(EU) 2023/1117Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/1117 ze dne 12. ledna 2023, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2034, pokud jde o regulační technické normy upřesňující požadavky na druh a povahu informací vyměňovaných příslušnými orgány domovského a hostitelského členského státu (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 148, 8.6.2023, s. 10-16 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 12. ledna 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. června 2023 Nabývá účinnosti: 28. června 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



8.6.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 148/10


NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2023/1117

ze dne 12. ledna 2023,

kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2034, pokud jde o regulační technické normy upřesňující požadavky na druh a povahu informací vyměňovaných příslušnými orgány domovského a hostitelského členského státu

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2034 ze dne 27. listopadu 2019 o obezřetnostním dohledu nad investičními podniky a o změně směrnic 2002/87/ES, 2009/65/ES, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU a 2014/65/EU (1), a zejména na čl. 13 odst. 7 druhý pododstavec uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V zájmu zajištění účinné spolupráce mezi příslušnými orgány domovských a hostitelských členských států je nezbytné upřesnit, které informace týkající se investičních podniků a případně fungování jejich poboček nebo využívání volného pohybu služeb v jednom nebo více členských státech jiných, než ve kterých se nachází jejich sídlo, mají být příslušnými orgány domovského členského státu poskytovány příslušným orgánům hostitelského členského státu, a naopak.

(2)

Je nezbytné, aby výměna informací mezi příslušnými orgány domovských a hostitelských členských států probíhala v širším kontextu dohledu nad přeshraničními skupinami investičních podniků. V příslušných případech je proto vhodné, aby byly informace poskytovány na konsolidované úrovni. Konkrétně, pokud má investiční podnik působící prostřednictvím pobočky vrcholný mateřský podnik v členském státě, v němž se nachází jeho sídlo, a dotčený příslušný orgán je rovněž orgánem dohledu nad skupinou, považuje se za vhodné poskytovat informace na konsolidované úrovni, a nikoli na úrovni investičního podniku. V takovém případě by však měl příslušný orgán oznámit příslušným orgánům hostitelských členských států, že jsou informace poskytovány na konsolidované úrovni skupiny investičních podniků.

(3)

Při stanovení klíčových prvků, které by měly být předmětem výměny informací mezi příslušnými orgány, by v kontextu účinné přeshraniční spolupráce mezi příslušnými orgány nebylo vhodné rozsah této výměny informací omezovat. Konkrétně článek 14 směrnice (EU) 2019/2034 stanoví zvláštní ustanovení pro výměnu informací týkajících se šetření na místě v pobočkách, které by mohly být relevantní i v souvislosti s článkem 13 uvedené směrnice.

(4)

Požadavky na spolupráci a výměnu informací týkající se oznamování výkonu práva usazování a volného pohybu služeb jsou stanoveny v článcích 34 a 35 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU (2) a požadavky na spolupráci mezi příslušnými orgány odpovědnými za dohled nad trhy a nástroji při činnostech dohledu, za kontroly na místě nebo vyšetřování jsou stanoveny v článku 80 směrnice 2014/65/EU a dále upřesněny v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/586 (3). Toto nařízení proto nestanoví žádné požadavky na výměnu informací v těchto oblastech.

(5)

Zatímco informace, které je třeba si vyměňovat za účelem zajištění odpovídající ochrany zákazníků a zajištění stability finančního systému v hostitelském členském státě, by měly být upřesněny v souvislosti s poskytováním přeshraničních služeb v hostitelském členském státě, mělo by se rovněž zabránit zdvojování výměny informací. Příslušné orgány by proto měly zvážit informace, které již mají k dispozici, zejména prostřednictvím mechanismu vytvořeného v souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice (EU) 2019/2034 pro výměnu informací mezi příslušnými orgány a orgány určenými podle článku 67 směrnice 2014/65/EU v konkrétním členském státě, pokud se tyto orgány liší, článkem 80 směrnice 2014/65/EU a nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2017/586.

(6)

Aby se zajistilo dostatečné sbližování regulačních postupů a postupů dohledu v celé Unii a minimální úroveň výměny informací, která příslušným orgánům umožní plnit jejich povinnosti v oblasti dohledu, je nezbytné stanovit minimální požadavky na výměnu informací mezi příslušnými orgány domovského a hostitelského členského státu. Tyto informace by měly zahrnovat přinejmenším všechny oblasti uvedené v článku 13 směrnice (EU) 2019/2034, konkrétně informace o: řízení a vlastnické struktuře investičního podniku, dodržování kapitálových požadavků investičním podnikem, dodržování požadavků týkajících se rizika koncentrace a požadavků na likviditu investičním podnikem, správních a účetních postupech a mechanismech vnitřní kontroly investičního podniku a veškerých dalších relevantních faktorech, které mohou ovlivnit riziko, jež investiční podnik představuje. Aby se usnadnil odpovídající dohled nad investičními podniky, měly by se příslušné orgány hostitelského a domovského členského státu vzájemně informovat o zjištěných situacích nedodržování vnitrostátních právních předpisů nebo právních předpisů Unie, pokud by takové nedodržování mohlo ovlivnit ochranu zákazníků nebo stabilitu finančního systému v hostitelském členském státě, jakož i o opatřeních v oblasti dohledu a sankcích uložených investičním podnikům. Do rámce informací, které si mají vyměňovat příslušné orgány domovských a hostitelských členských států, by také měly být zahrnuty další informace týkající se přípravy na krizové situace, aby mohly uvedené orgány investiční podniky efektivně monitorovat.

(7)

Aby se zajistilo, že k výměně příslušných informací dochází v přiměřené lhůtě a současně se předchází situacím, kdy musí příslušné orgány domovského členského státu předat jakékoli informace o investičním podniku, nehledě na jeho povahu a význam, všem příslušným orgánům hostitelských členských států, je vhodné, aby v některých specifických případech byly informace relevantní pro konkrétní pobočku předávány výlučně příslušným orgánům odpovědným za dohled nad touto pobočkou. Pro podobné účely účinnosti a proporcionality by v řadě konkrétních oblastí měly být mezi příslušnými orgány domovského a hostitelského členského státu vyměňovány pouze informace týkající se zjištěných případů nedodržování právních předpisů, což znamená, že v případě, že investiční podnik je v souladu s vnitrostátním právem a právem Unie, by se neměly vyměňovat žádné informace.

(8)

Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem, které Komisi předložil Evropský orgán pro bankovnictví (EBA) a které byly vypracovány po konzultaci s Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy.

(9)

Orgán EBA uskutečnil otevřené veřejné konzultace o návrzích regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (4),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Informace na konsolidovaném základě

Pokud je nejvyšší mateřský investiční podnik usazen ve stejném členském státě, v němž má investiční podnik sídlo, a příslušný orgán domovského členského státu investičního podniku je rovněž orgánem dohledu nad skupinou určeným v souladu s článkem 46 směrnice (EU) 2019/2034, poskytne tento příslušný orgán informace týkající se tohoto investičního podniku na konsolidované úrovni pro skupinu investičních podniků a informuje příslušné orgány hostitelských členských států o tom, že informace jsou poskytovány na konsolidované úrovni.

Článek 2

Informace o řízení a vlastnické struktuře investičních podniků působících prostřednictvím pobočky

1.   Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o organizační struktuře investičního podniku včetně jeho linií podnikání a jeho vztahů se subjekty v rámci skupiny.

2.   Kromě druhu informací uvedeného v odstavci 1 poskytnou příslušné orgány domovského členského státu vykonávající dohled nad investičním podnikem neidentifikovaným jako malý a nepropojený investiční podnik v souladu s článkem 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033 (5) příslušným orgánům hostitelského členského státu tyto informace týkající se investičního podniku:

a)

strukturu vedoucího orgánu a vrcholného vedení, jakož i rozdělení odpovědnosti dohledu nad pobočkou;

b)

seznam akcionářů a společníků s kvalifikovanými účastmi.

Článek 3

Informace o dodržování kapitálových požadavků

1.   Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o tom, zda investiční podnik splňuje tyto požadavky:

a)

kapitálové požadavky stanovené v článku 11 nařízení (EU) 2019/2033 s přihlédnutím k přechodným opatřením stanoveným v článku 57 uvedeného nařízení;

b)

případné dodatečné kapitálové požadavky uložené v souladu s čl. 39 odst. 2 písm. a) směrnice (EU) 2019/2034;

c)

případné pokyny k držení dodatečného kapitálu uložené v souladu s článkem 41 směrnice (EU) 2019/2034.

2.   Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu tyto informace týkající se kapitálových požadavků použitelných na investiční podnik:

a)

hodnotu kapitálových požadavků stanovených v článku 11 nařízení (EU) 2019/2033;

b)

zda byla hodnota uvedená v písmenu a) stanovena na základě čl. 11 odst. 1 písm. a), b) nebo c) nařízení (EU) 2019/2033;

c)

případně hodnotu jakýchkoli dodatečných kapitálových požadavků uložených v souladu s čl. 39 odst. 2 písm. a) směrnice (EU) 2019/2034 a důvody pro jejich uložení;

d)

případně hodnotu pokynů k držení dodatečného kapitálu uložených v souladu s článkem 41 směrnice (EU) 2019/2034.

3.   Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy příslušné orgány domovského členského státu stanovily, že investiční podnik nedodržuje použitelné kapitálové požadavky stanovené v odstavci 1. Poskytnuté informace vysvětlí situaci a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.

4.   Pokud byl investiční podnik vyňat z uplatňování části druhé nařízení (EU) 2019/2033 v souladu s čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení, poskytnou příslušné orgány domovského členského státu informace uvedené v odstavcích 1 a 2 tohoto článku na konsolidované úrovni.

5.   Pokud bylo investičnímu podniku povoleno použít článek 8 nařízení (EU) 2019/2033, příslušné orgány domovského členského státu informují příslušné orgány hostitelského členského státu o tom, zda investiční podnik splňuje kapitálové požadavky stanovené v čl. 8 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení.

Článek 4

Informace o dodržování požadavků týkajících se rizika koncentrace a požadavků na likviditu

1.   Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o tom, zda investiční podnik dodržuje požadavky týkající se rizika koncentrace stanovené v části čtvrté nařízení (EU) 2019/2033.

2.   Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy příslušné orgány domovského členského státu stanovily, že investiční podnik nedodržuje použitelné požadavky týkající se rizika koncentrace stanovené v části čtvrté nařízení (EU) 2019/2033. Poskytnuté informace vysvětlí situaci a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.

3.   Příslušné orgány domovského členského státu informují příslušné orgány hostitelského členského státu o tom, zda investiční podnik splňuje požadavky na likviditu stanovené v části páté nařízení (EU) 2019/2033, s přihlédnutím k přechodným ustanovením stanoveným v čl. 57 odst. 1 uvedeného nařízení a k uplatnění veškerých výjimek v souladu s čl. 43 odst. 1 druhým pododstavcem uvedeného nařízení.

4.   Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy příslušné orgány domovského členského státu stanovily, že investiční podnik nedodržuje použitelné požadavky na likviditu stanovené v části páté nařízení (EU) 2019/2033. Poskytnuté informace vysvětlí situaci a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.

5.   Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu celkové posouzení profilu rizika likvidity a řízení rizik investičního podniku, s přihlédnutím k přechodným ustanovením stanoveným v čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033 a k uplatnění veškerých výjimek v souladu s čl. 43 odst. 1 druhým pododstavcem uvedeného nařízení.

6.   Pokud příslušné orgány osvobodily investiční podnik od uplatňování části páté nařízení (EU) 2019/2033 v souladu s čl. 6 odst. 3 uvedeného nařízení, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou informace uvedené v odstavci 2 tohoto článku na konsolidované úrovni.

Článek 5

Informace o správních a účetních postupech

1.   Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy příslušné orgány domovského členského státu stanovily, že investiční podnik nedodržuje použitelné účetní standardy a postupy, jež se na něj vztahují v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 (6). Informace, které mají být poskytnuty, vysvětlí situaci a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.

2.   Pokud se informace uvedené v odstavci 1 týkají pouze určité pobočky, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou uvedené informace pouze příslušným orgánům hostitelského členského státu, ve kterém je uvedená pobočka usazena.

Článek 6

Informace o mechanismech vnitřní kontroly

1.   Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy příslušné orgány domovského členského státu stanovily, že investiční podnik nedodržuje požadavky týkající se mechanismů vnitřní kontroly včetně řízení rizika, kontroly rizika a organizace interního auditu podle nařízení (EU) 2019/2033 a směrnice (EU) 2019/2034. Informace, které mají být poskytnuty, vysvětlí situaci a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.

2.   Pokud se informace uvedené v odstavci 1 týkají pouze určité pobočky, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou uvedené informace pouze příslušným orgánům hostitelského členského státu, ve kterém je uvedená pobočka usazena.

Článek 7

Informace o ostatních faktorech, které mohou ovlivnit riziko, jež investiční podnik představuje

1.   Kromě informací a zjištění poskytnutých v souladu s čl. 13 odst. 2 směrnice (EU) 2019/2034 poskytnou příslušné orgány domovského členského státu příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o veškerých významných rizicích a jejich posouzeních orgány dohledu, jež vyšly najevo při dohledu a hodnocení prováděném v souladu s článkem 36 směrnice (EU) 2019/2034 nebo prostřednictvím jakékoli jiné činnosti dohledu vykonávané příslušnými orgány domovského členského státu.

2.   Pokud se informace uvedené v odstavci 1 týkají pouze určité pobočky, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou uvedené informace pouze příslušným orgánům hostitelského členského státu, ve kterém je uvedená pobočka usazena.

Článek 8

Informace o obecném nedodržení předpisů

1.   Pokud se nepoužijí články 3 až 7 tohoto nařízení nebo příslušná ustanovení o výměně informací obsažená ve směrnici 2014/65/EU nebo nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/586, poskytnou příslušné orgány domovského členského státu příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy stanovily, že investiční podnik nesplnil některý z následujících požadavků, pokud by takový nesoulad mohl ovlivnit ochranu zákazníků nebo stabilitu finančního systému v hostitelském členském státě:

a)

požadavky týkající se obezřetnostního dohledu nad investičními podniky stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (7), směrnici Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU (8), směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU (9), nařízení (EU) 2019/2033 a směrnici (EU) 2019/2034;

b)

požadavky na základě jiných příslušných vnitrostátních právních předpisů.

2.   Informace uvedené v odstavci 1 vysvětlí nesoulad a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.

3.   Pokud se informace uvedené v odstavci 1 týkají pouze určité pobočky, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou uvedené informace pouze příslušným orgánům hostitelského členského státu, ve kterém je uvedená pobočka usazena.

Článek 9

Komunikace ohledně opatření dohledu a sankcí

1.   Příslušné orgány domovského členského státu informují příslušné orgány hostitelského členského státu o veškerých správních sankcích nebo správních opatřeních nebo opatřeních dohledu uložených investičnímu podniku v souvislosti s porušením požadavků stanovených v nařízení (EU) 2019/2033 nebo ve směrnici (EU) 2019/2034, které mají vliv na provoz jeho pobočky.

2.   Pokud se informace uvedené v odstavci 1 týkají pouze určité pobočky, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou uvedené informace pouze příslušným orgánům hostitelského členského státu, ve kterém je uvedená pobočka usazena.

Článek 10

Informace o opatřeních pro přípravu na krizové situace

Příslušné orgány domovského členského státu a příslušné orgány hostitelského členského státu si vyměňují informace týkající se opatření přípravy na krizové situace. Zejména se vzájemně informují o:

a)

kontaktních údajích osob, které jsou v rámci příslušných orgánů odpovědné za zvládání krizových situací, pro případ nouze;

b)

komunikačních postupech, které se použijí v krizových situacích.

Článek 11

Informace od orgánů hostitelského členského státu

Příslušné orgány hostitelského členského státu poskytnou příslušným orgánům domovského členského státu tyto informace:

a)

popis každé situace, kdy příslušné orgány hostitelského členského státu určily, že pobočka nesplnila kterýkoliv z požadavků týkajících se obezřetnostního dohledu nad investičními podniky, včetně požadavků nařízení (EU) č. 575/2013, směrnice 2013/36/EU, směrnice 2014/59/EU, nařízení (EU) 2019/2033 a směrnice (EU) 2019/2034, spolu s informacemi o opatřeních dohledu, která byla nebo mají být přijata za účelem řešení nesouladu;

b)

informace a zjištění o možných problémech a rizicích, které představuje pobočka nebo její činnost v hostitelském členském státě a které mají významný dopad na ochranu zákazníků nebo stabilitu finančního systému v hostitelském členském státě, jež určí příslušné orgány hostitelského členského státu.

Článek 12

Informace o poskytovatelích přeshraničních služeb

Po obdržení žádosti o informace od příslušných orgánů hostitelského členského státu týkající se investičního podniku, který v tomto hostitelském členském státě vykonává svou činnost v rámci volného pohybu služeb, jim příslušné orgány domovského členského státu poskytnou informace uvedené v čl. 3 odst. 1 a 3, čl. 4 odst. 1, 2 a 3, čl. 5 odst. 1, čl. 6 odst. 1 a článku 8.

Článek 13

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. ledna 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 314, 5.12.2019, s. 64.

(2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/586 ze dne 14. července 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU, pokud jde o regulační technické normy pro výměnu informací mezi příslušnými orgány v rámci spolupráce při činnostech dohledu, kontrole na místě a vyšetřování (Úř. věst. L 87, 31.3.2017, s. 382).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033 ze dne 27. listopadu 2019 o obezřetnostních požadavcích na investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 575/2013, (EU) č. 600/2014 a (EU) č. 806/2014 (Úř. věst. L 314, 5.12.2019, s. 1).

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů (Úř. věst. L 243, 11.9.2002, s. 1).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).

(8)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).

(9)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 190).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU