(EU) 2022/44Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/44 ze dne 13. ledna 2022, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139, pokud jde o kritéria pro určení úrovně finančních oprav a pro uplatnění paušálních sazeb spojených se závažným nedodržováním pravidel společné rybářské politiky
| Publikováno: | Úř. věst. L 9, 14.1.2022, s. 13-19 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení | 
| Přijato: | 13. ledna 2022 | Autor předpisu: | Evropská komise | 
| Platnost od: | 15. ledna 2022 | Nabývá účinnosti: | 15. ledna 2022 | 
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
| 14.1.2022 | CS | Úřední věstník Evropské unie | L 9/13 | 
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/44
ze dne 13. ledna 2022,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139, pokud jde o kritéria pro určení úrovně finančních oprav a pro uplatnění paušálních sazeb spojených se závažným nedodržováním pravidel společné rybářské politiky
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139 ze den 7 července 2021 o Evropském námořním, rybářském a akvakulturním fondu a o změně nařízení (EU) 2017/1004 (1), a zejména na čl. 45 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
| (1) | Členské státy, které porušují pravidla společné rybářské politiky (SRP) (2), by neměly ohrožovat dosažení cílů SRP obsažených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013. V souladu s čl. 41 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 1380/2013 je finanční pomoc z Evropského námořního, rybářského a akvakulturního fondu (ENRAF) podmíněna dodržováním pravidel SRP ze strany členských států. Nedodržování pravidel by mohlo mít za následek přerušení nebo pozastavení plateb nebo provedení finanční opravy finanční pomoci Unie v rámci SRP. | 
| (2) | V čl. 104 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 (3) jsou stanoveny případy, v nichž Komise uplatňuje finanční opravy. Podle čl. 104 odst. 5 uvedeného nařízení mohou kromě toho zvláštní pravidla pro ENRAF stanovit zvláštní důvody pro finanční opravy v souvislosti s neplněním pravidel podle SRP. | 
| (3) | Za účelem zabezpečení finančních zájmů Unie a jejích daňových poplatníků může Komise uplatnit finanční opravy zrušením celého příspěvku Unie na operační program nebo jeho části v souladu s čl. 45 odst. 1 nařízení (EU) 2021/1139. | 
| (4) | Podle čl. 45 odst. 3 nařízení (EU) 2021/1139 platí, že pokud není možné přesně kvantifikovat výši výdajů spojených se závažným nedodržováním pravidel SRP členským státem, bude použita finanční oprava na základě paušální sazby. | 
| (5) | Ustanovení čl. 45 odst. 4 nařízení (EU) 2021/1139 umožňuje Komisi přijímat prováděcí akty, kterými se stanoví kritéria pro určení úrovně finančních oprav, které mají být použity, a kritéria pro uplatnění finančních oprav na základě paušální sazby. V čl. 45 odst. 1 nařízení (EU) 2021/1139 je uveden seznam případů, ve kterých může Komise uložit finanční opravy týkající se celého příspěvku Unie na program nebo jeho části. V případech, na které se vztahuje čl. 45 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení, je kvantifikace finančního dopadu nedodržování pravidel příjemcem založena na finanční dohodě mezi příjemcem a příslušným vnitrostátním orgánem odpovědným za provádění programu ENRAF. V důsledku toho lze paušální sazby pro finanční opravy uplatnit pouze v případech uvedených v čl. 45 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2021/1139. | 
| (6) | Je proto nezbytné přijmout kritéria pro určení úrovně finančních oprav, které mají být použity, a kritéria pro uplatnění finančních oprav na základě paušální sazby. Tím se zajistí právní jistota a rovné zacházení s členskými státy, které provádějí programy ENRAF, jakož i transparentnost a proporcionalita oprav na základě paušální sazby. | 
| (7) | Úroveň finančních oprav musí být úměrná povaze, závažnosti, délce trvání a opakování závažného nedodržení pravidel SRP. | 
| (8) | Je vhodné stanovit odstupňovaný systém paušálních sazeb, který umožní řádné uplatňování proporcionality. | 
| (9) | Vzhledem k tomu, že je důležité zajistit harmonizované a rovné zacházení s členskými státy od začátku programového období, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. | 
| (10) | Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond, | 
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví kritéria pro určení úrovně finančních oprav, která má být použita, v případech závažného nedodržení pravidel SRP, a kritéria pro uplatnění paušálních sazeb, jak je uvedeno v článku 45 nařízení (EU) 2021/1139.
Článek 2
Kritéria pro určení úrovní finančních oprav
Úrovně finančních oprav uvedené v čl. 45 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2021/1139 se určí na základě těchto kritérií:
| a) | význam možného poškození mořských biologických zdrojů v důsledku nedodržování pravidel SRP; | 
| b) | četnost nedodržování; | 
| c) | doba trvání nedodržování; | 
| d) | nápravná opatření přijatá dotčeným členským státem. | 
Článek 3
Kritéria pro uplatnění paušálních sazeb
1. Paušální sazby finančních oprav uvedené v čl. 45 odst. 3 nařízení (EU) 2021/1139 činí 2 %, 5 %, 10 %, 25 %, 50 % nebo 100 % příspěvku Unie přiděleného na příslušné specifické cíle ENRAF nebo na jejich příslušné části těchto priorit v rámci operačního programu dotčeného členského státu.
2. Rozsah, v rámci kterého se uplatňují paušální sazby v jednotlivých případech nedodržení pravidel SRP, je stanoven v příloze. Sazba, která bude použita, se stanoví v souladu s kritérii stanovenými v článku 2.
3. Pokud Komise podle čl. 45 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2021/1139 přijme prováděcí akt, kterým se provádějí finanční opravy v rámci téhož specifického cíle ENRAF pro několik případů závažného nedodržení pravidel zjištěného podle čl. 43 odst. 4, pak se paušální sazby nekumulují, ale stanoví se finanční oprava v rámci nejvyššího rozsahu použitelného na tyto případy, jak je stanoveno v příloze.
4. Pokud Komise uplatní finanční opravu kvůli nedodržování pravidel SRP a členský stát nepřijme žádná nápravná opatření, může být paušální sazba zvýšena na další vyšší úroveň v rámci rozsahu použitelného na daný případ nedodržení pravidel SRP, jak je stanoveno v příloze.
5. Kromě případů, které jsou výslovně uvedeny v příloze, lze použít paušální sazbu 100 % příspěvku Unie přiděleného na příslušné specifické cíle ENRAF nebo na jejich příslušné části v rámci operačního programu členského státu, pokud:
| a) | nedodržení pravidel SRP je natolik zásadní, časté nebo rozšířené, že představuje kompletní selhání dotčeného systému a ohrožuje legalitu opatření členského státu nebo pravidelnost financování SRP, nebo | 
| b) | existuje důkaz úmyslného zanedbání ze strany členského státu s ohledem na přijetí opatření zacílených na nápravu nedodržení pravidel SRP. | 
Článek 4
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. ledna 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 247, 13.7.2021, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 ze dne 24. června 2021 o společných ustanoveních pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond plus, Fond soudržnosti, Fond pro spravedlivou transformaci a Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a o finančních pravidlech pro tyto fondy a pro Azylový, migrační a integrační fond, Fond pro vnitřní bezpečnost a Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky (Úř. věst. L 231, 30.6.2021, s. 159).
PŘÍLOHA
PŘÍPADY NEDODRŽENÍ PRAVIDEL UVEDENÉ V ČLÁNKU 1 (1)
| Případy nedodržení pravidel | Rozsah paušálních sazeb | |
| Kategorie 1: Nesplnění povinnosti zajistit dodržování rybolovných práv přidělených členskému státu podle článků 16 a 17 nařízení (EU) č. 1380/2013 | ||
| 1.1 | Nedodržení pravidel týkajících se licencí a oprávnění k rybolovu | 10–50 % | 
| 1.2 | Nesplnění povinnosti sledovat využívání rybolovných práv, zejména tím, že se nezaznamenávají všechny údaje zapisované v lodním deníku rybolovu, prohlášeních o překládce, prohlášeních o vykládce, dokladech o prodeji nebo potvrzeních o převzetí, a/nebo nesplnění povinnosti sledovat intenzitu rybolovu a povinnosti zajistit přesné a včasné předložení těchto údajů | 10–50 % | 
| 1.3 | Nesplnění povinnosti sdělit souhrnné údaje o vyložených úlovcích a intenzitě rybolovu Komisi | 10–50 % | 
| 1.4 | Nesplnění povinnosti ukončit rybolov v případě vyčerpání kvót, včetně kvót v rámci dohod o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a regionálních organizací pro řízení rybolovu, a/nebo intenzity rybolovu | 10–50 % | 
| Kategorie 2: Nesplnění povinnosti dodržovat opatření pro zachování zdrojů a/nebo povinnosti chránit citlivé druhy a stanoviště s cílem dosáhnout toho, aby činnosti v oblasti rybolovu a akvakultury byly dlouhodobě udržitelné z hlediska životního prostředí, jak je stanoveno v článku 2 nařízení (EU) č. 1380/2013 | ||
| 2.1 | Nesplnění povinnosti zajistit podrobnou a přesnou dokumentaci všech rybářských výjezdů a odpovídající kapacitu a prostředky pro sledování plnění povinnosti vykládky v souladu se zásadou účinnosti a proporcionality | 10–50 % | 
| 2.2 | Nezavedení zákazu odlovu, uchovávání na palubě, překládky nebo vykládky druhů ryb nebo měkkýšů uvedených v příloze IV směrnice 92/43/EHS (s výjimkou případů, kdy jsou uděleny výjimky podle článku 16 uvedené směrnice) | 10–50 % | 
| 2.3 | Nezavedení zákazu odlovu, uchovávání na palubě, překládky nebo vykládky mořských savců nebo mořských plazů uvedených v přílohách II a IV směrnice 92/43/EHS a druhů mořských ptáků, na něž se vztahuje směrnice 2009/147/ES | 10–50 % | 
| 2.4 | Nesplnění povinnosti shromažďovat vědecké údaje o náhodných úlovcích citlivých druhů a některých druhů mořských ptáků | 10–50 % | 
| 2.5 | Ve vhodných případech nesplnění povinnosti v souladu s nejlepším dostupným vědeckým poradenstvím sledovat a hodnotit účinnost zavedených zmírňujících opatření | 10–50 % | 
| 2.6 | Nesplnění povinnosti zakázat používání lovných zařízení uvedených v příloze II nařízení (EU) 2019/1241 o technických opatřeních na ochranu citlivých stanovišť | 10–50 % | 
| 2.7 | Nedodržování pravidel vědeckého výzkumu | 10–50 % | 
| 2.8 | Nesplnění povinnosti stanovit a provádět plány řízení stavu úhoře | 2–25 % | 
| 2.9 | Nedodržení opatření pro zachování zdrojů týkajících se úhořů (snížení intenzity rybolovu ve vhodných případech a dosažení cílů) | 2–25 % | 
| 2.10 | Nesplnění povinnosti předložit Komisi zprávu o sledování, účinnosti a výsledcích ochranných opatření týkajících se úhořů. | 2–25 % | 
| 2.11 | Nesplnění povinnosti předložit Komisi výroční zprávu o provádění pravidel pro odstraňování žraločích ploutví | 2–25 % | 
| Kategorie 3: Neprovádění závazků týkajících se vnějších vztahů v oblasti rybolovu v souladu s mezinárodními závazky a politickými cíli a zásadami stanovenými v článku 28 nařízení (EU) č. 1380/2013 | ||
| 3.1 | Nesplnění povinnosti zajistit, aby rybářská plavidla Unie plující pod vlajkou členského státu a působící mimo vody Unie byla schopna poskytovat podrobnou a přesnou dokumentaci o všech rybolovných a zpracovatelských činnostech | 10–50 % | 
| 3.2 | Nesplnění povinnosti zajistit, aby měla rybářská plavidla Unie mimo vody Unie oprávnění v souladu s příslušnými ustanoveními nařízení (EU) 2017/2403 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva | 10–50 % | 
| Kategorie 4: Nesplnění povinnosti zajistit, aby rybolovná kapacita loďstva byla vyvážena s přírodními zdroji, jak vyžaduje článek 22 nařízení (EU) č. 1380/2013 | ||
| 4.1 | Nesplnění povinnosti zavést opatření k úpravě rybolovné kapacity loďstva s ohledem na rybolovná práva, s přihlédnutím ke směrům vývoje a na základě nejlepšího vědeckého poradenství za účelem dosažení stabilní a trvalé vyváženosti mezi nimi | 10–50 % | 
| 4.2 | Nesplnění povinnosti vypracovat samostatná hodnocení pro loďstva v nejvzdálenějších regionech a pro plavidla působící výlučně mimo vody Unie | 10–50 % | 
| 4.3 | Nesplnění povinnosti zajistit, aby jakémukoli výstupu z loďstva s poskytnutím veřejné podpory předcházelo odebrání příslušné licence k rybolovu a oprávnění k rybolovu a aby stažená kapacita nebyla nahrazena | 10–50 % | 
| 4.4 | Nesplnění povinnosti zajistit dodržování stropu rybolovné kapacity stanoveného v příloze II nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice | 10–50 % | 
| 4.5 | Nesplnění povinnosti zavést režim vstupu/výstupu tak, aby byl vstup nové kapacity do loďstva bez veřejné podpory vyrovnán předcházejícím stažením alespoň stejně velkého podílu kapacity bez veřejné podpory | 10–50 % | 
| 4.6 | Nesplnění povinnosti předložit Komisi informace, které mají být zaznamenávány v rejstříku rybářského loďstva Unie, jak je stanoveno v čl. 24 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice a v prováděcím nařízení Komise o rejstříku rybářského loďstva Unie | 10–50 % | 
| 4.7 | Nesplnění povinnosti kontrolovat a sledovat rybolovnou kapacitu a výkon motoru rybářských plavidel | 10–50 % | 
| Kategorie 5: Nesplnění povinnosti přispívat k dosažení cíle společné rybářské politiky, kterým je shromažďování vědeckých údajů, jak je stanoveno v čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 1380/2013 | ||
| 5.1 | Nesplnění povinnosti shromažďovat a spravovat biologické, environmentální, technické a socioekonomické údaje | 10–50 % | 
| 5.2 | Nesplnění povinnosti koordinovat činnost v oblasti shromažďování údajů s jinými členskými státy ve stejné oblasti | 2–25 % | 
| 5.3 | Nezajištění řádného plnění úkolů národních zpravodajů | 2–5 % | 
| 5.4 | Nesplnění povinnosti předkládat každoročně zprávu o provádění národních pracovních plánů pro shromažďování údajů v odvětví rybolovu a akvakultury | 2–10 % | 
| 5.5 | Nedodržení pravidel pro využití údajů | 2–25 % | 
| Kategorie 6: Nesplnění povinnosti provozovat účinný kontrolní systém s cílem zajistit dodržování pravidel společné rybářské politiky, jak požaduje čl. 36 odst. 3 nařízení (EU) č. 1380/2013 | ||
| 6.1 | Nesplnění povinnosti členských států kontrolovat činnosti provozované fyzickými nebo právnickými osobami v rámci společné rybářské politiky na jejich území a v rybolovných vodách spadajících pod jejich svrchovanost nebo do jejich jurisdikce | 10–50 % | 
| 6.2 | Nesplnění povinnosti členských států kontrolovat přístup do vod a ke zdrojům a činnosti mimo vody Unie prováděné rybářskými plavidly Unie plující pod jejich vlajkou | 10–50 % | 
| 6.3 | Nesplnění povinnosti přijímat náležitá opatření a přidělovat odpovídající finanční, lidské a technické zdroje na kontrolu, inspekci a vynucování | 10–50 % | 
| 6.4 | Nesplnění povinnosti zajistit, aby kontrola, inspekce a vynucování probíhaly bez diskriminace jakýchkoli odvětví, plavidel nebo osob a na základě řízení rizik | 10–50 % | 
| 6.5 | Nesplnění povinnosti zajistit dodržování pravidel týkajících se národních kontrolních akčních programů a kontrolních a inspekčních programů stanovených Komisí | 10–50 % | 
| 6.6 | Nesplnění povinnosti zajistit dodržování pravidel pro uvádění na trh, sledovatelnost, první prodej a vážení produktů rybolovu a akvakultury | 10–50 % | 
| 6.7 | Neprovedení opatření, o nichž rozhodla Komise s cílem zajistit, aby členské státy dodržovaly cíle SRP, pokud jde o akční plány vypracované na základě ověřování nebo nezávislých inspekcí, a opatření včetně ukončení rybolovu, zprávy o ověřování, nezávislé inspekci a auditu, odpočty a převody kvót, intenzity rybolovu a mimořádná opatření | 10–50 % | 
| 6.8 | Nesplnění požadavků týkajících se analýzy údajů a informací, jejich potvrzování, přístupu k nim a jejich výměny | 2–25 % | 
| Kategorie 7: Nesplnění povinnosti provozovat účinný systém inspekcí a prosazování podle čl. 36 odst. 3 nařízení (EU) č. 1380/2013 | ||
| 7.1 | Nesplnění povinnosti provádět účinný dohled a inspekce | 10–50 % | 
| 7.2 | Nesplnění povinnosti spolupracovat s Komisí s cílem usnadnit plnění úkolů úředníků Komise během jejich misí týkajících se ověřování, nezávislých inspekcí a auditů | 2–50 % | 
| 7.3 | Nesplnění povinnosti stanovit kritéria pro určení závažnosti porušení pravidel společné rybářské politiky | 10–50 % | 
| 7.4 | Nesplnění povinnosti zajistit systematické přijímání vhodných opatření a účinných, přiměřených a odrazujících sankcí a doprovodných sankcí za porušení pravidel společné rybářské politiky | 10–50 % | 
| 7.5 | Nesplnění povinnosti uplatňovat bodový systém za závažná porušení předpisů v případě držitelů licencí k rybolovu, jakož i velitelů plavidel | 10–50 % | 
| 7.6 | Nesplnění povinnosti vést vnitrostátní rejstřík porušování předpisů | 10–50 % | 
| Kategorie 8: Nesplnění povinnosti bojovat proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu (rybolovu NNN) podle čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 | ||
| 8.1 | Nepřijetí opatření k zajištění předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN v souladu s nařízením (ES) č. 1005/2008 | 5–50 % | 
| 8.2 | Nesplnění povinnosti provádět ověření týkajících se systému osvědčení o úlovku | 10–50 % | 
| 8.3 | Nedodržování pravidel týkajících se schválených hospodářských subjektů | 10–50 % | 
| Kategorie 9: Nedodržování pravidel o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury stanovených s cílem přispět k dosažení cílů společné rybářské politiky, které jsou stanoveny v čl. 35 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 | ||
| 9.1 | Nedodržování kritérií pro uznávání organizací producentů a meziodvětvových organizací | 10–50 % | 
| 9,2 | Nesplnění povinnosti provádět požadované kontroly uznaných kolektivních organizací | 10–50% | 
(1) Níže uvedený seznam je tentýž jako v prováděcím nařízení Komise, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139 o Evropském námořním, rybářském a akvakulturním fondu, pokud jde o případy nedodržení a případy závažného nedodržení pravidel společné rybářské politiky, které mohou vést k přerušení platební lhůty nebo pozastavení plateb z tohoto fondu, je-li k dispozici odkaz na příslušný právní základ.