(EU) 2022/2303Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/2303 ze dne 24. listopadu 2022, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/1780, kterým se stanoví standardní formuláře pro uveřejňování oznámení v oblasti zadávání veřejných zakázek (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 305, 25.11.2022, s. 12-50 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 24. listopadu 2022 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 15. prosince 2022 | Nabývá účinnosti: | 15. prosince 2022 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
25.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 305/12 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/2303
ze dne 24. listopadu 2022,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/1780, kterým se stanoví standardní formuláře pro uveřejňování oznámení v oblasti zadávání veřejných zakázek
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/81/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci postupů při zadávání některých zakázek na stavební práce, dodávky a služby zadavateli v oblasti obrany a bezpečnosti a o změně směrnic 2004/17/ES a 2004/18/ES (1), a zejména na čl. 32 odst. 1, čl. 52 odst. 2 a článek 64 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU ze dne 26. února 2014 o udělování koncesí (2), a zejména na čl. 33 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES (3), a zejména na čl. 51 odst. 1, čl. 75 odst. 3 a čl. 79 odst. 3 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES (4), a zejména na čl. 71 odst. 1, čl. 92 odst. 3 a čl. 96 odst. 2 první pododstavec uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 89/665/EHS ze dne 21. prosince 1989 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přezkumného řízení při zadávání veřejných zakázek na dodávky a stavební práce (5), a zejména na článek 3a uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 92/13/EHS ze dne 25. února 1992 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se uplatňování pravidel Společenství pro postupy při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a telekomunikací (6), a zejména na článek 3a uvedené směrnice,
po konzultaci s Poradním výborem pro veřejné zakázky,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1780 (7) stanoví standardní formuláře (elektronické formuláře) pro uveřejňování oznámení v oblasti zadávání veřejných zakázek. Jeho cílem bylo nahradit prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1986 (8) a přizpůsobit standardní formuláře stanovené v uvedeném nařízení digitální transformaci. |
(2) |
Aby pomohla členským státům při plnění jejich povinností podávat zprávy podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/33/ES (9), má Komise zveřejnit určité informace o čistých vozidlech v rámci sledování příslušných údajů dostupných v databázi Tenders Electronic Daily (TED) v souladu se směrnicemi 2014/24/EU a 2014/25/EU. S ohledem na nedávné změny směrnice 2009/33/ES (10) jsou v oznámeních o výsledku zadávacího řízení zapotřebí podrobnější informace. Tyto informace umožní podávat komplexní zprávy o vozidlech s nízkými a nulovými emisemi a o jiných vozidlech poháněných alternativními palivy, čímž se usnadní monitorovací činnosti v rámci TED a podávání zpráv členskými státy. Standardní formuláře by proto měly být upraveny tak, aby zahrnovaly další volitelná pole pro danou kategorii vozidel, příslušný odkaz na právní předpisy a ukazatel pro potvrzení, zda postup spadá do oblasti působnosti směrnice 2009/33/ES. |
(3) |
Aby se zajistilo sladění standardních formulářů s cíli Unie v oblasti životního prostředí a v zájmu jasnosti a jednotnosti podávání zpráv, s přihlédnutím k potřebám členských států, mělo by být pole pro zelené zadávání aktualizováno a pole pro zadávání inovací zjednodušeno. |
(4) |
Standardní formuláře by měly být rovněž upraveny a zdokonaleny v některých aspektech, které členské státy a Komise identifikovaly během postupu vedoucího k přijetí prováděcího nařízení (EU) 2019/1780, jako je popis některých obchodních termínů a jejich uplatňování. |
(5) |
K zajištění hladkého technického přechodu potřebují členské státy čas se na používání nových standardních formulářů připravit. Aby bylo jasné, že po určitou dobu lze používat jak standardní formuláře stanovené prováděcím nařízením (EU) 2015/1986, tak standardní formuláře zavedené prováděcím nařízením (EU) 2019/1780, měla by být stanovena přechodná ustanovení. Z důvodů právní jistoty by datum zrušení prováděcího nařízení (EU) 2015/1986 mělo být sladěno s datem použitelnosti nařízení (EU) 2019/1780. |
(6) |
Prováděcí nařízení (EU) 2019/1780 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) 2019/1780 se mění takto:
1) |
článek 3 se nahrazuje tímto: „Článek 3 Zrušení Prováděcí nařízení (EU) 2015/1986 se zrušuje s účinkem ode dne 14. listopadu 2022.“; |
2) |
vkládá se nový článek 3a, který zní: „Článek 3a Přechodná ustanovení Ode dne 14. listopadu 2022 do dne 24. října 2023 lze pro uveřejňování oznámení v Úředním věstníku Evropské unie použít jak formuláře stanovené tímto nařízením, tak i formuláře stanovené prováděcím nařízením (EU) 2015/1986.“; |
3) |
příloha se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. listopadu 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 216, 20.8.2009, s. 76.
(2) Úř. věst. L 94, 28.3.2014, s. 1.
(3) Úř. věst. L 94, 28.3.2014, s. 65.
(4) Úř. věst. L 94, 28.3.2014, s. 243.
(5) Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 33.
(6) Úř. věst. L 76, 23.3.1992, s. 14.
(7) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1780 ze dne 23. září 2019, kterým se stanoví standardní formuláře pro uveřejňování oznámení v oblasti zadávání veřejných zakázek a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2015/1986 („elektronické formuláře“) (Úř. věst. L 272, 25.10.2019, s. 7).
(8) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1986 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví standardní formuláře pro uveřejňování oznámení v oblasti zadávání veřejných zakázek a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 842/2011 (Úř. věst. L 296, 12.11.2015, s. 1).
(9) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/33/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře čistých silničních vozidel na podporu nízkoemisní mobility (Úř. věst. L 120, 15.5.2009, s. 5).
(10) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1161 ze dne 20. června 2019, kterou se mění směrnice 2009/33/ES o podpoře čistých a energeticky účinných silničních vozidel (Úř. věst. L 188, 12.7.2019, s. 116).
PŘÍLOHA
V příloze se tabulka 2 nahrazuje tímto:
„Tabulka 2
Pole ve standardních formulářích a oznámeních
Úroveň |
ID |
Název |
Druh údaje |
Popis |
Plánování |
Zadávání |
Ozn. o záměru |
Výsledek |
Změna smlouvy |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
|||||
+ |
BG-1 |
Oznámení |
- |
Základní informace o oznámení. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-04 |
Identifikátor zadávacího řízení |
Identifikátor |
Identifikátor evropského postupu zadávání veřejných zakázek, jedinečný identifikátor zadávacího řízení. Uvedení tohoto identifikátoru ve všech uveřejňovaných verzích daného oznámení (např. v TED, na celostátních nebo regionálních portálech pro uveřejňování) umožňuje jedinečnou identifikaci zadávacích řízení v rámci Unie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-701 |
Identifikátor oznámení |
Identifikátor |
Identifikátor oznámení v rámci evropského postupu zadávání veřejných zakázek. Uvedení tohoto identifikátoru ve všech uveřejňovaných verzích daného oznámení (např. v TED, na celostátních nebo regionálních portálech pro uveřejňování) umožňuje jedinečnou identifikaci oznámení týkajících se zadávacích řízení v rámci Unie. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-757 |
Verze oznámení |
Identifikátor |
Verze oznámení. Tento údaj pomáhá například sledovat verze oznámení nebo změny oznámení před uveřejněním. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-01 |
Právní základ řízení |
Kód |
Právní základ (např. unijní nebo vnitrostátní právní akt), podle kterého zadávací řízení probíhá nebo (v případě předběžných oznámení) podle kterého zadávací řízení probíhat bude (budou). |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-03 |
Typ formuláře |
Kód |
Typ formuláře podle právních přepisů o zadávání veřejných zakázek. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-02 |
Typ oznámení |
Kód |
Typ oznámení podle právních přepisů o zadávání veřejných zakázek. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-05 |
Datum odeslání oznámení |
Datum |
Datum a čas, kdy kupující odeslal oznámení k uveřejnění. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-803 |
Datum odeslání oznámení eSenderem |
Datum |
Datum a čas, kdy eSender oznámení elektronicky předal Úřadu pro publikace Evropské unie. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-738 |
Upřednostňované datum uveřejnění oznámení |
Datum |
Upřednostňované datum uveřejnění oznámení v TED (např. ve snaze předejít uveřejnění v den, který je státním svátkem). |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-702 |
Úřední jazyk oznámení |
Kód |
Jazyk nebo jazyky, v nichž je toto oznámení oficiálně dostupné. Daná jazyková znění jsou z právního hlediska rovnocenná. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
+ |
BG-125 |
Předchozí plánování |
- |
Informace o předběžném oznámení nebo jiném obdobném oznámení souvisejícím s daným oznámením. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. U předběžného oznámení použitého pouze pro informační účely se uvedené informace mohou lišit i v jednotlivých částech oznámení, které se později mohou stát částí zakázky nebo samostatnou zakázkou. |
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-125 |
Identifikátor předchozího plánování |
Identifikátor |
Identifikátor předběžného oznámení nebo jiného obdobného oznámení souvisejícího s daným oznámením. |
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-1251 |
Identifikátor části předchozího plánování |
Identifikátor |
Identifikátor části předběžného oznámení nebo jiného obdobného oznámení souvisejícího s daným oznámením. |
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+ |
BG-703 |
Organizace |
- |
Informace o organizaci. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky, podle smluv, podle nabídek apod. U předběžného oznámení použitého pouze pro informační účely se uvedené informace mohou lišit i v jednotlivých částech oznámení, které se později mohou stát částí zakázky nebo samostatnou zakázkou. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-13720 |
Identifikátor části oznámení organizace |
Identifikátor |
Identifikátor jedné nebo více částí daného oznámení. Informace uvedené v oddíle „Organizace“ se týkají daného oddílu nebo oddílů. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-500 |
Název organizace |
Text |
Úřední název organizace. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-501 |
Identifikátor organizace |
Identifikátor |
Identifikátor organizace. Uvádějí se všechny identifikátory organizace. |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
P |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-16 |
Název části organizace |
Text |
Název části organizace (např. příslušného oddělení významného kupujícího). |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-510 |
Ulice organizace |
Text |
Název ulice fyzické adresy organizace a další identifikace (např. číslo budovy). |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-513 |
Město organizace |
Text |
Obec, kde má organizace fyzickou adresu. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-512 |
Poštovní směrovací číslo organizace |
Text |
Poštovní směrovací číslo fyzické adresy organizace. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-507 |
Nižší územní jednotka země organizace |
Kód |
Umístění fyzické adresy organizace podle společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS). Použije se klasifikační kód NUTS3. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-514 |
Kód země organizace |
Kód |
Země fyzické adresy organizace. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-502 |
Kontaktní místo organizace |
Text |
Název oddělení nebo jiného kontaktního místa pro komunikaci s organizací. Aby se předešlo zbytečnému zpracování osobních údajů, umožní kontaktní místo identifikaci fyzické osoby pouze v nezbytných případech (ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725). |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-506 |
Kontaktní e-mailová adresa organizace |
Text |
E-mailová adresa, na níž lze organizaci kontaktovat. Aby se předešlo zbytečnému zpracování osobních údajů, umožní e-mailová adresa identifikaci fyzické osoby pouze v nezbytných případech (ve smyslu nařízení (EU) 2016/679 a nařízení (EU) 2018/1725). |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-503 |
Kontaktní telefonní číslo organizace |
Text |
Telefonní číslo, na němž lze organizaci kontaktovat. Aby se předešlo zbytečnému zpracování osobních údajů, umožní telefonní číslo identifikaci fyzické osoby pouze v nezbytných případech (ve smyslu nařízení (EU) 2016/679 a nařízení (EU) 2018/1725). |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-739 |
Kontaktní faxové číslo organizace |
Text |
Faxové číslo, na němž lze organizaci kontaktovat. Aby se předešlo zbytečnému zpracování osobních údajů, umožní faxové číslo identifikaci fyzické osoby pouze v nezbytných případech (ve smyslu nařízení (EU) 2016/679 a nařízení (EU) 2018/1725). |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-505 |
Internetová adresa organizace |
URL |
Internetové stránky organizace. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-509 |
Digitální brána organizace pro elektronické doručování |
URL |
Jednotný lokátor zdroje organizace pro výměnu dat a dokumentů. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-633 |
Organizace – fyzická osoba |
Ukazatel |
Organizace je fyzická osoba. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-08 |
Úloha organizace |
Kód |
Úloha organizace v zadávacím řízení (např. kupující, vítěz). V oznámení musí být uvedeny všechny organizace, které mají v řízení úlohu kupujícího, vítěze, orgánu příslušného k přezkumu, kupujícího pořizujícího dodávky a/nebo služby určené pro jiné kupující, kupujícího zadávajícího veřejné zakázky nebo uzavírajícího rámcové dohody na stavební práce, dodávky nebo služby určené pro jiné kupující. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-770 |
Dílčí úloha organizace |
Kód |
Dílčí úloha organizace v zadávacím řízení (např. vedoucí skupiny, organizace poskytující další informace o zadávacím řízení). |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BG-3 |
Kupující |
- |
Další informace o kupujícím. |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
V |
V |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-508 |
URL profilu kupujícího |
URL |
Internetové stránky, na kterých kupující zveřejňuje informace týkající se zadávacích řízení (např. oznámení, zadávací dokumentaci). |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
+++ |
BT-11 |
Typ kupujícího z právního hlediska |
Kód |
Typ kupujícího podle právních předpisů o zadávání veřejných zakázek (např. ústřední orgán státní správy, veřejnoprávní subjekt, veřejný podnik). |
P |
V |
V |
P |
V |
V |
P |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
P |
V |
V |
P |
P |
V |
|
|
|
+++ |
BT-740 |
Kupující – zadavatel |
Ukazatel |
Kupující je zadavatel. |
|
|
V |
|
|
V |
|
|
V |
|
|
|
|
P |
|
|
|
V |
P |
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
|
|
V |
P |
|
|
P |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-10 |
Činnost veřejného zadavatele |
Kód |
Hlavní činnost veřejného zadavatele. |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
V |
P |
V |
V |
|
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
V |
V |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-610 |
Činnost zadavatele |
Kód |
Hlavní činnost zadavatele. |
|
P |
V |
|
P |
V |
|
P |
V |
|
P |
|
V |
P |
P |
|
P |
V |
P |
|
V |
|
|
P |
|
V |
V |
V |
|
P |
V |
P |
|
V |
P |
|
P |
|
|
|
++ |
BG-4 |
Vítěz |
- |
Další informace o vítězi, uchazeči nebo subdodavateli. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-165 |
Velikost vítěze |
Kód |
Velikost vítěze, uchazeče nebo subdodavatele (např. mikropodnik, malý podnik, střední podnik). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-706 |
Státní příslušnost majitele vítěze |
Kód |
Státní příslušnost (nebo příslušnosti) skutečného majitele (skutečných majitelů) vítěze, uchazeče nebo subdodavatele, jak je uvedeno v rejstříku nebo rejstřících zřízených směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/843. Pokud takový rejstřík neexistuje (např. v případě zhotovitelů, dodavatelů nebo poskytovatelů usazených mimo Unii), uvedou se obdobné informace z jiných zdrojů. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
+++ |
BT-746 |
Vítěz kótován |
Ukazatel |
Státní příslušnost (nebo příslušnosti) skutečného majitele (skutečných majitelů) vítěze, uchazeče nebo subdodavatele není uvedena v rejstříku nebo rejstřících zřízených směrnicí (EU) 2018/843, protože vítěz je kótován na regulovaném trhu (např. na burze cenných papírů), který zajišťuje náležitou transparentnost v souladu s právními předpisy pro boj proti praní peněz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
+ |
BG-2 |
Účel |
- |
Informace o účelu zadávacího řízení. Tyto informace se uvedou pro celé zadávací řízení, a pokud je zakázka rozdělena do částí, též pro jednotlivé části. U předběžného oznámení použitého pouze pro informační účely se uvedené informace mohou lišit i v jednotlivých částech oznámení, které se později mohou stát částí zakázky nebo samostatnou zakázkou. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-22 |
Interní identifikátor |
Text |
Interní identifikátor používaný pro soubory týkající se zadávacího řízení nebo části zakázky před přidělením identifikátoru zadávacího řízení (např. pocházející ze systému správy dokumentů kupujícího nebo ze systému pro plánování veřejných zakázek). |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-23 |
Hlavní povaha |
Kód |
Hlavní povaha předmětu zakázky (např. stavebních prací). V případě smíšených zakázek (např. zakázek na stavební práce i na služby) může být hlavní povahou například povaha s nejvyšší odhadovanou hodnotou. Tyto informace se uvedou pro celé zadávací řízení. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
++ |
BT-531 |
Doplňující povaha |
Kód |
Povaha předmětu zakázky (např. služeb), která doplňuje hlavní povahu. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
++ |
BT-21 |
Název |
Text |
Název zadávacího řízení nebo části zadávacího řízení. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
++ |
BT-24 |
Popis |
Text |
Popis povahy, množství nebo objemu předmětu zakázky nebo potřeb a požadavků, které v daném zadávacím řízení nebo části zadávacího řízení musí být splněny. V případě oznámení o změně smlouvy popis zadávacího řízení před změnou a po změně. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-27 |
Odhadovaná hodnota |
Hodnota |
Odhadovaná hodnota zadávacího řízení nebo jeho části za celou dobu jeho trvání, včetně opčních práv a prodloužení. |
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
++ |
BT-271 |
Maximální hodnota rámcové dohody |
Hodnota |
Maximální hodnota rámcové dohody zadávacího řízení nebo jeho části za celou dobu jeho trvání, včetně opčních práv a prodloužení. Tato hodnota zahrnuje všechny zakázky, které mají být zadány na základě rámcové dohody. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-557 |
Maximální hodnota skupiny na základě rámcové dohody |
- |
Informace o maximální hodnotě, která může být na základě rámcové dohody vynaložena na skupinu částí. Tato informace může být poskytnuta, když je maximální hodnota skupiny částí nižší než celkový součet hodnot jednotlivých částí v dané skupině (např. když má více částí společný rozpočet). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-557 |
Identifikátor části, odhadovaná maximální hodnota skupiny na základě rámcové dohody |
Identifikátor |
Identifikátor části zadávacího řízení, která je součástí skupiny částí, jejíž odhadovaná maximální hodnota je nižší než celkový součet jednotlivých odhadovaných maximálních hodnot všech částí dohromady (např. když má více částí společný rozpočet). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-157 |
Maximální hodnota skupiny na základě rámcové dohody |
Hodnota |
Maximální hodnota, která může být na základě rámcové dohody vynaložena na skupinu částí. Tato informace může být poskytnuta, když je maximální hodnota skupiny částí nižší než celkový součet maximálních hodnot jednotlivých částí v dané skupině (např. když má více částí společný rozpočet). Maximální hodnotou se rozumí hodnota všech zakázek, které mají být zadány na základě rámcové dohody po celou dobu jejího trvání, včetně opčních práv a prodloužení. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-261 |
Klasifikace |
- |
Informace o klasifikaci(ích) popisující(ch) předmět zakázky. Použije se typ klasifikace podle společného slovníku pro veřejné zakázky (CPV). Kromě toho mohou být v budoucnu doplněny jiné klasifikace. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
+++ |
BT-26 |
Typ klasifikace |
Kód |
Typ klasifikace popisující předmět zakázky (např. CPV). |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
+++ |
BT-262 |
Hlavní klasifikační kód |
Kód |
Klasifikační kód, který předmět zakázky nejlépe charakterizuje. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
+++ |
BT-263 |
Doplňkové klasifikační kódy |
Kód |
Doplňkový klasifikační kód, který předmět zakázky rovněž charakterizuje. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-25 |
Množství |
Číslo |
Požadovaný počet jednotek. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-625 |
Jednotka |
Kód |
Jednotka pro vyjádření zboží, služby nebo stavebních prací, například hodiny nebo kilogramy. Je-li kód CPV dodávka nevyžadující další jednotku (např. automobily), jednotka se neuvádí a množství je definováno počtem, např. „počet automobilů“. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-53 |
Opční práva |
Ukazatel |
Kupující si vyhrazuje právo (není povinné) zadat zhotoviteli, dodavateli nebo poskytovateli další zakázky (po dobu platnosti zakázky). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
|
P |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-54 |
Popis opčních práv |
Text |
Popis opčních práv. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
|
P |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-94 |
Opakování |
Ukazatel |
Zakázka, jež může být v dohledné budoucnosti zahrnuta i do jiného řízení. (Například pravidelně vyhlašované zadávací řízení na komunální služby. Nepatří sem zadání několika zakázek v rámci jednoho systému kvalifikace, rámcová dohoda ani dynamický nákupní systém.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-95 |
Popis opakování |
Text |
Jakékoli další informace o opakování (např. předpokládané načasování). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
+ |
BG-708 |
Místo plnění |
- |
Informace o hlavním místě plnění stavebních prací v případě zakázky na stavební práce, hlavním místě dodání nebo plnění v případě dodávek a služeb. Zahrnuje-li místo plnění několik oblastí NUTS 3 (např. dálnice, vnitrostátní síť úřadů práce), uvedou se všechny příslušné kódy. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. U předběžného oznámení použitého pouze pro informační účely se uvedené informace mohou lišit i v jednotlivých částech oznámení, které se později mohou stát částí zakázky nebo samostatnou zakázkou. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
++ |
BT-5101 |
Ulice místa plnění |
Text |
Název ulice místa plnění a další identifikace (např. číslo budovy). |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-5131 |
Město místa plnění |
Text |
Název města místa plnění. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-5121 |
Poštovní směrovací číslo místa plnění |
Text |
Poštovní směrovací číslo místa plnění. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-5071 |
Nižší územní jednotka země místa plnění |
Kód |
Umístění podle společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS). Použije se klasifikační kód NUTS3. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
++ |
BT-5141 |
Kód země místa plnění |
Kód |
Země místa plnění. |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
++ |
BT-727 |
Místo plnění – jiné |
Kód |
Místo plnění může být dále vymezeno (např. „kdekoli v Evropském hospodářském prostoru“, „kdekoli v dané zemi“). |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
++ |
BT-728 |
Další informace o místě plnění |
Text |
Další informace o místě plnění. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
+ |
BG-36 |
Doba trvání |
- |
Informace o době trvání zakázky, rámcové dohody, dynamického nákupního systému nebo systému kvalifikace. Musí být zahrnuta různá opční práva a prodloužení. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. U předběžného oznámení použitého pouze pro informační účely se uvedené informace mohou lišit i v jednotlivých částech oznámení, které se později mohou stát částí zakázky nebo samostatnou zakázkou. |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
P |
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-536 |
Počátek doby trvání |
Datum |
(Odhadované) datum zahájení zakázky, rámcové dohody, dynamického nákupního systému nebo systému kvalifikace. |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
P |
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-36 |
Délka trvání |
Doba trvání |
(Odhadovaná) délka trvání od zahájení do ukončení zakázky, rámcové dohody, dynamického nákupního systému nebo systému kvalifikace. Zahrnou se různá opční práva a prodloužení. |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
P |
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-537 |
Konec doby trvání |
Datum |
(Odhadované) datum ukončení zakázky, rámcové dohody, dynamického nákupního systému nebo systému kvalifikace. |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
P |
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-538 |
Doba trvání – jiné |
Kód |
Doba trvání není známa, je neomezená atd. |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
P |
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-58 |
Maximální prodloužení |
Číslo |
Maximální možný počet prodloužení smlouvy. Prodloužením si kupující vyhrazuje právo (není povinné) na prodloužení smlouvy (tj. prodloužení její platnosti), aniž by muselo být zahájeno nové zadávací řízení. Například smlouva může platit jeden rok a kupujícímu může být ponechána možnost smlouvu prodloužit (např. jednou, dvakrát) o další tři měsíce, je-li s poskytovanými službami spokojen. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-57 |
Popis prodloužení |
Text |
Jakékoli další informace o prodloužení. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
P |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
+ |
BG-61 |
Finanční prostředky EU |
- |
Informace o finančních prostředcích Unie použitých na financování zakázky. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. |
|
|
|
|
|
|
P |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-60 |
Finanční prostředky EU |
Ukazatel |
Zakázka je alespoň částečně financována z prostředků Unie, např. z evropských strukturálních a investičních fondů nebo grantů poskytnutých Unií. |
|
|
|
|
|
|
P |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
++ |
BG-614 |
Informace o finančních prostředcích EU |
- |
Informace o finančních prostředcích Evropské unie, které budou použity na financování řízení. Informace musí být co nejkonkrétnější (např. o konkrétních projektech, nikoli pouze o operačních programech). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7220 |
Programy financování z EU |
Kód |
Program finančních prostředků Unie použitých na alespoň částečné financování zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-5010 |
Identifikátor finančních prostředků EU |
Identifikátor |
Identifikátor programu Unie použitého na alespoň částečné financování zakázky. Informace musí být co nejkonkrétnější (např. číslo grantové dohody, vnitrostátní identifikátor, zkratka projektu, číslo smlouvy). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-6140 |
Podrobnosti o finančních prostředcích EU |
Text |
Další informace o programu nebo projektu Unie použitém na alespoň částečné financování zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-6 |
Řízení |
- |
Informace o zadávacím řízení |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
V |
|
P |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
P |
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-09 |
Přeshraniční právní předpisy |
Text |
Právní předpisy použitelné v případě, že kupující z různých zemí zakázku zadávají společně v rámci jednoho zadávacího řízení. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
++ |
BT-105 |
Druh řízení |
Kód |
Druh zadávacího řízení (např. podle typů uvedených ve směrnicích o zadávání veřejných zakázek, na něž se odkazuje v bodech odůvodnění tohoto aktu). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
|
|
|
++ |
BT-88 |
Rysy řízení |
Text |
Hlavní rysy řízení (např. popis jednotlivých fází) a informace, kde lze nalézt úplné znění pravidel. Tyto informace se uvedou, jedná-li se o řízení, které není uvedeno ve směrnicích o zadávání veřejných zakázek. Jedná se například o koncese na sociální a jiné specifické služby a případy dobrovolného uveřejnění zadávacích řízení nedosahujících finančních limitů EU pro veřejné zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
++ |
BT-106 |
Zkrácené řízení |
Ukazatel |
Lhůta pro přijetí žádostí o účast nebo pro nabídky v daném řízení může být zkrácena z důvodu naléhavé situace. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1351 |
Odůvodnění zkráceného řízení |
Text |
Důvody k použití zkráceného řízení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
V |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-136 |
Kód odůvodnění přímého zadání |
Kód |
Důvody k použití řízení, které umožňuje přímé zadávání zakázek, tj. řízení, které nevyžaduje uveřejnění výzvy k účasti v soutěži v Úředním věstníku Evropské unie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
P |
|
|
|
|
|
++ |
BT-1252 |
Identifikátor předchozího řízení odůvodňujícího přímé zadání |
Identifikátor |
Identifikátor předchozího řízení, jež odůvodňuje použití řízení, které umožňuje přímé zadávání zakázek, tj. odůvodňující řízení, které nevyžaduje uveřejnění výzvy k účasti v soutěži v Úředním věstníku Evropské unie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
P |
|
|
|
|
|
++ |
BT-135 |
Text odůvodnění přímého zadání |
Text |
Důvody k použití řízení, které umožňuje přímé zadávání zakázek, tj. řízení, které nevyžaduje uveřejnění výzvy k účasti v soutěži v Úředním věstníku Evropské unie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
P |
|
|
|
|
|
++ |
BT-31 |
Maximální přípustný počet částí |
Číslo |
Maximální počet částí, pro které může jeden uchazeč podat nabídky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-763 |
Všechny části požadovány |
Ukazatel |
Uchazeč musí podat nabídky pro všechny části. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-33 |
Maximální počet zadaných částí |
Číslo |
Maximální počet částí, pro které lze jednomu uchazeči zadat zakázku (zakázky). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-330 |
Nabídka pro skupinu částí |
- |
Uchazeči mohou podávat nabídky nejen pro jednotlivé části, ale též pro skupiny daných částí. Kupující pak může porovnat nabídky podané pro skupiny částí s nabídkami pro jednotlivé části a zhodnotit, které opční právo nejlépe splňuje kritéria pro zadání zakázky. Pro každou skupinu částí musí být stanovena jasná kritéria pro zadání zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
+++ |
BT-330 |
Identifikátor skupiny |
Identifikátor |
Identifikátor skupiny částí daného řízení. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
+++ |
BT-1375 |
Identifikátor skupiny částí |
Identifikátor |
Identifikátor části zadávacího řízení, která je součástí skupiny částí, pro něž lze podat a hodnotit jednu nabídku. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BG-709 |
Druhá fáze |
- |
Informace o druhé fázi dvoufázového řízení. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
P |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-50 |
Minimální počet zájemců |
Číslo |
Minimální počet zájemců, kteří musí být vyzváni k účasti ve druhé fázi řízení. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
P |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-661 |
Ukazatel – maximální počet zájemců |
Ukazatel |
Existuje maximální počet zájemců, kteří mohou být vyzváni k účasti ve druhé fázi řízení. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
P |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-51 |
Maximální počet zájemců |
Číslo |
Maximální počet zájemců, kteří mohou být vyzváni k účasti ve druhé fázi řízení. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
P |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-52 |
Postupné snižování |
Ukazatel |
Řízení probíhá v několika na sebe navazujících fázích. V každé fázi mohou být určití účastníci vyřazeni. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
P |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-120 |
Jednání není nezbytné |
Ukazatel |
Kupující si vyhrazuje právo zadat zakázku na základě původních nabídek bez dalších jednání. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-704 |
Odměna a porota |
- |
Informace o odměnách a porotě v soutěži o návrh. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-44 |
Cena |
- |
Informace o hodnotě a pořadí ceny pro vítěze soutěže o návrh, inovační partnerství nebo soutěžní dialog (např. „první místo – 10 000 EUR“, „druhé místo – 5 000 EUR“). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-644 |
Hodnota ceny |
Hodnota |
Hodnota případné ceny pro vítěze soutěže o návrh, inovační partnerství nebo soutěžní dialog. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-44 |
Oceňované umístění |
Číslo |
Místo (např. první místo, druhé místo) v soutěži o návrh, inovační partnerství nebo soutěžní dialog, které získává cenu. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-41 |
Navazující zakázka |
Ukazatel |
Jakákoli zakázka na služby na základě soutěže bude zadána jednomu z vítězů soutěže. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-45 |
Další informace v souvislosti s odměnami |
Text |
Další informace o navazujících zakázkách, cenách a platbách (např. nepeněžních cenách, platbách poskytovaných za účast). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-42 |
Závazné rozhodnutí poroty |
Ukazatel |
Rozhodnutí poroty je pro kupujícího závazné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-46 |
Jméno člena poroty |
Text |
Jméno člena poroty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-47 |
Název účastníka |
Text |
Název dříve vybraného účastníka. Účastník mohl být vybrán již v době uveřejnění soutěže o návrh, protože například informace o účasti světově uznávaných architektů má přilákat další potenciální účastníky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-701 |
Důvody pro vyloučení |
- |
Stručný popis kritérií týkajících se osobní situace uchazečů, která může vést k jejich vyloučení. Uvede se seznam všech takových kritérií a požadované informace (např. vlastní prohlášení, dokumenty). Rovněž mohou být zahrnuty i zvláštní vnitrostátní důvody pro vyloučení. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-67 |
Důvody pro vyloučení |
Text |
Stručný popis kritérií týkajících se osobní situace uchazečů, která může vést k jejich vyloučení. Uvede se seznam všech takových kritérií a požadované informace (např. vlastní prohlášení, dokumenty). Rovněž mohou být zahrnuty i zvláštní vnitrostátní důvody pro vyloučení. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-702 |
Kvalifikační kritéria pro výběr |
- |
Informace o kvalifikačních kritériích pro výběr (nebo kritériu). Musí být uvedena všechna kritéria. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-747 |
Typ kvalifikačních kritérií pro výběr |
Kód |
Kritéria (nebo kritérium) týkající se například ekonomické a finanční způsobilosti nebo technické a odborné způsobilosti. |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-748 |
Použitá kvalifikační kritéria pro výběr |
Kód |
Kritéria (nebo kritérium) daného typu jsou použita, nejsou použita nebo jejich použití není dosud známo (v případě předběžného oznámení použitého jako výzva k účasti v soutěži nebo za účelem zkrácení lhůt). |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-749 |
Název kvalifikačních kritérií pro výběr |
Text |
Název kvalifikačních kritérií pro výběr (nebo kritéria). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-750 |
Popis kvalifikačních kritérií pro výběr |
Text |
Stručný popis kvalifikačních kritérií pro výběr (nebo kritéria), včetně minimálních požadavků, požadované informace (např. vlastní prohlášení, dokumenty) a jak budou tato kritéria (nebo kritérium) použita k výběru zájemců, kteří budou vyzváni k účasti ve druhé fázi řízení (pokud byl stanoven maximální počet zájemců). |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-40 |
Kvalifikační kritéria pro vyzvání k účasti ve druhé fázi |
Ukazatel |
Kritéria (nebo kritérium) budou použita (pouze) k výběru zájemců, kteří budou vyzváni k účasti ve druhé fázi řízení (pokud byl stanoven maximální počet zájemců). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
P |
P |
P |
|
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-72 |
Číslo spojené s kvalifikačními kritérii pro vyzvání k účasti ve druhé fázi |
- |
Informace o čísle spojeném s kvalifikačními kritérii (nebo kritériem) použitými k výběru zájemců, kteří budou vyzváni k účasti ve druhé fázi řízení. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-752 |
Číslo spojené s kvalifikačními kritérii pro vyzvání k účasti ve druhé fázi |
Číslo |
Číslo spojené s kvalifikačními kritérii pro výběr (nebo kritériem). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7531 |
Číslo spojené s kvalifikačními kritérii pro vyzvání k účasti ve druhé fázi – váha |
Kód |
Informace, zda číslo spojené s kvalifikačním kritériem pro výběr (nebo s kritérii) představuje poměrnou váhu (např. procentní podíl). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7532 |
Číslo spojené s kvalifikačními kritérii pro vyzvání k účasti ve druhé fázi – limit |
Kód |
Informace, zda číslo spojené s kvalifikačním kritériem pro výběr (nebo s kritérii) představuje limit (např. minimální bodové ohodnocení, maximální počet nabídek s nejvyšším ohodnocením). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-705 |
Další požadavky |
- |
Informace o jakýchkoli dalších požadavcích na účast v řízení a podmínkách upravujících budoucí zakázku. Požadavky musí zahrnovat popis metod jejich ověřování. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. U předběžného oznámení použitého pouze pro informační účely se uvedené informace mohou lišit i v jednotlivých částech oznámení, které se později mohou stát částí zakázky nebo samostatnou zakázkou. |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-71 |
Vyhrazená účast |
Kód |
Zda je účast vyhrazena konkrétním organizacím (např. chráněným dílnám, organizacím plnícím úkoly veřejné služby). |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-79 |
Kvalifikace pracovníků realizujících zakázku |
Kód |
Zda musí být uvedena jména a příslušná odborná kvalifikace pracovníků pověřených realizací zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-578 |
Bezpečnostní prověrka |
Ukazatel |
Je požadována bezpečnostní prověrka. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-78 |
Lhůta pro získání bezpečnostní prověrky |
Datum |
Lhůta, do které mohou získat bezpečnostní prověrku uchazeči, kteří ji nemají. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-732 |
Popis bezpečnostní prověrky |
Text |
Další informace o bezpečnostní prověrce (např. jaká úroveň bezpečnostní prověrky je požadována, kteří členové týmu ji musí mít, zda je prověrka nezbytná již pro přístup k zadávací dokumentaci nebo pouze pro plnění zakázky). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-801 |
Dohoda o zachování mlčenlivosti |
Ukazatel |
Požaduje se dohoda o zachování mlčenlivosti. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-802 |
Popis dohody o zachování mlčenlivosti |
Text |
Další informace o dohodě o zachování mlčenlivosti. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-711 |
Podmínky zakázky |
- |
Informace o podmínkách, kterými se má budoucí zakázka řídit. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. U předběžného oznámení použitého pouze pro informační účely se uvedené informace mohou lišit i v jednotlivých částech oznámení, které se později mohou stát částí zakázky nebo samostatnou zakázkou. |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-736 |
Vyhrazené plnění |
Kód |
Zda musí být plnění zakázky provedeno v rámci programů chráněného zaměstnání. |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-761 |
Právní forma uchazeče |
Ukazatel |
Skupina uchazečů, které má být zakázka zadána, musí mít určitou právní formu. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-76 |
Popis právní formy uchazeče |
Text |
Právní forma, kterou musí mít skupina uchazečů, které má být zakázka zadána. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-70 |
Podmínky plnění |
Text |
Hlavní informace o plnění zakázky (např. průběžné výstupy, náhrada škody, práva duševního vlastnictví). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-92 |
Elektronické objednávky |
Ukazatel |
Budou používány elektronické objednávky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-77 |
Finanční podmínky |
Text |
Hlavní informace o financování a placení a/nebo odkaz na případná ustanovení, kterými se tyto podmínky řídí. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-743 |
Elektronická fakturace |
Kód |
Zda bude kupující vyžadovat, umožňovat či neumožňovat elektronické faktury. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-93 |
Elektronická platba |
Ukazatel |
Bude použita elektronická platba |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-65 |
Povinnosti v souvislosti s využitím subdodavatele |
Kód |
Povinnosti, které uchazeč musí splnit v souvislosti s využitím subdodavatele. |
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-64 |
Povinnosti v souvislosti s využitím subdodavatele – minimální procentní podíl |
Číslo |
Minimální procentní podíl hodnoty zakázky, který zhotovitel, dodavatel nebo poskytovatel musí zadat třetí osobě prostřednictvím zadávacího řízení popsaného v hlavě III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/81/ES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-729 |
Povinnosti v souvislosti s využitím subdodavatele – maximální procentní podíl |
Číslo |
Maximální procentní podíl hodnoty zakázky, který zhotovitel, dodavatel nebo poskytovatel musí zadat třetí osobě prostřednictvím zadávacího řízení popsaného v hlavě III směrnice 2009/81/ES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-707 |
Kritéria pro zadání zakázky |
- |
Informace o kritériích pro zadání zakázky. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
++ |
BG-38 |
Kritérium pro zadání zakázky |
- |
Informace o kritériu pro zadání zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
+++ |
BT-539 |
Typ kritéria pro zadání zakázky |
Kód |
Zda se kritérium týká ceny, nákladů nebo necenového či nenákladového rysu nabídky. (Cena je pořizovací cena; nákladem je jakékoli jiné necenové peněžní kritérium.) |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
+++ |
BT-734 |
Název kritéria pro zadání zakázky |
Text |
Název kritéria pro zadání zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
+++ |
BT-540 |
Popis kritéria pro zadání zakázky |
Text |
Popis kritéria pro zadání zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
+++ |
BG-541 |
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky |
- |
Informace o čísle spojeném s kritériem pro zadání zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
++++ |
BT-541 |
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky |
Číslo |
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
++++ |
BT-5421 |
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky – váha |
Kód |
Informace, zda číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky představuje váhu (např. procentní podíl). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
++++ |
BT-5422 |
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky – pevná hodnota |
Kód |
Informace, zda číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky představuje pevnou hodnotu (např. pevná cena, pevné náklady). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
++++ |
BT-5423 |
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky – limit |
Kód |
Informace, zda číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky představuje limit (např. minimální bodové ohodnocení, maximální počet nabídek s nejvyšším ohodnocením). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
++ |
BT-543 |
Složitá váha kritérií pro zadání zakázky |
Text |
Matematická rovnice nebo jakýkoli jiný popis použitý v případě složité váhy kritérií (např. nelineární váha, proces analytické hierarchie), kdy váhu nelze vyjádřit pomocí kritéria. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
++ |
BT-733 |
Odůvodnění pořadí kritérií pro zadání zakázky |
Text |
Odůvodnění stanoveného pořadí důležitosti kritérií pro zadání zakázky, nikoli jejich váhy. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
+ |
BG-706 |
Techniky |
- |
Informace o použití souborů technik, jako jsou rámcové dohody bez obnovení soutěže, rámcové dohody s obnovením soutěže, dynamické nákupní systémy a elektronické aukce. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. U předběžného oznámení použitého pouze pro informační účely se uvedené informace mohou lišit i v jednotlivých částech oznámení, které se později mohou stát částí zakázky nebo samostatnou zakázkou. |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
|
|
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
++ |
BT-765 |
Rámcová dohoda |
Kód |
Zde je použita rámcová dohoda s obnovením soutěže, bez obnovení soutěže nebo kombinace těchto postupů. |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
|
|
P |
P |
P |
|
V |
V |
P |
|
|
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-778 |
Rámcová dohoda má maximální počet účastníků |
Ukazatel |
Rámcová dohoda má stanoven maximální počet účastníků. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
P |
V |
P |
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-113 |
Maximální počet účastníků rámcové dohody |
Číslo |
Maximální počet účastníků rámcové dohody. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
P |
V |
P |
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-109 |
Odůvodnění doby trvání rámcové dohody |
Text |
Odůvodnění výjimečných případů, kdy doba trvání rámcové dohody překračuje zákonné limity. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
P |
P |
P |
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-111 |
Kategorie kupujících v rámcové dohodě |
Text |
Jakékoli další kategorie kupujících, kteří se účastní rámcové dohody a nejsou uvedeni názvem (např. „všechny nemocnice v Toskánsku“). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-766 |
Dynamický nákupní systém |
Kód |
Zda je použit dynamický nákupní systém a zda jej v případě centrálních zadavatelů mohou využít kupující, kteří nejsou uvedeni v tomto oznámení. |
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
|
|
P |
P |
V |
|
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
|
P |
P |
V |
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-119 |
Ukončení dynamického nákupního systému |
Ukazatel |
Dynamický nákupní systém byl ukončen. V rámci dynamického nákupního systému nebudou zadány žádné další zakázky kromě zakázek uveřejněných v daném oznámení. Toto pole lze použít i v případě, že oznámení o výsledku zadávacího řízení obsahuje informaci, že nebude zadána žádná zakázka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
V |
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-767 |
Elektronická aukce |
Ukazatel |
Bude použita elektronická aukce. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
++ |
BT-123 |
URL elektronické aukce |
URL |
Internetová adresa elektronické aukce. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-122 |
Popis elektronické aukce |
Text |
Jakékoli další informace o elektronické aukci. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-100 |
Komunikace |
- |
Obecné informace o komunikaci s kupujícím (kupujícími). Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. U předběžného oznámení použitého pouze pro informační účely se uvedené informace mohou lišit i v jednotlivých částech oznámení, které se později mohou stát částí zakázky nebo samostatnou zakázkou. |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-632 |
Název nástroje |
Text |
Název elektronického nástroje používaného pro elektronickou komunikaci. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-724 |
Atypický nástroj |
Ukazatel |
Elektronická komunikace vyžaduje použití nástrojů a zařízení, které nejsou běžně dostupné. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-124 |
URL atypického nástroje |
URL |
Elektronická komunikace vyžaduje použití nástrojů a zařízení, které nejsou běžně dostupné. Jednotný lokátor zdroje (např. internetová adresa), který poskytuje neomezený a plný přímý přístup k uvedeným nástrojům a zařízením. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-127 |
Budoucí oznámení |
Datum |
Předpokládané datum uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení. |
|
|
|
P |
V |
P |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-631 |
Odeslání výzev k potvrzení zájmu |
Datum |
Předpokládané datum odeslání výzev k potvrzení zájmu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-130 |
Odeslání výzev k podání nabídek |
Datum |
Předpokládané datum odeslání výzev k podání nabídek v řízeních zahrnujících dvě fáze (nebo více fází). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-99 |
Popis lhůt pro přezkum |
Text |
Popis lhůt pro přezkumná řízení. |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
+ |
BG-101 |
Zadávací dokumentace |
- |
Informace o zadávací dokumentaci. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. U předběžného oznámení použitého pouze pro informační účely se uvedené informace mohou lišit i v jednotlivých částech oznámení, které se později mohou stát částí zakázky nebo samostatnou zakázkou. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-15 |
URL zadávací dokumentace |
URL |
Internetová adresa pro přístup k zadávací dokumentaci (její neomezené části). U všech oznámení s výjimkou předběžných oznámení musí adresa zajišťovat přístup, který je přímý (tj. přesná internetová stránka obsahující zadávací dokumentaci, nikoli obecná internetová stránka), neomezený (tj. bez nutnosti registrace) a plný (tj. zadávací dokumentace musí být úplná) a zdarma a zadávací dokumentace musí být k dispozici již v době uveřejnění oznámení. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-708 |
Úřední jazyk zadávací dokumentace |
Kód |
Jazyk nebo jazyky, v nichž je zadávací dokumentace oficiálně dostupná. Daná jazyková znění jsou z právního hlediska rovnocenná. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-737 |
Jiný než úřední jazyk zadávací dokumentace |
Kód |
Jazyk nebo jazyky, v nichž je zadávací dokumentace (nebo její části) neoficiálně dostupná. Daná jazyková znění nejsou úředním překladem, mají pouze informativní charakter. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-14 |
Omezený přístup k zadávací dokumentaci |
Ukazatel |
Přístup k určité zadávací dokumentaci je omezený. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-707 |
Odůvodnění omezeného přístupu k zadávací dokumentaci |
Kód |
Odůvodnění pro omezení přístupu k určité zadávací dokumentaci. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-615 |
URL omezeného přístupu k zadávací dokumentaci |
URL |
Internetová adresa s informacemi o přístupu k omezené zadávací dokumentaci (její části). |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13 |
Lhůta pro další informace |
Datum |
Lhůta pro vyžádání dalších informací o zadávacím řízení. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-102 |
Podmínky pro podávání nabídek |
- |
Informace o podmínkách předkládání nabídky, žádosti o účast nebo vyjádření zájmu. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-17 |
Elektronické podávání |
Kód |
Zda jsou hospodářské subjekty povinny podávat nabídky, žádosti o účast nebo vyjádření zájmu elektronicky nebo zda je jim povoleno nebo nepovoleno provádět tyto činnosti elektronicky. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-19 |
Odůvodnění nemožnosti elektronického podávání nabídek |
Kód |
Odůvodnění, proč elektronické podávání nabídek, žádostí o účast nebo vyjádření zájmu není možné. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-745 |
Popis neelektronického podávání nabídek |
Text |
Popis neelektronického podávání nabídek, žádostí o účast nebo vyjádření zájmu. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-18 |
URL pro podání |
URL |
Internetová adresa pro podávání nabídek, žádostí o účast nebo vyjádření zájmu elektronickými prostředky. Adresa musí být co nejpřímější (v ideálním případě adresa určená pro elektronické podávání nabídek, nikoli pouze obecná internetová stránka). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-97 |
Jazyk podání |
Kód |
Jazyk, ve kterém mohou být podávány nabídky, žádosti o účast nebo vyjádření zájmu. |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-764 |
Podávání nabídek ve formě elektronického katalogu |
Kód |
Zda je vyžadováno, povoleno nebo nepovoleno podávat nabídky (jejich části) ve formě elektronického katalogu. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
P |
P |
V |
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-744 |
Elektronický podpis podání |
Ukazatel |
Je požadován zaručený nebo kvalifikovaný elektronický podpis nebo pečeť (podle definice v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-63 |
Varianty |
Kód |
Zda uchazeči mohou nebo nemohou podávat nabídky, které splňují potřeby kupujícího jinak, než je navrženo v zadávací dokumentaci, či zda je to po nich požadováno. Další podmínky pro předkládání variant jsou uvedeny v zadávací dokumentaci. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
P |
V |
P |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-769 |
Více nabídek |
Ukazatel |
Uchazeči mohou podat více než jednu nabídku (pro danou část). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-630 |
Lhůta pro doručení vyjádření zájmu |
Datum |
Lhůta pro doručení vyjádření zájmu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1311 |
Lhůta pro doručení žádostí o účast |
Datum |
Lhůta pro doručení žádostí o účast. |
|
|
|
|
|
|
V |
|
V |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-131 |
Lhůta pro doručení nabídek |
Datum |
Lhůta pro doručení nabídek. |
|
|
|
|
|
|
V |
P |
V |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-98 |
Doba platnosti nabídky |
Doba trvání |
Doba počínající lhůtou pro podání nabídky, po kterou musí nabídky zůstat v platnosti. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-751 |
Požadavek záruky |
Ukazatel |
Je požadována záruka. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-75 |
Popis požadované záruky |
Text |
Popis finanční záruky požadované od uchazeče při podání nabídky. Záruka může mít například formu platby kupujícímu nebo dokladu od banky. Obvykle záruka propadá v případě, kdy uchazeč zakázku získal, ale následně ji odmítl podepsat. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-651 |
Informace o subdodávkách uváděné v nabídce |
Kód |
Informace o subdodávkách, které musí být uvedeny v nabídce. |
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-132 |
Datum veřejného otevírání |
Datum |
Datum a čas veřejného otevírání nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-133 |
Místo veřejného otevírání |
Text |
Místo (např. fyzická adresa, URL), kde budou nabídky veřejně otevřeny. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-134 |
Popis veřejného otevírání |
Text |
Další informace o veřejném otevírání nabídek. (Například kdo může být otevírání přítomen a zda je zapotřebí nějaké povolení.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
|
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-771 |
Pozdější poskytnutí informací o uchazeči |
Kód |
Zda mohou být informace týkající se uchazeče doplněny i po lhůtě pro podání. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-772 |
Popis později předkládaných informací o uchazeči |
Text |
Popis informací týkajících se uchazeče, které mohou být doplněny i po lhůtě pro podání. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-7 |
Oznámení o výsledku |
- |
Informace o všech výsledcích zadávacího řízení nebo jeho případných jednotlivých částí obsažených v daném oznámení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-161 |
Hodnota oznámení |
Hodnota |
Hodnota všech zadaných zakázek na základě daného oznámení, včetně opčních práv a prodloužení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-118 |
Maximální hodnota oznámení na základě rámcové dohody |
Hodnota |
Maximální hodnota, která může být vynaložena za celou dobu trvání rámcové dohody nebo dohod uvedených v daném oznámení na všechny části, včetně opčních práv a prodloužení, vypočtená na základě vítězné nabídky nebo vítězných nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
|
P |
P |
|
|
|
V |
V |
|
++ |
BT-1118 |
Přibližná hodnota oznámení na základě rámcové dohody |
Hodnota |
Přibližná hodnota, která má být vynaložena za celou dobu trvání rámcové dohody nebo dohod uvedených v tomto oznámení na všechny části, včetně opčních práv a prodloužení, vypočtená na základě vítězné nabídky nebo vítězných nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
|
P |
P |
|
|
|
V |
V |
|
++ |
BG-556 |
Maximální hodnota skupiny na základě rámcové dohody |
- |
Informace o maximální hodnotě, která může být na základě rámcové dohody vynaložena na skupinu částí. Tato informace může být poskytnuta, když je maximální hodnota skupiny částí nižší než celkový součet hodnot jednotlivých částí (např. když má více částí společný rozpočet). Maximální hodnota vypočtená na základě vítězné nabídky nebo vítězných nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
V |
V |
|
+++ |
BT-556 |
Identifikátor části, odhadovaná maximální hodnota skupiny na základě rámcové dohody |
Identifikátor |
Identifikátor části zadávacího řízení, která je součástí skupiny částí, jejíž odhadovaná maximální hodnota je nižší než celkový součet odhadovaných maximálních hodnot jednotlivých částí (např. když má více částí společný rozpočet). Maximální hodnota vypočtená na základě vítězné nabídky nebo vítězných nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
V |
V |
|
+++ |
BT-156 |
Přepočítaná maximální hodnota skupiny na základě rámcové dohody |
Hodnota |
Jde o přepočítanou maximální hodnotu, která bude pravděpodobně vynaložena na skupinu částí v rámci řízení. Tato informace může být poskytnuta, když je maximální hodnota skupiny částí nižší než celkový součet hodnot jednotlivých částí (např. když má více částí společný rozpočet). Hodnota zahrnuje všechny zakázky, které mají být zadány na základě rámcové dohody po celou dobu jejího trvání, včetně opčních práv a prodloužení. Tato hodnota se přepočítá na základě vítězné nabídky nebo vítězných nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
V |
V |
|
++ |
BG-5561 |
Znovu odhadnutá hodnota skupiny na základě rámcové dohody |
- |
Informace o hodnotě, která bude pravděpodobně na základě rámcové dohody vynaložena na skupinu částí. Tato informace může být poskytnuta, když je hodnota skupiny částí nižší než celkový součet hodnot jednotlivých částí (např. když má více částí společný rozpočet). Znovu odhadnutá hodnota je hodnota, která bude pravděpodobně vynaložena a která byla znovu odhadnuta na základě vítězné nabídky nebo vítězných nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
V |
V |
|
+++ |
BT-5561 |
Identifikátor části, znovu odhadnutá hodnota skupiny na základě rámcové dohody |
Identifikátor |
Identifikátor jedné z několika částí daného řízení. Dané části tvoří skupinu, jejíž hodnota, která bude pravděpodobně vynaložena, je nižší než celkový součet hodnot, které budou pravděpodobně vynaloženy, jednotlivých částí (např. když má více částí společný rozpočet). Znovu odhadnutá hodnota je hodnota, která bude pravděpodobně vynaložena a která byla znovu odhadnuta na základě vítězné nabídky nebo vítězných nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
V |
V |
|
+++ |
BT-1561 |
Znovu odhadnutá hodnota skupiny na základě rámcové dohody |
Hodnota |
Hodnota, která bude pravděpodobně na základě rámcové dohody vynaložena na skupinu částí. Tato informace může být poskytnuta, když je hodnota skupiny částí, která bude pravděpodobně vynaložena, nižší než celkový součet hodnot, které budou pravděpodobně vynaloženy, jednotlivých částí (např. když má více částí společný rozpočet). Hodnota zahrnuje všechny zakázky, které mají být zadány na základě rámcové dohody po celou dobu jejího trvání, včetně opčních práv a prodloužení. Znovu odhadnutá hodnota je hodnota, která bude pravděpodobně vynaložena a která byla znovu odhadnuta na základě vítězné nabídky nebo vítězných nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
V |
|
V |
V |
|
|
|
V |
V |
|
++ |
BG-137 |
Výsledek řízení podle částí zakázky |
- |
Informace o výsledku zadávacího řízení. Tyto informace se liší podle částí zakázky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
+++ |
BT-142 |
Výběr vítěze |
Kód |
Zda byl vítěz vybrán. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-144 |
Důvod pro nezadání zakázky |
Kód |
Důvod, proč vítěz nebyl vybrán. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-709 |
Přepočítaná maximální hodnota na základě rámcové dohody |
Hodnota |
Maximální hodnota, která může být vynaložena za celou dobu trvání rámcové dohody, včetně opčních práv a prodloužení, vypočtená na základě vítězné nabídky nebo vítězných nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
|
P |
P |
|
|
|
V |
V |
|
+++ |
BT-660 |
Znovu odhadnutá hodnota rámcové dohody |
Hodnota |
Hodnota, která bude pravděpodobně vynaložena za celou dobu trvání rámcové dohody, včetně opčních práv a prodloužení, znovu odhadnutá na základě vítězné nabídky nebo vítězných nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
|
P |
P |
|
|
|
V |
V |
|
+++ |
BG-712 |
Obdržené nabídky |
- |
Informace o druzích obdržených nabídek nebo žádostí o účast. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
++++ |
BT-759 |
Počet obdržených nabídek |
Číslo |
Počet obdržených nabídek nebo žádostí o účast. Nabídky zahrnující varianty nebo sestávající z více nabídek (pro jednu část), které podává stejný uchazeč, by měly být považovány za jednu nabídku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
++++ |
BT-760 |
Druh obdržených nabídek |
Kód |
Druh obdržených nabídek nebo žádostí o účast. Uvede se celkový počet obdržených nabídek. Pokud oznámení nespadá do působnosti směrnice 2009/81/ES a netýká se sociálních nebo jiných zvláštních služeb, počet nabídek obdržených od mikropodniků a malých a středních podniků; rovněž se uvede počet nabídek obdržených od uchazečů registrovaných v jiných zemích Evropského hospodářského prostoru a počet nabídek obdržených od uchazečů registrovaných v zemích mimo Evropský hospodářský prostor. Zahrnou se všechny nabídky bez ohledu na to, zda jsou přijatelné, či nikoli. U nabídek podaných skupinou uchazečů (např. konsorciem) se nabídka započítá do příslušné kategorie (např. malé a střední podniky), pokud se předpokládá, že uchazeči spadající do této kategorie (např. malé a střední podniky) provedou většinu prací. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
+++ |
BT-710 |
Nejnižší hodnota nabídky |
Hodnota |
Hodnota přijatelné nabídky s nejnižší hodnotou. Nabídka je považována za přijatelnou, pokud ji podal uchazeč, který nebyl vyloučen a který splňuje kvalifikační kritéria pro výběr, a pokud je v souladu s technickými specifikacemi a není v rozporu s pravidly (např. pozdě doručená, s mimořádně nízkou cenou nebo náklady) nebo není nepřijatelná ani nevhodná. Lze vzít v úvahu pouze nabídky, u kterých bylo ověřeno, zda jsou přijatelné, či nikoli. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-711 |
Nejvyšší hodnota nabídky |
Hodnota |
Hodnota přijatelné nabídky s nejvyšší hodnotou. Nabídka je považována za přijatelnou, pokud ji podal uchazeč, který nebyl vyloučen a který splňuje kvalifikační kritéria pro výběr, a pokud je v souladu s technickými specifikacemi a není v rozporu s pravidly (např. pozdě doručená, s mimořádně nízkou cenou nebo náklady) nebo není nepřijatelná ani nevhodná. Lze vzít v úvahu pouze nabídky, u kterých bylo ověřeno, zda jsou přijatelné, či nikoli. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-320 |
Nabídka |
- |
Informace o nabídce. Tyto informace se liší podle částí zakázky. V případech soutěží o návrh, některých rámcových dohod, soutěžních dialogů a inovačních partnerství se informace mohou lišit též podle organizace. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
+++ |
BT-3201 |
Identifikátor nabídky |
Identifikátor |
Identifikátor nabídky Informace uvedené v oddíle nabídky se týkají dané nabídky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
+++ |
BT-720 |
Hodnota nabídky |
Hodnota |
Hodnota nabídky nebo jiného výsledku, včetně opčních práv a prodloužení. V případě oznámení o změně smlouvy, hodnota změny. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
P |
P |
P |
+++ |
BT-1711 |
Hodnocená nabídka |
Ukazatel |
Nabídka byla hodnocena. (Zde se neuvádí její pořadí, ale skutečnost, zda bylo hodnocení provedeno.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
|
P |
P |
|
P |
P |
V |
V |
V |
+++ |
BT-171 |
Pořadí nabídky |
Číslo |
Pořadí nabídky (tj. zda se nabídka umístila jako první, druhá, třetí apod.) v soutěži o návrh, v rámcové dohodě s více vítězi (např. princip kaskády), v inovačním partnerství, v soutěžním dialogu nebo v jiném řízení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
P |
P |
P |
|
P |
P |
|
P |
P |
V |
V |
V |
+++ |
BT-162 |
Příjmy od uživatele koncese |
Hodnota |
Odhadované příjmy pocházející od uživatelů koncese (např. poplatky a pokuty). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
P |
|
|
P |
|
|
|
|
V |
+++ |
BT-160 |
Příjmy od kupujícího, který udělil koncesi |
Hodnota |
Odhadované příjmy pocházející od kupujícího, který udělil koncesi (např. ceny a platby). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
P |
|
|
P |
|
|
|
|
V |
+++ |
BT-163 |
Popis hodnoty koncese |
Text |
Popis metody použité pro výpočet odhadované hodnoty koncese a veškeré další relevantní informace o hodnotě koncese. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
P |
|
|
P |
|
|
|
|
V |
+++ |
BT-193 |
Nabídka – varianta |
Ukazatel |
Nabídka je variantou. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
+++ |
BT-191 |
Země původu |
Kód |
Země původu výrobku nebo služby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BG-180 |
Subdodávky |
- |
Informace o částech zakázky, které zhotovitel, dodavatel nebo poskytovatel zadá třetím stranám. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++++ |
BT-773 |
Subdodávky |
Kód |
Zda alespoň část zakázky bude zadána subdodavateli. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++++ |
BT-730 |
Známá hodnota subdodávky |
Ukazatel |
Kupujícímu je známa alespoň odhadovaná hodnota části zakázky, kterou zhotovitel, dodavatel nebo poskytovatel zadá třetím stranám. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++++ |
BT-553 |
Hodnota subdodávky |
Hodnota |
Odhadovaná hodnota části zakázky, kterou zhotovitel, dodavatel nebo poskytovatel zadá třetím stranám. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++++ |
BT-731 |
Známý procentní podíl subdodávky |
Ukazatel |
Kupujícímu je znám alespoň odhadovaný procentní podíl zakázky, kterou zhotovitel, dodavatel nebo poskytovatel zadá třetím stranám. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++++ |
BT-555 |
Procentní podíl subdodávky |
Číslo |
Odhadovaný procentní podíl zakázky, kterou zhotovitel, dodavatel nebo poskytovatel zadá třetím stranám. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++++ |
BT-554 |
Popis subdodávky |
Text |
Popis části zakázky, kterou zhotovitel, dodavatel nebo poskytovatel zadá třetím stranám. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
V |
V |
V |
++ |
BG-310 |
Smlouva |
- |
Informace o smlouvě mezi kupujícím a uchazečem, který předložil nabídku. V případě oznámení o dobrovolné průhlednosti ex ante informace o rozhodnutí komise pro hodnocení nabídek a v případě oznámení o výsledku soutěže o návrh informace o porotě. Tyto informace se mohou lišit podle nabídek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
+++ |
BT-150 |
Identifikátor smlouvy |
Identifikátor |
Identifikátor smlouvy nebo rozhodnutí v případě oznámení o dobrovolné průhlednosti ex ante a oznámení o výsledku soutěže o návrh. Informace uvedené v oddíle „Smlouva“ se týkají dané smlouvy nebo rozhodnutí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
P |
P |
P |
+++ |
BT-3202 |
Identifikátor nabídky zakázky |
Identifikátor |
Identifikátor nabídky nebo jiného výsledku, který vedl k zadání dané zakázky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
+++ |
BT-721 |
Název smlouvy |
Text |
Název smlouvy nebo rozhodnutí v případě oznámení o dobrovolné průhlednosti ex ante a oznámení o výsledku soutěže o návrh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
+++ |
BT-1451 |
Datum rozhodnutí o vítězi |
Datum |
Datum oficiálního rozhodnutí o výběru vítězné nabídky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
+++ |
BT-145 |
Datum uzavření smlouvy |
Datum |
Datum, kdy byla uzavřena smlouva. Obvykle datum, kdy poslední strana podepsala smlouvu. Pokud však nebyla podepsána smlouva, může datum uzavření smlouvy odpovídat jiným datům (např. datu, kdy kupující oznámil vítězného uchazeče). Datum uzavření smlouvy je vždy po skončení odkladné lhůty a po okamžiku ověření případných dokladů předkládaných vítězem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
V |
V |
P |
P |
P |
+++ |
BT-768 |
Zakázka na základě rámcové dohody |
Ukazatel |
Zakázka je zadána na základě rámcové dohody. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-151 |
URL zakázky |
URL |
Jednotný lokátor zdroje (např. internetová adresa) zakázky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
+++ |
BG-611 |
Finanční prostředky EU pro financování zakázky |
- |
Informace o finančních prostředcích Unie použitých na financování zakázky. Informace musí být co nejkonkrétnější (např. o konkrétních projektech, nikoli pouze o operačních programech). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++++ |
BT-722 |
Program finančních prostředků EU pro financování zakázky |
Kód |
Program finančních prostředků Unie použitých na alespoň částečné financování zakázky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++++ |
BT-5011 |
Identifikátor financování zakázky z finančních prostředků EU |
Identifikátor |
Identifikátor programu Unie použitého na alespoň částečné financování zakázky. Informace musí být co nejkonkrétnější (např. číslo grantové dohody, vnitrostátní identifikátor, zkratka projektu, číslo smlouvy). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++++ |
BT-6110 |
Podrobnosti o finančních prostředcích EU pro financování zakázky |
Text |
Další informace o programu nebo projektu Unie použitém na alespoň částečné financování zakázky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
+ |
BG-713 |
Strategické zadávání |
- |
Informace o strategickém zadávání veřejných zakázek. Tyto informace se mohou lišit podle jednotlivých částí oznámení. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-13721 |
Identifikátor části oznámení – strategické zadávání |
Identifikátor |
Identifikátor jedné nebo více částí daného oznámení. Informace uvedené v oddíle strategického zadávání se týkají daného oddílu nebo oddílů. |
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
P |
++ |
BT-06 |
Strategické zadávání |
Kód |
Zadávací řízení má vést ke snížení dopadů zakázky na životní prostředí, naplnění sociálních cílů nebo pořízení inovativních stavebních prací, dodávek či služeb. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-777 |
Popis strategického zadávání |
Text |
Popis toho, jak zadávací řízení vede ke snížení dopadů zakázky na životní prostředí, naplnění sociálních cílů a/nebo pořízení inovativních stavebních prací, dodávek či služeb. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-805 |
Kritéria zelených veřejných zakázek |
Kód |
Zadávací řízení zahrnuje použití zavedených kritérií zelených veřejných zakázek (kritéria pro výběr, technické specifikace, kritéria pro zadání a ustanovení o plnění smlouvy) na vnitrostátní, unijní či jiné úrovni, pokud existují. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-774 |
Zelené zadávání |
Kód |
Postup pro pořízení zboží, služeb a stavebních prací s omezeným dopadem na životní prostředí během jejich životního cyklu. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-775 |
Sociální zadávání |
Kód |
Sociální cíl podporovaný stavebními pracemi, dodávkami nebo službami (např. spravedlivé pracovní podmínky). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-776 |
Zadávání zakázek na inovativní řešení |
Kód |
Ukazatel pořizování inovativních stavebních prací, dodávek nebo služeb. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-754 |
Přístupnost |
Kód |
Uplatnění kritérií přístupnosti pro osoby s postižením v technických specifikacích. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-755 |
Odůvodnění přístupnosti |
Text |
Odůvodnění, proč nebyla zahrnuta kritéria přístupnosti, ačkoli je zakázka určena k použití fyzickými osobami. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-717 |
Směrnice o čistých vozidlech |
Ukazatel |
Zadávání zakázek spadá do působnosti směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/33/ES (směrnice o čistých vozidlech). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BG-714 |
Informace týkající se směrnice o čistých vozidlech |
- |
Informace o zakázkách a vozidlech, které spadají do působnosti směrnice o čistých vozidlech. |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-735 |
Druh zakázky spadající do působnosti směrnice o čistých vozidlech |
Kód |
Právní základ směrnice o čistých vozidlech ke stanovení toho, která kategorie druhů zakázek se použije (nákup, leasing, pronájem, nákup na splátky, veřejná zakázka na služby nebo smlouva o veřejných službách podle tabulky 1 směrnice o čistých vozidlech). |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
+++ |
BG-7141 |
Vozidla spadající do působnosti směrnice o čistých vozidlech |
- |
Informace o vozidlech, která spadají do působnosti směrnice o čistých vozidlech. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++++ |
BT-723 |
Kategorie vozidla |
Kód |
Kategorie vozidel spadajících do působnosti směrnice 2009/33/ES, včetně: lehkých vozidel (M1, M2, N1), autobusů (M3), nákladních vozidel (N2, N3), M1, M2, N1, N2, N3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++++ |
BT-715 |
Vozidla |
Číslo |
Počet všech vozidel (bez ohledu na to, zda se jedná o čistá vozidla) spadajících do působnosti směrnice 2009/33/ES. Daná vozidla jsou předmětem zakázky na nákup, leasing, pronájem, nákup na splátky nebo je jejich využívání předmětem smluvního závazku na poskytování zakoupené služby spadající do působnosti směrnice 2009/33/ES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++++ |
BT-725 |
Vozidla s nulovými emisemi |
Číslo |
Počet těžkých vozidel s nulovými emisemi, jež odpovídají definici uvedené ve směrnici 2009/33/ES a spadají do její působnosti. Daná vozidla jsou předmětem zakázky na nákup, leasing, pronájem, nákup na splátky nebo je jejich využívání předmětem smluvního závazku na poskytování zakoupené služby spadající do působnosti směrnice 2009/33/ES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++++ |
BT-716 |
Čistá vozidla |
Číslo |
Počet čistých vozidel, jež odpovídají definici uvedené ve směrnici 2009/33/ES a spadají do její působnosti. Daná vozidla jsou předmětem zakázky na nákup, leasing, pronájem, nákup na splátky nebo je jejich využívání předmětem smluvního závazku na poskytování zakoupené služby spadající do působnosti směrnice 2009/33/ES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
+ |
BG-612 |
Shrnutí – přezkum kupujícím |
- |
Souhrnné informace o žádostech, které obdržel kupující, o přezkum kteréhokoli z jeho rozhodnutí (např. technické specifikace, rozhodnutí o zadání), jak stanoví směrnice Rady 89/665/EHS a směrnice Rady 92/13/EHS, a o subjektech, které tyto žádosti předložily. Tyto informace se mohou lišit podle částí zakázky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-712 |
Subjekty požadující přezkum kupujícím |
Číslo |
Počet organizací, které požádaly kupujícího o přezkum kteréhokoli z jeho rozhodnutí (např. technické specifikace, rozhodnutí o zadání). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BG-613 |
Žádosti o přezkum kupujícím |
- |
Informace o počtu a typu žádostí, které obdržel kupující, o přezkum kteréhokoli z jeho rozhodnutí (např. technické specifikace, rozhodnutí o zadání). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
+++ |
BT-635 |
Počet žádostí o přezkum kupujícím |
Číslo |
Počet žádostí, které obdržel kupující, o přezkum kteréhokoli z jeho rozhodnutí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
+++ |
BT-636 |
Typ nesrovnalosti v žádosti o přezkum kupujícím |
Kód |
Typ údajné nesrovnalosti v žádostech o přezkum. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
+ |
BG-710 |
Další informace |
- |
Dodatečné informace, které se mohou lišit podle částí zakázky. U předběžného oznámení použitého pouze pro informační účely se uvedené informace mohou lišit i v jednotlivých částech oznámení, které se později mohou stát částí zakázky nebo samostatnou zakázkou. |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
V |
V |
V |
P |
P |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
P |
P |
V |
P |
P |
P |
V |
P |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
++ |
BT-726 |
Vhodné pro malé a střední podniky |
Ukazatel |
Kupující zdůrazňuje, že daná zakázka je vhodná i pro malé a střední podniky. |
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-115 |
Působnost Dohody o vládních zakázkách |
Ukazatel |
Na zakázku se vztahuje Dohoda o vládních zakázkách. |
|
|
|
P |
P |
|
P |
P |
|
P |
P |
|
|
|
P |
P |
P |
|
P |
|
|
|
|
|
P |
P |
|
P |
P |
P |
|
P |
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
++ |
BT-634 |
Opětovné zahájení zadávání zakázek |
Ukazatel |
Toto zrušené nebo neúspěšné řízení bude znovu zahájeno. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
++ |
BT-756 |
Ukončení předběžného oznámení výzvy k účasti v soutěži |
Ukazatel |
Předběžné oznámení použité jako výzva k účasti v soutěži (nebo konkrétní část) je ukončeno. Kromě zakázek uveřejněných v daném oznámení nebudou na základě uvedeného předběžného oznámení použitého jako výzva k účasti v soutěži zadány žádné další zakázky. Toto pole lze použít i v případě, že oznámení o výsledku zadávacího řízení obsahuje informaci, že nebude zadána žádná zakázka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
|
|
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
++ |
BT-300 |
Další informace |
Text |
Jakékoli další informace neuvedené v ostatních oddílech tohoto oznámení. |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
+ |
BG-8 |
Okamžitě nezveřejňovat |
- |
Informace, která pole nejsou určena k okamžitému zveřejnění. Tyto informace se mohou lišit podle polí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
++ |
BT-195 |
Identifikátor pro nezveřejnění |
Identifikátor |
Identifikátor pole, které nemá být okamžitě zveřejněno. Nezveřejnit lze pouze pole týkající se „Hodnoty výsledků“ a skupiny polí týkající se „Nabídky“ a „Výsledku řízení podle částí zakázky“. V případě směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU rovněž lze nezveřejnit kritéria pro zadání zakázky, zadávací řízení, některá data a v některých případech informace o povaze a množství služby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
++ |
BT-197 |
Kód důvodu nezveřejnění |
Kód |
Odůvodnění, proč pole nemá být okamžitě zveřejněno. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
++ |
BT-196 |
Popis důvodu nezveřejnění |
Text |
Odůvodnění, proč pole nemá být okamžitě zveřejněno a proč bylo zvoleno pozdější datum, kdy lze pole zveřejnit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
++ |
BT-198 |
Datum zpřístupnění nezveřejněného |
Datum |
Pozdější datum, kdy se zveřejní původně nezveřejněné pole. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
V |
|
|
|
|
|
+ |
BG-77 |
Změna smlouvy |
- |
Informace o změně smlouvy (např. dodatečné stavební práce, služby nebo dodávky). Tyto informace se mohou lišit podle jednotlivých částí předchozího oznámení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
++ |
BT-1501 |
Identifikátor části – změna v předchozím oznámení |
Identifikátor |
Identifikátor jedné nebo více částí v předchozím oznámení týkajícím se dané zakázky. Informace uvedené v oddíle „Změna smlouvy“ se týkají daného oddílu nebo oddílů. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
++ |
BT-202 |
Popis změny smlouvy |
Text |
Shrnutí změny nebo změn ve smlouvě. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
++ |
BT-200 |
Kód důvodu změny smlouvy |
Kód |
Hlavní důvod změny ve smlouvě |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P |
++ |
BT-201 |
Popis důvodu změny smlouvy |
Text |
Popis hlavního důvodu změny ve smlouvě. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
P |
P“ |
+ |
BG-9 |
Oprava |
- |
Informace o opravách v oznámení. Tyto informace se mohou lišit podle jednotlivých částí předchozího oznámení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13716 |
Identifikátor části opravovaného oznámení |
Identifikátor |
Identifikátor jedné nebo více částí v opravovaného oznámení. Informace uvedené v oddíle „Oprava“ se týkají daného oddílu nebo oddílů. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-758 |
Identifikátor verze oznámení oprav |
Identifikátor |
Odkaz na verzi předchozího oznámení, které by mělo být opraveno. Tento údaj pomáhá například sledovat verze oznámení nebo změny oznámení před uveřejněním. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-141 |
Popis opravy |
Text |
Popis opravy v oznámení v porovnání s původním zněním. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-718 |
Oprava v zadávací dokumentaci |
Ukazatel |
Zadávací dokumentace byla opravena. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-719 |
Oprava v zadávací dokumentaci |
Datum |
Datum a čas, kdy byla zadávací dokumentace opravena. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-140 |
Kód důvodu opravy |
Kód |
Hlavní důvod opravy v oznámení v porovnání s původním zněním. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-762 |
Popis důvodu opravy |
Text |
Popis hlavního důvodu opravy v oznámení v porovnání s původním zněním. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|