamenané tržní ceny k dispozici, může je příslušný orgán dotčeného členského státu odhadnout na základě nejlepších dostupných údajů.

8.   Na podporu nouzové destilace vína se obdobně použijí články 1 a 2, článek 43, články 48 až 54 a článek 56 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 (5) a články 1, 2 a 3, články 19 až 23, články 25 až 31, čl. 32 odst. 1 druhý pododstavec a články 33 až 40 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1150 (6).

9.   Do 31. srpna 2023 oznámí členské státy Komisi druhy a barvu způsobilého vína a regiony, v nichž se má opatření použít, jakož i odůvodnění v souladu s odstavcem 1, částky vyrovnávací platby, které mají být použity v souladu s odstavcem 7, a jejich odůvodnění a předpokládané objemy destilace.

Článek 3

Dočasná odchylka od čl. 47 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013 týkajícího se zelené sklizně

Odchylně od čl. 47 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013 se v průběhu rozpočtového roku 2023 „zelenou sklizní“ rozumí úplné zničení nebo odstranění nezralých vinných hroznů v celém zemědělském podniku nebo v jeho části za předpokladu, že zelená sklizeň probíhá na celých pozemcích.

Článek 4

Dočasné odchylky od čl. 45 odst. 3, čl. 46 odst. 6, čl. 47 odst. 3 a čl. 50 odst. 4 nařízení (EU) č. 1308/2013 týkající se finančních příspěvků

1.   Odchylně od čl. 45 odst. 3 nařízení (EU) č. 1308/2013 nepřesáhne během rozpočtového roku 2023 příspěvek Unie na informace nebo propagační opatření 60 % způsobilých výdajů.

2.   Odchylně od čl. 46 odst. 6 nařízení (EU) č. 1308/2013 nepřesáhne během rozpočtového roku 2023 příspěvek Unie na skutečné náklady restrukturalizace a přeměny vinic 60 %. Příspěvek Unie na náklady spojené s restrukturalizací a přeměnou vinic v méně rozvinutých regionech nepřesáhne 80 %.

3.   Odchylně od čl. 47 odst. 3 druhé věty nařízení (EU) č. 1308/2013 podpora poskytnutá na zelenou sklizeň během rozpočtového roku 2023 nepřesáhne 60 % sumy přímých nákladů na zničení nebo odstranění vinných hroznů a ztráty příjmů spojené s takovým zničením nebo odstraněním.

4.   Odchylně od čl. 50 odst. 4 nařízení (EU) č. 1308/2013 se během rozpočtového roku 2023 u příspěvku Unie použijí tyto maximální míry podpory týkající se způsobilých investičních nákladů:

a)

60 % v méně rozvinutých regionech;

b)

50 % v jiných než méně rozvinutých regionech;

c)

80 % v nejvzdálenějších regionech uvedených v článku 349 Smlouvy o fungování EU;

d)

75 % na menších ostrovech v Egejském moři vymezených v čl. 1 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 229/2013 (7).

Článek 5

Dočasné odchylky od nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149

1.   Odchylně od článku 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 lze během rozpočtového roku 2023 uplatnit zelenou sklizeň na stejném pozemku dva roky nebo více let po sobě.

2.   Odchylně od čl. 53 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 během rozpočtového roku 2023:

a)

Členské státy mohou povolit, aby změny původně schválené operace ze strany příjemců, k nimž dojde nejpozději do 15. října 2023, byly provedeny bez předchozího schválení příslušnými orgány, pokud tyto změny nemají vliv na způsobilost kterékoliv části operace ani na její celkové cíle a pokud se tím nepřesáhne celková výše podpory schválené pro danou operaci. Příjemci oznámí tyto změny příslušnému orgánu ve lhůtách stanovených členskými státy;

b)

Členské státy mohou v řádně odůvodněných případech povolit příjemcům, aby předložili změny, ke kterým dojde nejpozději do 15. října 2023 a které mění cíl celkové operace, která již byla schválena v rámci opatření uvedených v článcích 45, 46, 50 a 51 nařízení (EU) č. 1308/2013, za předpokladu, že jsou dokončena jakákoli probíhající jednotlivá opatření, která jsou součástí celkové operace. Příjemci oznámí tyto změny příslušnému orgánu ve lhůtě stanovené členskými státy a změny vyžadují předchozí schválení příslušným orgánem.

3.   Odchylně od čl. 54 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 se stanoví, že pokud byla změna již schválené operace oznámena příslušnému orgánu a tímto orgánem schválena v souladu s odst. 2 písm. b) tohoto článku, podpora se vyplácí na jednotlivá opatření, která již byla v rámci této operace provedena, pokud byla tato opatření provedena v plném rozsahu a byla předmětem správních kontrol a případně kontrol na místě v souladu s kapitolou IV oddílem 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1150 (8).

4.   Odchylně od čl. 54 odst. 4 třetího, čtvrtého, pátého a šestého pododstavce nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 v průběhu rozpočtového roku 2023 u žádostí o platbu podaných nejpozději 15. října 2023, pokud operace podporované podle článku 46 nařízení (EU) č. 1308/2013 nejsou prováděny na celé ploše, na kterou byla podpora požadována, vypočítají členské státy podporu, která má být vyplacena, na základě plochy stanovené při kontrolách na místě po provedení.

Článek 6

Použití dočasných výjimečných tržních opatření

Články 1, 2 a 3 se použijí na operace vybrané příslušnými orgány členských států ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost a provedené nejpozději dne 15. října 2023.

Články 4 a 5 se použijí na operace, jejichž provádění bylo zahájeno v rozpočtovém roce 2023.

Článek 7

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 22. června 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 ze dne 2. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky (strategické plány SZP) a financovány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV), a kterým se zrušují nařízení (EU) č. 1305/2013 a (EU) č. 1307/2013 (Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 1).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 ze dne 15. dubna 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o vnitrostátní programy podpory v odvětví vína, a mění nařízení Komise (ES) č. 555/2008 (Úř. věst. L 190, 15.7.2016, s. 1).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2117 ze dne 2. prosince 2021, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty, nařízení (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin, nařízení (EU) č. 251/2014 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení aromatizovaných vinných výrobků a nařízení (EU) č. 228/2013, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie (Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 262).

(5)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 ze dne 15. dubna 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o vnitrostátní programy podpory v odvětví vína, a mění nařízení Komise (ES) č. 555/2008 (Úř. věst. L 190, 15.7.2016, s. 1).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1150 ze dne 15. dubna 2016, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o vnitrostátní programy podpory v odvětví vína (Úř. věst. L 190, 15.7.2016, s. 23).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 229/2013 ze dne 13. března 2013, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři a zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1405/2006 (Úř. věst. L 78, 20.3.2013, s. 41).

(8)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1150 ze dne 15. dubna 2016, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o vnitrostátní programy podpory v odvětví vína (Úř. věst. L 190, 15.7.2016, s. 23).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU