(EU) 2023/248Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/248 ze dne 1. února 2023 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 34, 6.2.2023, s. 6-8 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 1. února 2023 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 26. února 2023 | Nabývá účinnosti: | 26. února 2023 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
6.2.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 34/6 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/248
ze dne 1. února 2023
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby držitel mohl závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. února 2023.
Za Komisi
Gerassimos THOMAS
generální ředitel
Generální ředitelství pro daně a celní unii
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
0511 99 85 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 a) ke kapitole 2 a na znění kódů KN 0511 , 0511 99 a 0511 99 85 . Vzhledem k tomu, že výroba a přeprava sušených uší probíhá bez dodržování norem pro hygienu potravin, nejsou tyto výrobky vhodné k lidskému požívání. Zařazení do kapitoly 2 je proto vyloučeno, neboť tato kapitola se nevztahuje na výrobky nezpůsobilé nebo nevhodné k lidskému požívání (poznámka 1 a) ke kapitole 2). Zařazení do kapitoly 23 je vyloučeno, protože uši odchlupením a sušením neztratily podstatné charakteristické znaky suroviny (poznámka 1 ke kapitole 23). Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 0511 99 85 jako ostatní živočišné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté. |
||
|
0511 99 85 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 a) ke kapitole 2 a na znění kódů KN 0511 , 0511 99 a 0511 99 85 . Vzhledem k tomu, že výroba a přeprava sušeného masa probíhá bez dodržování norem pro hygienu potravin, nejsou tyto výrobky vhodné k lidskému požívání. Zařazení do kapitoly 2 je proto vyloučeno, neboť tato kapitola se nevztahuje na výrobky nezpůsobilé nebo nevhodné k lidskému požívání (poznámka 1 a) ke kapitole 2). Zařazení do kapitoly 23 je vyloučeno, protože droby sušením neztratily podstatné charakteristické znaky suroviny (poznámka 1 ke kapitole 23). Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 0511 99 85 jako ostatní živočišné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté. |