(EU) 2023/611Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/611 ze dne 17. března 2023, kterým se mění nařízení (ES) č. 88/97 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením (ES) č. 71/97

Publikováno: Úř. věst. L 80, 20.3.2023, s. 67-88 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 17. března 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 21. března 2023 Nabývá účinnosti: 21. března 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti: 21. března 2025
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



20.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 80/67


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/611

ze dne 17. března 2023,

kterým se mění nařízení (ES) č. 88/97 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením (ES) č. 71/97

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“),

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 71/97 ze dne 10. ledna 1997, kterým se rozšiřuje konečné antidumpingové clo uložené nařízením (EHS) č. 2474/93 z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovozy některých součástí jízdních kol z Čínské lidové republiky a kterým se vybírá rozšířené clo z těchto dovozů, které jsou evidovány podle nařízení (ES) č. 703/96 (2), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Na dovoz podstatných součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky (dále jen „ČLR“) do Unie se v současnosti uplatňuje antidumpingové clo (dále jen „rozšířené clo“) v důsledku jeho rozšíření nařízením (ES) č. 71/97.

(2)

Podle článku 3 nařízení (ES) č. 71/97 by měl být zřízen režim osvobození s cílem povolit osvobození dovozu podstatných součástí jízdních kol, který neobchází antidumpingové clo (dále jen „režim osvobození“). Tento režim osvobození je upraven v čl. 13 odst. 4 základního nařízení. Režim osvobození umožňuje montážním subjektům, o nich se zjistilo, že nejsou zapojeni do obcházení antidumpingových opatření uložených na dovoz jízdních kol, dovážet čínské součásti jízdních kol bez antidumpingového cla.

(3)

Právní rámec pro fungování režimu osvobození byl stanoven v nařízení Komise (ES) č. 88/97 (3) (dále jen „nařízení o osvobození“) ve znění nařízení (EU) č. 512/2013 (4), prováděcího nařízení (EU) 2015/831 (5) a prováděcího nařízení (EU) 2020/1296 (6).

(4)

Jak je stanoveno ve 44. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 71/97, Komise systém osvobození neustále přezkoumává, aby mohl být v případě potřeby upraven tak, aby zohledňoval zkušenosti získané s jeho fungováním.

(5)

Účelem tohoto prováděcího nařízení Komise, kterým se mění nařízení o osvobození, je přizpůsobit a zlepšit nařízení o osvobození na základě nejnovějších zkušeností a vývoje, k němuž došlo po poslední změně provedené prováděcím nařízením (EU) 2020/1296.

(6)

V zájmu zvýšení právní jistoty a transparentnosti by měla být doplněna definice „montážního subjektu“ a měly by být provedeny další formální úpravy s cílem zjednodušit znění nařízení o osvobození a aktualizovat odkazy na jiné akty Unie v jejich nejnovějším znění, včetně struktury integrovaného sazebníku ES (TARIC) uvedené v příloze III.

(7)

Kromě toho by měla být aktualizována příloha I uvádějící seznam šetřených stran podle článku 6 nařízení o osvobození a příloha II uvádějící seznam osvobozených stran podle článku 7 nařízení o osvobození. V okamžiku přijetí tohoto nařízení však strany uvedené pod doplňkovými kódy TARIC 8605, A576 a C009 podléhají novému posouzení povolení osvobození, které jim bylo uděleno. Výsledek tohoto nového posouzení bude předmětem samostatného právního aktu.

(8)

V rámci režimu osvobození stanoveného v čl. 5 odst. 2 nařízení o osvobození mohou příslušné orgány členských států podmínit pozastavení platby rozšířeného cla poskytnutím záruky na rozšířené clo. Toto ustanovení však není povinné a na základě zkušeností získaných při provádění režimu osvobození Komise konstatuje, že to vytváří potenciální problémy s diskriminací a nedostatky, pokud jde o prosazování ustanovení nařízení o osvobození.

(9)

V této souvislosti považuje Komise za nezbytné zavést povinné poskytnutí záruky v případě, že je uděleno pozastavení, které zajistí rovné zacházení a řádné vymáhání.

(10)

Kromě toho, pokud žadatel stáhne žádost o osvobození (dále jen „žádost“) nebo pokud je žádost následně považována za nepřípustnou nebo zamítnuta, nemůže být rozšířené clo, které je předmětem pozastavení, vráceno. Zejména nejsou v pozměněném nařízení o osvobození výslovně upraveny účinky stažení žádosti. Komise se domnívá, že povinné poskytnutí záruky by mělo zajistit vrácení rozšířeného cla i v případech následné nepřípustnosti, zamítnutí nebo stažení žádosti.

(11)

Komise navíc považuje za vhodné výslovně upravit účinky stažení žádosti. Proto by se v případě stažení žádosti mělo mít za to, že nebyla podána, a pozastavení platby rozšířeného cla by mělo být zrušeno. Tento přístup by byl podobný jako v čl. 5 odst. 8 základního nařízení.

(12)

Ve spojení s tím se Komise dále domnívá, že je vhodné zdůraznit prozatímní účinky pozastavení ve srovnání s dlouhodobějšími účinky osvobození. Za tímto účelem by měly být odkazy na osvobození v případě potřeby spojeny nebo nahrazeny odkazy na pozastavení.

(13)

Po přezkoumání zkušeností získaných při provozování režimu osvobození považuje Komise za nezbytné provést určité změny, aby bylo zajištěno jeho řádné fungování a prosazování.

(14)

Za prvé, Komise konstatuje, že nařízení o osvobození stanoví možnost znovu požádat o režim osvobození po 12 měsících od zamítnutí žádosti nebo od zrušení osvobození. Tento časový rámec není dostatečně dlouhý na to, aby montážní operace byly uvedeny do souladu s podmínkami pro využití režimu osvobození, zejména s podmínkami uvedenými v článcích 4, 5 a 8.

(15)

Nařízení o osvobození by proto mělo stanovit delší časový rámec v délce nejméně 36 měsíců, než by žadatel mohl znovu podat žádost o osvobození. Kromě toho by se 36měsíční lhůta pro omezení přístupu měla vztahovat i na žádosti zamítnuté ve fázi posouzení přípustnosti.

(16)

Komise dále konstatuje, že je nezbytné mít možnost ověřit, zda osvobozené strany dodržují pravidla proti obcházení, pokud jde o dovoz podstatných součástí jízdních kol.

(17)

Nařízení o osvobození by proto mělo uložit osvobozeným stranám nebo stranám, které jsou předmětem šetření, povinnost vést záznamy o podstatných součástech jízdních kol, které jim byly dodány, a o použití těchto součástí po dobu delší než v současnosti stanovené tři roky, a to nejméně pět let. Tento časový rámec by zahrnoval dobu trvání vyšetřování obcházení a dalších řízení v různých oblastech politiky, jako jsou celní řízení nebo řízení proti podvodům.

(18)

Pokud jde o vymáhání, Komise konstatuje, že je-li zahájen přezkum osvobozené strany, osvobození zůstává v průběhu přezkumného řízení v platnosti. V případě zrušení osvobození nelze rozšířené clo, které nebylo zaplaceno během přezkumu, získat zpět.

(19)

V takovém případě by proto nařízení o osvobození mělo stanovit, že dovoz podstatných součástí jízdních kol stran, které jsou předmětem přezkumu, by měl v období, kdy probíhá přezkumné šetření, podléhat celní evidenci, dokud nebudou k dispozici výsledky tohoto přezkumu, aby se zajistilo, že pokud přezkum povede ke zrušení osvobození, mohou být vůči tomuto dovozu následně uplatněna opatření ode dne celní evidence.

(20)

Komise dále poznamenává, že pokud se zjistí, že osvobozená strana nesprávně deklaruje čínský původ výrobků, má to přímý dopad na plnění povinností osvobozených stran, zejména povinností podle článku 8 nařízení o osvobození.

(21)

Proto by se v takových případech mělo v rámci režimu osvobození stanovit zahájení přezkumu osvobození uděleného straně, u níž bylo zjištěno, že nesprávně deklarovala čínský původ dovážených součástí jízdních kol.

(22)

Kromě toho by opakované klamavé celní prohlášení k jakékoli součásti jízdních kol předložené osvobozenou stranou mělo vést ke zrušení osvobození.

(23)

Osvobození by mělo být rovněž zrušeno, pokud se zjistí, že osvobozená strana uplatňuje praktiky, které obcházejí rozšířené clo, mimo jiné tím, že maří nápravné účinky cla dovozem významného množství. Z čl. 14 písm. c) nařízení o osvobození vyplývá, že nápravné účinky cla budou mařeny, pokud strana buď deklaruje k propuštění do volného oběhu nebo jí je dodáno 300 nebo více jednotek pro každý typ podstatných součástí jízdních kol.

(24)

V zájmu zajištění právní jistoty a transparentnosti by tato prahová hodnota měla být v nařízení o osvobození výslovně uvedena.

(25)

Komise dále považuje za vhodné vyjasnit výklad prahu stanoveného v čl. 14 písm. c). V tomto ohledu by se měsíční práh méně než 300 jednotek podstatných součástí jízdních kol na jeden typ měl vztahovat k měsíčnímu průměru jednotek podstatných součástí jízdních kol na jeden typ během období 12 měsíců ode dne vstupu příslušného povolení pro zvláštní použití v platnost. Celková délka jednoho nebo několika období v žádném případě nesmí být delší než doba platnosti příslušného povolení pro zvláštní použití.

(26)

Pokud jde o povolení pro zvláštní použití udělená příslušnými orgány členských států, Komise konstatuje, že osvobozená strana, která nedosáhne prahu pro použití výše uvedeného režimu osvobození, by i nadále využívala uděleného osvobození i přesto, že nesplňuje jeden z požadavků na přípustnost žádosti.

(27)

Nařízení o osvobození by proto mělo umožnit zrušení osvobození pro strany, jejichž dovoz nedosahuje prahové hodnoty uvedené v čl. 14 písm. c) nařízení o osvobození.

(28)

Kromě toho může šetřená strana podle stávajících pravidel požádat o povolení pro zvláštní použití a využívat obou statusů, a to navzdory skutečnosti, že se oba nástroje vzájemně vylučují.

(29)

Z kategorie stran, které jsou způsobilé k získání povolení pro zvláštní použití, by se proto měla vyloučit jak osvobozená strana, tak strana šetřená v rámci režimu osvobození.

(30)

Komise dále považuje za užitečné připomenout, že nařízení (EU) č. 512/2013, jak je uvedeno v 3. bodě odůvodnění, objasňuje, že součásti jízdních kol používané pro montáž jízdních kol vybavených pomocným motorem nepodléhají ani antidumpingovému clu, ani rozšířenému antidumpingovému clu, a proto montážní operace těchto jízdních kol nespadají do oblasti působnosti nařízení (ES) č. 71/97, a tudíž ani do oblasti působnosti nařízení o osvobození.

(31)

Z důvodů právní jistoty a v souladu s postupy upravujícími prováděcí akty, včetně řízení na ochranu obchodu, by nařízení o osvobození mělo stanovit, že rozhodnutí o uzavření přezkumného šetření by mělo být nařízením Komise přijatým v souladu s přezkumným postupem podle článku 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (7).

(32)

V souladu se zásadou řádné správy by změny nařízení o osvobození stanovené v tomto nařízení měly začít platit co nejdříve pro všechna nová a všechna dosud probíhající šetření.

(33)

Nařízení (ES) č. 88/97 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(34)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1036,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 88/97 se mění takto:

1)

V článku 1 se definice „rozšířeného cla“, „montážní operace“ a „osvobozené strany“ nahrazují tímto:

„—

„rozšířeným clem“ antidumpingové clo uložené nařízením (EHS) č. 2474/93, rozšířené článkem 2 nařízení (ES) č. 71/97 (dále jen „referenční nařízení“) a potvrzené následnými nařízeními,“

„—

„montážní operací“ operace, při níž jsou podstatné součásti jízdního kola smontovány v celek tvořící jízdní kolo nebo součásti jízdních kol,“

„—

„osvobozenou stranou“ každá strana, o jejíž montážních operacích bylo zjištěno, že nespadají do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036 (*1) a která je osvobozena podle článku 7 nebo 12 tohoto nařízení,

(*1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21).“"

2)

V článku 1 se doplňuje nová definice „montážního subjektu“, která zní:

„—

„montážním subjektem“ jakákoli strana, která provádí montážní operaci,“

3)

V článku 1 se doplňuje nová definice „nápravného účinku opatření“, která zní:

„—

„narušenými nápravnými účinky cla“ z hlediska množství, jak je uvedeno v čl. 13 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2016/1036, situace, kdy měsíční prodej výrobků, které jsou výsledkem montážních operací, překročí 299 jízdních kol nebo 299 jednotek jednoho typu podstatných součástí jízdních kol.“

4)

Název článku 2 se nahrazuje tímto:

„Článek 2

Osvobození dovozu od rozšířeného cla a pozastavení dovozu“.

5)

Ustanovení čl. 2 odst. 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Platba rozšířeného cla z dovozu podstatných součástí jízdních kol se pozastaví, jsou-li deklarovány k propuštění do volného oběhu šetřenou stranou nebo jejím jménem.“

6)

Adresa uvedená v čl. 3 odst. 1 se nahrazuje touto:

„European Commission

Directorate General for Trade

Directorate G Trade Defence

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: [email protected]

7)

Ustanovení čl. 3 odst. 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Po obdržení žádosti Komise neprodleně potvrdí její přijetí.“

8)

V čl. 4 odst. 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

poskytuje hodnověrný doklad, že montážní činnosti žadatele nespadají do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036, a“

9)

V čl. 4 odst. 1 se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c)

žadateli nebylo během posledních 36 měsíců před podáním žádosti zamítnuto povolení osvobození podle tohoto článku nebo čl. 7 odst. 3 nebo 4 anebo mu nebylo osvobození zrušeno podle článku 10.“

10)

Ustanovení čl. 4 odst. 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Je-li žádost považována za nepřípustnou, je zamítnuta na základě rozhodnutí v souladu s postupem uvedeným v čl. 13 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1036.“

11)

Článek 5 se nahrazuje tímto:

„Článek 5

Pozastavení platby cel

1.   Ode dne obdržení žádosti, která byla prohlášena za přípustnou podle článku 4, až do přijetí rozhodnutí o její odůvodněnosti podle článků 6 a 7 se platba celního dluhu za rozšířené clo podle čl. 2 odst. 1 referenčního nařízení pozastavuje, pokud jde o veškeré dovozy podstatných součástí jízdních kol deklarované šetřenou stranou k propuštění do volného oběhu. Do úvahy se bere období v délce nejméně šesti měsíců před obdržením žádosti, a to s cílem stanovit prima facie soulad s podmínkami stanovenými v čl. 4 odst. 1 a 2.

2.   Příslušné orgány členských států podmíní pozastavení platby rozšířeného cla poskytnutím záruky rozšířeného cla v souladu s hlavou III kapitolou 2 celního kodexu Unie (*2)v případě, že žádost bude následně považována za nepřípustnou podle čl. 4 odst. 4, stažena podle čl. 7 odst. 5 nebo zamítnuta podle čl. 7 odst. 3 nebo 4.

(*2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).“"

12)

Ustanovení čl. 6 odst. 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Každá šetřená strana vždy zajistí, aby podstatné součásti jízdních kol, které deklaruje k propuštění do volného oběhu, byly buď použity v jejích montážních operacích, při montáži jiných výrobků, zničeny nebo zpětně vyvezeny. Vede záznamy o podstatných součástech jízdních kol, které jí byly dodány, a o jejich použití. Tyto záznamy se uchovávají po dobu pěti let ode dne pozastavení. Tyto záznamy a veškeré další potřebné doklady a informace se na požádání předkládají Komisi.“

13)

Článek 7 se nahrazuje tímto:

„Článek 7

Rozhodnutí

1.   Jestliže konečně zjištěné skutečnosti ukáží, že montážní operace žadatele nespadají do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036, v souladu s postupem uvedeným v čl. 13 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1036 se schválí osvobození žadatele od rozšířeného cla.

2.   Toto rozhodnutí má zpětnou platnost ode dne obdržení řádně odůvodněné žádosti uvedené v čl. 4 odst. 1. Celní dluh žadatele podle čl. 2 odst. 1 referenčního nařízení se považuje od tohoto dne za neplatný.

3.   Pokud nejsou splněna kritéria pro osvobození, žádost se zamítne v souladu s postupem uvedeným v čl. 13 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1036 a pozastavení platby rozšířeného cla uvedeného v článku 5 se zruší.

4.   Každé porušení povinností podle čl. 6 odst. 2 a každé nepravdivé prohlášení týkající se rozhodnutí může být důvodem pro zamítnutí žádosti.

5.   Je-li žádost o osvobození stažena, má se za to, že nebyla podána, a pozastavení platby rozšířeného cla podle článku 5 se zruší.“

14)

V čl. 8 odst. 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

její montážní operace nespadaly do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036;“

15)

Ustanovení čl. 8 odst. 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Osvobozená strana vede záznamy o podstatných součástech jízdních kol, jejichž dodávky obdržela a o jejich použití. Uchovává tyto záznamy a příslušné doklady po dobu pěti let. Tyto záznamy poskytne Komisi na požádání.“

16)

Článek 9 se nahrazuje tímto:

„Článek 9

Přezkum

1.   Komise může z vlastního podnětu přezkoumat situaci osvobozené strany s cílem ověřit, zda plní povinnosti podle článku 8, včetně veškerých souvisejících záležitostí.

2.   Přezkum představuje šetření situace po dobu, která může být kratší než šest měsíců.

3.   Přezkum se zahájí nařízením Komise poté, co informuje členské státy. Ode dne zahájení přezkumu se dovoz strany, která je předmětem přezkumu, eviduje podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení, aby se zajistilo, že pokud by přezkum vedl ke zrušení osvobození, budou se moci vůči tomuto dovozu následně uplatnit opatření ode dne celní evidence.

4.   Pokud osvobozená strana předkládá u podstatných součástí jízdních kol čínského původu klamavé celní prohlášení, může Komise zahájit přezkum ve smyslu prvního odstavce.

5.   Šetření provádí Komise. Komisi mohou být nápomocny celní orgány a šetření se uzavře nařízením Komise v souladu s přezkumným postupem podle čl. 15 odst. 3 nařízení (EU) 2016/1036.“

17)

Článek 10 se nahrazuje tímto:

„Článek 10

Zrušení osvobození

Osvobození se zruší v souladu s postupem uvedeným v čl. 13 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1036 poté, co byla osvobozené straně dána příležitost se k věci vyjádřit:

pokud přezkum ukázal, že montážní operace osvobozené strany spadají do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036, nebo

pokud osvobozená strana nepoužívá podstatné součásti jízdních kol pro montážní operace v množstvích přesahujících prahovou hodnotu stanovenou v čl. 14 písm. c), včetně případů, kdy byla strana likvidována nebo byly její montážní operace ukončeny jiným způsobem, nebo

v každém případě opakovaného klamavého celního prohlášení jakékoli součásti jízdního kola, nebo

v případě, že strana nesplnila povinnosti podle článku 8, nebo

v případě nespolupráce po přijetí rozhodnutí o osvobození.“

18)

Článek 13 se nahrazuje tímto:

„Článek 13

Procesní ustanovení

Příslušná ustanovení nařízení (EU) 2016/1036 týkající se:

provádění šetření (čl. 6 odst. 2, 3, 4 a 5),

ověřovacích návštěv (článek 16),

nespolupráce (článek 18) a

důvěrnosti údajů (článek 19),

se použijí na šetření podle tohoto nařízení.“

19)

V článku 14 se první pododstavec nahrazuje tímto:

„Jsou-li dovozy podstatných součástí jízdných kol deklarovány k propuštění do volného oběhu jinou osobou než je osvobozená strana nebo šetřená strana podle článku 5, jsou osvobozeny od uplatnění rozšířeného cla ode dne vstupu referenčního nařízení v platnost, pokud bylo celní prohlášení podáno v souladu se strukturou integrovaného sazebníku ES (TARIC) uvedenou v příloze III a s výhradou podmínek uvedených v článku 254 celního kodexu Unie, které se použijí s nezbytnými změnami, pokud:“

20)

v článku 14 se písmeno b) se nahrazuje tímto:

„b)

podstatné součásti jízdních kol jsou dodány jinému držiteli povolení pro režim konečného užití ve smyslu článku 254 celního kodexu Unie; nebo“

21)

V čl. 14 písm. c) se první věta nahrazuje tímto:

„je deklarováno k propuštění do volného oběhu stranou nebo dodáno straně měsíčně průměrně méně než 300 jednotek podstatných součástí jízdních kol na jeden typ. Časový rámec pro výpočet tohoto průměru nepřesáhne 12 měsíců, přičemž první období začíná dnem vstupu příslušného povolení pro zvláštní použití v platnost a v žádném případě nepřekročí jeho dobu platnosti.“

22)

Ustanovení čl. 15 odst. 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Když se o stranách uvedených v odstavci 1 zjistí, že deklarovaly k propuštění do volného oběhu nebo přijaly dodávky podstatných součástí jízdních kol v rozsahu překračujícím prahovou hodnotu uvedenou v čl. 14 písm. c) nebo že nespolupracují při šetření, již nejsou považovány za osoby nespadající do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036 a veškerá povolení osvobození udělená těmto stranám se zruší se zpětnou účinností. Tato zjištění se oznámí příslušným orgánům členských států poté, co byla dotyčné straně poskytnuta možnost se k nim vyjádřit.“

23)

V čl. 15 odst. 3 se slova „může být vymáháno“ nahrazují slovy „vymáhá se“.

24)

V článku 18 se slova „Evropských společenství“ nahrazují slovy „Evropské unie“.

25)

Přílohy I, II a III se nahrazují přílohami I, II a III tohoto nařízení.

26)

Příloha IV se zrušuje.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se na všechny osvobozené strany od svého vstupu v platnost. Aby se předešlo pochybnostem, povinnosti zavedené podle čl. 1 odst. 15 se vztahují pouze na záznamy vedené dříve osvobozenými stranami 24 měsíců po vstupu tohoto nařízení v platnost.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. března 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)  Úř. věst. L 16, 18.1.1997, s. 55.

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 88/97 ze dne 20. ledna 1997 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením (ES) č. 71/97 (Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 17).

(4)  Nařízení Komise (EU) č. 512/2013 ze dne 4. června 2013 , kterým se mění nařízení (ES) č. 88/97 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením (ES) č. 71/97 (Úř. věst. L 152, 5.6.2013, s. 1).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/831 ze dne 28. května 2015, kterým se aktualizuje seznam stran osvobozených od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97 v návaznosti na ověřování zahájené sdělením Komise 2014/C 299/08 (Úř. věst. L 132, 29.5.2015, s. 32).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1296 ze dne 16. září 2020, kterým se mění nařízení (ES) č. 88/97 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením (ES) č. 71/97 (Úř. věst. L 303, 17.9.2020, s. 20).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).


PŘÍLOHA I

Šetřené strany

Doplňkový kód TARIC

Jméno (název)

Adresa

Datum nabytí účinku

C557

Berria Bike SL

Calle Blasco de Garay 19,

02600 Villarrobledo, Španělsko

30.3.2022

C720

Propain Bicycles GmbH

Schachenstraße 39,

88267 Vogt, Německo

1.7.2021

C860

Profil Bicycles CZ s.r.o.

Hněvotín 31,

783 47 Hněvotín, Česká republika

20.2.2022

C863

Decathlon Sp. Z.o.o.

ul. Geodezyjna 76,

03-290 Warszawa, Polsko

21.3.2022


PŘÍLOHA II

Aktualizovaný seznam osvobozených stran

Doplňkový kód TARIC

Jméno (název)

Adresa

Datum nabytí účinku

8005

Gruppo Bici S.p.A.

Via Pitagora 15,

47521 Cesena (FO), Itálie

27.2.1998

8062

Nikos Maniatopoulos S.A.

Kosti Palama & Solonos,

26504 Agios Vasileios-Patras, Řecko

22.1.1997

8065

Arcade Cycles

78 Impasse Philippe Gozola ZA Acti Est Parc Eco,

85000 La Roche-sur-Yon, Francie

27.1.1997

8068

Cicli Esperia S.p.a.

Viale Enzo Ferrari 8/10/12

30014 Cavarzere (VE), Itálie

30.1.1997

8069

Orbea S. Coop Ltd.

Poligono Industrial Goitondo s/n,

48269 Mallabia-Bizkaia, Španělsko

31.1.1997

8071

Yakari S.p.A.

Via Kennedy 44,

25028 Verolanuova (BS), Itálie

6.2.1997

8073

Van den Berghe N.V.

Industriepark noord 24,

9100 Sint-Niklaas, Belgie

11.2.1997

8075

Alpina di Montevecchi Manolo & C. s.a.s.

Via Archimede 485,

47521 Cesena (FO), Itálie

13.2.1997

8078

Jan Janssen Fietsen B.V.

Voltweg 11,

4631SR Hoogerheide, Nizozemsko

19.2.1997

8079

F.I.V. Edoardo Bianchi S.p.A.

Via delle Battaglie 5,

24047 Treviglio (BG), Itálie

20.2.1997

8080

Etablissements Savoye et Cie

Rue de l’industrie,

01470 Serrières de Briord, Francie

5.3.1997

8081

Scout s.n.c

Via Pogliano 36,

20020 Lainate (MI), Itálie

6.3.1997

8082

Órbita-Bicicletas

Portuguesas Lda

Rua da Fonta Nova 616, Povoa da Carvalha,

3750–720 Recardães, Portugalsko

12.3.1997

8083

Établissements René Valdenaire S.A.

Rue des Poncées,

88200 Saint-les-Remiremont, Francie

13.3.1997

8084

Schiano S.r.l.

Via Viggiano 44,

80020 Frattaminore (NA), Itálie

14.3.1997

8085

Decathlon Produzione Italia S.r.l.

Via Buonarroti 39,

20145 Milano, Itálie

3.4.1997

8088

Denver S.r.l.

Via Primo Maggio 32,

12025 Dronero (CN), Itálie

28.2.1997

8091

Azor Bike B.V.

Marconistraat 7a,

7903AG Hoogeveen, Nizozemsko

30.6.1997

8205

Cicli Frera S.n.c. di Antonio e Vittorio Fontana & C.

Viale dell’industria 6,

35020 Arzergrande (PD), Itálie

18.2.1998

8296

Inter bike – Importação e Exportação Lda

Zona Industrial de Vagos Lote 27, PO Box 132,

3840 385 Vagos, Portugalsko

17.6.1998

8328

Giant Europe Manufacturing B.V.

Pascallaan 66,

8218 Lelystad, Nizozemsko

10.7.1997

8330

NV Minerva

Schoebroekstraat 38,

3583 Paal-Beringen, Belgie

9.7.1997

8489

Cycle-Union GmbH

An der Schmiede 4,

26135 Oldenburg, Německo

6.1.1998

8490

ZPG GmbH & Co. KG

Ludwig-Hüttner Straße 5–7,

95679 Waldershof, Německo

16.3.1998

8491

Thompson

Lessensestraat 110,

9500 Geraardsbergen, Belgie

22.4.1998

8522

Flanders NV

Daalkouterlaan 1,

9550 Herzele, Belgie

30.9.1997

8523

Ghost-Bikes GmbH

An der Tongrube 3,

95652 Waldsassen, Německo

19.9.1997

8524

Kurt Gudereit GmbH & Co. KG Fahrradfabrik

Am Strebkamp 14,

33607 Bielefeld, Německo

22.9.1997

8604

Giubilato Cicli S.r.l.

Via Pavane 6/A,

36065 Mussolente (VI), Itálie

27.11.2003

8605

Cicli Elios S.r.l.(*)

Via G. Ferraris 996/1030,

45021 Badia Polesine (RO), Itálie

15.10.1998

8609

Koninklijke Gazelle N.V.

Wilhelminaweg 8,

6951BP Dieren, Nizozemsko

29.6.2005

8612

Tecno Bike S.r.l.

Via del Lavoro 22,

61029 Canavaccio di Urbino (PU), Itálie

13.1.1999

8624

Berg Toys B.V.

Stevinlaan 2,

6716WB Ede, Nizozemsko

12.3.1999

8748

All Bike‘ s S.r.l.

Via Caduti sul Don 15,

12020 Villar S. Costanzo (CN), Itálie

28.10.1997

8749

Bikkel Bikes Group B.V.

Magnesiumstraat 45,

6031RV Nederweert, Nizozemsko

18.11.1997

8750

Ludo N.V.

Karel Van Miertstraat 7,

3070 Kortenberg, Belgie

24.11.1997

8767

Planet’Fun S.A.

les 4 chevaliers, Rond-point de la Republique,

17180 Périgny, Francie

12.2.1998

8768

Cyclopodilatiki S.A.

Minotaurou 16,

54627 Thessaloniki, Řecko

9.2.1998

8973

Fahrradfabrik Schauff GmbH & Co. KG

Wässerscheidt 56,

53424 Remagen, Německo

24.1.1997

8979

W.S.B. Hi-Tech Bicycle Europe B.V.

De Roef 15,

9206AK Drachten, Nizozemsko

5.2.1997

8981

Olmo Giuseppe S.p.A.

Via Poggi 22,

17015 Celle Ligure (SV), Itálie

6.7.1998

8983

Mandelli s.r.l.

Via Tommaso Grossi 5,

20841 Carate Brianza (MB), Itálie

12.2.1997

A045

Simplon Fahrrad GmbH

Oberer Achdamm 22,

6971 Hard, Rakousko

29.9.1999

A087

Bottecchia Cicli S.r.l.

Viale Enzo Ferrari, 15/17

30014 Cavarzere (VE), Itálie

10.8.2005

A088

Cicli Adriatica S.r.l. Uninominale

Via Toscana 13,

61122 Pesaro (PS), Itálie

14.12.1999

A090

Intersens Bikes & Parts B.V.

Bedrijvenpark Twente 170,

7602KE Almelo, Nizozemsko

10.12.1999

A162

Fratelli Zanoni S.r.l.

Via Castiglioni 27,

20010 Arluno (MI), Itálie

7.3.2000

A163

Speedcross s.r.l.

Corso Italia 20,

20020 Vanzaghello (MI), Itálie

30.3.2000

A167

Cicli Olympia S.r.l.

Via Galileo Galilei 12/A,

35028 Piove di Sacco (PD), Itálie

30.5.2000

A168

EGC s.r.l.

Corso Ventidue Marzo 32/1,

20135 Milano (MI), Itálie

19.5.2000

A172

Lenardon Lida

Via Provinciale 5,

33098 San Martino al Tagliamento (PN), Itálie

3.5.2000

A201

Kokotis A. Bros S.A.

5. km Larissa-Falani,

41500 Larissa, Řecko

3.7.2000

A221

GTA My Bicycle s.a.a.

Via Borgo Rossi 22,

35028 Piove di Sacco (PD), Itálie

5.12.2001

A227

IKO Sportartikel Handels GmbH

Kufsteiner Strasse 72,

83064 Raubling, Německo

7.9.2000

A231

Velomarche di Giunta Giancarlo & C. s.n.c.

Via Piemonte 5/7,

61022 fraz. Montecchio, Vallefoglia (PS), Itálie

13.12.2000

A232

Fabbrica Biciclette Trubbiani S.r.l.

Via Arno,1, Santa Maria in Selva,

62010 Treia (MC), Itálie

3.1.2001

A233

VICINI di Vicini Ottavio e Figli s.n.c.

via dell’Artigianato 284,

47521 Cesena (FO), Itálie

1.1.2000

A247

AT Zweirad GmbH

Zur Steinkuhle 2,

48341 Altenberge, Německo

15.1.2001

A249

F.A.R.A.M. S.r.l.

Località Nucleo Industriale,

02015 Cittaducale (RI), Itálie

22.2.2001

A271

Cicli Lombardo S.p.A.

Via Roma 223,

91012 Buseto Palizollo (TP), Itálie

23.5.2001

A288

Paul Lange & Co. OHG

Hofener Strasse 114,

70372 Stuttgart, Německo

27.4.2000

A320

RGVS Ibérica Unipessoal Lda

Rua Central de Mandim – Barca, Castelo da Maia,

4475-023 Maia, Portugalsko

22.5.2001

A326

Cicli Casadei S.r.l.

Via dei Mestieri 23,

44020 fraz. San Giuseppe, Comacchio (FE), Itálie

1.1.2002

A327

Dino Bikes S.p.A.

Via Cuneo 11,

12011 Borgo San Dalmazzo (CN), Itálie

1.1.2002

A346

Diamant Fahrradwerke GmbH

Schönaicher Straße 1,

09232 Hartmannsdorf, Německo

1.9.2001

A359

Biciclasse C.S. S.r.l.

Località Staglioni Area Industriale SNC,

84020 Oliveto Citra (SA), Itálie

1.3.2002

A360

G.F.M. Bike di Franco Ingarao

Contrada Consolazione,

94011 Agira (EN), Itálie

18.3.2002

A377

F.A.A.C. s.n.c. di Sbrissa F.lli & C.

Via Monte Antelao 11,

31037 Loria (TV), Itálie

23.4.2002

A384

Toim S.L.

Calle Rio Jarama 90, Poligono Industrial de Toledo

45007 Toledo, Španělsko

7.5.2002

A402

Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. s.a.s.

Via Umberto I 508,

45023 Costa Di Rovigo (RO), Itálie

12.1.2002

A403

Telai Olagnero S.r.l.

Strada Valle Maira 141,

12020 Roccabruna (CN), Itálie

18.7.2002

A407

Sangal – Indústria de Veículos Lda

Rua do Serrado, Apartado 21,

3781-908 Sangalhos, Portugalsko

15. 10. 2001

A412

Atala S.p.A.

Via della Guerrina 108,

20900 Monza (MB), Itálie

23.9.2002

A413

Norta N.V.

Stradsestraat 39,

2250 Olen, Belgie

24.9.2002

A415

Böttcher Fahrräder GmbH

Waldstraße 3,

25746 Wesseln, Německo

7.3.2001

A432

Star Due S.r.l.

Via De Gasperi 55,

31010 fraz. Coste, Maser (TV), Itálie

31.1.2003

A436

Motomur S.L.

Avda. Castillo de la asomada 6,

30120 El Palmar (Murcie), Španělsko

11.2.2003

A445

Star Ciclo – Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas, Lda

Zona industrial de Barro 402,

3750-353 Águeda, Portugalsko

13.5.2003

A469

Kettler Alu-Rad GmbH

Longericher Straße 2,

50739 Köln, Německo

20.6.2003

A485

SFM GmbH

Strawinskystraße 27b,

90455 Nürnberg, Německo

4.6.2003

A487

IMACYCLES - Acessorios Para Bicicletas e Motociclos Lda

Zona Industrial de Oiã, Apartado 117 Lote 5, Oiã

3770 059 Oliveira do Bairro, Portugalsko

25.9.2003

A500

Bicicletas de Castilla y León S.L.

Barrio Gimeno 5,

09001 Burgos, Španělsko

9.10.2003

A533

Special Bike Società Cooperativa

Via Nizza 20,

71042, Cerignola (FG), Itálie

22.1.2008

A534

Accell Hunland Kft.

Parkoló tér 1,

5091 Tószeg, Maďarsko

1.5.2004

A535

BELVE s.r.o.

Holubyho 295,

916 01 Stará Turá, Slovensko

4.5.2004

A536

Bike Fun International s.r.o.

Areál Tatry 1445/2,

742 21 Kopřivnice, Česká republika

1.5.2004

A537

BPS Bicycle Industrial s.r.o.

Šumavská 779/2,

787 01 Šumperk, Česká republika

1.5.2004

A539

IB Sp. z o.o. Zakład Pracy Chronionej

ul. Miłośników Podhala 1,

34-425 Biały Dunajec, Polsko

1.5.2004

A540

Ideal Europe Sp. z.o.o.

Ul. Bohaterów walk nad bzurą 2,

99-300 Kutno, Polsko

1.5.2004

A542

Biuro Ekonomiczno-Handlowe Jan Zasada Sp. z o.o.

ul. Fabryczna 6,

98-300 Wieluń, Polsko

1.5.2004

A543

KROSS S.A.

ul. Leszno 46,

06-300 Przasnysz, Polsko

1.5.2004

A545

Neuzer Kerékpar Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.

Mátyás király u. 45,

2500 Esztergom, Maďarsko

1.5.2004

A546

OLPRAN Spol. s.r.o.

Libušina 526/101,

772 11 Olomouc – Chválkovice, Česká republika

1.5.2004

A547

UAB Baltik Vairas

Pramonės g. 3,

78138 Śiauliai, Litva

1.5.2004

A548

FHMM Sp. z o.o.

ul. Ciecholowicka 29,

55-120 Oborniki Śląskie, Polsko

1.5.2004

A551

Kellys Bicycles s.r.o.

Slnečná cesta 374,

922 01 Veľké Orvište, Slovensko

1.5.2004

A552

Master Bike s.r.o.

Sadová 2205/2,

789 01 Zábřeh, Česká republika

1.5.2004

A553

Novus Bike s.r.o.

Vančurova 2985/20,

746 01 Předměstí Opava, Česká republika

1.5.2004

A554

Olimpia Kerékpár Kft.

Ostorhegy u 4,

1164 Budapest, Maďarsko

1.5.2004

A555

Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD

Duna Lejáró 7,

1211 Budapest, Maďarsko

1.5.2004

A556

UNIBIKE K. Orłowska, P. Drobotowski Sp.J.

ul. Przemysłowa 28B,

85-758 Bydgoszcz, Polsko

1.5.2004

A557

KENZEL s.r.o.

Novozámocká 182,

947 01 Hurbanovo, Slovensko

1.5.2004

A558

4EVER s.r.o.

Moravská 842, Butovice,

742 13 Studénka, Česká republika

1.5.2004

A565

Romet Sp. z o.o.

Podgrodzie 32 C,

39-200 Dębica, Polsko

1.6.2005

A566

Zweirad Paulsen

Industriestraße 30,

49565, Bramsche, Německo

22.6.2004

A571

Sprick Rowery Sp. z o.o.

ul. Zachodnia 76,

66-200 Świebodzin, Polsko

7.6.2004

A576

N.V. Race Productions(*)

Beverlosesteenweg 85,

3583 Beringen, Belgie

15.9.2004

A586

Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski

Łeg Witoszyn 5a,

87-811 Fabianki, Polsko

10.9.2004

A589

Bike Mate s.r.o.

Dlhá 248/43,

905 01 Senica, Slovensko

8.10.2004

A605

Bohemia Bike a.s.

Pujmanové 1753/10a Nusle,

140 00 Praha 4, Česká republika

8.11.2004

A616

Koliken MAGYAR-CSEH és SZLOVÁK Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság

Széchenyi u. 103,

6400 Kiskunhalas, Maďarsko

8.11.2004

A630

CULT d.o.o.

Tržaška cesta 77,

1370 Logatec, Slovinsko

24.1.2005

A662

CREDAT Holding a.s.

Priemyselný areál 3415,

946 03 Kolárovo, Slovensko

10.2.2005

A664

Maxbike s.r.o.

Svatoplukova 2771/1,

700 30 Vítkovice, Ostrava, Česká republika

3.1.2005

A668

PFIFF Vertriebs GmbH

Wilhelmstrasse 49-51,

49610 Quakenbrück, Německo

6.4.2005

A686

Cycling Sports Group Europe B.V.

Hanzepoort 27,

7575DB Oldenzaal, Nizozemsko

21.6.2005

A697

Artur Nowak Firma Wielobranż Mexller

ul. Romera 4/20,

42-215 Częstochowa, Polsko

22.9.2005

A726

Unibike OEM Factory S.A.

Zona Industrial de Oiã Lote C21, Oiã

3770 059 Oliveira do Barrio, Portugalsko

10.11.2005

A730

Alubike-Bicicletas, S.A.

Zona Industrial de Aveiro Sul, lote 11,

Mamodeiro, Aveiro Concelho, Freguesia,

3810 783 Aveiro, Portugalsko

12.12.2005

A732

Bonaventure BVBA

Stoomtuigstraat 16,

8830 Hooglede, Belgie

19.1.2006

A737

Prestige Rijwielen N.V.

Zuiderdijk 25,

9230 Wetteren, Belgie

16.2.2006

A745

Skeppshultcykeln AB

Storgatan 78,

333 03 Skeppshult, Švédsko

29.3.2005

A746

TRENGA DE Vertriebs GmbH

Großmoordamm 63–67,

21079 Hamburg, Německo

10.5.2006

A774

Stevens Vertriebs GmbH

Asbrookdamm 35,

22115 Hamburg, Německo

3.7.2006

A776

Ing. Jaromír Březina

Foglarova 2896/11,

787 01 Šumperk, Česká republika

20.7.2006

A777

Goldbike - Industria de Bicicletas Lda

Rua das Flores,

3780 594 Poutena-Vilarinho do Bairro, Anadia, PT

9.8.2006

A778

Puky GmbH & Co. KG

Fortunastraße 11,

42489 Wülfrath, Německo

21.8.2006

A781

Look Cycle International S.A.

27 rue du Docteur Léveillé,

58000 Nevers, Francie

14.9.2006

A794

TG Supplies GmbH

Gablonzer Straße 10,

76185 Karlsruhe, Německo

6.11.2006

A810

CROSS Ltd

Hadji Dimitar Street 1,

3400 Montana, Bulharsko

1.1.2007

A811

Balkanvelo AD

Mizia Boulevard 1,

5500 Lovech, Bulharsko

1.1.2007

A812

Maxcom

Golyamokonarsko Shose S. 1,

4204 Tsaratsovo, Plovdiv, Bulharsko

1.1.2007

A813

Leader-96 Ltd

Sedyanka 19,

4003 Plovdiv, Bulharsko

1.1.2007

A814

Velomania Ltd

Dimitar Nestorov Street bl. 120,

1612 Sofia, Bulharsko

1.1.2007

A815

Robifir Bike Ltd.

Kosta Bosilkov Street 3 A,

2700 Blagoevgrad, Bulharsko

1.1.2007

A817

Eurosport DHS SA

Santuhalm Street 35 A,

330004 Judet Hunedoara Deva, Rumunsko

1.1.2007

A824

Fratelli Schiano S.r.l.

Via Ferdinando Del Carretto 26,

80133 Napoli, Itálie

31.1.2007

A825

Helkama Velox Oy

Santalantie 22,

10960 Hanko Pohjoinen, Finsko

29.1.2007

A826

Rijwielen en bromfietsen L’Avenir

Posthoornstraat 1,

2500 Lier, Belgie

21.3.2007

A838

KOVL spol. sro

Choceradská 3042/20,

141 00 Praha 4, Česká republika

29.3.2007

A849

Euro Bike Products

ul. Ostrowska 498, 498 A,

61-324 Poznań, Polsko

6.8.2007

A850

Radsportvertrieb Ditmar Bayer GmbH

Zum Acker 1,

56244 Freirachdorf, Německo

25.6.2007

A856

Canyon Bicycles GmbH

Karl-Tesche-Straße 12,

56073 Koblenz, Německo

4.12.2007

A894

Winora Staiger GmbH

Max-Planck-Straße 6,

97526 Sennfeld, Německo

19.1.1997

A896

S.C. Madirom Prod S.r.l.

Bd. Liviu Rebreanu nr. 130,

300748 Timișoara, Timiș, Rumunsko

11.8.2008

A897

ROSE Bikes GmbH

Schersweide 4,

46395 Bocholt, Německo

16.9.2008

A963

Wilier Triestina S.p.A.

Via Fratel M. Venzo 11,

36028 Rossano Veneto (VI), Itálie

3.11.2009

A966

Skilledbike Sp. z o.o.

Brzezna 420,

33-386 Podegrodzie, Polsko

22.1.2010

A967

Unicykel AB

Aröds Industriväg 14,

422 43 Hisings Backa, Švédsko

11.1.2010

A968

JETLANE S.A.S.

4 boulevard de Mons,

59650 Villeneuve d’Ascq, Francie

18.2.2010

A970

Sintema Sport S.r.l.

Via delle Valli 7,

20847 Albiate (MB), Itálie

22.2.2010

A979

New Metelli di Metelli Maria Rosa & C. s.a.s.

Via Trento 68,

25030 Trenzano (BS), Itálie

13.4.2010

A984

Blue Factory Team S.L.

Calle Nicolás Copérnico 4, Elche Parque Empresarial,

03203 Elche-Alicante, Španělsko

16.7.2010

A991

Maxtec Ltd.

Golyamokonarsko shose S. 1,

4204 Tsaratsovo, Plovdiv, Bulharsko

15.10.2010

A993

Kwasny & Diekhöner GmbH

Herforder Straße 331,

33609 Bielefeld, Německo

5.7.2011

B294

Etablissements Th. Brasseur S.A.

Rue des Steppes 13,

4000 Liège, Belgie

29.5.2012

B934

C2 g-engineering GmbH

Schlesische Straße 27,

10997 Berlin, Německo

16.12.2013

B935

Longway Poland Sp. z o.o.

ul. Parzniewska 4a,

05-800, Pruszków, Polsko

16.12.2013

B936

BBF Bike GmbH

Carena Allee 8,

15366 Hoppegarten, Německo

14.1.2014

B940

Solo International Oy

Komeetankatu 1,

02210 Espoo, Finsko

26.7.2013

B960

In Cycles - Montagem e Comércio de Bicicletas Lda

Zona Industrial de Barrô Norte/Sul, N.o 976,

Fracçao A/B e D, AP. 52,

3750-353 Barrô Águeda, Portugalsko

2.5.2014

B963

Panex Dinamic d.o.o.

Dr.Tome Bratkoviča 1,

40000 Čakovec, Chorvatsko

13.8.2014

C001

Cicli Europa S.r.l.

34 Via Portella Bifuto,

93017 San Cataldo (CL), Itálie

10.11.2014

C002

OLYMPIQUE SARL

ZA Les Epalits,

42610 Saint-Romain-le-Puy, Francie

28.10.2014

C003

Interbike Spólka z o.o.

ul. Śląska 6/5,

42-200 Częstochowa, Polsko

18.12.2014

C004

Accell Nederland B.V.

Industrieweg 4,

8444AR Heerenveen, Nizozemsko

20.4.1996

C005

Cycles France Loire

Avenue de l’industrie,

42160 Saint-Cyprien, Francie

20.4.1996

C006

Cycles Lapierre

6-10 Rue Edmond Voisenet,

21000 Dijon Cedex, Francie

28.1.1997

C007

Cycleurope Industries

161 Rue Gabriel Péri,

10100 Romilly-sur-Seine, Francie

20.4.1996

C008

Cycleurope Sverige AB (mentioned as Monrak Crescent)

c/o Monark AB,

432 82 Varberg, Švédsko

19.1.1997

C009

Derby Cycle Werke GmbH(*)

Siemensstraße 1–3,

49661 Cloppenburg, Německo

19.1.1997

C010

Engelbert Meyer GmbH

Hauptstraße 31,

49692 Cappeln, Německo

19.1.1997

C011

Esmaltina - Auto ciclos S.A.

Rua do Salgueiro 47,

3780-103 Sangalhos, Portugalsko

27.1.1997

C012

Fratelli Masciaghi S.p.A.

Via Gramsci 10,

20900 Monza (MB), Itálie

29.1.1997

C013

KTM Fahrrad GmbH

Harlochner straß 13,

5230 Mattighofen, Rakousko

30.1.1997

C014

Manufacture Française Du Cycle

27 rue Marcel Brunelière,

44270 Machecoul, Francie

20.4.1996

C015

MBM S.r.l.

Via Emilia Levante 1671/73/75,

47521 Cesena (FC), Itálie

29.1.1997

C016

Montana S.r.l.

Via Domenico Rossi 70,

12060 Magliano Alpi (CN), Itálie

30.1.1997

C017

Panther International GmbH

Alter Postweg 190,

32584 Löhne, Německo

20.4.1996

C018

Promiles

4 Boulevard de Mons,

59650 Villeneuve d’Ascq, Francie

20.4.1996

C019

Prophete GmbH & Co. KG

Lindenstrasse 50,

33378 Rheda-Wiedenbrück, Německo

19.1.1997

C020

TNT Cycles S.L.

C/Mosquerola 61-63,

17180 Vilablareix (Girona), Španělsko

19.1.1997

C021

Kuisle & Kuisle GmbH

Gewerbe Straße 14,

87675 Stötten, Německo

17.2.2015

C053

Trans-Rower Roman Tylec

Dąbie 54d,

39–311 Zdziarzec, Polsko

1.7.2015

C102

Uno Bike B.V.

Bovendijk 213,

3045PD Rotterdam, Nizozemsko

24.11.2015

C128

Slavomír Sládek Velosprint S

Trnavská 40,

949 01 Nitra, Slovensko

14.4.2016

C202

Vanmoof B.V.

Mauritskade 55,

1092AD Amsterdam, Nizozemsko

1.1.2018

C307

Merida Polska Sp. Z o.o.

ul. M.C. Skłodowskiej 35,

41-800 Zabrze, Polsko

14.6.2017

C311

Juan Luna Cabrera

Calle Alhama 64,

14900 Lucena (Córdoba), Španělsko

4.10.2017

C481

FJ Bikes Europe Unipessoal, Lda

Praça do Município 8, Sala 1D,

3750 111 Águeda, Portugalsko

8.5.2018

C492

MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

Rua Alto do Vale do Grou 36

3750–870 Borralha/Águeda, Portugalsko

25.9.2020

C527

FIRMA ADAM Adam Ziętek

Muchy 56,

63-524 Czajków, Polsko

29.8.2019

C559

Northtec sp. z.o.o.

ul. Dworcowa 15a,

43-502 Czechowice-Dziedzice, Polsko

27.7.2020

C560

Giant Gyártó Hungary Kft.

Jedlik Ányos utca 1,

3200 Gyöngyös, Maďarsko

15.7.2020


PŘÍLOHA III

STRUKTURA INTEGROVANÉHO SAZEBNÍKU ES (TARIC)

8714 91 10

– – – Rámy:

 

– – – – S nátěrem, anodizované, leštěné a/nebo lakované:

 

– – – – – Pocházející nebo odeslané z Číny:  (1)

V množstvích menších než 300 jednotek za měsíc nebo které mají být zaslány straně v množstvích menších než 300 jednotek za měsíc, nebo

které mají byt převedeny jinému držiteli oprávnění pro konečné užití nebo jiným osvobozeným stranám  (2)

8714911021

– – – – – – Vyrobené z uhlíkových vláken a umělé pryskyřice, pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrokol)

8714911025

– – – – – – Rám vyrobený z hliníku nebo hliníku a uhlíkových vláken a umělé pryskyřice, pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrických jízdních kol)

8714911029

– – – – – – Ostatní

 

– – – – – Ostatní  (2)  (3)

8714911031

– – – – – – Vyrobené z uhlíkových vláken a umělé pryskyřice, pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrokol)

8714911035

– – – – – – Rám vyrobený z hliníku nebo hliníku a uhlíkových vláken pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrokol)

8714911039

– – – – – – Ostatní

 

– – – – Ostatní

8714911070

– – – – – Rám vyrobený z hliníku nebo hliníku a uhlíkových vláken pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrokol)

8714911075

– – – – – Vyrobené z uhlíkových vláken a umělé pryskyřice, pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrokol)

8714911089

– – – – – Ostatní

8714 91 30

– – – Přední vidlice:

 

– – – – S nátěrem, anodizované, leštěné a/nebo lakované:

 

– – – – – Pocházející nebo odeslané z Číny:  (1)

V množstvích menších než 300 jednotek za měsíc nebo které mají být zaslány straně v množstvích menších než 300 jednotek za měsíc, nebo

které mají byt převedeny jinému držiteli oprávnění pro konečné použití nebo jiným osvobozeným stranám  (2)

8714913025

– – – – – – Přední vidlice, kromě pevných (neodpružených) předních vidlic vyrobených výlučně z oceli, pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrických jízdních kol)

8714913029

– – – – – – Ostatní

 

– – – – – Ostatní  (2)  (3)

8714913035

– – – – – – Přední vidlice, kromě pevných (neodpružených) předních vidlic vyrobených výlučně z oceli, pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrických jízdních kol)

8714913039

– – – – – – Ostatní

 

– – – – Ostatní

8714913072

– – – – – Přední vidlice, kromě pevných (neodpružených) předních vidlic vyrobených výlučně z oceli, pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrických jízdních kol)

8714913089

– – – – – Ostatní

 

– – – Řetězová kola volnoběžek:

8714930011

– – – – Pocházející nebo odeslané z Číny:  (1)

v množstvích menších než 300 jednotek za měsíc nebo které mají být zaslány straně v množstvích menších než 300 jednotek za měsíc, nebo

které mají byt převedeny jinému držiteli oprávnění pro konečné užití nebo jiným osvobozeným stranám  (2)

8714930019

– – – – – Ostatní  (2)  (3)

 

– – – – Ostatní brzdy:

8714942091

– – – – – Pocházející nebo odeslané z Číny:  (1)

V množstvích menších než 300 jednotek za měsíc nebo které mají být zaslány straně v množstvích menších než 300 jednotek za měsíc, nebo

které mají byt převedeny jinému držiteli oprávnění pro konečné užití nebo jiným osvobozeným stranám  (2)

8714942099

– – – – – Ostatní  (2)  (3)

8714 94 90

– – – Části a součásti:

 

– – – – Brzdové páky:

8714949011

– – – – – Pocházející nebo odeslané z Číny:  (1)

V množstvích menších než 300 jednotek za měsíc nebo které mají být zaslány straně v množstvích menších než 300 jednotek za měsíc, nebo

které mají byt převedeny jinému držiteli oprávnění pro konečné užití nebo jiným osvobozeným stranám  (2)

8714949019

– – – – – Ostatní  (2)  (3)

8714949090

– – – – Ostatní

8714 96 30

– – – Pedálová ústrojí:

8714963010

– – – – Pocházející nebo odeslané z Číny:  (1)

V množstvích menších než 300 jednotek za měsíc nebo které mají být zaslány straně v množstvích menších než 300 jednotek za měsíc, nebo

které mají byt převedeny jinému držiteli oprávnění pro konečné užití nebo jiným osvobozeným stranám  (2)

8714963090

– – – – – Ostatní  (2)  (3)

8714 99 10

– – – Řídítka:

 

– – – – Pocházející nebo odeslané z Číny:  (1)

V množstvích menších než 300 jednotek za měsíc nebo které mají být zaslány straně v množstvích menších než 300 jednotek za měsíc, nebo

které mají byt převedeny jinému držiteli oprávnění pro konečné užití nebo jiným osvobozeným stranám  (2)

8714991020

– – – – – Řídítka jízdních kol,

Též s představcem

Vyrobené z uhlíkových vláken a syntetické pryskyřice nebo vyrobené z hliníku, pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrických jízdních kol)

8714991029

– – – – – Ostatní

 

– – – – – Ostatní  (2)  (3)

8714991089

– – – – – Řídítka jízdních kol

Též s představcem

Vyrobené z uhlíkových vláken a syntetické pryskyřice nebo vyrobené z hliníku, pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrických jízdních kol)

8714991099

– – – – – Ostatní

8714 99 50

– – – Přehazovačky (vyrovnávací převody):

 

– – – – Pocházející nebo odeslané z Číny:  (1)

V množstvích menších než 300 jednotek za měsíc nebo které mají být zaslány straně v množstvích menších než 300 jednotek za měsíc, nebo

které mají byt převedeny jinému držiteli oprávnění pro konečné užití nebo jiným osvobozeným stranám  (2)

8714995011

– – – – – Přehazovačky (vyrovnávací převody) sestávající:

z přehazovačky a montážních prvků,

též s přesmykačem, pro použití při výrobě jízdních kol (včetne elektrických jízdních kol)

8714995019

– – – – – Ostatní

 

– – – – – Ostatní  (2)  (3)

8714995091

– – – – – Přehazovačky (vyrovnávací převody) sestávající:

z přehazovačky a montážních prvků,

též s přesmykačem, pro použití při výrobě jízdních kol (včetne elektrických jízdních kol)

8714995099

– – – – – Ostatní

8714 99 90

– – – Ostatní, části a součásti:

 

– – – – Kompletní kola, též s dušemi, pneumatikami a řetězovým kolem

8714999011

– – – – – Pocházející nebo odeslané z Číny:  (1)

V množstvích menších než 300 jednotek za měsíc nebo které mají být zaslány straně v množstvích menších než 300 jednotek za měsíc, nebo

které mají byt převedeny jinému držiteli oprávnění pro konečné užití nebo jiným osvobozeným stranám  (2)

8714999019

– – – – – Ostatní  (2)  (3)

8714999030

– – – – Sloupky sedel, pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrických jízdních kol)

8714999040

– – – – Představce na řídítka jízdních kol, pro použití při výrobě jízdních kol (včetně elektrických jízdních kol)

8714999089

– – – – Ostatní


(1)  Pravidla pro kontrolu konečného užití (článek 254 nařízení č. 952/2013) se použijí obdobně.

(2)  Osvobozené strany, jejichž montážní operace nepředstavují obcházení, protože nespadají do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036, jsou uvedeny v příloze II.

(3)  Strany šetřené podle kritérií uvedených v čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036, pro které je platba antidumpingového cla pozastavena do rozhodnutí Komise a od nichž příslušné orgány členských států požadují složení jistoty, jsou uvedeny v příloze I.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU