(EU) 2023/1200Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1200 ze dne 21. června 2023 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Airedale PAA product family“ v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 159, 22.6.2023, s. 3-50 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 21. června 2023 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 12. července 2023 | Nabývá účinnosti: | 12. července 2023 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
22.6.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 159/3 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/1200
ze dne 21. června 2023
o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Airedale PAA product family“ v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 44 odst. 5 první pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 26. září 2017 předložila společnost Rigest Trading (Ireland) Limited Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 žádost o povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků s názvem „Airedale PAA product family“, které jsou typy přípravků 2, 3 a 4, jak jsou popsány v příloze V uvedeného nařízení, a poskytla písemné potvrzení o souhlasu příslušného orgánu Belgie, že tuto žádost vyhodnotí. Žádost byla zaznamenána v registru biocidních přípravků pod číslem BC-EW057176-14. |
(2) |
Kategorie „Airedale PAA product family“ obsahuje jako účinnou látku kyselinu peroxyoctovou, která je zařazena na seznam schválených účinných látek Unie uvedený v čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 528/2012 pro typy přípravku 2, 3 a 4. |
(3) |
Dne 16. prosince 2021 předložil hodnotící příslušný orgán v souladu s čl. 44 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 agentuře zprávu o posouzení a závěry svého hodnocení. |
(4) |
V souladu s čl. 44 odst. 3 nařízení (EU) č. 528/2012 předložila agentura dne 5. července 2022 Komisi stanovisko (2), návrh souhrnu vlastností biocidního přípravku (dále jen „návrh souhrnu vlastností přípravku“) kategorie „Airedale PAA product family“ a závěrečnou zprávu o posouzení této kategorie biocidních přípravků. |
(5) |
V tomto stanovisku se dospělo k závěru, že kategorie „Airedale PAA product family“ spadá do definice kategorie biocidních přípravků ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. s) nařízení (EU) č. 528/2012, je způsobilá pro povolení Unie v souladu s čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení a s výhradou shody s návrhem souhrnu vlastností přípravku splňuje podmínky stanovené v čl. 19 odst. 1 a 6 uvedeného nařízení. |
(6) |
Dne 20. července 2022 agentura Komisi předala návrh souhrnu vlastností přípravku ve všech úředních jazycích Unie v souladu s čl. 44 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012. |
(7) |
Komise se stanoviskem agentury souhlasí, a domnívá se proto, že je vhodné pro kategorii „Airedale PAA product family“ udělit povolení Unie. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Společnosti Rigest Trading (Ireland) Limited se uděluje povolení Unie s číslem povolení EU-0028970-0000 pro dodávání kategorie biocidních přípravků „Airedale PAA product family“ na trh a jejich používání, a to v souladu se souhrnem vlastností biocidního přípravku uvedeným v příloze.
Povolení Unie je platné ode dne 12. července 2023 do dne 30. června 2033.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. června 2023.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) Stanovisko Evropské agentury pro chemické látky ze dne 16. června 2022 k povolení Unie pro kategorii „Airedale PAA product family“ (ECHA/BPC/347/2022), https://echa.europa.eu/cs/opinions-on-union-authorisation.
PŘÍLOHA
Souhrn vlastností biocidního přípravku pro kategorii biocidních přípravků
Airedale PAA product family
Typ přípravku 2 – Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (dezinfekční prostředky)
Typ přípravku 3 – Veterinární hygiena (dezinfekční prostředky)
Typ přípravku 4 – Oblast potravin a krmiv (dezinfekční prostředky)
Číslo povolení: EU-0028970-0000
Číslo záznamu v registru R4BP: EU-0028970-0000
ČÁST I
PRVNÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Název kategorie biocidních přípravků
Název |
Airedale PAA product family |
1.2. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
1.3. Držitel povolení
Jméno (název) a adresa držitele povolení |
Jméno (název) |
Rigest Trading (Ireland) Limited |
Adresa |
Mullingar Heifer Beef, Nolagh, N91W896 Ballinalack Irsko |
|
Číslo povolení |
EU-0028970-0000 |
|
Číslo záznamu v registru R4BP |
EU-0028970-0000 |
|
Datum udělení povolení |
12. července 2023 |
|
Datum skončení platnosti povolení |
30. června 2033 |
1.4. Výrobce (výrobci) biocidních přípravků
Jméno výrobce |
Airedale Chemical Company Ltd |
Adresa výrobce |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Spojené království |
Umístění výrobních závodů |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Spojené království |
1.5. Výrobce(i) účinné látky / účinných látek
Účinná látka |
kyselina peroxyoctová |
Jméno výrobce |
Airedale Chemical Company Ltd |
Adresa výrobce |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Spojené království |
Umístění výrobních závodů |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Spojené království |
2. SLOŽENÍ A FORMA KATEGORIE PŘÍPRAVKŮ
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení kategorie biocidních přípravků
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
1,74 |
15,9 |
HEDP |
etidronic acid |
Neúčinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
1,2 |
peroxid vodíku |
peroxid vodíku |
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
8,1 |
25,97 |
octová kyselina |
octová kyselina |
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
7,7 |
15,9 |
2.2. Typ(y) složení (forma)
Forma (formy) |
SL - Rozpustný koncentrát |
ČÁST II
DRUHÁ ÚROVEŇ INFORMACÍ – META SPC
META SPC 1
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 1
1.1. Identifikátor meta SPC 1
Identifikátor |
Peracetic Acid 2% |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-1 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
2. SLOŽENÍ META SPC 1
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 1
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
1,74 |
2,36 |
HEDP |
etidronic acid |
Neúčinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
1,2 |
peroxid vodíku |
peroxid vodíku |
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
8,1 |
9,9 |
octová kyselina |
octová kyselina |
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,1 |
15,9 |
2.2. Typ(y) složení meta SPC 1
Forma (formy) |
SL - Rozpustný koncentrát |
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 1
Standardní věty o nebezpečnosti |
Může zesílit požár; oxidant. Může být korozivní pro kovy. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Zdraví škodlivý při požití. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Způsobuje poleptání dýchacích cest. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření. Uchovávejte odděleně od oděvů a jiných hořlavých materiálů. Uchovávejte pouze v původním balení. Nevdechujte páry. Nevdechujte aerosoly. Omyjte odhalenou kůži důkladně po manipulaci. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Používejte ochranné rukavice. Používejte ochranný oděv. Používejte ochranné brýle. Používejte obličejový štít. PŘI POŽITÍ:Vypláchněte ústa.NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.Opláchněte kůži vodou. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.Opláchněte kůži osprchujte. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ:Několik minut opatrně oplachujte vodou.Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO. Okamžitě volejte lékaře. Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. Uniklý produkt seberte. Skladujte na dobře větraném místě.Uchovávejte obal těsně uzavřený. Odstraňte obsah licencované sběrné místo nebezpečného odpadu. Odstraňte obal licencované sběrné místo nebezpečného odpadu. |
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 1
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití # 1 – Čištění na místě (CIP) včetně farmaceutického a kosmetického průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
||||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||||
Oblast použití |
Vnitřní Všeobecné (včetně farmaceutického a kosmetického průmyslu) Dezinfekce tvrdých neporézních povrchů pomocí postupů CIP (s cirkulací roztoku přípravku ve výrobním systému). |
||||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: CIP - ruční nebo automatické dávkování Podrobný popis: Naředěný přípravek je nutné aplikovat do zařízení, které se má dezinfikovat, a to ručním nebo automatickým dávkováním. Závěrečné opláchnutí (pitnou vodou) je nezbytné: po dezinfekci se ošetřené povrchy musí opláchnout vodou a voda se musí vypustit do kanalizace. |
||||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 2-7,5 % Počet a načasování aplikace: 1–2 aplikace denně |
||||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||||
Velikost balení a obalový materiál |
Polyethylen s vysokou hustotou (HDPE) láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s polypropylen (PP) zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.1.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.1.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.1.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.2. Popis použití
Tabulka 2
Použití # 2 – Dezinfekce povrchů postřikem nebo poléváním (s následným setřením pro homogenní distribuci, včetně použití ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||
Oblast použití |
Vnitřní Všeobecné (včetně farmaceutického a kosmetického průmyslu) Dezinfekce tvrdých a neporézních povrchů postřikem nebo poléváním |
||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Postřik nebo polévání (i s následným roztíráním pro homogenní distribuci) Podrobný popis: Naředěný přípravek se vloží do rozprašovače, kterým se poté aplikuje jako postřik, nebo se nalije přímo na zařízení nebo povrch, který se má dezinfikovat (s následným rozetřením pro stejnoměrnou distribuci přípravku). |
||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 7,5 % Počet a načasování aplikace:
|
||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.2.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.2.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.2.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.2.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.2.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.3. Popis použití
Tabulka 3
Použití # 3 – Dezinfekce vnitřních povrchů (např. nádrží, potrubí, nádob, plnicích strojů) postupem CIP v potravinářském a krmivářském průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
||||||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||||||
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském/krmivářském průmyslu včetně mlékáren, pivovarů, výroby nápojů a nealkoholických nápojů, v potravinářském a masném průmyslu (kromě jatek a jiných procesů s krví) Dezinfekce tvrdých a neporézních povrchů postupem CIP (s cirkulací) |
||||||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Ruční nebo automatické dávkování Podrobný popis: Naředěný přípravek je nutné aplikovat do zařízení, které se má dezinfikovat, a to ručním nebo automatickým dávkováním. Při použití v mlékárenském průmyslu je čištění před dezinfekcí povinné. Pro všechna průmyslová odvětví: závěrečný oplach (pitnou vodou) je povinný: po dezinfekci se povinné povrchy opláchnou vodou a voda se vypustí do kanalizace. |
||||||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 1-7,5 % Počet a načasování aplikace:
|
||||||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: cca 5 litrů, ca 25 litrů, ca 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: ca 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: ca 1 000 L |
4.3.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.3.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.3.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.3.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.3.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.4. Popis použití
Tabulka 4
Použití # 4 – Dezinfekce povrchů postřikem nebo poléváním (s následným setřením pro homogenní distribuci v potravinářském a krmivářském průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském/krmivářském průmyslu včetně mlékáren, pivovarů, výrobě nápojů a nealkoholických nápojů, v potravinářském a masném průmyslu (kromě jatek a jiných procesů s krví) Dezinfekce tvrdých a neporézních povrchů postřikem nebo poléváním |
||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Postřik nebo polévání í (s následným setřením pro homogenní distribuci) Podrobný popis: Naředěný přípravek se vloží do rozprašovače, kterým se poté aplikuje jako postřik, nebo se nalije přímo na zařízení nebo povrch, který se má dezinfikovat (s následným rozetřením pro stejnoměrnou distribuci přípravku). Při použití v mlékárenském průmyslu je čištění před dezinfekcí povinné. |
||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 7,5 % Počet a načasování aplikace: 1–2 aplikace denně |
||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.4.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.4.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.4.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.4.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.4.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz oddíl 5.5 tohoto dokumentu ohledně meta-SPC 1
4.5. Popis použití
Tabulka 5
Použití # 5 – Dezinfekce máčením v potravinářském a krmivářském průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském/krmivářském průmyslu včetně mlékáren, pivovarů, výrobě nápojů a nealkoholických nápojů, v potravinářském a masném průmyslu (kromě jatek a jiných procesů s krví) Dezinfekce zařízení (tvrdé a neporézní povrchy) máčením |
||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: namáčení Podrobný popis: Zařízení, které má být dezinfikováno, musí být umístěno do ponorné lázně. Při použití v mlékárenském průmyslu je čištění před dezinfekcí povinné. |
||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 7,5 % Počet a načasování aplikace:
|
||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.5.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.5.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.5.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.5.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (1) META SPC 1
5.1. Pokyny pro používání
Dezinfekční cyklus (POUZE pro povrchovou dezinfekci):
— |
povrchy určené k dezinfekci je třeba před dezinfekcí očistit, přičemž uživatel musí důkladně očistit, opláchnout a odčerpat čisticí kapaliny z dezinfikovaných povrchů. |
— |
Před použitím je třeba přípravky zředit pitnou vodou. |
Míra ředění a doba kontaktu závisí na zvažovaném použití. Viz popis způsobu aplikace pro každé konkrétní použití.
Dezinfekční postupy metodou CIP
— |
Závěrečný oplach (pitnou vodou). |
Po dezinfekci se nádoby pro CIP (potrubí a nádrže) vypustí a propláchnou vodou v rámci uzavřeného systému.
Dezinfekční postupy máčením:
— |
roztok se nesmí použít opakovaně. |
Po výrobě jej použijte pouze jednou denně a každý den nahrazujte čerstvým roztokem
Dezinfekční postupy postřikem:
— |
povrch zcela navlhčete (aplikační dávka > 20 ml/m2, maximálně však 100 ml/m2), aby povrch zůstal mokrý po požadovanou dobu kontaktu. |
— |
Zařízení nepoužívejte, dokud se přípravek zcela nevsákne do povrchu nebo nevysuší na vzduchu. |
5.2. Opatření ke zmírnění rizika
— |
Používejte ochranné brýle odpovídající evropské normě EN 16321 nebo rovnocenné, ochranný oděv chemicky odolný vůči biocidnímu přípravku a rukavice odolné vůči chemikáliím klasifikované podle evropské normy EN 374 nebo rovnocenné. Brýle, ochranný oděv a materiál rukavic (nejlépe butylkaučuk) musí být specifikovány držitelem rozhodnutí o registraci v rámci informací o přípravku. Tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Úplné názvy norem EN a právních předpisů viz oddíl 6. |
— |
Používejte s dostatečným větráním. Použijte technické kontroly k udržení hladiny v ovzduší pod úrovní požadavků nebo pokynů pro limitní expozici. Při všech aplikacích s roztíráním a stříkáním je v místnostech, kde se aplikace provádí, nezbytné větrání o intenzitě nejméně 10 výměn objemu vzduchu za hodinu. |
— |
Pokud je nutná ochrana dýchacích cest (tj. pokud je koncentrace PAA a/nebo H2O2 vyšší než jejich příslušné koncentrace akutní expozice (AEC)vdechnutí (0,5 mg/m3 a 1,25 mg/m3), použijte schválený respirátor s čištěním vzduchu nebo přetlakový respirátor s přívodem vzduchu v závislosti na potenciální koncentraci v ovzduší. |
— |
Zařízení/povrchy nepoužívejte, ani nedovolte vstup zvířatům/drůbeži, dokud se přípravek zcela nevstřebá do povrchu nebo nevysuší na vzduchu |
— |
Uchovávejte mimo dosah dětí a necílových zvířat/domácích mazlíčků. |
— |
Opětovný vstup do ošetřovaného prostoru je povolen pouze tehdy, když jsou hladiny kyseliny peroctové a peroxidu vodíku v ovzduší nižší než limit AECvdechnutí (0,5 mg/m3 pro PAA a 1,25 mg/m3 pro H2O2). |
— |
Během aplikace se v ošetřované oblasti nesmí vyskytovat žádné okolostojící osoby. |
5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
— |
PŘI POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Pokud je exponovaná osoba schopna polykat, dejte jí napít. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
PŘI ZASAŽENÍ KŮŽE: Okamžitě omyjte pokožku velkým množstvím vody. Před dalším použitím svlékněte veškerý kontaminovaný oděv a vyperte jej. Pokračujte v omývání kůže vodou po dobu 15 minut. Po omytí kůže: Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Zahajte opatření na podporu života, poté zavolejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO. |
— |
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Ihned začněte oplachovat vodou po dobu několika minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu minimálně 15 minut. Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Oči je nutné opakovaně vyplachovat i cestou k lékaři, pokud byly vystaveny alkalickým chemikáliím (pH > 11), aminům a kyselinám, jako je kyselina octová, mravenčí nebo propionová. |
— |
PŘI NADÝCHÁNÍ: Přeneste postiženou osobu se na čerstvý vzduch a ponechte ji v klidu v poloze, která je pohodlná pro dýchání. Okamžitě volejte na linku 112 nebo linku pro rychlou záchrannou službu. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Okamžitě zahajte opatření na podporu života, poté volejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO. |
— |
Pokud se vyskytují symptomy: Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
Pokud nejsou žádné symptomy: Zavolejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Zahajte opatření na podporu života v případě potřeby, poté zavolejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO. TOXIKOLOGICKÉ A INFORMAČNÍ STŘEDISKO TEL.: 224 91 92 93, nebo 224 91 54 02 |
5.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
— |
S tímto biocidním přípravkem by se mělo při likvidaci v nepoužitém a nekontaminovaném stavu nakládat jako s nebezpečným odpadem podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES. Veškeré postupy likvidace musí být v souladu se všemi vnitrostátními zákony a veškerými obecnými nebo místními předpisy upravujícími nebezpečný odpad. Nevyhazujte do kanalizace, na zem ani do žádného vodního zdroje. Zabraňte úniku do životního prostředí. Přijatelným postupem je vysokoteplotní spalování. |
— |
Nádoby se nedají znovu naplnit. Nádoby nepoužívejte opakovaně ani je znovu neplňte. Nádoby by měly být po vyprázdnění ihned třikrát nebo pod tlakem vypláchnuty vodou. Poté mohou být nabídnuty k recyklaci nebo obnově pro použití s biocidními přípravky, nebo mohou být propíchnuty a likvidovány na skládce odpadů nebo jinými postupy schválenými vnitrostátními a místními orgány. Odpadní kapalinu z oplachování použitých nádob předejte do autorizovaného zařízení pro nakládání s odpady. |
5.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
— |
Skladujte při teplotě od 0 °C do 30 °C |
— |
Skladujte v temnu |
— |
Uchovávejte na dobře větraném místě. Pokud přípravek nepoužíváte, uchovávejte jej v původním obalu. Nádoby je nutné skladovat a přepravovat ve vzpřímené poloze, aby nedošlo k vylití obsahu ventilačním otvorem, pokud jím je nádoba vybavena. |
— |
Neskladujte v nádobách z hliníku, uhlíkové oceli, mědi, měkké oceli, železa a zabraňte kontaktu s těmito materiály. |
— |
Zabraňte kontaktu s aminy, čpavkem, silnými kyselinami, silnými zásadami a silnými oxidanty. |
— |
Doba skladovatelnosti: Meta-SPC 1 (2% PAA): 6 měsíců |
6. DALŠÍ INFORMACE
Pokud jde o poznámku „Kategorie uživatelů“:
|
Kvalifikovaní pracovníci/profesionálové (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy. |
Úplné názvy norem EN a právních předpisů uvedených v oddíle 5.2:
|
EN 16321 – Ochrana očí a obličeje pro pracovní použití – Část 1: obecné požadavky. |
|
EN 374 - Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům Část 1: Terminologie a technické požadavky pro chemická rizika. |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic (Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3).
Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o ochraně zdraví a bezpečnosti zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 11).
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 1
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Obchodní název |
Peracetic Acid 2% Foamy |
Tržní prostor: EU |
|||
|
PAA Foam 2.4% |
Tržní prostor: EU |
|||
Primuzon PE foam |
Tržní prostor: EU |
||||
FC 4001 |
Tržní prostor: EU |
||||
iMClean Pxs |
Tržní prostor: EU |
||||
Sterilfoam |
Tržní prostor: EU |
||||
Číslo povolení |
EU-0028970-0001 1-1 |
||||
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
2,0 |
HEDP |
etidronic acid |
Neúčinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
peroxid vodíku |
peroxid vodíku |
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
9,105 |
octová kyselina |
octová kyselina |
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,421 |
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Obchodní název |
Peracetic Acid 2% |
Tržní prostor: EU |
|||
|
Talogen 2 |
Tržní prostor: EU |
|||
iMClean Px |
Tržní prostor: EU |
||||
Číslo povolení |
EU-0028970-0002 1-1 |
||||
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
2,0 |
HEDP |
etidronic acid |
Neúčinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
1,2 |
peroxid vodíku |
peroxid vodíku |
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
9,105 |
octová kyselina |
octová kyselina |
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,421 |
META SPC 2
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 2
1.1. Identifikátor meta SPC 2
Identifikátor |
Peracetic Acid 5% |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-2 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
2. SLOŽENÍ META SPC 2
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 2
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
4,5 |
5,5 |
HEDP |
etidronic acid |
Neúčinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
0,99 |
peroxid vodíku |
peroxid vodíku |
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
21,62 |
24,38 |
octová kyselina |
octová kyselina |
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
7,7 |
9,4 |
2.2. Typ(y) složení meta SPC 2
Forma (formy) |
SL - Rozpustný koncentrát |
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 2
Standardní věty o nebezpečnosti |
Zahřívání může způsobit požár. Může být korozivní pro kovy. Zdraví škodlivý při požití.Zdraví škodlivý při styku s kůží.Zdraví škodlivý při vdechování. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Způsobuje poleptání dýchacích cest. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření. Uchovávejte pouze v původním balení. Nevdechujte páry. Nevdechujte aerosoly. Omyjte odhalenou kůži důkladně po manipulaci. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Používejte ochranné rukavice. Používejte ochranný oděv. Používejte ochranné brýle. Používejte obličejový štít. PŘI POŽITÍ:Vypláchněte ústa.NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.Opláchněte kůži vodou. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.Opláchněte kůži osprchujte. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou.Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO. Okamžitě volejte lékaře. Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. Uniklý produkt seberte. Skladujte na dobře větraném místě.Uchovávejte obal těsně uzavřený. Skladujte při teplotě nepřesahující 30 °C/86 °F. Odstraňte obsah licencované sběrné místo nebezpečného odpadu. Odstraňte obal licencované sběrné místo nebezpečného odpadu. |
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 2
4.1. Popis použití
Tabulka 6
Použití # 1 – Čištění CIP včetně použití ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
||||||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||||||
Oblast použití |
Vnitřní Všeobecné (včetně farmaceutického a kosmetického průmyslu) Dezinfekce tvrdých a neporézních povrchů postupem CIP (s cirkulací) |
||||||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: CIP - ruční nebo automatické dávkování Podrobný popis: Naředěný přípravek je nutné aplikovat do zařízení, které se má dezinfikovat, a to ručním nebo automatickým dávkováním. Závěrečný oplach (pitnou vodou) je povinný: po dezinfekci se ošetřené povrchy opláchnou vodou a voda se vypustí do kanalizace. |
||||||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 0,4-3 % Počet a načasování aplikace:
|
||||||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.1.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.1.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.1.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.2. Popis použití
Tabulka 7
Použití # 2 – Dezinfekce povrchů postřikem nebo poléváním (s následným setřením pro homogenní distribuci, včetně použití ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||
Oblast použití |
Vnitřní Všeobecné (včetně farmaceutického a kosmetického průmyslu) Dezinfekce tvrdých a neporézních povrchů postřikem nebo poléváním |
||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Postřik nebo polévání í (s následným setřením pro homogenní distribuci) Podrobný popis: Zředěný přípravek je nutné nalít do nádoby s rozprašovačem nebo nalít na zařízení nebo povrch určený k ošetření. Naředěný přípravek se vloží do rozprašovače, kterým se poté aplikuje jako postřik, nebo se nalije přímo na zařízení nebo povrch, který se má dezinfikovat (s následným rozetřením pro stejnoměrnou distribuci přípravku). |
||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 3 % Počet a načasování aplikace:
|
||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: cca 5 litrů, ca 25 litrů, ca 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: ca 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: ca 1 000 litrů |
4.2.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.2.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.2.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.2.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.2.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.3. Popis použití
Tabulka 8
Použití # 3 – Dezinfekce povrchu postřikem nebo poléváním (s následným setřením pro homogenní distribuci pro účely veterinární hygieny
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||
Oblast použití |
Vnitřní S předchozím očištěním Postřikem: Na tvrdé a neporézní a porézní povrchy Nalitím: POUZE na tvrdé a neporézní povrchy |
||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Spraying or pouring (followed by wiping for homogenous distribution) Podrobný popis: Naředěný přípravek se vloží do rozprašovače, kterým se poté aplikuje jako postřik, nebo se nalije přímo na zařízení nebo povrch, který se má dezinfikovat (s následným rozetřením pro stejnoměrnou distribuci přípravku). Očištění povrchu před dezinfekcí je povinné. Nepoužívejte zařízení/povrchy ani nedovolte vstup zvířatům/drůbeži, dokud se přípravek zcela nevstřebá do povrchu nebo nevyschne na vzduchu. |
||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Za 5 minut kontaktu při +10 °C
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 4 % Počet a načasování aplikace: Dezinfekce prostorů pro chov zvířat se provádí po jejich vyvedení a po vyčištění budovy a odstranění předmětů, které nemají být dezinfikovány, a to maximálně 1–2krát denně |
||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.3.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.3.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.3.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.3.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.3.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.4. Popis použití
Tabulka 9
Použití # 4 – Dezinfekce máčením pro veterinární hygienu
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||
Oblast použití |
Vnitřní Dezinfekce zařízení (tvrdé a neporézní a porézní povrchy máčením), S předchozím čištěním |
||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: namáčení Podrobný popis: Zařízení, které má být dezinfikováno, musí být umístěno do ponorné lázně. Čištění před použitím je povinné. |
||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Za 5 minut kontaktu při +10 °C
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 4 % Počet a načasování aplikace:
|
||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.4.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.4.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.4.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.4.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.4.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.5. Popis použití
Tabulka 10
Použití # 5 – Dezinfekce vnitřních povrchů (např. nádrží, potrubí, nádob, plnicích strojů) postupem CIP v potravinářském a krmivářském průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
||||||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||||||
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském/krmivářském průmyslu včetně mlékáren, pivovarů, výrobě nápojů a nealkoholických nápojů, v potravinářském a masném průmyslu (kromě jatek a jiných procesů s krví) Dezinfekce tvrdých a neporézních povrchů postupem CIP (s cirkulací) |
||||||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Ruční nebo automatické dávkování Podrobný popis: Naředěný přípravek je nutné aplikovat do zařízení, které se má dezinfikovat, a to ručním nebo automatickým dávkováním. Při použití v mlékárenském průmyslu je čištění před dezinfekcí povinné. Pro všechna průmyslová odvětví: závěrečný oplach (pitnou vodou) je povinný: po dezinfekci se povinné povrchy opláchnou vodou a voda se vypustí do kanalizace. |
||||||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 0,4-3 % Počet a načasování aplikace:
|
||||||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.5.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.5.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.5.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.5.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.6. Popis použití
Tabulka 11
Použití # 6 – Dezinfekce povrchů postřikem nebo poléváním (s následným setřením pro homogenní distribuci v potravinářském a krmivářském průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském/krmivářském průmyslu včetně mlékáren, pivovarů, výrobě nápojů a nealkoholických nápojů, v potravinářském a masném průmyslu (kromě jatek a jiných procesů s krví) Dezinfekce tvrdých a neporézních povrchů postřikem nebo poléváním |
||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Postřik nebo polévání í (s následným setřením pro homogenní distribuci) Podrobný popis: Naředěný přípravek se vloží do rozprašovače, kterým se poté aplikuje jako postřik, nebo se nalije přímo na zařízení nebo povrch, který se má dezinfikovat (s následným rozetřením pro stejnoměrnou distribuci přípravku). Při použití v mlékárenském průmyslu je čištění před dezinfekcí povinné. |
||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 3 % Počet a načasování aplikace:
|
||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: cca 5 litrů, ca 25 litrů, ca 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: ca 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: ca 1 000 litrů |
4.6.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.6.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.6.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.6.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.6.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.7. Popis použití
Tabulka 12
Použití # 7 – Dezinfekce máčením v potravinářském a krmivářském průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském/krmivářském průmyslu včetně mlékáren, pivovarů, výrobě nápojů a nealkoholických nápojů, v potravinářském a masném průmyslu (kromě jatek a jiných procesů s krví) Dezinfekce zařízení (tvrdé a neporézní povrchy) máčením |
||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Zařízení, které má být dezinfikováno, je třeba vložit do ponorné lázně. Podrobný popis: Zařízení, které má být dezinfikováno, musí být umístěno do ponorné lázně. Při použití v mlékárenském průmyslu je čištění před dezinfekcí povinné. |
||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 3 % Počet a načasování aplikace:
|
||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.7.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.7.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.7.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.7.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.7.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (2) META SPC 2
5.1. Pokyny pro používání
Dezinfekční cyklus (POUZE pro povrchovou dezinfekci):
— |
povrchy určené k dezinfekci je třeba před dezinfekcí očistit, přičemž uživatel musí důkladně očistit, opláchnout a odčerpat čisticí kapaliny z dezinfikovaných povrchů. |
— |
Před použitím je třeba přípravky zředit pitnou vodou. |
Míra ředění a doba kontaktu závisí na zvažovaném použití. Viz popis způsobu aplikace pro každé konkrétní použití.
Dezinfekční postupy metodou CIP
— |
Závěrečný oplach (pitnou vodou). |
Po dezinfekci se nádoby pro CIP (potrubí a nádrže) vypustí a propláchnou vodou v rámci uzavřeného systému.
Dezinfekční postupy máčením:
— |
roztok se nesmí použít opakovaně. |
Po výrobě jej použijte pouze jednou denně a každý den nahrazujte čerstvým roztokem
Dezinfekční postupy postřikem:
— |
povrch zcela navlhčete (aplikační dávka > 20 ml/m2, maximálně však 100 ml/m2), aby povrch zůstal mokrý po požadovanou dobu kontaktu. |
— |
Zařízení nepoužívejte, dokud se přípravek zcela nevsákne do povrchu nebo nevysuší na vzduchu. |
Pro použití PT3:
— |
Nepoužívejte zařízení/povrchy ani nedovolte vstup zvířatům/drůbeži, dokud se přípravek zcela nevstřebá do povrchu nebo nevyschne na vzduchu. |
— |
Přípravky nelze použít k dezinfekci vozidel pro přepravu zvířat. |
— |
tyto přípravky se nesmí používat k dezinfekci vozidel pro přepravu zvířat. |
5.2. Opatření ke zmírnění rizika
— |
Používejte ochranné brýle odpovídající evropské normě EN 16321 nebo rovnocenné, ochranný oděv chemicky odolný vůči biocidnímu přípravku a rukavice odolné vůči chemikáliím klasifikované podle evropské normy EN 374 nebo rovnocenné. Brýle, ochranný oděv a materiál rukavic (nejlépe butylkaučuk) musí být specifikovány držitelem rozhodnutí o registraci v rámci informací o přípravku. Tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Úplné názvy norem EN a právních předpisů viz oddíl 6. |
— |
Používejte s dostatečným větráním. Použijte technické kontroly k udržení hladiny v ovzduší pod úrovní požadavků nebo pokynů pro limitní expozici. Při všech aplikacích s roztíráním a stříkáním je v místnostech, kde se aplikace provádí, nezbytné větrání o intenzitě nejméně 10 výměn objemu vzduchu za hodinu. |
— |
Pokud je nutná ochrana dýchacích cest (tj. pokud je koncentrace PAA a/nebo H2O2 vyšší než jejich příslušné koncentrace akutní expozice (AEC)vdechnutí (0,5 mg/m3 a 1,25 mg/m3), použijte schválený respirátor s čištěním vzduchu nebo přetlakový respirátor s přívodem vzduchu v závislosti na potenciální koncentraci v ovzduší. |
— |
Zařízení/povrchy nepoužívejte, ani nedovolte vstup zvířatům/drůbeži, dokud se přípravek zcela nevstřebá do povrchu nebo nevysuší na vzduchu |
— |
Uchovávejte mimo dosah dětí a necílových zvířat/domácích mazlíčků. |
— |
Opětovný vstup do ošetřovaného prostoru je povolen pouze tehdy, když jsou hladiny kyseliny peroctové a peroxidu vodíku v ovzduší nižší než limit AECvdechnutí (0,5 mg/m3 pro PAA a 1,25 mg/m3 pro H2O2). |
— |
Během aplikace se v ošetřované oblasti nesmí vyskytovat žádné okolostojící osoby. |
— |
Před ošetřením musí být zvířata odstraněna. |
5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
— |
PŘI POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Pokud je exponovaná osoba schopna polykat, dejte jí napít. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
PŘI ZASAŽENÍ KŮŽE: Okamžitě omyjte pokožku velkým množstvím vody. Před dalším použitím svlékněte veškerý kontaminovaný oděv a vyperte jej. Pokračujte v omývání kůže vodou po dobu 15 minut. Po omytí kůže: Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Zahajte opatření na podporu života, poté zavolejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO. |
— |
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Ihned začněte oplachovat vodou po dobu několika minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu minimálně 15 minut. Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Oči je nutné opakovaně vyplachovat i cestou k lékaři, pokud jsou byly vystaveny alkalickým chemikáliím (pH > 11), aminům a kyselinám, jako je kyselina octová, mravenčí nebo propionová. |
— |
PŘI NADÝCHÁNÍ: Přeneste postiženou osobu se na čerstvý vzduch a ponechte ji v klidu v poloze, která je pohodlná pro dýchání. Okamžitě volejte na linku 112 nebo linku pro rychlou záchrannou službu. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Okamžitě zahajte opatření na podporu života, poté volejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO. |
— |
Pokud se vyskytují symptomy: Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
Pokud nejsou žádné symptomy: Zavolejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Zahajte opatření na podporu života v případě potřeby, poté zavolejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO. TOXIKOLOGICKÉ A INFORMAČNÍ STŘEDISKO TEL.: 224 91 92 93, nebo 224 91 54 02 |
5.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
— |
S tímto biocidním přípravkem by se mělo při likvidaci v nepoužitém a nekontaminovaném stavu nakládat jako s nebezpečným odpadem podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES. Veškeré postupy likvidace musí být v souladu se všemi vnitrostátními zákony a veškerými obecnými nebo místními předpisy upravujícími nebezpečný odpad. Nevyhazujte do kanalizace, na zem ani do žádného vodního zdroje. Zabraňte úniku do životního prostředí. Přijatelným postupem je vysokoteplotní spalování. |
— |
Nádoby se nedají znovu naplnit. Nádoby nepoužívejte opakovaně ani je znovu neplňte. Nádoby by měly být po vyprázdnění ihned třikrát nebo pod tlakem vypláchnuty vodou. Poté mohou být nabídnuty k recyklaci nebo obnově pro použití s biocidními přípravky, nebo mohou být propíchnuty a likvidovány na skládce odpadů nebo jinými postupy schválenými vnitrostátními a místními orgány. Odpadní kapalinu z oplachování použitých nádob předejte do autorizovaného zařízení pro nakládání s odpady. |
5.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
— |
Skladujte při teplotě od 0 °C do 30 °C |
— |
Skladujte v temnu |
— |
Uchovávejte na dobře větraném místě. Pokud přípravek nepoužíváte, uchovávejte jej v původním obalu. Nádoby je nutné skladovat a přepravovat ve vzpřímené poloze, aby nedošlo k vylití obsahu ventilačním otvorem, pokud jím je nádoba vybavena. |
— |
Neskladujte v nádobách z hliníku, uhlíkové oceli, mědi, měkké oceli, železa a zabraňte kontaktu s těmito materiály. |
— |
Zabraňte kontaktu s aminy, čpavkem, silnými kyselinami, silnými zásadami a silnými oxidanty. |
— |
Doba použitelnosti: Meta-SPC 2 (5% PAA): 6 měsíců |
6. DALŠÍ INFORMACE
Pokud jde o poznámku „Kategorie uživatelů“:
|
Kvalifikovaní pracovníci/profesionálové (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy. |
Úplné názvy norem EN a právních předpisů uvedených v oddíle 5.2:
|
EN 16321 – Ochrana očí a obličeje pro pracovní použití – Část 1: obecné požadavky. |
|
EN 374 - Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům Část 1: Terminologie a technické požadavky pro chemická rizika. |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic (Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3).
Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o ochraně zdraví a bezpečnosti zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 11).
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 2
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Obchodní název |
Airocide PAAD |
Tržní prostor: EU |
|||
|
DOSAR HPPA |
Tržní prostor: EU |
|||
EXCEL-CLEANSE |
Tržní prostor: EU |
||||
Perafoam 5% |
Tržní prostor: EU |
||||
Tennacide 5 PAAD |
Tržní prostor: EU |
||||
Abbey PeraD |
Tržní prostor: EU |
||||
Peraguard Plus |
Tržní prostor: EU |
||||
Perapro |
Tržní prostor: EU |
||||
Číslo povolení |
EU-0028970-0003 1-2 |
||||
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
5,0 |
HEDP |
etidronic acid |
Neúčinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
peroxid vodíku |
peroxid vodíku |
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,513 |
octová kyselina |
octová kyselina |
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
8,453 |
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Obchodní název |
Peracetic Acid 5% |
Tržní prostor: EU |
|||
|
PERSAN S5 |
Tržní prostor: EU |
|||
Perasan |
Tržní prostor: EU |
||||
Clusterflush |
Tržní prostor: EU |
||||
Cleanline Clusterflush |
Tržní prostor: EU |
||||
Pro-Dis CIP |
Tržní prostor: EU |
||||
Acidic Sanitiser |
Tržní prostor: EU |
||||
Virodox |
Tržní prostor: EU |
||||
Perosan 5 |
Tržní prostor: EU |
||||
PERACLEANSE |
Tržní prostor: EU |
||||
Oxysan 5 |
Tržní prostor: EU |
||||
Percid 5 |
Tržní prostor: EU |
||||
Peraguard |
Tržní prostor: EU |
||||
QC 5% Peracetic Acid |
Tržní prostor: EU |
||||
Crystel QUARTZ |
Tržní prostor: EU |
||||
AGRI-PER 5% |
Tržní prostor: EU |
||||
Talogen 5 |
Tržní prostor: EU |
||||
Tomahawk |
Tržní prostor: EU |
||||
ASL-Multikill 5 |
Tržní prostor: EU |
||||
nu-Peracid 5 |
Tržní prostor: EU |
||||
Thunderbird |
Tržní prostor: EU |
||||
Číslo povolení |
EU-0028970-0004 1-2 |
||||
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
5,0 |
HEDP |
etidronic acid |
Neúčinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
peroxid vodíku |
peroxid vodíku |
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,513 |
octová kyselina |
octová kyselina |
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
8,453 |
META SPC 3
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 3
1.1. Identifikátor meta SPC 3
Identifikátor |
Peracetic Acid 15% |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-3 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
2. SLOŽENÍ META SPC 3
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 3
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
14,1 |
15,9 |
HEDP |
etidronic acid |
Neúčinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
0,99 |
peroxid vodíku |
peroxid vodíku |
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,0 |
25,97 |
octová kyselina |
octová kyselina |
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,1 |
15,9 |
2.2. Typ(y) složení meta SPC 3
Forma (formy) |
SL - Rozpustný koncentrát |
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 3
Standardní věty o nebezpečnosti |
Zahřívání může způsobit požár. Může být korozivní pro kovy. Zdraví škodlivý při požití. Toxický při styku s kůží. Toxický při vdechování. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Způsobuje poleptání dýchacích cest. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření. Uchovávejte pouze v původním balení. Nevdechujte páry. Nevdechujte aerosoly. Omyjte odhalenou kůži důkladně po manipulaci. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Používejte ochranné rukavice. Používejte ochranný oděv. Používejte ochranné brýle. Používejte obličejový štít. PŘI POŽITÍ:Vypláchněte ústa.NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.Opláchněte kůži vodou. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.Opláchněte kůži osprchujte. PŘI VDECHNUTÍ:Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ:Několik minut opatrně oplachujte vodou.Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.A před opětovným použitím vyperte. Okamžitě volejte lékaře. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO. Uniklý produkt seberte. Skladujte na dobře větraném místě.Uchovávejte obal těsně uzavřený. Skladujte při teplotě nepřesahující 30 °C/86 °F. Odstraňte obsah licencované sběrné místo nebezpečného odpadu. Odstraňte obal licencované sběrné místo nebezpečného odpadu. |
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 3
4.1. Popis použití
Tabulka 13
Použití # 1 – Čištění CIP včetně použití ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
||||||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||||||
Oblast použití |
Vnitřní Všeobecné (včetně farmaceutického a kosmetického průmyslu) Dezinfekce tvrdých a neporézních povrchů postupem CIP (s cirkulací) |
||||||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: CIP - ruční nebo automatické dávkování Podrobný popis: Naředěný přípravek je nutné aplikovat do zařízení, které se má dezinfikovat, a to ručním nebo automatickým dávkováním. Závěrečný oplach (pitnou vodou) je povinný: po dezinfekci se ošetřené povrchy opláchnou vodou a voda se vypustí do kanalizace. |
||||||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 0,135-1 % Počet a načasování aplikace:
|
||||||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.1.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.1.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.1.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.2. Popis použití
Tabulka 14
Použití # 2 – Dezinfekce povrchů postřikem nebo poléváním (s následným setřením pro homogenní distribuci, včetně použití ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||
Oblast použití |
Vnitřní Všeobecné (včetně farmaceutického a kosmetického průmyslu) Dezinfekce tvrdých a neporézních povrchů postřikem nebo poléváním |
||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Postřik nebo polévání í (s následným setřením pro homogenní distribuci) Podrobný popis: Naředěný přípravek se vloží do rozprašovače, kterým se poté aplikuje jako postřik, nebo se nalije přímo na zařízení nebo povrch, který se má dezinfikovat (s následným rozetřením pro stejnoměrnou distribuci přípravku). |
||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 1 % Počet a načasování aplikace:
|
||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.2.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.2.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.2.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.2.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.2.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.3. Popis použití
Tabulka 15
Použití # 3 – Dezinfekce povrchu postřikem nebo poléváním (s následným setřením pro homogenní distribuci pro účely veterinární hygieny
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||
Oblast použití |
Vnitřní Dezinfekce tvrdých a neporézních a porézních povrchů postřikem nebo poléváním, s předchozím čištěním |
||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Postřik nebo polévání í (s následným setřením pro homogenní distribuci) Podrobný popis: Naředěný přípravek se vloží do rozprašovače, kterým se poté aplikuje jako postřik, nebo se nalije přímo na zařízení nebo povrch, který se má dezinfikovat (s následným rozetřením pro stejnoměrnou distribuci přípravku). Čištění před použitím je povinné. |
||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Za 5 minut kontaktu při +10 °C
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 1,33 % Počet a načasování aplikace: Dezinfekce prostorů pro chov zvířat se provádí po jejich vyvedení a po vyčištění budovy a odstranění předmětů, které nemají být dezinfikovány, a to maximálně 1–2krát denně |
||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.3.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.3.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.3.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.3.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.3.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.4. Popis použití
Tabulka 16
Použití # 4 – Dezinfekce máčením v potravinářském a krmivářském průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||
Oblast použití |
Vnitřní Dezinfekce zařízení (tvrdé a neporézní a porézní povrchy máčením), S předchozím čištěním |
||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: namáčení Podrobný popis:
|
||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Za 5 minut kontaktu při +10 °C
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 1,33 % Počet a načasování aplikace:
|
||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.4.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.4.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.4.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.4.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.4.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.5. Popis použití
Tabulka 17
Použití # 5 – Dezinfekce vnitřních povrchů (např. nádrží, potrubí, nádob, plnicích strojů) postupem CIP v potravinářském a krmivářském průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
||||||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||||||
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském/krmivářském průmyslu včetně mlékáren, pivovarů, výrobě nápojů a nealkoholických nápojů, v potravinářském a masném průmyslu (kromě jatek a jiných procesů s krví) Dezinfekce tvrdých a neporézních povrchů postupem CIP (s cirkulací) |
||||||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: CIP - ruční nebo automatické dávkování Podrobný popis: Naředěný přípravek je nutné aplikovat do zařízení, které se má dezinfikovat, a to ručním nebo automatickým dávkováním. Při použití v mlékárenském průmyslu je čištění před dezinfekcí povinné. Pro všechna průmyslová odvětví: závěrečný oplach (pitnou vodou) je povinný: po dezinfekci se povinné povrchy opláchnou vodou a voda se vypustí do kanalizace. Pokyny pro řešení uvedené v závorkách je třeba upravit v případě použití přípravku s různými druhy PAA |
||||||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 0,135-1 % Počet a načasování aplikace:
|
||||||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.5.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.5.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.5.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.5.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.6. Popis použití
Tabulka 18
Použití # 6 – Dezinfekce povrchů postřikem nebo poléváním (s následným setřením pro homogenní distribuci v potravinářském a krmivářském průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském/krmivářském průmyslu včetně mlékáren, pivovarů, výrobě nápojů a nealkoholických nápojů, v potravinářském a masném průmyslu (kromě jatek a jiných procesů s krví) Dezinfekce tvrdých a neporézních povrchů postřikem nebo poléváním |
||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Postřik nebo polévání í (s následným setřením pro homogenní distribuci) Podrobný popis: Naředěný přípravek se vloží do rozprašovače, kterým se poté aplikuje jako postřik, nebo se nalije přímo na zařízení nebo povrch, který se má dezinfikovat (s následným rozetřením pro stejnoměrnou distribuci přípravku). Při použití v mlékárenském průmyslu je čištění před dezinfekcí povinné. |
||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 1 % Počet a načasování aplikace:
|
||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.6.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.6.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.6.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.6.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.6.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.7. Popis použití
Tabulka 19
Použití # 7 – Dezinfekce máčením v potravinářském a krmivářském průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
||||
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: - Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Houby Vývojové stadium: - Latinský název: - Obecný název: Viry Vývojové stadium: - |
||||
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském/krmivářském průmyslu včetně mlékáren, pivovarů, výrobě nápojů a nealkoholických nápojů, v potravinářském a masném průmyslu (kromě jatek a jiných procesů s krví) Dezinfekce zařízení (tvrdé a neporézní povrchy) máčením |
||||
Metoda(y) aplikace |
Metoda: namáčení Podrobný popis: Zařízení, které má být dezinfikováno, by mělo být umístěno do máčecí lázně. Při použití v mlékárenském průmyslu je čištění před dezinfekcí povinné. |
||||
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Při pokojové teplotě, za 15 minut CT
Při použití přípravku s jinou koncentrací kyseliny peroctové (PAA) je třeba uzpůsobit pokyny pro ředění uvedené v závorkách. Ředění (%): 1 % Počet a načasování aplikace:
|
||||
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
||||
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE láhev/nádoba se šroubovacím uzávěrem HDPE: 5 litrů, 25 litrů, 30 litrů HDPE sud s PP zátkou: 200 litrů HDPE kontejner IBC se šroubovacím uzávěrem z HDPE: 1 000 litrů |
4.7.1. Návod k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.7.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Viz obecný návod k použití
4.7.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.7.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
4.7.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz obecný návod k použití
5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (3) META SPC 3
5.1. Pokyny pro používání
Dezinfekční cyklus (POUZE pro povrchovou dezinfekci):
— |
povrchy určené k dezinfekci je třeba před dezinfekcí očistit, přičemž uživatel musí důkladně očistit, opláchnout a odčerpat čisticí kapaliny z dezinfikovaných povrchů. |
— |
Před použitím je třeba přípravky zředit pitnou vodou. |
Míra ředění a doba kontaktu závisí na zvažovaném použití. Viz popis způsobu aplikace pro každé konkrétní použití.
Dezinfekční postupy metodou CIP
— |
Závěrečný oplach (pitnou vodou). Po dezinfekci se nádoby pro CIP (potrubí a nádrže) vypustí a propláchnou vodou v rámci uzavřeného systému. |
Dezinfekční postupy máčením:
— |
roztok se nesmí použít opakovaně. Po výrobě jej použijte pouze jednou denně a každý den nahrazujte čerstvým roztokem |
Dezinfekční postupy postřikem:
— |
povrch zcela navlhčete (aplikační dávka > 20 ml/m2, maximálně však 100 ml/m2), aby povrch zůstal mokrý po požadovanou dobu kontaktu. |
— |
Zařízení nepoužívejte, dokud se přípravek zcela nevsákne do povrchu nebo nevysuší na vzduchu. |
Pro použití PT3:
— |
Nepoužívejte zařízení/povrchy ani nedovolte vstup zvířatům/drůbeži, dokud se přípravek zcela nevstřebá do povrchu nebo nevyschne na vzduchu. |
— |
Přípravky nelze použít k dezinfekci vozidel pro přepravu zvířat. |
— |
tyto přípravky se nesmí používat k dezinfekci vozidel pro přepravu zvířat. |
5.2. Opatření ke zmírnění rizika
— |
Používejte ochranné brýle odpovídající evropské normě EN 16321 nebo rovnocenné, ochranný oděv chemicky odolný vůči biocidnímu přípravku a rukavice odolné vůči chemikáliím klasifikované podle evropské normy EN 374 nebo rovnocenné. Brýle, ochranný oděv a materiál rukavic (nejlépe butylkaučuk) musí být specifikovány držitelem rozhodnutí o registraci v rámci informací o přípravku. Tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Úplné názvy norem EN a právních předpisů viz oddíl 6. |
— |
Používejte s dostatečným větráním. Použijte technické kontroly k udržení hladiny v ovzduší pod úrovní požadavků nebo pokynů pro limitní expozici. Při všech aplikacích s roztíráním a stříkáním je v místnostech, kde se aplikace provádí, nezbytné větrání o intenzitě nejméně 10 výměn objemu vzduchu za hodinu. |
— |
Pokud je nutná ochrana dýchacích cest (tj. pokud je koncentrace PAA a/nebo H2O2 vyšší než jejich příslušné koncentrace akutní expozice (AEC)vdechnutí (0,5 mg/m3 a 1,25 mg/m3), použijte schválený respirátor s čištěním vzduchu nebo přetlakový respirátor s přívodem vzduchu v závislosti na potenciální koncentraci v ovzduší. |
— |
Zařízení/povrchy nepoužívejte, ani nedovolte vstup zvířatům/drůbeži, dokud se přípravek zcela nevstřebá do povrchu nebo nevysuší na vzduchu |
— |
Uchovávejte mimo dosah dětí a necílových zvířat/domácích mazlíčků. |
— |
Opětovný vstup do ošetřovaného prostoru je povolen pouze tehdy, když jsou hladiny kyseliny peroctové a peroxidu vodíku v ovzduší nižší než limit AECvdechnutí (0,5 mg/m3 pro PAA a 1,25 mg/m3 pro H2O2). |
— |
Během aplikace se v ošetřované oblasti nesmí vyskytovat žádné okolostojící osoby. |
— |
Před ošetřením musí být zvířata odstraněna. |
5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
— |
PŘI POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Pokud je exponovaná osoba schopna polykat, dejte jí napít. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
PŘI ZASAŽENÍ KŮŽE: Okamžitě omyjte pokožku velkým množstvím vody. Před dalším použitím svlékněte veškerý kontaminovaný oděv a vyperte jej. Pokračujte v omývání kůže vodou po dobu 15 minut. Po omytí kůže: Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Zahajte opatření na podporu života, poté zavolejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO. |
— |
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Ihned začněte oplachovat vodou po dobu několika minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu minimálně 15 minut. Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Oči je nutné opakovaně vyplachovat i cestou k lékaři, pokud jsou byly vystaveny alkalickým chemikáliím (pH > 11), aminům a kyselinám, jako je kyselina octová, mravenčí nebo propionová. |
— |
PŘI NADÝCHÁNÍ: Přeneste postiženou osobu se na čerstvý vzduch a ponechte ji v klidu v poloze, která je pohodlná pro dýchání. Okamžitě volejte na linku 112 nebo linku pro rychlou záchrannou službu. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Okamžitě zahajte opatření na podporu života, poté volejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO. |
— |
Pokud se vyskytují symptomy: Zavolejte na linku 112 nebo linku rychlé záchranné služby. |
— |
Pokud nejsou žádné symptomy: Zavolejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře. |
— |
Informace pro zdravotnický personál/lékaře: Zahajte opatření na podporu života v případě potřeby, poté zavolejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO. TOXIKOLOGICKÉ A INFORMAČNÍ STŘEDISKO TEL.: 224 91 92 93, nebo 224 91 54 02 |
5.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
— |
S tímto biocidním přípravkem by se mělo při likvidaci v nepoužitém a nekontaminovaném stavu nakládat jako s nebezpečným odpadem podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES. Veškeré postupy likvidace musí být v souladu se všemi vnitrostátními zákony a veškerými obecnými nebo místními předpisy upravujícími nebezpečný odpad. Nevyhazujte do kanalizace, na zem ani do žádného vodního zdroje. Zabraňte úniku do životního prostředí. Přijatelným postupem je vysokoteplotní spalování. |
— |
Nádoby se nedají znovu naplnit. Nádoby nepoužívejte opakovaně ani je znovu neplňte. Nádoby by měly být po vyprázdnění ihned třikrát nebo pod tlakem vypláchnuty vodou. Poté mohou být nabídnuty k recyklaci nebo obnově pro použití s biocidními přípravky, nebo mohou být propíchnuty a likvidovány na skládce odpadů nebo jinými postupy schválenými vnitrostátními a místními orgány. Odpadní kapalinu z oplachování použitých nádob předejte do autorizovaného zařízení pro nakládání s odpady. |
5.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
— |
Skladujte při teplotě od 0 °C do 30 °C |
— |
Skladujte v temnu |
— |
Uchovávejte na dobře větraném místě. Pokud přípravek nepoužíváte, uchovávejte jej v původním obalu. Nádoby je nutné skladovat a přepravovat ve vzpřímené poloze, aby nedošlo k vylití obsahu ventilačním otvorem, pokud jím je nádoba vybavena. |
— |
Neskladujte v nádobách z hliníku, uhlíkové oceli, mědi, měkké oceli, železa a zabraňte kontaktu s těmito materiály. |
— |
Zabraňte kontaktu s aminy, čpavkem, silnými kyselinami, silnými zásadami a silnými oxidanty. |
— |
Doba použitelnosti: Meta-SPC 3 (15% PAA): 12 měsíců |
6. DALŠÍ INFORMACE
Pokud jde o poznámku „Kategorie uživatelů“:
|
Kvalifikovaní pracovníci/profesionálové (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy. |
Úplné názvy norem EN a právních předpisů uvedených v oddíle 5.2:
|
EN 16321 – Ochrana očí a obličeje pro pracovní použití – Část 1: obecné požadavky. |
|
EN 374 - Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům Část 1: Terminologie a technické požadavky pro chemická rizika. |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic (Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3).
Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o ochraně zdraví a bezpečnosti zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 11).
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 3
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Obchodní název |
Peracetic Acid 15% |
Tržní prostor: EU |
|||
|
PERSAN S15 |
Tržní prostor: EU |
|||
Kilco Peroxtif 15% |
Tržní prostor: EU |
||||
Perosan 15 |
Tržní prostor: EU |
||||
Oxysan 15 |
Tržní prostor: EU |
||||
Percid 15 |
Tržní prostor: EU |
||||
AGRI-PER 15% |
Tržní prostor: EU |
||||
Primuzon PE 15 |
Tržní prostor: EU |
||||
Talogen 15 |
Tržní prostor: EU |
||||
DSC Forte Des Oxy |
Tržní prostor: EU |
||||
ASL-Multikill 15 |
Tržní prostor: EU |
||||
nu-Peracid 15 |
Tržní prostor: EU |
||||
DI 1011 |
Tržní prostor: EU |
||||
Sterilforte |
Tržní prostor: EU |
||||
Číslo povolení |
EU-0028970-0005 1-3 |
||||
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
15,0 |
HEDP |
etidronic acid |
Neúčinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
peroxid vodíku |
peroxid vodíku |
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
25,109 |
octová kyselina |
octová kyselina |
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
15,07 |
(1) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití v rámci meta SPC 1.
(2) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití v rámci meta SPC 2.
(3) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití v rámci meta SPC 3.