(EU) 2023/1117Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/1117 ze dne 12. ledna 2023, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2034, pokud jde o regulační technické normy upřesňující požadavky na druh a povahu informací vyměňovaných příslušnými orgány domovského a hostitelského členského státu (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 148, 8.6.2023, s. 10-16 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 12. ledna 2023 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. června 2023 | Nabývá účinnosti: | 28. června 2023 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
8.6.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 148/10 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2023/1117
ze dne 12. ledna 2023,
kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2034, pokud jde o regulační technické normy upřesňující požadavky na druh a povahu informací vyměňovaných příslušnými orgány domovského a hostitelského členského státu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2034 ze dne 27. listopadu 2019 o obezřetnostním dohledu nad investičními podniky a o změně směrnic 2002/87/ES, 2009/65/ES, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU a 2014/65/EU (1), a zejména na čl. 13 odst. 7 druhý pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V zájmu zajištění účinné spolupráce mezi příslušnými orgány domovských a hostitelských členských států je nezbytné upřesnit, které informace týkající se investičních podniků a případně fungování jejich poboček nebo využívání volného pohybu služeb v jednom nebo více členských státech jiných, než ve kterých se nachází jejich sídlo, mají být příslušnými orgány domovského členského státu poskytovány příslušným orgánům hostitelského členského státu, a naopak. |
(2) |
Je nezbytné, aby výměna informací mezi příslušnými orgány domovských a hostitelských členských států probíhala v širším kontextu dohledu nad přeshraničními skupinami investičních podniků. V příslušných případech je proto vhodné, aby byly informace poskytovány na konsolidované úrovni. Konkrétně, pokud má investiční podnik působící prostřednictvím pobočky vrcholný mateřský podnik v členském státě, v němž se nachází jeho sídlo, a dotčený příslušný orgán je rovněž orgánem dohledu nad skupinou, považuje se za vhodné poskytovat informace na konsolidované úrovni, a nikoli na úrovni investičního podniku. V takovém případě by však měl příslušný orgán oznámit příslušným orgánům hostitelských členských států, že jsou informace poskytovány na konsolidované úrovni skupiny investičních podniků. |
(3) |
Při stanovení klíčových prvků, které by měly být předmětem výměny informací mezi příslušnými orgány, by v kontextu účinné přeshraniční spolupráce mezi příslušnými orgány nebylo vhodné rozsah této výměny informací omezovat. Konkrétně článek 14 směrnice (EU) 2019/2034 stanoví zvláštní ustanovení pro výměnu informací týkajících se šetření na místě v pobočkách, které by mohly být relevantní i v souvislosti s článkem 13 uvedené směrnice. |
(4) |
Požadavky na spolupráci a výměnu informací týkající se oznamování výkonu práva usazování a volného pohybu služeb jsou stanoveny v článcích 34 a 35 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU (2) a požadavky na spolupráci mezi příslušnými orgány odpovědnými za dohled nad trhy a nástroji při činnostech dohledu, za kontroly na místě nebo vyšetřování jsou stanoveny v článku 80 směrnice 2014/65/EU a dále upřesněny v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/586 (3). Toto nařízení proto nestanoví žádné požadavky na výměnu informací v těchto oblastech. |
(5) |
Zatímco informace, které je třeba si vyměňovat za účelem zajištění odpovídající ochrany zákazníků a zajištění stability finančního systému v hostitelském členském státě, by měly být upřesněny v souvislosti s poskytováním přeshraničních služeb v hostitelském členském státě, mělo by se rovněž zabránit zdvojování výměny informací. Příslušné orgány by proto měly zvážit informace, které již mají k dispozici, zejména prostřednictvím mechanismu vytvořeného v souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice (EU) 2019/2034 pro výměnu informací mezi příslušnými orgány a orgány určenými podle článku 67 směrnice 2014/65/EU v konkrétním členském státě, pokud se tyto orgány liší, článkem 80 směrnice 2014/65/EU a nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2017/586. |
(6) |
Aby se zajistilo dostatečné sbližování regulačních postupů a postupů dohledu v celé Unii a minimální úroveň výměny informací, která příslušným orgánům umožní plnit jejich povinnosti v oblasti dohledu, je nezbytné stanovit minimální požadavky na výměnu informací mezi příslušnými orgány domovského a hostitelského členského státu. Tyto informace by měly zahrnovat přinejmenším všechny oblasti uvedené v článku 13 směrnice (EU) 2019/2034, konkrétně informace o: řízení a vlastnické struktuře investičního podniku, dodržování kapitálových požadavků investičním podnikem, dodržování požadavků týkajících se rizika koncentrace a požadavků na likviditu investičním podnikem, správních a účetních postupech a mechanismech vnitřní kontroly investičního podniku a veškerých dalších relevantních faktorech, které mohou ovlivnit riziko, jež investiční podnik představuje. Aby se usnadnil odpovídající dohled nad investičními podniky, měly by se příslušné orgány hostitelského a domovského členského státu vzájemně informovat o zjištěných situacích nedodržování vnitrostátních právních předpisů nebo právních předpisů Unie, pokud by takové nedodržování mohlo ovlivnit ochranu zákazníků nebo stabilitu finančního systému v hostitelském členském státě, jakož i o opatřeních v oblasti dohledu a sankcích uložených investičním podnikům. Do rámce informací, které si mají vyměňovat příslušné orgány domovských a hostitelských členských států, by také měly být zahrnuty další informace týkající se přípravy na krizové situace, aby mohly uvedené orgány investiční podniky efektivně monitorovat. |
(7) |
Aby se zajistilo, že k výměně příslušných informací dochází v přiměřené lhůtě a současně se předchází situacím, kdy musí příslušné orgány domovského členského státu předat jakékoli informace o investičním podniku, nehledě na jeho povahu a význam, všem příslušným orgánům hostitelských členských států, je vhodné, aby v některých specifických případech byly informace relevantní pro konkrétní pobočku předávány výlučně příslušným orgánům odpovědným za dohled nad touto pobočkou. Pro podobné účely účinnosti a proporcionality by v řadě konkrétních oblastí měly být mezi příslušnými orgány domovského a hostitelského členského státu vyměňovány pouze informace týkající se zjištěných případů nedodržování právních předpisů, což znamená, že v případě, že investiční podnik je v souladu s vnitrostátním právem a právem Unie, by se neměly vyměňovat žádné informace. |
(8) |
Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem, které Komisi předložil Evropský orgán pro bankovnictví (EBA) a které byly vypracovány po konzultaci s Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy. |
(9) |
Orgán EBA uskutečnil otevřené veřejné konzultace o návrzích regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (4), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Informace na konsolidovaném základě
Pokud je nejvyšší mateřský investiční podnik usazen ve stejném členském státě, v němž má investiční podnik sídlo, a příslušný orgán domovského členského státu investičního podniku je rovněž orgánem dohledu nad skupinou určeným v souladu s článkem 46 směrnice (EU) 2019/2034, poskytne tento příslušný orgán informace týkající se tohoto investičního podniku na konsolidované úrovni pro skupinu investičních podniků a informuje příslušné orgány hostitelských členských států o tom, že informace jsou poskytovány na konsolidované úrovni.
Článek 2
Informace o řízení a vlastnické struktuře investičních podniků působících prostřednictvím pobočky
1. Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o organizační struktuře investičního podniku včetně jeho linií podnikání a jeho vztahů se subjekty v rámci skupiny.
2. Kromě druhu informací uvedeného v odstavci 1 poskytnou příslušné orgány domovského členského státu vykonávající dohled nad investičním podnikem neidentifikovaným jako malý a nepropojený investiční podnik v souladu s článkem 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033 (5) příslušným orgánům hostitelského členského státu tyto informace týkající se investičního podniku:
a) |
strukturu vedoucího orgánu a vrcholného vedení, jakož i rozdělení odpovědnosti dohledu nad pobočkou; |
b) |
seznam akcionářů a společníků s kvalifikovanými účastmi. |
Článek 3
Informace o dodržování kapitálových požadavků
1. Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o tom, zda investiční podnik splňuje tyto požadavky:
a) |
kapitálové požadavky stanovené v článku 11 nařízení (EU) 2019/2033 s přihlédnutím k přechodným opatřením stanoveným v článku 57 uvedeného nařízení; |
b) |
případné dodatečné kapitálové požadavky uložené v souladu s čl. 39 odst. 2 písm. a) směrnice (EU) 2019/2034; |
c) |
případné pokyny k držení dodatečného kapitálu uložené v souladu s článkem 41 směrnice (EU) 2019/2034. |
2. Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu tyto informace týkající se kapitálových požadavků použitelných na investiční podnik:
a) |
hodnotu kapitálových požadavků stanovených v článku 11 nařízení (EU) 2019/2033; |
b) |
zda byla hodnota uvedená v písmenu a) stanovena na základě čl. 11 odst. 1 písm. a), b) nebo c) nařízení (EU) 2019/2033; |
c) |
případně hodnotu jakýchkoli dodatečných kapitálových požadavků uložených v souladu s čl. 39 odst. 2 písm. a) směrnice (EU) 2019/2034 a důvody pro jejich uložení; |
d) |
případně hodnotu pokynů k držení dodatečného kapitálu uložených v souladu s článkem 41 směrnice (EU) 2019/2034. |
3. Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy příslušné orgány domovského členského státu stanovily, že investiční podnik nedodržuje použitelné kapitálové požadavky stanovené v odstavci 1. Poskytnuté informace vysvětlí situaci a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.
4. Pokud byl investiční podnik vyňat z uplatňování části druhé nařízení (EU) 2019/2033 v souladu s čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení, poskytnou příslušné orgány domovského členského státu informace uvedené v odstavcích 1 a 2 tohoto článku na konsolidované úrovni.
5. Pokud bylo investičnímu podniku povoleno použít článek 8 nařízení (EU) 2019/2033, příslušné orgány domovského členského státu informují příslušné orgány hostitelského členského státu o tom, zda investiční podnik splňuje kapitálové požadavky stanovené v čl. 8 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení.
Článek 4
Informace o dodržování požadavků týkajících se rizika koncentrace a požadavků na likviditu
1. Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o tom, zda investiční podnik dodržuje požadavky týkající se rizika koncentrace stanovené v části čtvrté nařízení (EU) 2019/2033.
2. Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy příslušné orgány domovského členského státu stanovily, že investiční podnik nedodržuje použitelné požadavky týkající se rizika koncentrace stanovené v části čtvrté nařízení (EU) 2019/2033. Poskytnuté informace vysvětlí situaci a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.
3. Příslušné orgány domovského členského státu informují příslušné orgány hostitelského členského státu o tom, zda investiční podnik splňuje požadavky na likviditu stanovené v části páté nařízení (EU) 2019/2033, s přihlédnutím k přechodným ustanovením stanoveným v čl. 57 odst. 1 uvedeného nařízení a k uplatnění veškerých výjimek v souladu s čl. 43 odst. 1 druhým pododstavcem uvedeného nařízení.
4. Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy příslušné orgány domovského členského státu stanovily, že investiční podnik nedodržuje použitelné požadavky na likviditu stanovené v části páté nařízení (EU) 2019/2033. Poskytnuté informace vysvětlí situaci a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.
5. Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu celkové posouzení profilu rizika likvidity a řízení rizik investičního podniku, s přihlédnutím k přechodným ustanovením stanoveným v čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033 a k uplatnění veškerých výjimek v souladu s čl. 43 odst. 1 druhým pododstavcem uvedeného nařízení.
6. Pokud příslušné orgány osvobodily investiční podnik od uplatňování části páté nařízení (EU) 2019/2033 v souladu s čl. 6 odst. 3 uvedeného nařízení, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou informace uvedené v odstavci 2 tohoto článku na konsolidované úrovni.
Článek 5
Informace o správních a účetních postupech
1. Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy příslušné orgány domovského členského státu stanovily, že investiční podnik nedodržuje použitelné účetní standardy a postupy, jež se na něj vztahují v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 (6). Informace, které mají být poskytnuty, vysvětlí situaci a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.
2. Pokud se informace uvedené v odstavci 1 týkají pouze určité pobočky, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou uvedené informace pouze příslušným orgánům hostitelského členského státu, ve kterém je uvedená pobočka usazena.
Článek 6
Informace o mechanismech vnitřní kontroly
1. Příslušné orgány domovského členského státu poskytnou příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy příslušné orgány domovského členského státu stanovily, že investiční podnik nedodržuje požadavky týkající se mechanismů vnitřní kontroly včetně řízení rizika, kontroly rizika a organizace interního auditu podle nařízení (EU) 2019/2033 a směrnice (EU) 2019/2034. Informace, které mají být poskytnuty, vysvětlí situaci a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.
2. Pokud se informace uvedené v odstavci 1 týkají pouze určité pobočky, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou uvedené informace pouze příslušným orgánům hostitelského členského státu, ve kterém je uvedená pobočka usazena.
Článek 7
Informace o ostatních faktorech, které mohou ovlivnit riziko, jež investiční podnik představuje
1. Kromě informací a zjištění poskytnutých v souladu s čl. 13 odst. 2 směrnice (EU) 2019/2034 poskytnou příslušné orgány domovského členského státu příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o veškerých významných rizicích a jejich posouzeních orgány dohledu, jež vyšly najevo při dohledu a hodnocení prováděném v souladu s článkem 36 směrnice (EU) 2019/2034 nebo prostřednictvím jakékoli jiné činnosti dohledu vykonávané příslušnými orgány domovského členského státu.
2. Pokud se informace uvedené v odstavci 1 týkají pouze určité pobočky, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou uvedené informace pouze příslušným orgánům hostitelského členského státu, ve kterém je uvedená pobočka usazena.
Článek 8
Informace o obecném nedodržení předpisů
1. Pokud se nepoužijí články 3 až 7 tohoto nařízení nebo příslušná ustanovení o výměně informací obsažená ve směrnici 2014/65/EU nebo nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/586, poskytnou příslušné orgány domovského členského státu příslušným orgánům hostitelského členského státu informace o jakékoli situaci, kdy stanovily, že investiční podnik nesplnil některý z následujících požadavků, pokud by takový nesoulad mohl ovlivnit ochranu zákazníků nebo stabilitu finančního systému v hostitelském členském státě:
a) |
požadavky týkající se obezřetnostního dohledu nad investičními podniky stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (7), směrnici Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU (8), směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU (9), nařízení (EU) 2019/2033 a směrnici (EU) 2019/2034; |
b) |
požadavky na základě jiných příslušných vnitrostátních právních předpisů. |
2. Informace uvedené v odstavci 1 vysvětlí nesoulad a přijatá nebo zamýšlená opatření dohledu.
3. Pokud se informace uvedené v odstavci 1 týkají pouze určité pobočky, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou uvedené informace pouze příslušným orgánům hostitelského členského státu, ve kterém je uvedená pobočka usazena.
Článek 9
Komunikace ohledně opatření dohledu a sankcí
1. Příslušné orgány domovského členského státu informují příslušné orgány hostitelského členského státu o veškerých správních sankcích nebo správních opatřeních nebo opatřeních dohledu uložených investičnímu podniku v souvislosti s porušením požadavků stanovených v nařízení (EU) 2019/2033 nebo ve směrnici (EU) 2019/2034, které mají vliv na provoz jeho pobočky.
2. Pokud se informace uvedené v odstavci 1 týkají pouze určité pobočky, příslušné orgány domovského členského státu poskytnou uvedené informace pouze příslušným orgánům hostitelského členského státu, ve kterém je uvedená pobočka usazena.
Článek 10
Informace o opatřeních pro přípravu na krizové situace
Příslušné orgány domovského členského státu a příslušné orgány hostitelského členského státu si vyměňují informace týkající se opatření přípravy na krizové situace. Zejména se vzájemně informují o:
a) |
kontaktních údajích osob, které jsou v rámci příslušných orgánů odpovědné za zvládání krizových situací, pro případ nouze; |
b) |
komunikačních postupech, které se použijí v krizových situacích. |
Článek 11
Informace od orgánů hostitelského členského státu
Příslušné orgány hostitelského členského státu poskytnou příslušným orgánům domovského členského státu tyto informace:
a) |
popis každé situace, kdy příslušné orgány hostitelského členského státu určily, že pobočka nesplnila kterýkoliv z požadavků týkajících se obezřetnostního dohledu nad investičními podniky, včetně požadavků nařízení (EU) č. 575/2013, směrnice 2013/36/EU, směrnice 2014/59/EU, nařízení (EU) 2019/2033 a směrnice (EU) 2019/2034, spolu s informacemi o opatřeních dohledu, která byla nebo mají být přijata za účelem řešení nesouladu; |
b) |
informace a zjištění o možných problémech a rizicích, které představuje pobočka nebo její činnost v hostitelském členském státě a které mají významný dopad na ochranu zákazníků nebo stabilitu finančního systému v hostitelském členském státě, jež určí příslušné orgány hostitelského členského státu. |
Článek 12
Informace o poskytovatelích přeshraničních služeb
Po obdržení žádosti o informace od příslušných orgánů hostitelského členského státu týkající se investičního podniku, který v tomto hostitelském členském státě vykonává svou činnost v rámci volného pohybu služeb, jim příslušné orgány domovského členského státu poskytnou informace uvedené v čl. 3 odst. 1 a 3, čl. 4 odst. 1, 2 a 3, čl. 5 odst. 1, čl. 6 odst. 1 a článku 8.
Článek 13
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. ledna 2023.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 314, 5.12.2019, s. 64.
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/586 ze dne 14. července 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU, pokud jde o regulační technické normy pro výměnu informací mezi příslušnými orgány v rámci spolupráce při činnostech dohledu, kontrole na místě a vyšetřování (Úř. věst. L 87, 31.3.2017, s. 382).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033 ze dne 27. listopadu 2019 o obezřetnostních požadavcích na investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 575/2013, (EU) č. 600/2014 a (EU) č. 806/2014 (Úř. věst. L 314, 5.12.2019, s. 1).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů (Úř. věst. L 243, 11.9.2002, s. 1).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(8) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).
(9) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 190).