(EU) 2021/2284Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/2284 ze dne 10. prosince 2021, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033, pokud jde o podávání zpráv pro účely dohledu a zpřístupňování informací investičními podniky (Text s významem pro EHP)
| Publikováno: | Úř. věst. L 458, 22.12.2021, s. 48-172 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
| Přijato: | 10. prosince 2021 | Autor předpisu: | Evropská komise |
| Platnost od: | 11. ledna 2022 | Nabývá účinnosti: | 11. ledna 2022 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/2284 ze dne 10. prosince 2021, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033, pokud jde o podávání zpráv pro účely dohledu a zpřístupňování informací investičními podniky (Úř. věst. L 458 22.12.2021, s. 48) |
Ve znění:
|
|
|
Úřední věstník |
||
|
Č. |
Strana |
Datum |
||
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2159 ze dne 27. října 2025, |
L 2159 |
1 |
31.10.2025 |
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/2284
ze dne 10. prosince 2021,
kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033, pokud jde o podávání zpráv pro účely dohledu a zpřístupňování informací investičními podniky
(Text s významem pro EHP)
KAPITOLA I
PODÁVÁNÍ ZPRÁV PRO ÚČELY DOHLEDU
Článek 1
Referenční data vykazování
Informace uvedené v čl. 54 odst. 1 nařízení se vykazují podle platnosti těchto informací k následujícím referenčním datům vykazování:
čtvrtletní vykazování: ke dni 31. března, 30. června, 30. září a 31. prosince;
roční vykazování: ke dni 31. prosince.
Článek 2
Lhůty pro zasílání zpráv
Informace uvedené v čl. 54 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033 se předkládají do konce běžné pracovní doby k následujícím datům pro zasílání zpráv:
čtvrtletní vykazování: ke dni 12. května, 11. srpna, 11. listopadu a 11. února;
roční vykazování: ke dni 11. února.
Odchylně od prvního pododstavce předloží investiční podniky, které nejsou malé a nepropojené investiční podniky, informace stanovené v šabloně C 25.01 v příloze I prováděcího nařízení Komise (EU) 2024/3117 ( 1 ) za jakákoli referenční data od ledna do dubna 2026 nejpozději do 30. června 2026.
Článek 3
Uplatňování požadavků na podávání zpráv na individuálním základě
S cílem splnit požadavky na podávání zpráv podle článku 54 nařízení (EU) 2019/2033 na individuálním základě investiční podniky vykazují informace uvedené v článcích 5, 6 a 7 tohoto nařízení s četností v nich stanovenou.
Článek 4
Uplatňování požadavků na podávání zpráv na konsolidovaném základě
S cílem splnit požadavky na podávání zpráv podle článku 54 nařízení (EU) 2019/2033 na konsolidovaném základě investiční podniky vykazují informace uvedené v článcích 5 a 6 tohoto prováděcího nařízení s četností v nich stanovenou.
Článek 5
Formát a četnost podávání zpráv investičními podniky, které nejsou malé a nepropojené investiční podniky
Článek 6
Formát a četnost podávání zpráv malými a nepropojenými investičními podniky
Článek 7
Formát a četnost podávání zpráv subjekty, které mají prospěch z použití článku 8 nařízení (EU) 2019/2033
Odchylně od článku 4 tohoto nařízení vykazují subjekty uvedené v čl. 8 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033, které mají prospěch z použití uvedeného článku, informace uvedené v šablonách obsažených v příloze VIII tohoto nařízení v souladu s pokyny stanovenými v příloze IX tohoto nařízení čtvrtletně.
Článek 8
Přesnost údajů a informace související s předkládáním zpráv
Investiční podniky předkládají informace, na něž se odkazuje v tomto nařízení, ve formátech pro výměnu údajů a ve výkazech, jež určí příslušné orgány a jež se řídí definicemi datových polí obsaženými v modelu datových polí a vzorci pro ověřování platnosti podle přílohy V, přičemž musí splňovat také následující parametry:
součástí předkládaných údajů nejsou informace, které nejsou vyžadovány nebo nejsou v daném případě relevantní;
číselné hodnoty se fakticky vykazují podle následujících pravidel:
datové body s údaji typu „měna“ se vykazují s minimální přesností odpovídající deseti tisícům jednotek;
datové body s údaji typu „procento“ se pro každou jednotku vyjádří s minimální přesností odpovídající čtyřem desetinným místům;
datové body s údaji typu „celé číslo“ se vykazují s přesností odpovídající jednotkám bez desetinných míst.
Informace předkládané investičními podniky v souladu s tímto nařízením jsou doprovázeny následujícími informacemi:
referenčním datem vykazování a referenčním obdobím;
vykazovací měnou;
účetním standardem;
identifikačním kódem právnické osoby (LEI) vykazující instituce;
rozsahem konsolidace.
KAPITOLA II
ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ INVESTIČNÍMI PODNIKY
Článek 9
Zásady zpřístupňování informací
Na informace, které mají být zpřístupněny podle tohoto nařízení, se vztahují tyto zásady:
zpřístupňované informace podléhají stejné úrovni interního ověřování, jaká se používá v případě zprávy o činnosti obsažené ve finanční zprávě investičního podniku;
zpřístupňované informace musí být jasné a musí být předloženy uživatelům informací srozumitelným způsobem a sděleny pomocí média, k němuž je snadný přístup. Důležitá sdělení musí být zvýrazněna a snadno dohledatelná. Složité záležitosti musí být vysvětleny jednoduše. Související informace se předkládají společně;
zpřístupňované informace musí být smysluplné a v průběhu času konzistentní, aby uživatelé informací mohli informace porovnávat v různých obdobích, za něž se informace zpřístupňují;
kvantitativní zpřístupňované informace musí doprovázet kvalitativní vysvětlení a veškeré jiné doplňující informace potřebné k tomu, aby uživatelé příslušných informací daným zpřístupněným kvantitativním informacím porozuměli, zejména s ohledem na jakékoli významné změny v daných zpřístupněných informacích v porovnání s dříve zpřístupněnými informacemi.
Článek 10
Zpřístupňování informací o kapitálu investičními podniky
Investiční podniky zpřístupní informace o kapitálu požadované podle čl. 49 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033 pomocí šablon obsažených v příloze VI tohoto nařízení a v souladu s příslušnými pokyny uvedenými v příloze VII tohoto nařízení.
Článek 11
Obecná ustanovení o zpřístupňování informací
Při zpřístupňování informací uvedených v článku 10 tohoto nařízení investiční podniky zajistí, aby se číselné hodnoty fakticky vykazovaly podle následujících pravidel:
kvantitativní peněžní údaje se zpřístupní s minimální přesností odpovídající tisícům jednotek;
kvantitativní údaje typu „procento“ se pro každou jednotku vyjadřují s minimální přesností odpovídající čtyřem desetinným místům.
Při zpřístupňování informací uvedených v článku 10 tohoto nařízení investiční podniky zajistí, aby byly údaje spojeny se všemi následujícími informacemi:
referenčním datem zpřístupňování informací a referenčním obdobím;
měnou zveřejněného údaje;
názvem a případně identifikačním kódem právnické osoby instituce zpřístupňující informaci;
v příslušných případech účetním standardem;
v příslušných případech rozsahem konsolidace.
KAPITOLA III
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 12
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PRILOHA I
PODÁVÁNÍ ZPRÁV INVESTIČNÍMI PODNIKY, KTERÉ NEJSOU MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY
|
ŠABLONY PRO INVESTIČNÍ PODNIKY |
|||
|
Číslo šablony |
Kód šablony |
Název šablony / skupiny šablon |
Zkrácený název |
|
|
|
KAPITÁL: výše, složení, požadavky a výpočet |
|
|
1 |
I 01.00 |
Kapitál |
I1 |
|
2,1 |
I 02.01 |
Kapitálové požadavky |
I2.1 |
|
2,2 |
I 02.02 |
Poměry kapitálu |
I2.2 |
|
3 |
I 03.00 |
Výpočet požadavků dle fixních režijních nákladů |
I3 |
|
4 |
I 04.00 |
Výpočty celkového požadavku dle K-faktorů |
I4 |
|
|
|
MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY |
|
|
5 |
I 05.00 |
Intenzita činnosti – přezkum prahových hodnot |
I5 |
|
|
|
POŽADAVKY DLE K-FAKTORŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI |
|
|
6,1 |
I 06.01 |
Spravovaný majetek – doplňující podrobnost |
I6.1 |
|
6,2 |
I 06.02 |
Průměrná hodnota celkového měsíčního spravovaného majetku |
I6.2 |
|
6,3 |
I 06.03 |
Držené peníze zákazníků – doplňující podrobnost |
I6.3 |
|
6,4 |
I 06.04 |
Průměrná hodnota celkových denních držených peněz zákazníků |
I6.4 |
|
6,5 |
I 06.05 |
Majetek v úschově a správě – doplňující podrobnost |
I6.5 |
|
6,6 |
I 06.06 |
Průměrná hodnota celkového denního majetku v úschově a správě |
I6.6 |
|
6,7 |
I 06.07 |
Zpracované pokyny zákazníků – doplňující podrobnost |
I6.7 |
|
6,8 |
I 06.08 |
Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků |
I6.8 |
|
6,9 |
I 06.09 |
K-faktor čisté poziční riziko (K-NPR) – doplňující podrobnosti |
I6.9 |
|
6,1 |
I 06.10 |
Marže požadovaná pro účely clearingu (CMG) – doplňující podrobnosti |
I6.10 |
|
6,11 |
I 06.11 |
Selhání protistrany obchodu (TCD) – doplňující podrobnosti |
I6.11 |
|
6,12 |
I 06.12 |
Denní objem obchodování (DTF) – doplňující podrobnosti |
I6.12 |
|
6,13 |
I 06.13 |
Průměrná hodnota celkového denního DTF |
I6.13 |
|
|
|
RIZIKO KONCENTRACE |
|
|
7 |
I 07.00 |
K-CON – doplňující podrobnosti |
I7 |
|
8,1 |
I 08.01 |
Úroveň rizika koncentrace – držené peníze zákazníků |
I8.1 |
|
8,2 |
I 08.02 |
Úroveň rizika koncentrace – majetek v úschově a správě |
I8.2 |
|
8,3 |
I 08.03 |
Úroveň rizika koncentrace – uložená vlastní hotovost celkem |
I8.3 |
|
8,4 |
I 08.04 |
Úroveň rizika koncentrace – zisk celkem |
I8.4 |
|
8,5 |
I 08.05 |
Expozice obchodního portfolia |
I8.5 |
|
8,6 |
I 08.06 |
Investiční portfolio a podrozvahové položky |
I8.6 |
|
|
|
POŽADAVKY NA LIKVIDITU |
|
|
9 |
I 09.00 |
Požadavky na likviditu |
I9 |
I 01.00 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I1)
|
Řádky |
Položka |
Částka |
|
0010 |
||
|
0010 |
KAPITÁL |
|
|
0020 |
KAPITÁL TIER 1 |
|
|
0030 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
0040 |
Zcela splacené kapitálové nástroje |
|
|
0050 |
Emisní ážio |
|
|
0060 |
Nerozdělený zisk |
|
|
0070 |
Nerozdělený zisk z předchozích let |
|
|
0080 |
Způsobilý zisk |
|
|
0090 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření |
|
|
0100 |
Ostatní fondy |
|
|
0110 |
Menšinový podíl uznaný v kapitálu CET1 |
|
|
0120 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů |
|
|
0130 |
Ostatní fondy |
|
|
0140 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
0150 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
0160 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
0170 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
0180 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
0190 |
(–) Ztráty běžného účetního roku |
|
|
0200 |
(–) Goodwill |
|
|
0210 |
(–) Jiná nehmotná aktiva |
|
|
0220 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků |
|
|
0230 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu |
|
|
0240 |
(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu |
|
|
0250 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici |
|
|
0260 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici |
|
|
0270 |
(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků |
|
|
0280 |
(–) Ostatní odpočty |
|
|
0290 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
0300 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
0310 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
0320 |
Emisní ážio |
|
|
0330 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
0340 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
0350 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
0360 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
0370 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
0380 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici |
|
|
0390 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici |
|
|
0400 |
(–) Ostatní odpočty |
|
|
0410 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
0420 |
KAPITÁL TIER 2 |
|
|
0430 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
0440 |
Emisní ážio |
|
|
0450 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM |
|
|
0460 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 |
|
|
0470 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 |
|
|
0480 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 |
|
|
0490 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 |
|
|
0500 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici |
|
|
0510 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici |
|
|
0520 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
I 02.01 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I2.1)
|
Řádky |
Položka |
Částka |
|
0010 |
||
|
0010 |
Kapitálový požadavek |
|
|
0020 |
Trvalý minimální kapitálový požadavek |
|
|
0030 |
Požadavek dle fixních režijních nákladů |
|
|
0040 |
Celkový požadavek dle K-faktorů |
|
|
|
Přechodné kapitálové požadavky |
|
|
0050 |
Přechodný požadavek na základě kapitálových požadavků dle CRR |
|
|
0060 |
Přechodný požadavek na základě požadavků dle fixních režijních nákladů |
|
|
0070 |
Přechodný požadavek pro investiční podniky, které dříve podléhaly požadavku na počáteční kapitál |
|
|
0080 |
Přechodný požadavek na základě požadavku na počáteční kapitál při udělení povolení |
|
|
0090 |
Přechodný požadavek pro investiční podniky, které nemají povolení poskytovat určité služby |
|
|
0100 |
Přechodný požadavek na nejméně 250 000 EUR |
|
|
|
Doplňkové položky |
|
|
0110 |
Dodatečné kapitálové požadavky |
|
|
0120 |
Pokyny k držení dodatečného kapitálu |
|
|
0130 |
Celkový kapitálový požadavek |
|
IF 02.02 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (IF2.2)
|
Řádky |
Položka |
Částka |
|
0010 |
||
|
0010 |
Poměr kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
0020 |
Přebytek (+) / nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
0030 |
Poměr kapitálu tier 1 |
|
|
0040 |
Přebytek (+) / nedostatek (–) kapitálu tier 1 |
|
|
0050 |
Poměr kapitálu |
|
|
0060 |
Přebytek (+) / nedostatek (–) celkového kapitálu |
|
I 03.00 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I3)
|
|
|
Částka |
|
Řádky |
Položka |
0010 |
|
0010 |
Požadavek dle fixních režijních nákladů |
|
|
0020 |
Roční fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku |
|
|
0030 |
Celkové náklady předchozího roku po rozdělení zisku |
|
|
0040 |
z toho: Fixní náklady vynaložené jménem investičních podniků třetími stranami |
|
|
0050 |
(–) Celkové odpočty |
|
|
0060 |
(–) Bonusy pracovníků a jiné odměny |
|
|
0070 |
(–) Podíly zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na čistém zisku |
|
|
0080 |
(–) Jiná rozdělení zisku a pohyblivé složky odměny na základě volného uvážení podniku |
|
|
0090 |
(–) Závazky ze sdílených provizí a poplatků |
|
|
0100 |
(–) Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, které jsou účtovány zákazníkům |
|
|
0110 |
(–) Poplatky vázaným zástupcům |
|
|
0120 |
(–) Úroky placené zákazníkům z peněz zákazníků na základě volného uvážení podniku |
|
|
0130 |
(–) Jednorázové výdaje vyplývající z jiné než běžné činnosti |
|
|
0140 |
(–) Daňové náklady |
|
|
0150 |
(–) Ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet |
|
|
0160 |
(–) Dohody o převodu zisku a ztrát |
|
|
0170 |
(–) Náklady na suroviny |
|
|
0180 |
(–) Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika |
|
|
0190 |
(–) Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu |
|
|
0200 |
Předpokládané fixní režijní náklady běžného roku |
|
|
0210 |
Výkyv fixních režijních nákladů (%) |
|
I 04.00 – VÝPOČTY CELKOVÉHO POŽADAVKU DLE K-FAKTORŮ (I4)
|
|
|
Výše faktoru |
Požadavek dle K-faktorů |
|
Řádky |
Položka |
0010 |
0020 |
|
0010 |
CELKOVÝ POŽADAVEK DLE K-FAKTORŮ |
|
|
|
0020 |
Rizika pro zákazníka |
|
|
|
0030 |
Spravovaný majetek |
|
|
|
0040 |
Držené peníze zákazníků – oddělené |
|
|
|
0050 |
Držené peníze zákazníků – neoddělené |
|
|
|
0060 |
Majetek v úschově a správě |
|
|
|
0070 |
Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody |
|
|
|
0080 |
Zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty |
|
|
|
0090 |
Rizika pro trh |
|
|
|
0100 |
Požadavek na čisté poziční riziko dle K-faktorů |
|
|
|
0110 |
Marže požadovaná pro účely clearingu |
|
|
|
0120 |
Rizika pro podnik |
|
|
|
0130 |
Selhání protistrany obchodu |
|
|
|
0140 |
Denní objem obchodování – hotovostní obchody |
|
|
|
0150 |
Denní objem obchodování – obchody s deriváty |
|
|
|
0160 |
Požadavek na riziko koncentrace dle K-faktorů |
|
|
I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I5)
|
|
|
Částka |
|
Řádky |
Položka |
0010 |
|
0010 |
(Kombinovaný) spravovaný majetek |
|
|
0020 |
(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody |
|
|
0030 |
(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty |
|
|
0040 |
Majetek v úschově a správě |
|
|
0050 |
Držená hotovost zákazníků |
|
|
0060 |
Denní objem obchodování – hotovostní obchody a obchody s deriváty |
|
|
0070 |
Čisté poziční riziko |
|
|
0080 |
Marže požadovaná pro účely clearingu |
|
|
0090 |
Selhání protistrany obchodu |
|
|
0100 |
(Kombinovaná) rozvahová i podrozvahová bilanční suma |
|
|
0110 |
Kombinované celkové hrubé roční výnosy |
|
|
0120 |
Celkové hrubé roční výnosy |
|
|
0130 |
(–) Část hrubých ročních výnosů uvnitř skupiny |
|
|
0140 |
z toho: výnosy z přijímání a předávání pokynů |
|
|
0150 |
z toho: výnosy z provádění pokynů |
|
|
0160 |
z toho: výnosy z obchodování na vlastní účet |
|
|
0170 |
z toho: výnosy ze správy portfolií |
|
|
0180 |
z toho: výnosy z investičního poradenství |
|
|
0190 |
z toho: výnosy z upsání finančních nástrojů nebo umístění finančních nástrojů na základě pevného závazku převzetí |
|
|
0200 |
z toho: výnosy z umisťování finančních nástrojů bez pevného závazku převzetí |
|
|
0210 |
z toho: výnosy z provozování mnohostranného obchodního systému |
|
|
0220 |
z toho: výnosy z provozování organizovaného obchodního systému |
|
|
0230 |
z toho: výnosy z ukládání a správy finančních nástrojů |
|
|
0240 |
z toho: výnosy z poskytování úvěrů nebo půjček investorům |
|
|
0250 |
z toho: výnosy z poradenské činnosti podnikům v oblasti struktury kapitálu, průmyslové strategie a souvisejících záležitostí a poradenství a služeb týkajících se fúzí a nákupu podniků |
|
|
0260 |
z toho: výnosy z měnových služeb |
|
|
0270 |
z toho: investiční výzkum a finanční analýza |
|
|
0280 |
z toho: výnosy ze služeb souvisejících s upisováním |
|
|
0290 |
z toho: investiční služby a doplňkové činnosti související s podkladovým aktivem derivátů |
|
I 06.00 K-Faktor - doplňující podrobnosti (I 06)
I 06.01 Spravovaný majetek – doplňující podrobnosti
|
|
|
Výše faktoru |
||
|
|
|
Měsíc t |
Měsíc t–1 |
Měsíc t–2 |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
|
0010 |
Spravovaný majetek celkem (průměrné částky) |
|
|
|
|
0020 |
z toho: spravovaný majetek – správa portfolia s možností vlastního uvážení |
|
|
|
|
0030 |
z toho: spravovaný majetek formálně přenesený na jiný subjekt |
|
|
|
|
0040 |
spravovaný majetek – poradenství průběžné povahy bez možnosti vlastního uvážení |
|
|
|
I 06.02 Měsíční spravovaný majetek
|
|
|
Hodnoty ke konci měsíce |
|||||||||||||
|
|
|
Měsíc t–3 |
Měsíc t–4 |
Měsíc t–5 |
Měsíc t–6 |
Měsíc t–7 |
Měsíc t–8 |
Měsíc t–9 |
Měsíc t–10 |
Měsíc t–11 |
Měsíc t–12 |
Měsíc t–13 |
Měsíc t–14 |
Měsíc t–15 |
Měsíc t–16 |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
|
0010 |
Celkový měsíční spravovaný majetek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Měsíční spravovaný majetek – správa portfolia s možností vlastního uvážení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
z toho: majetek formálně přenesený na jiný subjekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Měsíční spravovaný majetek – poradenství průběžné povahy bez možnosti vlastního uvážení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I 06.03 Držené peníze zákazníků – doplňující podrobnosti
|
|
|
Výše faktoru |
||
|
|
|
Měsíc t |
Měsíc t–1 |
Měsíc t–2 |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
|
0010 |
Držené peníze zákazníků – oddělené (průměrné částky) |
|
|
|
|
0020 |
Držené peníze zákazníků – neoddělené (průměrné částky) |
|
|
|
I 06.04 Průměrná hodnota celkových denních držených peněz zákazníků
|
|
|
Měsíční průměrné hodnoty celkových denních držených peněz zákazníků |
|||||||
|
|
|
Měsíc t–3 |
Měsíc t–4 |
Měsíc t–5 |
Měsíc t–6 |
Měsíc t–7 |
Měsíc t–8 |
Měsíc t–9 |
Měsíc t–10 |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
|
0010 |
Celkové denní držené peníze zákazníků – oddělené |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Celkové denní držené peníze zákazníků – neoddělené |
|
|
|
|
|
|
|
|
I 06.05 Majetek v úschově a správě – doplňující podrobnosti
|
|
|
Výše faktoru |
||
|
|
|
Měsíc t |
Měsíc t–1 |
Měsíc t–2 |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
|
0010 |
Majetek v úschově a správě celkem (průměrné částky) |
|
|
|
|
0020 |
z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 2) |
|
|
|
|
0030 |
z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 3) |
|
|
|
|
0040 |
z toho: majetek formálně přenesený na jiný finanční subjekt |
|
|
|
|
0050 |
z toho: majetek jiného finančního subjektu, který jej formálně přenesl na investiční podnik |
|
|
|
I 06.06 Průměrná hodnota denního majetku v úschově a správě celkem
|
|
|
Měsíční průměrné hodnoty celkového denního majetku v úschově a správě |
|||||||
|
|
|
Měsíc t–3 |
Měsíc t–4 |
Měsíc t–5 |
Měsíc t–6 |
Měsíc t–7 |
Měsíc t–8 |
Měsíc t–9 |
Měsíc t–10 |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
|
0010 |
Majetek v úschově a správě |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
z toho: majetek formálně přenesený na jiný finanční subjekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
z toho: majetek jiného finančního subjektu, který jej formálně přenesl na investiční podnik |
|
|
|
|
|
|
|
|
I 06.07 Zpracované pokyny zákazníků – doplňující podrobnosti
|
|
|
Výše faktoru |
||
|
|
|
Měsíc t |
Měsíc t–1 |
Měsíc t–2 |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
|
0010 |
Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody (průměrné částky) |
|
|
|
|
0020 |
z toho: Provádění pokynů zákazníků |
|
|
|
|
0030 |
z toho: Přijímání a předávání pokynů zákazníků |
|
|
|
|
0040 |
Zpracované pokyny zákazníků – deriváty (průměrné částky) |
|
|
|
|
0050 |
z toho: Provádění pokynů zákazníků |
|
|
|
|
0060 |
z toho: Přijímání a předávání pokynů zákazníků |
|
|
|
I 06.08 Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků
|
|
|
Měsíční průměrné hodnoty celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků |
||||
|
|
|
Měsíc t–3 |
Měsíc t–4 |
Měsíc t–5 |
Měsíc t–6 |
Měsíc t–7 |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
|
0010 |
Celkové denní zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody |
|
|
|
|
|
|
0020 |
z toho: Provádění pokynů zákazníků |
|
|
|
|
|
|
0030 |
z toho: Přijímání a předávání pokynů zákazníků |
|
|
|
|
|
|
0040 |
Celkové denní zpracované pokyny zákazníků – deriváty |
|
|
|
|
|
|
0050 |
z toho: Provádění pokynů zákazníků |
|
|
|
|
|
|
0060 |
z toho: Přijímání a předávání pokynů zákazníků |
|
|
|
|
|
I 06.09 K-faktor čisté poziční riziko (K-NPR) – doplňující podrobnosti
|
|
|
Požadavek dle K-faktorů / částka |
|
|
0010 |
|
|
0010 |
Standardizovaný přístup celkem |
|
|
0020 |
Poziční riziko |
|
|
0030 |
Kapitálové nástroje |
|
|
0040 |
Dluhové nástroje |
|
|
0050 |
z toho: sekuritizace |
|
|
0055 |
Zvláštní přístup pro poziční riziko u subjektů kolektivního investování |
|
|
0060 |
Měnové riziko |
|
|
0070 |
Komoditní riziko |
|
|
0080 |
Metoda interních modelů |
|
I 06.10 Marže požadovaná pro účely clearingu (CMG) – doplňující podrobnosti
|
Člen clearingového systému |
Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi v den |
||||
|
Název/jméno |
Kód |
Typ kódu |
nejvyšší výše celkové marže |
druhé nejvyšší výše celkové marže |
třetí nejvyšší výše celkové marže |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
|
|
|
|
|
|
|
I 06.11 Selhání protistrany obchodu (TCD) – doplňující podrobnosti
|
|
|
Požadavek dle K-faktorů |
Hodnota expozice |
Reprodukční náklady (RC) |
Potenciální budoucí expozice (PFE) |
Kolaterál |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
|
|
Členění podle metody pro určení hodnoty expozice |
|||||
|
0010 |
Použití nařízení o investičních podnicích: K-TCD |
|
|
|
|
|
|
0020 |
Alternativní přístupy: Hodnota expozice určená podle nařízení o kapitálových požadavcích |
|
|
|
|
|
|
0030 |
SA-CCR |
|
|
|
|
|
|
0040 |
Zjednodušený přístup SA-CCR |
|
|
|
|
|
|
0050 |
Metoda původní expozice |
|
|
|
|
|
|
0060 |
Alternativní přístupy: Použití rámce nařízení o kapitálových požadavcích v plném rozsahu |
|
|
|
|
|
|
0070 |
Doplňková položka: Složka úvěrové úpravy v ocenění |
|
|
|
|
|
|
0080 |
z toho: vypočteno podle rámce nařízení o kapitálových požadavcích |
|
|
|
|
|
|
|
Členění podle druhu protistrany |
|||||
|
0090 |
Ústřední vlády, centrální banky a subjekty veřejného sektoru |
|
|
|
|
|
|
0100 |
Úvěrové instituce a investiční podniky |
|
|
|
|
|
|
0110 |
Ostatní protistrany |
|
|
|
|
|
I 06.12 Denní objem obchodování - doplňující podrobnosti
|
|
|
Výše faktoru |
||
|
|
|
Měsíc t |
Měsíc t–1 |
Měsíc t–2 |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
|
0010 |
Celkový denní objem obchodování – hotovostní obchody (průměrné částky) |
|
|
|
|
0020 |
Celkový denní objem obchodování – obchody s deriváty (průměrné částky) |
|
|
|
I 06.13 Průměrná hodnota celkových denních objemů obchodování
|
|
|
Měsíční průměrné hodnoty celkového denního objemu obchodování |
|||||||
|
|
|
Měsíc t–3 |
Měsíc t–4 |
Měsíc t–5 |
Měsíc t–6 |
Měsíc t–7 |
Měsíc t–8 |
Měsíc t–9 |
Měsíc t–10 |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
|
0010 |
Denní objem obchodování – hotovostní obchody |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Denní objem obchodování – obchody s deriváty |
|
|
|
|
|
|
|
|
I 07.00 – K-CON – doplňující podrobnosti (I7)
|
Identifikace protistrany |
Expozice obchodního portfolia přesahující limity stanovené v čl. 37 odst. 1 nařízení o investičních podnicích |
|||||||||
|
Kód |
Typ kódu |
Název/jméno |
Skupina nebo jednotlivá protistrana |
Druh protistrany |
Hodnota expozice |
Hodnota expozice (jako % kapitálu) |
Kapitálový požadavek celkové expozice |
Překročení hodnoty expozice |
Doba trvání překročení (v dnech) |
Kapitálový požadavek K-CON pro překročení |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I 08.00 – RIZIKO KONCENTRACE – článek 54 nařízení o investičních podnicích (I8)
I 08.01 Úroveň rizika koncentrace – držené peníze zákazníků
|
Instituce |
Držené peníze zákazníků celkem ke dni podání zpráv |
|
|||
|
Kód |
Typ kódu |
Název/jméno |
Skupina nebo jednotlivá protistrana |
Procentní podíl držených peněz zákazníků v této instituci |
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
|
|
|
|
|
|
|
I 08.02 Úroveň rizika koncentrace – majetek v úschově a správě
|
Instituce |
Majetek v úschově a správě celkem ke dni podání zpráv |
|
|||
|
Kód |
Typ kódu |
Název/jméno |
Skupina nebo jednotlivá protistrana |
Procentní podíl cenných papírů zákazníků uložených v této instituci |
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
|
|
|
|
|
|
|
I 08.03 Úroveň rizika koncentrace – uložená vlastní hotovost celkem
|
Instituce |
Uložená vlastní hotovost podniku – pět nejvýznamnějších expozic |
||||
|
Kód |
Typ kódu |
Název/jméno |
Skupina nebo jednotlivá protistrana |
Částka hotovosti podniku uložené v této instituci |
Procentní podíl vlastní hotovosti podniku uložené v této instituci |
|
|
|||||
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
|
|
|
|
|
|
|
I 08.04 Úroveň rizika koncentrace – zisk celkem
|
Zákazník |
Zisk – pět nejvýznamnějších expozic |
|||||||||
|
Kód |
Typ kódu |
Název/jméno |
Skupina nebo jednotlivá protistrana |
Celkové výnosy od tohoto zákazníka |
Úrokové výnosy a výnosy z dividend |
Poplatky a provize a jiné výnosy |
||||
|
Částka vytvořená z pozic v obchodním portfoliu |
Částka vytvořená z pozic v investičním portfoliu |
z toho: Částka vytvořená z podrozvahových položek |
Procentní podíl úrokových výnosů a výnosů z dividend od tohoto zákazníka |
Částka |
Procentní podíl poplatků a provizí a jiných výnosů od tohoto zákazníka |
|||||
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I 08.05 Expozice obchodního portfolia
|
Protistrana |
Pět nejvýznamnějších expozic obchodního portfolia |
|||
|
Kód |
Typ kódu |
Název/jméno |
Skupina nebo jednotlivá protistrana |
Procentní podíl expozice vůči této protistraně s ohledem na kapitál podniku (pouze pozice v obchodním portfoliu) |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
|
|
|
|
|
|
I 08.06 Investiční portfolio a podrozvahové položky
|
Protistrana |
Pět nejvýznamnějších celkových expozic (včetně investičního portfolia a podrozvahových položek) |
|||
|
Kód |
Typ kódu |
Název/jméno |
Skupina nebo jednotlivá protistrana |
Procentní podíl expozice s ohledem na kapitál podniku (včetně podrozvahových aktiv a položek investičního portfolia) |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
|
|
|
|
|
|
I 09.00 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I9)
|
|
|
Částka |
|
Řádky |
Položka |
0010 |
|
0010 |
Požadavek na likviditu |
|
|
0020 |
Záruky zákazníkům |
|
|
0030 |
Likvidní aktiva celkem |
|
|
0040 |
Nezatížené krátkodobé vklady |
|
|
0050 |
Celkové způsobilé pohledávky splatné do 30 dnů |
|
|
0060 |
Aktiva úrovně 1 |
|
|
0070 |
Mince a bankovky |
|
|
0080 |
Vyplatitelné rezervy v centrální bance |
|
|
0090 |
Aktiva ve vztahu k centrálním bankám |
|
|
0100 |
Aktiva ve vztahu k ústředním vládám |
|
|
0110 |
Aktiva ve vztahu k regionálním vládám / místním orgánům |
|
|
0120 |
Aktiva ve vztahu k subjektům veřejného sektoru |
|
|
0130 |
Uznatelná aktiva ve vztahu k ústředním vládám a centrálním bankám v národní a zahraniční měně |
|
|
0140 |
Aktiva ve vztahu k úvěrovým institucím (instituce chráněné vládou členského státu, poskytovatelé podpůrných úvěrů) |
|
|
0150 |
Aktiva ve vztahu k mezinárodním rozvojovým bankám a mezinárodním organizacím |
|
|
0160 |
Kryté dluhopisy mimořádně vysoké kvality |
|
|
0170 |
Aktiva úrovně 2A |
|
|
0180 |
Aktiva ve vztahu k regionálním vládám / místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru (členský stát, riziková váha 20 %) |
|
|
0190 |
Aktiva ve vztahu k centrálním bankám nebo ústředním/regionálním vládám nebo místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru (třetí země, riziková váha 20 %) |
|
|
0200 |
Kryté dluhopisy vysoké kvality (stupeň úvěrové kvality 2) |
|
|
0210 |
Kryté dluhopisy vysoké kvality (třetí země, stupeň úvěrové kvality 1) |
|
|
0220 |
Korporátní dluhové cenné papíry (stupeň úvěrové kvality 1) |
|
|
0230 |
Aktiva úrovně 2B |
|
|
0240 |
Cenné papíry zajištěné aktivy |
|
|
0250 |
Korporátní dluhové cenné papíry |
|
|
0260 |
Akcie (hlavní akciový index) |
|
|
0270 |
Závazné likviditní přísliby centrálních bank s omezeným použitím |
|
|
0280 |
Kryté dluhopisy vysoké kvality (riziková váha 35 %) |
|
|
0290 |
Způsobilé akcie / podílové jednotky v subjektech kolektivního investování |
|
|
0300 |
Ostatní způsobilé finanční nástroje celkem |
|
PŘÍLOHA II
PODÁVÁNÍ ZPRÁV INVESTIČNÍMI PODNIKY, KTERÉ NEJSOU MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY
|
Obsah |
|
|
ČÁST I: |
OBECNÉ POKYNY |
|
1. |
Struktura a konvence |
|
1.1 |
Struktura |
|
1.2 |
Konvence v oblasti číslování |
|
1.3 |
Konvence v oblasti znamének |
|
1.4 |
Obezřetnostní konsolidace |
|
ČÁST II: |
POKYNY K ŠABLONÁM |
|
1. |
KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET |
|
1.1 |
Obecné poznámky |
|
1.2. |
I 01.00 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I 1) |
|
1.2.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
1.3. |
I 02.01 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I 2.1) |
|
1.3.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
1.4. |
I 02.02 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (I 2.2) |
|
1.4.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
1.5. |
I 03.00 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I 3) |
|
1.5.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
1.6. |
I 04.00 – VÝPOČTY CELKOVÉHO POŽADAVKU DLE K-FAKTORŮ (I 4) |
|
1.6.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
2. |
MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY |
|
2.1. |
I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I 5) |
|
2.1.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3. |
POŽADAVKY DLE K-FAKTORŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI |
|
3.2. |
I 06.01 – SPRAVOVANÝ MAJETEK – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.1) |
|
3.2.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.3. |
I 06.02 – MĚSÍČNÍ SPRAVOVANÝ MAJETEK (I 6.2) |
|
3.3.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.4. |
I 06.03 – DRŽENÉ PENÍZE ZÁKAZNÍKŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.3) |
|
3.4.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.5. |
I 06.04 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÝCH DENNÍCH DRŽENÝCH PENĚZ ZÁKAZNÍKŮ (I 6.4) |
|
3.5.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.6. |
I 06.05 – MAJETEK V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.5) |
|
3.6.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.7. |
I 06.06 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA DENNÍHO MAJETKU V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ CELKEM (I 6.6) |
|
3.7.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.8. |
I 06.07 – ZPRACOVANÉ POKYNY ZÁKAZNÍKŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.7) |
|
3.8.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.9. |
I 06.08 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÝCH DENNÍCH ZPRACOVANÝCH POKYNŮ ZÁKAZNÍKŮ (I 6.8) |
|
3.9.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.10. |
I 06.09 – K-FAKTOR ČISTÉ POZIČNÍ RIZIKO – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.9) |
|
3.10.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.11. |
I 06.10 – MARŽE POŽADOVANÁ PRO ÚČELY CLEARINGU – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.10) |
|
3.11.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.12. |
I 06.11 – SELHÁNÍ PROTISTRANY OBCHODU – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.11) |
|
3.12.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.13. |
I 06.12 – DENNÍ OBJEM OBCHODOVÁNÍ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.12) |
|
3.13.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3.14. |
I 06.13 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÉHO DENNÍHO OBJEMU OBCHODOVÁNÍ (I 6.13) |
|
3.14.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
4. |
PODÁVÁNÍ ZPRÁV O RIZIKU KONCENTRACE |
|
4.1. |
Obecné poznámky |
|
4.2. |
I 07.00 – K-CON – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I7) |
|
4.2.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
4.3. |
I 08.01 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – DRŽENÉ PENÍZE ZÁKAZNÍKŮ (I 8.1) |
|
4.3.1. |
Pokyny týkající se jednotlivých sloupců |
|
4.4. |
I 08.02 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – MAJETEK V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ (I 8.2) |
|
4.4.1. |
Pokyny týkající se jednotlivých sloupců |
|
4.5. |
I 08.03 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – ULOŽENÁ VLASTNÍ HOTOVOST CELKEM (I 8.3) |
|
4.5.1. |
Pokyny týkající se jednotlivých sloupců |
|
4.6. |
I 08.04 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – ZISK CELKEM (I 8.4) |
|
4.6.1. |
Pokyny týkající se jednotlivých sloupců |
|
4.7. |
I 08.05 – EXPOZICE OBCHODNÍHO PORTFOLIA (I 8.5) |
|
4.7.1. |
Pokyny týkající se jednotlivých sloupců |
|
4.8. |
I 08.06 – INVESTIČNÍ PORTFOLIO A PODROZVAHOVÉ POLOŽKY (I 8.6) |
|
4.8.1. |
Pokyny týkající se jednotlivých sloupců |
|
5. |
POŽADAVKY NA LIKVIDITU |
|
5.1 |
I 09.00 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I 9) |
|
5.1.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
ČÁST I: OBECNÉ POKYNY
1. Struktura a konvence
1.1 Struktura
1. Rámec celkově sestává z následujících skupin informací:
kapitál;
výpočty kapitálových požadavků;
výpočet požadavků dle fixních režijních nákladů;
intenzita činnosti ve vztahu k podmínkám stanoveným v čl. 12 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033;
výpočty požadavků dle K-faktorů;
požadavky týkající se rizika koncentrace;
požadavky na likviditu.
2. Ke každé šabloně jsou uvedeny odkazy na právní předpisy. V této části tohoto nařízení jsou obsaženy další podrobné informace týkající se obecnějších aspektů podávání zpráv ke každé skupině šablon, pokyny ohledně specifických pozic a také pravidla pro ověřování.
1.2 Konvence v oblasti číslování
3. Jestliže dokument odkazuje na sloupce, řádky a buňky šablon, řídí se označováním, které je stanoveno v bodech 4 až 7. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro ověřování.
4. V pokynech se používá tento obecný zápis: {šablona; řádek; sloupec}.
5. V případě validací v rámci šablony, ve které jsou užity pouze údaje z této šablony, zápisy neodkazují na šablonu: {řádek; sloupec}.
6. Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {šablona; řádek}.
7. Hvězdičkou se označuje skutečnost, že u předem specifikovaných řádků či sloupců byla provedena validace.
1.3 Konvence v oblasti znamének
8. Jakákoli částka, která zvyšuje kapitál nebo kapitálové požadavky nebo požadavky na likviditu, se vykazuje jako kladné číslo. Naopak jakákoli částka, která celkový kapitál nebo kapitálové požadavky snižuje, se vykazuje jako záporné číslo. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude uvedeno kladné číslo.
1.4 Obezřetnostní konsolidace
9. Pokud nebylo přiznáno osvobození, vztahují se na investiční podniky na individuálním i konsolidovaném základě nařízení (EU) 2019/2033 a směrnice (EU) 2019/2034 a požadavky na podávání zpráv obsažené v části sedmé nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 11 nařízení (EU) 2019/2033 definuje konsolidovanou situaci jako situaci vyplývající z uplatnění požadavků nařízení (EU) 2019/2033 na skupinu investičního podniku, jako kdyby subjekty skupiny tvořily společně jediný investiční podnik. Na základě použití článku 7 nařízení (EU) 2019/2033 skupiny investičních podniků splní požadavky na podávání zpráv obsažené ve všech šablonách na základě jejich působnosti obezřetnostní konsolidace (která se může lišit od rozsahu jejich účetní konsolidace).
ČÁST II: POKYNY K ŠABLONÁM
1. KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET
1.1 Obecné poznámky
10. Oddíl pojednávající o kapitálu obsahuje informace o kapitálu, který investiční podnik drží, a jeho kapitálových požadavcích. Obsahuje dvě šablony:
šablona I 01.00 zahrnuje složení kapitálu, který drží investiční podnik: kmenového kapitálu tier 1 (CET1), vedlejšího kapitálu tier 1 (AT1) a kapitálu tier 2 (T2);
šablony I 02.01 a I 02.02 zahrnují celkový kapitálový požadavek, trvalý minimální kapitálový požadavek, požadavek dle fixních režijních nákladů a celkový požadavek dle K-faktorů, případný dodatečný kapitálový požadavek a pokyny a přechodný kapitálový požadavek a kapitálové poměry;
šablona I 03.00 obsahuje informace týkající se výpočtu požadavku dle fixních režijních nákladů;
šablona I 04.00 obsahuje požadavky dle K-faktorů a výši faktoru.
11. Položky v těchto šablonách se obecně uvádějí bez přechodných úprav. Znamená to, že číselné hodnoty (kromě případů, kdy je výslovně uveden přechodný kapitálový požadavek) se vypočítávají podle závěrečných ustanovení (tj. jako kdyby neexistovala přechodná ustanovení).
1.2. I 01.00 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I 1)
1.2.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
KAPITÁL Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Kapitál investičního podniku je součtem jeho kapitálu tier 1 a tier 2. |
|
0020 |
KAPITÁL TIER 1 Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1. |
|
0030 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0040 |
Zcela splacené kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013. Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013). Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto. Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0050 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
0060 |
Nerozdělený zisk Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku. Vykáže se celkový součet řádků 0070 a 0080. |
|
0070 |
Nerozdělený zisk z předchozích let Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 123 a čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. V čl. 4 odst. 1 bodu 123 nařízení (EU) č. 575/2013 je nerozdělený zisk definován jako „zisky a ztráty z předchozích období po započtení hospodářského výsledku podle použitelného účetního rámce“. |
|
0080 |
Způsobilý zisk Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 121 a čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 je možno zahrnout do nerozděleného zisku mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku, a to s předchozím svolením příslušného orgánu, pokud jsou splněny určité podmínky. |
|
0090 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0100 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu. |
|
0110 |
Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 84 odst. 1, čl. 85 odst. 1 a čl. 87 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 Součet všech částek menšinových podílů dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kmenového kapitálu tier 1. |
|
0120 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0130 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0140 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Vykáže se celkový součet řádku 0150 a řádků 0190 až 0280. |
|
0150 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“. Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
0160 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013 Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené investičním podnikem. |
|
0170 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené investičním podnikem. |
|
0180 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0190 |
(–) Ztráty běžného účetního roku Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0200 |
(–) Goodwill Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0210 |
(–) Jiná nehmotná aktiva Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu. |
|
0220 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0230 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0240 |
(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0250 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0260 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0270 |
(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0280 |
(–) Ostatní odpočty Součet všech ostatních odpočtů v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0150 až 0270. |
|
0290 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů (články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013), — ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0040 až 0280. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové |
|
0300 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013. Vykáže se celkový součet řádků 0310 až 0330 a řádku 0410. |
|
0310 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
0320 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
0330 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013. Vykáže se celkový součet řádku 0340 a řádků 0380 až 0400. |
|
0340 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 držené investičním podnikem ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
0350 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0360 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0370 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0380 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0390 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0400 |
(–) Ostatní odpočty Součet všech ostatních odpočtů v souladu s článkem 56 nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0340 až 0390. |
|
0410 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — nástroje vydané dceřinými podniky a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1 (články 83, 85 a 86 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1, včetně kapitálu vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, ve vedlejším kapitálu tier 1 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013), úpravy kvalifikovaného kapitálu tier 1 zahrnutého v konsolidovaném vedlejším kapitálu tier 1 provedené v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0300 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 0280, — ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0310 až 0400. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
|
0420 |
KAPITÁL TIER 2 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013. Vykáže se celkový součet řádků 0430 až 0450 a řádku 0520. |
|
0430 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
0440 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
0450 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0460 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 63 písm. b) bodu i), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“. Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
0470 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0480 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0490 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0500 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 66 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0510 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 66 písm. d) a článků 68, 69 a 79 nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové investice instituce do nástrojů kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má investiční podnik významnou investici, se odečítají v plném rozsahu. |
|
0520 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2 (články 83, 87 a 88 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kapitálu tier 2, včetně kvalifikovaného kapitálu tier 2 vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu zahrnutého v konsolidovaném kapitálu tier 2 provedené v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0420 na nulu, — ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0430 až 0510. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
1.3. I 02.01 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I 2.1)
1.3.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Kapitálový požadavek Ustanovení čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka bez uplatnění čl. 57 odst. 3, 4 a 6 nařízení (EU) 2019/2033. V tomto řádku se vykáže částka, jež je maximální částka vykázaná v řádcích 0020, 0030 a 0040. |
|
0020 |
Trvalý minimální kapitálový požadavek Článek 14 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka bez uplatnění čl. 57 odst. 3, 4 a 6 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0030 |
Požadavek dle fixních režijních nákladů Článek 13 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka bez uplatnění čl. 57 odst. 3, 4 a 6 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0040 |
Celkový požadavek dle K-faktorů Článek 15 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka bez uplatnění čl. 57 odst. 3, 4 a 6 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0050–0100 |
Přechodné kapitálové požadavky |
|
0050 |
Přechodný požadavek na základě kapitálových požadavků dle nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 57 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0060 |
Přechodný požadavek na základě požadavku dle fixních režijních nákladů Ustanovení čl. 57 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0070 |
Přechodný požadavek pro investiční podniky, které dříve podléhaly požadavku na počáteční kapitál Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0080 |
Přechodný požadavek na základě požadavku na počáteční kapitál při udělení povolení Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0090 |
Přechodný požadavek pro investiční podniky, které nemají povolení poskytovat určité služby Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0100 |
Přechodný požadavek na nejméně 250 000 EUR Ustanovení čl. 57 odst. 6 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0110–0130 |
Doplňkové položky |
|
0110 |
Dodatečné kapitálové požadavky Článek 40 směrnice (EU) 2019/2034. Dodatečný kapitálový požadavek na základě procesu přezkumu a hodnocení. |
|
0120 |
Pokyny k držení dodatečného kapitálu Článek 41 směrnice (EU) 2019/2034. Dodatečný kapitálový požadavek podle pokynů k držení dodatečného kapitálu. |
|
0130 |
Celkový kapitálový požadavek Celkový kapitálový požadavek investičního podniku se skládá ze součtu jeho kapitálových požadavků platných k referenčnímu datu, dodatečného kapitálového požadavku uvedeného v řádku 0110 a pokynů k držení dodatečného kapitálu uvedených v řádku 0120. |
1.4. I 02.02 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (I 2.2)
1.4.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Poměr kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. a) a čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033. Tato položka se vyjádří v procentech. |
|
0020 |
Přebytek (+)/nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1 Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kmenového kapitálu tier 1 v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední. |
|
0030 |
Poměr kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. b) a čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Tato položka se vyjádří v procentech. |
|
0040 |
Přebytek (+)/nedostatek (–) kapitálu tier 1 Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kapitálu tier 1 v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední. |
|
0050 |
Poměr kapitálu Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. c) a čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Tato položka se vyjádří v procentech. |
|
0060 |
Přebytek (+)/nedostatek (–) celkového kapitálu Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kapitálu v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední. |
1.5. I 03.00 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I 3)
1.5.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Požadavek dle fixních režijních nákladů Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Vykázaná částka musí činit alespoň 25 % ročních fixních režijních nákladů předchozího roku (řádek 0020). Pokud dojde k podstatné změně, je vykázanou částkou požadavek dle fixních režijních nákladů uložený příslušným orgánem v souladu s čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. V případech uvedených v čl. 13 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033 jsou vykázanou částkou předpokládané fixní režijní náklady běžného roku (řádek 0210). |
|
0020 |
Roční fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Investiční podniky vykáží fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku. |
|
0030 |
Celkové náklady předchozího roku po rozdělení zisku Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka po rozdělení zisku. |
|
0040 |
Z toho: fixní náklady vynaložené jménem investičních podniků třetími stranami Pokud třetí stranám, včetně vázaných zástupců, vznikly jménem investičních podniků fixní náklady, které však nejsou zahrnuty do celkových nákladů v roční účetní závěrce uvedené v odstavci 1, přičtou se tyto fixní náklady k celkovým nákladům investičního podniku. Pokud je k dispozici rozčlenění nákladů třetí strany, investiční podnik připočte k číselné hodnotě představující celkové náklady pouze podíl těchto fixních nákladů, které se vztahují na investiční podnik. Pokud takové rozčlenění není k dispozici, investiční podnik připočte k číselné hodnotě představující celkové náklady pouze svůj podíl nákladů třetí strany, jenž vyplývá z obchodního plánu investičního podniku. |
|
0050 |
(–) Celkové odpočty Vedle položek k odpočtu uvedených v čl. 13 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033 se od celkových nákladů odečítají také následující položky, pokud jsou v souladu s příslušným účetním rámcem zahrnuty do celkových nákladů: a) poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům a zprostředkujícím makléřům za účelem provádění, registrace nebo zúčtování transakcí, a to pouze v případě, že jsou přímo přeneseny na zákazníky a zákazníkům účtovány. Tyto položky nezahrnují poplatky a jiné zúčtovatelné částky nezbytné k zachování členství nebo plnění finančních závazků týkajících se sdílení ztrát vůči ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům; b) úroky placené zákazníkům z peněz zákazníků, pokud není stanovena žádná povinnost jakéhokoli druhu tyto úroky platit; c) daňové výdaje, pokud jsou splatné ve vztahu k ročnímu zisku investičního podniku; d) ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet; e) platby související s dohodami o převodu zisku a ztrát, podle nichž se investiční podnik zavazuje po vypracování roční účetní závěrky převést svůj roční výsledek mateřskému podniku; f) platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika v souladu s čl. 26 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013; g) náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0060 |
(–) Bonusy pracovníků a jiné odměny Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Má se za to, že bonusy pracovníků a jiné odměny závisí na čistém zisku investičního podniku v příslušném roce, pokud jsou splněny obě tyto podmínky: h) bonusy pracovníků a jiné odměny, které mají být odečteny, již byly zaměstnancům vyplaceny v roce předcházejícím roku výplaty, nebo výplata bonusů pracovníků a jiných odměn zaměstnancům nebude mít žádný dopad na stav kapitálu podniku v roce výplaty; i) s ohledem na běžný rok a budoucí roky není podnik povinen udělovat nebo přidělovat žádné další bonusy nebo jiné platby ve formě odměn, pokud v daném roce nedosáhne čistého zisku. |
|
0070 |
(–) Podíly zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na čistém zisku Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. Podíl zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na zisku se vypočítá na základě čistého zisku. |
|
0080 |
(–) Jiná rozdělení zisku a pohyblivé složky odměny na základě volného uvážení podniku Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0090 |
(–) Závazky ze sdílených provizí a poplatků Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0100 |
(–) Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, které jsou účtovány zákazníkům Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům a zprostředkujícím makléřům za účelem provádění, registrace nebo zúčtování transakcí, a to pouze v případě, že jsou přímo přeneseny na zákazníky a zákazníkům účtovány. Tyto položky nezahrnují poplatky a jiné zúčtovatelné částky nezbytné k zachování členství nebo plnění finančních závazků týkajících se sdílení ztrát vůči ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům; |
|
0110 |
(–) Poplatky vázaným zástupcům Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. e) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0120 |
(–) Úroky placené zákazníkům z peněz zákazníků na základě volného uvážení podniku Úroky placené zákazníkům z peněz zákazníků, pokud není stanovena žádná povinnost jakéhokoli druhu tyto úroky platit; |
|
0130 |
(–) Jednorázové výdaje vyplývající z jiné než běžné činnosti Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0140 |
(–) Daňové náklady Daňové náklady, pokud jsou splatné ve vztahu k ročnímu zisku investičního podniku. |
|
0150 |
(–) Ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet Ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet. |
|
0160 |
(–) Dohody o převodu zisku a ztrát Platby související s dohodami o převodu zisku a ztrát, podle nichž se investiční podnik zavazuje po vypracování roční účetní závěrky převést svůj roční výsledek mateřskému podniku. |
|
0170 |
(–) Náklady na suroviny Obchodníci s komoditami a emisními povolenkami si mohou odečíst náklady na suroviny v souvislosti s obchodováním investičního podniku s deriváty podkladové komodity. |
|
0180 |
(–) Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika v souladu s čl. 26 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0190 |
(–) Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0200 |
Předpokládané fixní režijní náklady běžného roku Předpoklad fixních režijních nákladů běžného roku po rozdělení zisku. |
|
0210 |
Výkyv fixních režijních nákladů (%) Částka se vykáže jako absolutní hodnota: [(předpokládané fixní režijní náklady běžného roku) – (roční fixní režijní náklady předchozího roku)]/(roční fixní režijní náklady předchozího roku). |
1.6. I 04.00 – VÝPOČTY CELKOVÉHO POŽADAVKU DLE K-FAKTORŮ (I 4)
1.6.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
CELKOVÝ POŽADAVEK DLE K-FAKTORŮ Ustanovení čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Rizika pro zákazníka Článek 16 nařízení (EU) 2019/2033. Vykázaná částka je součtem řádků 0030 až 0080. |
|
0030 |
Spravovaný majetek Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 17 nařízení (EU) 2019/2033. Spravovaný majetek zahrnuje jak správu portfolia s možností vlastního uvážení, tak poradenská ujednání bez možnosti vlastního uvážení. |
|
0040 |
Držené peníze zákazníků – oddělené Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 18 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0050 |
Držené peníze zákazníků – neoddělené Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 18 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0060 |
Majetek v úschově a správě Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 19 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0070 |
Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody Ustanovení čl. 15 odst. 2 a čl. 20 odst. 1 a čl. 20 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0080 |
Zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty Ustanovení čl. 15 odst. 2 a čl. 20 odst. 1 a čl. 20 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0090 |
Rizika pro trh Ustanovení čl. 21 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Vykázaná částka je součtem řádků 0100 až 0110. |
|
0100 |
Požadavek na čisté poziční riziko dle K-faktorů Článek 22 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0110 |
Marže požadovaná pro účely clearingu Ustanovení čl. 23 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0120 |
Rizika pro podnik Článek 24 nařízení (EU) 2019/2033. Vykázaná částka je součtem řádků 0130 až 0160. |
|
0130 |
Selhání protistrany obchodu Články 26 a 24 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0140 |
Denní objem obchodování – hotovostní obchody Pro účely výpočtu požadavků dle K-faktorů investiční podniky vykáží údaje pomocí koeficientu podle čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. V případě napjatých tržních podmínek v souladu s čl. 15 odst. 5 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033 investiční podniky použijí upravený koeficient podle čl. 1 odst. 1 písm. a) regulačních technických norem k upřesnění úpravy koeficientů K-DTF. Faktor denního objemu obchodování se vypočítá v souladu s čl. 33 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0150 |
Denní objem obchodování – obchody s deriváty Pro účely výpočtu požadavků dle K-faktorů investiční podniky vykáží údaje pomocí koeficientu podle čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. V případě napjatých tržních podmínek v souladu s čl. 15 odst. 5 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033 investiční podniky použijí upravený koeficient podle čl. 1 odst. 1 písm. b) regulačních technických norem k upřesnění úpravy koeficientů K-DTF. Faktor denního objemu obchodování se vypočítá v souladu s čl. 33 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0160 |
Požadavek na riziko koncentrace dle K-faktorů Ustanovení čl. 37 odst. 2 a článků 39 a 24 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Výše faktoru Investiční podniky vykáží částku, jež odpovídá každému z faktorů, před vynásobením každého faktoru odpovídajícím koeficientem. |
|
0020 |
Požadavek dle K-faktorů Vypočte se v souladu s články 16, 21 a 24 nařízení (EU) 2019/2033. |
2. MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY
2.1. I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I 5)
2.1.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
(Kombinovaný) spravovaný majetek Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Investiční podniky uvedou spravovaný majetek s možností vlastního uvážení i bez možnosti vlastního uvážení. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0020 |
(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. b) bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0030 |
(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. b) bodu ii) nařízení (EU) 2019/2033. Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0040 |
Majetek v úschově a správě Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0050 |
Držená hotovost zákazníků Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0060 |
Denní objem obchodování – hotovostní obchody a obchody s deriváty Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0070 |
Čisté poziční riziko Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0080 |
Marže požadovaná pro účely clearingu Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0090 |
Selhání protistrany obchodu Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0100 |
(Kombinovaná) rozvahová i podrozvahová bilanční suma Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) 2019/2033. Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0110 |
Kombinované celkové hrubé roční výnosy Ustanovení čl. 12 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0120 |
Celkové hrubé roční výnosy Hodnota celkových ročních hrubých výnosů bez hrubých výnosů vytvořených v rámci skupiny podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0130 |
(–) Část hrubých ročních výnosů uvnitř skupiny Hodnota hrubých výnosů vytvořených v rámci skupiny investičního podniku podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0140 |
Z toho: výnosy z přijímání a předávání pokynů Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU. |
|
0150 |
Z toho: výnosy z provádění pokynů zákazníků Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU. |
|
0160 |
Z toho: výnosy z obchodování na vlastní účet Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU. |
|
0170 |
Z toho: výnosy ze správy portfolií Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU. |
|
0180 |
Z toho: výnosy z investičního poradenství Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU. |
|
0190 |
Z toho: výnosy z upsání finančních nástrojů nebo umístění finančních nástrojů na základě pevného závazku převzetí Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU. |
|
0200 |
Z toho: výnosy z umisťování finančních nástrojů bez pevného závazku převzetí Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU. |
|
0210 |
Z toho: výnosy z provozování mnohostranného obchodního systému Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU. |
|
0220 |
Z toho: výnosy z provozování organizovaného obchodního systému Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU. |
|
0230 |
Z toho: výnosy z ukládání a správy finančních nástrojů Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU. |
|
0240 |
Z toho: výnosy z poskytování úvěrů nebo půjček investorům Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU. |
|
0250 |
Z toho: výnosy z poradenské činnosti podnikům v oblasti struktury kapitálu, průmyslové strategie a souvisejících záležitostí a poradenství a služeb týkajících se fúzí a nákupu podniků Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU. |
|
0260 |
Z toho: výnosy z měnových služeb Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU. |
|
0270 |
Z toho: investiční výzkum a finanční analýza Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU. |
|
0280 |
Z toho: výnosy ze služeb souvisejících s upisováním Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU. |
|
0290 |
Z toho: investiční služby a doplňkové činnosti související s podkladovým aktivem derivátů Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU. |
3. POŽADAVKY DLE K-FAKTORŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI
3.1. Obecné poznámky
12. V šabloně I 06.00 má každý z K-faktorů AUM, ASA, CMH, COH a DTF dvě určené tabulky.
13. První tabulka obsahuje ve sloupcích informace týkající se „výše faktoru“ pro každý měsíc čtvrtletí, za které se podává zpráva. Výše faktoru je hodnota, která se používá pro výpočet každého K-faktoru před použitím koeficientu z tabulky 1 v čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.
14. Druhá tabulka obsahuje podrobné informace nezbytné k výpočtu výše faktoru.
V případě AUM vykazovaná výše odpovídá hodnotě spravovaného majetku k poslednímu dni v měsíci podle článku 17 nařízení (EU) 2019/2033.
V případě CMH, ASA, COH a DTF vykazovaná hodnota odpovídá průměru denní hodnoty příslušného ukazatele za měsíc.
3.2. I 06.01 – SPRAVOVANÝ MAJETEK – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.1)
3.2.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Spravovaný majetek celkem (průměrné částky) Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) 2019/2033. Celková hodnota AUM jako aritmetický průměr podle čl. 17 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. Vykázaná hodnota je součtem řádků 0020 a 0040. |
|
0020 |
Z toho: spravovaný majetek – správa portfolia s možností vlastního uvážení Celková výše majetku, v souvislosti s nímž investiční podnik poskytuje službu správy portfolia podle čl. 4 odst. 1 bodu 8 směrnice 2014/65/EU, jež se vypočítá podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0030 |
Z toho: spravovaný majetek formálně přenesený na jiný subjekt Ustanovení čl. 17 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0040 |
Spravovaný majetek – poradenství průběžné povahy bez možnosti vlastního uvážení Celková výše majetku, v souvislosti s nímž investiční podnik průběžně a bez možnosti vlastního uvážení poskytuje službu investičního poradenství podle čl. 4 odst. 1 bodu 4 směrnice 2014/65/EU. |
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Výše faktoru – měsíc t AUM ke konci třetího měsíce (tj. posledního) čtvrtletí, za které se zpráva podává. |
|
0020 |
Výše faktoru – měsíc t–1 AUM za druhý měsíc čtvrtletí, za které se zpráva podává. |
|
0030 |
Výše faktoru – měsíc t–2 AUM za první měsíc čtvrtletí, za které se zpráva podává. |
3.3. I 06.02 – MĚSÍČNÍ SPRAVOVANÝ MAJETEK (I 6.2)
3.3.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Celkový měsíční spravovaný majetek Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) 2019/2033. Celkový měsíční spravovaný majetek k poslednímu obchodnímu dni příslušného měsíce podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Vykázaná částka v tomto řádku je součtem řádků 0020 a 0040. |
|
0020 |
Měsíční spravovaný majetek – správa portfolia s možností vlastního uvážení Vykáže se částka představující měsíční majetek, v souvislosti s nímž investiční podnik poskytuje službu správy portfolia podle čl. 4 odst. 1 bodu 8 směrnice 2014/65/EU k poslednímu obchodnímu dni příslušného měsíce podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0030 |
Z toho: majetek formálně přenesený na jiný subjekt Ustanovení čl. 17 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Měsíční majetek, jehož správou byl formálně pověřen jiný subjekt, vykázaný k poslednímu obchodnímu dni příslušného měsíce. |
|
0040 |
Měsíční spravovaný majetek – poradenství průběžné povahy bez možnosti vlastního uvážení Celková výše majetku, v souvislosti s nímž investiční podnik průběžně a bez možnosti vlastního uvážení poskytuje službu investičního poradenství podle čl. 4 odst. 1 bodu 4 směrnice 2014/65/EU, vykázaná k poslednímu obchodnímu dni příslušného měsíce. |
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0140 |
Hodnoty ke konci měsíce Vykáží se hodnoty k poslednímu obchodnímu dni příslušného měsíce podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
3.4. I 06.03 – DRŽENÉ PENÍZE ZÁKAZNÍKŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.3)
3.4.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Držené peníze zákazníků – oddělené (průměrné částky) Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodů 28 a 49 nařízení (EU) 2019/2033 a článku 1 regulačních technických norem pojednávající o definici odděleného účtu (čl. 15 odst. 5 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033). Vykázaná hodnota je aritmetickým průměrem denních hodnot CMH, pokud jsou peníze zákazníků drženy na oddělených účtech podle čl. 18 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Držené peníze zákazníků – neoddělené (průměrné částky) Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 28 a 49 nařízení (EU) 2019/2033. Vykázaná hodnota je aritmetickým průměrem denních hodnot CMH, pokud nejsou peníze zákazníků drženy na oddělených účtech podle čl. 18 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. |
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Výše faktoru – měsíc t CMH ke konci třetího měsíce (tj. posledního) čtvrtletí, kterého se zpráva týká. Tato částka se vypočítá jako aritmetický průměr denních částek v období uvedeném v čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Výše faktoru – měsíc t–1 CMH ke konci druhého měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává. Tato částka se vypočítá jako aritmetický průměr denních částek v období uvedeném v čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0030 |
Výše faktoru – měsíc t–2 CMH ke konci prvního měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává. Tato částka se vypočítá jako aritmetický průměr denních částek v období uvedeném v čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
3.5. I 06.04 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÝCH DENNÍCH DRŽENÝCH PENĚZ ZÁKAZNÍKŮ (I 6.4)
3.5.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Celkové denní držené peníze zákazníků – oddělené Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodů 28 a 49 nařízení (EU) 2019/2033 a regulační technické normy pojednávající o definici odděleného účtu (čl. 15 odst. 5 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033). Vykázaná hodnota je měsíčním průměrem celkových denních držených peněz zákazníků, pokud jsou peníze zákazníků drženy na oddělených účtech podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Celkové denní držené peníze zákazníků – neoddělené Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 28 a 49 nařízení (EU) 2019/2033. Vykázaná hodnota je měsíčním průměrem celkových denních držených peněz zákazníků, pokud nejsou peníze zákazníků drženy na oddělených účtech podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0080 |
Měsíční průměrné hodnoty celkových denních držených peněz zákazníků Investiční podniky vykáží každý měsíc průměrnou měsíční hodnotu celkových denních držených peněz zákazníků měřených ke konci každého obchodního dne podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
3.6. I 06.05 – MAJETEK V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.5)
3.6.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Majetek v úschově a správě celkem (průměrné částky) Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 29 nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 5 odst. 1 regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033). Celková hodnota ASA jako klouzavý průměr hodnoty celkového denního majetku v úschově a správě, která se stanoví na konci každého obchodního dne za předchozích devět měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 19 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 2) Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. a) regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033). Finanční nástroje úrovně 2 oceněné podle IFRS 13.81. |
|
0030 |
Z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 3) Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. a) regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033). Ocenění na základě nepozorovatelných vstupů za použití nejlepších dostupných informací IFRS 13.86. |
|
0040 |
Z toho: majetek formálně přenesený na jiný finanční subjekt Ustanovení čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Hodnota majetku, jehož úschova a správa byla formálně přenesena na jiný finanční subjekt, jako aritmetický průměr podle čl. 19 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0050 |
Z toho: majetek jiného finančního subjektu, který jej formálně přenesl na investiční podnik Ustanovení čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Hodnota majetku jiného finančního subjektu, který formálně přenesl jeho úschovu a správu na investiční podnik, jako aritmetický průměr podle čl. 19 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. |
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Výše faktoru – měsíc t ASA ke konci třetího měsíce (tj. posledního) čtvrtletí, za které se zpráva podává. |
|
0020 |
Výše faktoru – měsíc t–1 ASA ke konci druhého měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává. |
|
0030 |
Výše faktoru – měsíc t–2 ASA ke konci prvního měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává. |
3.7. I 06.06 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA DENNÍHO MAJETKU V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ CELKEM (I 6.6)
3.7.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Majetek v úschově a správě Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 29 nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 5 odst. 1 regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033). Vykáže se hodnota odpovídající měsíčnímu průměru celkového denního majetku v úschově a správě podle čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 2) Ustanovení čl. 5 odst. 2 regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033). Finanční nástroje úrovně 2 oceněné podle IFRS 13.81. |
|
0030 |
Z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 3) Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. a) regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033). Ocenění na základě nepozorovatelných vstupů za použití nejlepších dostupných informací IFRS 13.86. |
|
0040 |
Z toho: majetek formálně přenesený na jiný finanční subjekt Ustanovení čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se hodnota odpovídající měsíčnímu průměru celkového denního majetku, jehož úschova a správa byla formálně přenesena na jiný finanční subjekt podle čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0050 |
Z toho: majetek jiného finančního subjektu, který jej formálně přenesl na investiční podnik Ustanovení čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se hodnota odpovídající měsíčnímu průměru celkového denního majetku jiného finančního subjektu, který jeho úschovu a správu formálně přenesl na investiční podnik podle čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0080 |
Měsíční průměrné hodnoty celkového denního majetku v úschově a správě Investiční podniky vykáží každý měsíc průměrnou denní hodnotu celkového denního majetku v úschově a správě, která se stanoví na konci každého obchodního dne, podle čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
3.8. I 06.07 – ZPRACOVANÉ POKYNY ZÁKAZNÍKŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.7)
3.8.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody (průměrné částky) Hodnota COH – hotovostních obchodů podle čl. 4 odst. 1 bodu 30 nařízení (EU) 2019/2033 a stanovená podle čl. 20 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Investiční podniky vykazují aritmetický průměr výše COH – hotovostních obchodů za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, která se měří podle čl. 20 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Z toho: provádění pokynů zákazníků COH pro hotovostní obchody, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu provádění pokynů zákazníků podle čl. 4 odst. 1 bodu 5 směrnice 2014/65/EU. Vykazuje se aritmetický průměr hodnoty COH za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0030 |
Z toho: přijímání a předávání pokynů zákazníků COH pro hotovostní obchody, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu přijímání a předávání pokynů zákazníků. Vykazuje se aritmetický průměr hodnoty COH za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0040 |
Zpracované pokyny zákazníků – deriváty (průměrné částky) Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 30 nařízení (EU) 2019/2033. Investiční podniky vykazují aritmetický průměr výše COH – derivátů za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, která se měří podle čl. 20 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0050 |
Z toho: provádění pokynů zákazníků COH pro deriváty, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu provádění pokynů zákazníků podle čl. 4 odst. 1 bodu 5 směrnice 2014/65/EU. Vykazuje se aritmetický průměr hodnoty COH za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0060 |
Z toho: přijímání a předávání pokynů zákazníků COH pro deriváty, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu přijímání a předávání pokynů zákazníků. Vykazuje se aritmetický průměr hodnoty COH za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. |
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Výše faktoru – měsíc t Hodnota COH ke konci třetího měsíce (posledního) čtvrtletí, kterého se zpráva týká. |
|
0020 |
Výše faktoru – měsíc t–1 Hodnota COH ke konci druhého měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává. |
|
0030 |
Výše faktoru – měsíc t–2 Hodnota COH ke konci prvního měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává. |
3.9. I 06.08 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÝCH DENNÍCH ZPRACOVANÝCH POKYNŮ ZÁKAZNÍKŮ (I 6.8)
3.9.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Celkové denní zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 30 nařízení (EU) 2019/2033. Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků (hotovostních obchodů) za příslušný měsíc podle čl. 20 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033, jež se měří podle čl. 20 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Z toho: provádění pokynů zákazníků Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků pro hotovostní obchody, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu provádění pokynů zákazníků podle čl. 4 odst. 1 bodu 5 směrnice 2014/65/EU. |
|
0030 |
Z toho: přijímání a předávání pokynů zákazníků Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků pro hotovostní obchody, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu přijímání a předávání pokynů zákazníků. |
|
0040 |
Celkové denní zpracované pokyny zákazníků – deriváty Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 30 nařízení (EU) 2019/2033. Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků (derivátů) za příslušný měsíc podle čl. 20 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033, jež se měří podle čl. 20 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0050 |
Z toho: provádění pokynů zákazníků Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků pro deriváty, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu provádění pokynů zákazníků podle čl. 4 odst. 1 bodu 5 směrnice 2014/65/EU. |
|
0060 |
Z toho: přijímání a předávání pokynů zákazníků Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků pro deriváty, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu přijímání a předávání pokynů zákazníků. |
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0050 |
Měsíční průměrné hodnoty celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků Investiční podniky vykazují každý měsíc průměrnou měsíční hodnotu celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků podle čl. 20 odst. 1. |
3.10. I 06.09 – K-FAKTOR ČISTÉ POZIČNÍ RIZIKO – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.9)
3.10.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Standardizovaný přístup celkem Ustanovení čl. 22 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Pozice, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s kapitolami 2, 3 nebo 4 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0020 |
Poziční riziko Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033. Pozice v obchodním portfoliu, pro které je kapitálový požadavek pro poziční riziko stanoven v souladu s kapitolou 2 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0030 |
Kapitálové nástroje Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033. Pozice v obchodním portfoliu v kapitálových nástrojích, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s oddílem 3 kapitoly 2 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0040 |
Dluhové nástroje Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033. Pozice v obchodním portfoliu v dluhových nástrojích, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s oddílem 2 kapitoly 2 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0050 |
Z toho: sekuritizace Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033. Pozice v sekuritizovaných nástrojích podle článku 337 nařízení (EU) č. 575/2013 a pozice v portfoliu obchodování s korelací podle článku 338 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0055 |
Zvláštní přístup pro poziční riziko u subjektů kolektivního investování Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033. Celkový objem rizikové expozice u pozic v subjektech kolektivního investování, pokud se kapitálové požadavky vypočtou podle čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 buďto ihned, nebo v důsledku stropu vymezeného v čl. 350 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. V nařízení (EU) č. 575/2013 není výslovně stanoveno zařazení těchto pozic k úrokovému riziku, nebo akciovému riziku. Uplatňuje-li se zvláštní přístup podle první věty čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazuje se částka ve výši 32 % čisté pozice dotčené expozice subjektů kolektivního investování. Uplatňuje-li se zvláštní přístup podle druhé věty čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazuje se nižší z těchto dvou hodnot: 32 % čisté pozice příslušné expozice subjektů kolektivního investování a rozdíl mezi 40 % této čisté pozice a kapitálovými požadavky vyplývajícími z měnového rizika, které souvisí s expozicí subjektů kolektivního investování. |
|
0060 |
Měnové riziko Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033. Pozice vystavené měnovému riziku, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s kapitolou 3 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0070 |
Komoditní riziko Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033. Pozice vystavené komoditnímu riziku, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s kapitolou 4 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0080 |
Metoda interních modelů Ustanovení čl. 57 odst. 2 a čl. 21 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033. Pozice v obchodním portfoliu a pozice v investičním portfoliu vystavené měnovému riziku nebo komoditnímu riziku, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s kapitolou 5 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013. |
3.11. I 06.10 – MARŽE POŽADOVANÁ PRO ÚČELY CLEARINGU – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.10)
15. V této šabloně vykazují podniky obchodující na vlastní účet všechny členy clearingového systému způsobilých ústředních protistran, na jejichž odpovědnost probíhá provádění a vypořádání obchodů podniku.
3.11.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Sloupec |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0030 |
Člen clearingového systému |
|
0010 |
Název/jméno Investiční podniky vykazují názvy/jména všech členů clearingového systému způsobilých ústředních protistran, na jejichž odpovědnost probíhá provádění a vypořádání obchodů podniku obchodujícího na vlastní účet. |
|
0020 |
Kód Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. U investičních podniků se jako kód použije identifikační kód právnické osoby (kód LEI). U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota. |
|
0030 |
Typ kódu Typ kódu vykázaný ve sloupci 0020 se uvede jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“. |
|
0040–0060 |
Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi Investiční podniky vykazují informace za tři dny během předcházejících tří měsíců, kdy byla vypočtena nejvyšší, druhá nejvyšší a třetí nejvyšší výše celkové marže požadované na denní bázi podle čl. 23 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Investiční podnik v šabloně uvede všechny členy clearingového systému, kteří byli alespoň v jeden z těchto dnů použiti. Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi se vykazuje jako částka před vynásobením koeficientem 1,3 podle čl. 23 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0040 |
Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi – v den nejvyšší výše celkové požadované marže |
|
0050 |
Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi – v den druhé nejvyšší výše celkové požadované marže |
|
0060 |
Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi – v den třetí nejvyšší výše celkové požadované marže |
3.12. I 06.11 – SELHÁNÍ PROTISTRANY OBCHODU – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.11)
3.12.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0080 |
Členění podle metody pro určení hodnoty expozice |
|
0010 |
Použití nařízení (EU) 2019/2033: K-TCD Článek 26 nařízení (EU) 2019/2033. Expozice, pro které se kapitálový požadavek vypočítá jako K-TCD v souladu s článkem 26 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Alternativní přístupy: Hodnota expozice určená podle nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 25 odst. 4 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. Expozice, pro které je hodnota expozice určena podle nařízení (EU) č. 575/2013 a jejichž související kapitálové požadavky se vypočítají vynásobením hodnoty expozice rizikovým faktorem uvedeným v tabulce 2 v článku 26 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0030 |
SA-CCR Článek 274 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0040 |
Zjednodušený přístup SA-CCR Článek 281 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0050 |
Metoda původní expozice Článek 282 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0060 |
Alternativní přístupy: Použití rámce nařízení (EU) č. 575/2013 v plném rozsahu Ustanovení čl. 25 odst. 4 druhého pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. Expozice, pro které jsou hodnota expozice a kapitálové požadavky určeny v souladu s nařízením (EU) č. 575/2013. |
|
0070 |
Doplňková položka: Složka úvěrové úpravy v ocenění Ustanovení čl. 25 odst. 5 a článku 26 nařízení (EU) 2019/2033. Pokud instituce uplatňují přístup podle článku 26 nařízení (EU) 2019/2033 nebo uplatňují výjimku z čl. 26 odst. 5 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, určí se složka CVA jako rozdíl mezi příslušnou částkou po uplatnění CVA faktoru a příslušnou částkou před uplatněním CVA faktoru. Pokud instituce uplatňují výjimku z čl. 25 odst. 5 druhého pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, určí se složka CVA v souladu s hlavou VI části třetí nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0080 |
Z toho: vypočteno v souladu s rámcem nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 25 odst. 5 druhého pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0090–0110 |
Členění podle druhu protistrany Členění protistran vychází z druhů protistran uvedených v tabulce 2 v článku 26 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0090 |
Ústřední vlády, centrální banky a subjekty veřejného sektoru |
|
0100 |
Úvěrové instituce a investiční podniky |
|
0110 |
Ostatní protistrany |
|
Sloupec |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Požadavek dle K-faktorů Kapitálový požadavek se vykáže podle výpočtu v souladu s článkem 26 nařízení (EU) 2019/2033 nebo příslušnými ustanoveními nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0020 |
Hodnota expozice Hodnota expozice vypočtená v souladu s článkem 27 nařízení (EU) 2019/2033 nebo příslušnými ustanoveními nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0030 |
Reprodukční náklady (RC) Článek 28 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0040 |
Potenciální budoucí expozice (PFE) Článek 29 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0050 |
Kolaterál Ustanovení čl. 30 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se hodnota představující hodnotu kolaterálu použitá pro výpočet hodnoty expozice, a tedy případně hodnota po uplatnění koeficientu volatility a koeficientu volatility pro nesoulad měn podle čl. 30 odst. 1 a 3 nařízení (EU) 2019/2033. |
3.13. I 06.12 – DENNÍ OBJEM OBCHODOVÁNÍ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.12)
3.13.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Celkový denní objem obchodování – hotovostní obchody (průměrné částky) Investiční podniky vykazují aritmetický průměr výše DTF – hotovostních obchodů za zbývajících šest měsíců podle čl. 33 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, která se měří podle čl. 33 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Částka vykázaná v této buňce zohlední čl. 33 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Celkový denní objem obchodování – obchody s deriváty (průměrné částky) Ustanovení čl. 33 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. Investiční podniky vykazují aritmetický průměr výše DTF – obchodů s deriváty za zbývajících šest měsíců podle čl. 33 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, která se měří podle čl. 33 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. Částka vykázaná v této buňce zohlední čl. 33 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Průměrná výše faktoru – měsíc t Hodnota DTF ke konci třetího měsíce (posledního) čtvrtletí, kterého se zpráva týká. |
|
0020 |
Průměrná výše faktoru – měsíc t–1 Hodnota DTF ke konci druhého měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává. |
|
0030 |
Průměrná výše faktoru – měsíc t–2 Hodnota DTF ke konci prvního měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává. |
3.14. I 06.13 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÉHO DENNÍHO OBJEMU OBCHODOVÁNÍ (I 6.13)
3.14.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Denní objem obchodování – hotovostní obchody Průměrná hodnota celkového denního objemu obchodování (hotovostních obchodů) za příslušný měsíc podle čl. 33 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033, jež se měří podle čl. 33 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Denní objem obchodování – obchody s deriváty Průměrná hodnota celkového denního objemu obchodování (obchodů s deriváty) za příslušný měsíc podle čl. 33 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033, jež se měří podle čl. 33 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0080 |
Měsíční průměrné hodnoty celkového denního objemu obchodování Investiční podniky vykáží v každém příslušném sloupci měsíce průměrnou měsíční hodnotu celkového denního objemu obchodování měřenou během každého obchodního dne podle čl. 33 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
4. PODÁVÁNÍ ZPRÁV O RIZIKU KONCENTRACE
4.1. Obecné poznámky
16. Podávání zpráv o riziku koncentrace zahrnuje informace o rizicích koncentrace, kterým je investiční podnik vystaven prostřednictvím pozic v obchodním portfoliu v důsledku selhání protistran. Na základě toho se vypočítá K-CON, dodatečný kapitálový požadavek v důsledku expozic, které má investiční podnik ve své rozvaze. Tento výpočet je v souladu s definicí „rizika koncentrace“ obsaženou v čl. 4 odst. 1 bodu 31 nařízení (EU) 2019/2033, který uvádí, že: „rizikem koncentrace“ či „CON“ (concentration risk) se rozumí expozice v obchodním portfoliu investičního podniku vůči zákazníkovi nebo ekonomicky spjaté skupině klientů, jejíž hodnota přesahuje limity uvedené v čl. 37 odst. 1.
17. Podávání zpráv o riziku koncentrace rovněž zahrnuje informace o:
penězích zákazníků;
majetku zákazníků;
vlastní hotovosti podniku;
zisku od zákazníků;
pozicích v obchodním portfoliu;
expozicích vypočtených s přihlédnutím k aktivům a podrozvahovým položkám neevidovaným v obchodním portfoliu.
18. Ačkoli znění čl. 54 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033 také zmiňuje pojem „riziko koncentrace“, nejsou definice tohoto pojmu obsažená v čl. 4 odst. 1 bodu 31 nařízení (EU) 2019/2033 ani limity stanovené v čl. 37 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033 slučitelné s položkami popsanými v čl. 54 odst. 2 písm. b) až e) nařízení (EU) 2019/2033. Z tohoto důvodu se požadované podávání zpráv zaměřuje na pět nejvýznamnějších pozic, jsou-li k dispozici, s ohledem na každý z bodů i) až vi) odstavce 19, které jsou drženy konkrétní institucí, zákazníkem nebo jiným subjektem. Toto podávání zpráv umožňuje příslušným orgánům lépe porozumět rizikům, kterým by investiční podniky mohly být díky nim vystaveny.
19. Podávání zpráv o riziku koncentrace zahrnuje šablony I 07.00 a I 08.00 a podle čl. 54 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033 podniky, které splňují podmínky pro to, aby mohly být považovány za malé a nepropojené investiční podniky, stanovené v čl. 12 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033, nejsou povinny v tomto ohledu podávat žádné zprávy.
4.2. I 07.00 – K-CON – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I7)
4.2.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0060 |
Identifikace protistrany Investiční podnik uvede identifikaci protistran nebo ekonomicky spjaté skupiny klientů, vůči nimž má expozici přesahující limity stanovené v čl. 37 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0010 |
Kód Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota. |
|
0020 |
Typ kódu Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“. Typ kódu se vykazuje vždy. |
|
0030 |
Název/jméno Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině klientů, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně. |
|
0040 |
Skupina nebo jednotlivá protistrana Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů. |
|
0050 |
Druh protistrany Investiční podnik podává zprávu pro každou expozici, pokud je spojena s: 1. úvěrovou institucí nebo ekonomicky spjatou skupinou klientů, která zahrnuje úvěrovou instituci; 2. investičním podnikem nebo ekonomicky spjatou skupinou klientů, která zahrnuje investiční podnik; 3. jinou institucí než úvěrovou institucí nebo jiným podnikem než investičním podnikem nebo ekonomicky spjatou skupinou klientů, která zahrnuje investiční podnik nebo instituci |
|
0060–0110 |
Expozice obchodního portfolia přesahující limity stanovené v čl. 37 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033 Investiční podnik uvede informace o každé expozici přesahující limity stanovené v čl. 37 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033 v souladu s články 36 a 39 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0060 |
Hodnota expozice Článek 36 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0070 |
Hodnota expozice (jako % kapitálu) Expozice vypočtená v souladu s článkem 36 nařízení (EU) 2019/2033 a vyjádřená jako procentní podíl kapitálu podniku. |
|
0080 |
Kapitálový požadavek celkové expozice Kapitálový požadavek celkové expozice vůči jednotlivé protistraně nebo ekonomicky spjaté skupině klientů vypočtený jako celková výše K-TCD a požadavku specifického rizika dle K-NPR pro příslušnou expozici. |
|
0090 |
Překročení hodnoty expozice Částka vypočtená v souladu s čl. 37 odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (EU) 2019/2033 pro příslušnou expozici. |
|
0100 |
Doba trvání překročení (v dnech) Počet dní uplynulých od prvního výskytu překročení expozice. |
|
0110 |
Kapitálový požadavek K-CON pro překročení Částka vypočtená v souladu s čl. 39 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033 pro příslušnou expozici. |
4.3. I 08.01 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – DRŽENÉ PENÍZE ZÁKAZNÍKŮ (I 8.1)
4.3.1. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0060 |
Celkem CMH Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. Investiční podnik uvede identifikaci pokud možno pěti protistran nebo ekonomicky spjaté skupiny protistran, ve kterých jsou drženy největší částky peněz zákazníků. |
|
0010 |
Kód Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota. |
|
0020 |
Typ kódu Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“. |
|
0030 |
Název/jméno Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině protistran, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně. |
|
0040 |
Skupina nebo jednotlivá protistrana Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů. |
|
0050 |
Držené peníze zákazníků celkem ke dni podání zpráv Podnik uvede celkovou výši peněz zákazníků ke dni, k němuž se zpráva podává. |
|
0060 |
Procentní podíl držených peněz zákazníků v této instituci Podnik uvede částku peněz zákazníků držených ke dni, k němuž se zpráva podává, u každé protistrany nebo ekonomicky spjaté skupiny klientů, pro kterou se podává zpráva, vyjádřenou jako procentní podíl z celkové výše (uvedené ve sloupci 0050). |
4.4. I 08.02 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – MAJETEK V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ (I 8.2)
4.4.1. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0060 |
ASA celkem Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Podnik uvede identifikaci pokud možno pěti protistran nebo ekonomicky spjaté skupiny protistran, ve kterých jsou uloženy největší částky cenných papírů zákazníků. |
|
0010 |
Kód Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota. |
|
0020 |
Typ kódu Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“. |
|
0030 |
Název/jméno Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině protistran, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně. |
|
0040 |
Skupina nebo jednotlivá protistrana Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů. |
|
0050 |
Majetek v úschově a správě celkem ke dni podání zpráv Podnik uvede celkovou výši cenných papírů zákazníků uložených v každé instituci ke dni, k němuž se zpráva podává. |
|
0060 |
Procentní podíl cenných papírů zákazníků uložených v této instituci Podnik uvede částku cenných papírů zákazníků uložených ke dni, k němuž se zpráva podává, u každé protistrany nebo ekonomicky spjaté skupiny protistran, pro kterou se podává zpráva, vyjádřenou jako procentní podíl z celkové výše (uvedené ve sloupci 0050). |
4.5. I 08.03 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – ULOŽENÁ VLASTNÍ HOTOVOST CELKEM (I 8.3)
4.5.1. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0060 |
Uložená vlastní hotovost celkem Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. d) a f) nařízení (EU) 2019/2033. Podnik uvede identifikaci pokud možno pěti protistran nebo ekonomicky spjaté skupiny protistran, ve kterých jsou uloženy největší částky vlastní hotovosti podniku. |
|
0010 |
Kód Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota. |
|
0020 |
Typ kódu Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“. |
|
0030 |
Název/jméno Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině protistran, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně. |
|
0040 |
Skupina nebo jednotlivá protistrana Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů. |
|
0050 |
Částka hotovosti podniku uložené v této instituci Podnik uvede celkovou výši vlastní hotovosti držené v každé instituci ke dni, k němuž se zpráva podává. |
|
0060 |
Procentní podíl vlastní hotovosti podniku uložené v této instituci Podnik uvede částku vlastní hotovosti uložené ke dni, k němuž se zpráva podává, u každé protistrany nebo ekonomicky spjaté skupiny protistran, pro kterou se podává zpráva, vyjádřenou jako procentní podíl z celkové výše vlastní hotovosti investičního podniku. |
4.6. I 08.04 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – ZISK CELKEM (I 8.4)
4.6.1. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0080 |
Zisk celkem Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. e) a f) nařízení (EU) 2019/2033. Podnik uvede identifikaci pokud možno pěti zákazníků nebo ekonomicky spjaté skupiny klientů, od nichž pochází největší částky zisku podniku. |
|
0010 |
Kód Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota. |
|
0020 |
Typ kódu Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“. |
|
0030 |
Název/jméno Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině klientů, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivého klienta. |
|
0040 |
Skupina nebo jednotlivá protistrana Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů. |
|
0050 |
Celkové výnosy od tohoto zákazníka Podnik vykáže celkové výnosy na každého klienta nebo ekonomicky spjatou skupinu klientů vytvořené od začátku účetního období. Výnosy se člení na úrokové výnosy a výnosy z dividend na jedné straně a výnosy z poplatků a provizí a ostatní výnosy na straně druhé. |
|
0060–0090 |
Úrokové výnosy a výnosy z dividend |
|
0060 |
Úrokové výnosy a výnosy z dividend – částka vytvořená z pozic v obchodním portfoliu Obchodní portfolio podle čl. 4 odst. 1 bodu 54 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0070 |
Úrokové výnosy a výnosy z dividend – částka vytvořená z pozic v investičním portfoliu |
|
0080 |
Úrokové výnosy a výnosy z dividend – z toho: Částka vytvořená z podrozvahových položek |
|
0090 |
Procentní podíl úrokových výnosů a výnosů z dividend od tohoto zákazníka Podnik uvede úrokové výnosy a výnosy z dividend vytvořené od každého zákazníka nebo ekonomicky spjaté skupiny klientů, vyjádřené jako procentní podíl z celkových úrokových výnosů a výnosů z dividend investičního podniku. |
|
0100–0110 |
Poplatky a provize a jiné výnosy |
|
0100 |
Poplatky a provize a jiné výnosy – výše |
|
0110 |
Procentní podíl poplatků a provizí a jiných výnosů od tohoto zákazníka Podnik uvede poplatky a provize a jiné výnosy vytvořené od každého zákazníka nebo ekonomicky spjaté skupiny klientů, vyjádřené jako procentní podíl z celkových poplatků a provizí a jiných výnosů investičního podniku. |
4.7. I 08.05 – EXPOZICE OBCHODNÍHO PORTFOLIA (I 8.5)
4.7.1. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0050 |
Expozice obchodního portfolia Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Podnik uvede informace o pěti nejvýznamnějších expozicích obchodního portfolia, jsou-li k dispozici. |
|
0010 |
Kód Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota. |
|
0020 |
Typ kódu Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“. |
|
0030 |
Název/jméno Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině protistran, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně. |
|
0040 |
Skupina nebo jednotlivá protistrana Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů. |
|
0050 |
Procentní podíl expozice vůči této protistraně s ohledem na kapitál podniku (pouze pozice v obchodním portfoliu) Podnik uvede expozice obchodního portfolia ke dni, k němuž se zpráva podává, vůči každé protistraně nebo ekonomicky spjaté skupině protistran, pro kterou se podává zpráva, vyjádřené jako procentní podíl kapitálu). |
4.8. I 08.06 – INVESTIČNÍ PORTFOLIO A PODROZVAHOVÉ POLOŽKY (I 8.6)
4.8.1. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010–0050 |
Investiční portfolio a podrozvahové položky Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033. Podnik uvede informace týkající se pokud možno pěti nejvýznamnějších expozic vypočítaných včetně aktiv neevidovaných v obchodním portfoliu. |
|
0010 |
Kód Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota. |
|
0020 |
Typ kódu Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“. |
|
0030 |
Název/jméno Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině protistran, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně. |
|
0040 |
Skupina nebo jednotlivá protistrana Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů. |
|
0050 |
Procentní podíl expozice s ohledem na kapitál podniku (včetně podrozvahových položek a položek investičního portfolia) Podnik uvede expozice vypočítané s přihlédnutím k aktivům a podrozvahovým položkám neevidovaným v obchodním portfoliu nad rámec pozic v obchodním portfoliu, a to ke dni podání zprávy vůči každé protistraně nebo ekonomicky spjaté skupině protistran, pro které se zpráva podává, vyjádřené jako procentní podíl způsobilého kapitálu. |
5. POŽADAVKY NA LIKVIDITU
5.1 I 09.00 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I 9)
5.1.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Požadavek na likviditu Ustanovení čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Záruky zákazníkům Článek 45 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se hodnota odpovídající 1,6 % z celkové částky záruk poskytnutých zákazníkům podle článku 45 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0030 |
Likvidní aktiva celkem Ustanovení čl. 43 odst. 1 písm. a) a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Likvidní aktiva celkem se vykáží po uplatnění příslušných srážek. Tento řádek je součtem řádků 0040, 0050, 0060, 0170, 0230, 0290 a 0300. |
|
0040 |
Nezatížené krátkodobé vklady Ustanovení čl. 43 odst. 1 písm. d) a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0050 |
Celkové způsobilé pohledávky splatné do 30 dnů Ustanovení čl. 43 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033 a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0060 |
Aktiva úrovně 1 Článek 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Likvidní aktiva celkem se vykáží po uplatnění příslušných srážek. Součet řádků 0070 až 0160. |
|
0070 |
Mince a bankovky Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Celková výše hotovosti z mincí a bankovek. |
|
0080 |
Vyplatitelné rezervy v centrální bance Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) bodu iii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0090 |
Aktiva ve vztahu k centrálním bankám Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) bodu i) a ii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0100 |
Aktiva ve vztahu k ústředním vládám Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. c) bodu i) a ii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0110 |
Aktiva ve vztahu k regionálním vládám/místním orgánům Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. c) bodu iii) a iv) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0120 |
Aktiva ve vztahu k subjektům veřejného sektoru Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. c) bodu v) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0130 |
Uznatelná aktiva ve vztahu k ústředním vládám a centrálním bankám v národní a zahraniční měně Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0140 |
Aktiva ve vztahu k úvěrovým institucím (instituce chráněné vládou členského státu, poskytovatelé podpůrných úvěrů) Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. e) bodu i) a ii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0150 |
Aktiva ve vztahu k mezinárodním rozvojovým bankám a mezinárodním organizacím Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. g) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0160 |
Kryté dluhopisy mimořádně vysoké kvality Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0170 |
Aktiva úrovně 2 A Článek 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0180 |
Aktiva ve vztahu k regionálním vládám/místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru (členský stát, riziková váha 20 %) Ustanovení čl. 11 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0190 |
Aktiva ve vztahu k centrálním bankám nebo ústředním/regionálním vládám nebo místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru (třetí země, riziková váha 20 %) Ustanovení čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0200 |
Kryté dluhopisy vysoké kvality (stupeň úvěrové kvality 2) Ustanovení čl. 11 odst. 1 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0210 |
Kryté dluhopisy vysoké kvality (třetí země, stupeň úvěrové kvality 1) Ustanovení čl. 11 odst. 1 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0220 |
Korporátní dluhové cenné papíry (stupeň úvěrové kvality 1) Ustanovení čl. 11 odst. 1 písm. e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0230 |
Aktiva úrovně 2B Článek 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0240 |
Cenné papíry zajištěné aktivy Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. a) a čl. 13 odst. 2 písm. g) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0250 |
Korporátní dluhové cenné papíry Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0260 |
Akcie (hlavní akciový index) Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0270 |
Závazné likviditní přísliby centrálních bank s omezeným použitím Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0280 |
Kryté dluhopisy vysoké kvality (riziková váha 35 %) Ustanovení čl. 15 odst. 2 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
|
0290 |
Způsobilé akcie/podílové jednotky v subjektech kolektivního investování Článek 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Ustanovení čl. 43 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0300 |
Ostatní způsobilé finanční nástroje celkem Ustanovení čl. 43 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. |
PRILOHA III
PODÁVÁNÍ ZPRÁV MALÝMI A NEPROPOJENÝMI INVESTIČNÍMI PODNIKY
|
ŠABLONY PRO INVESTIČNÍ PODNIKY |
|||
|
Číslo šablony |
Kód šablony |
Název šablony / skupiny šablon |
Zkrácený název |
|
|
|
KAPITÁL: výše, složení, požadavky a výpočet |
|
|
1 |
I 01.01 |
Kapitál |
I1.1 |
|
2,3 |
I 02.03 |
Kapitálové požadavky |
I2.3 |
|
2,4 |
I 02.04 |
Poměry kapitálu |
I2.4 |
|
3,1 |
I 03.01 |
Výpočet požadavků dle fixních režijních nákladů |
I3.1 |
|
|
|
MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY |
|
|
5 |
I 05.00 |
Intenzita činnosti – přezkum prahových hodnot |
I5.0 |
|
|
|
POŽADAVKY NA LIKVIDITU |
|
|
9,1 |
I 09.01 |
Požadavky na likviditu |
I9.1 |
I 01.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I1.1)
|
Řádky |
Položka |
Částka |
|
0010 |
||
|
0010 |
KAPITÁL |
|
|
0020 |
KAPITÁL TIER 1 |
|
|
0030 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
0040 |
Zcela splacené kapitálové nástroje |
|
|
0050 |
Emisní ážio |
|
|
0060 |
Nerozdělený zisk |
|
|
0070 |
Nerozdělený zisk z předchozích let |
|
|
0080 |
Způsobilý zisk |
|
|
0090 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření |
|
|
0100 |
Ostatní fondy |
|
|
0110 |
Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1 |
|
|
0120 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů |
|
|
0130 |
Ostatní fondy |
|
|
0140 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
0190 |
(–) Ztráty běžného účetního roku |
|
|
0200 |
(–) Goodwill |
|
|
0210 |
(–) Jiná nehmotná aktiva |
|
|
0220 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků |
|
|
0230 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu |
|
|
0240 |
(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu |
|
|
0285 |
(–) Ostatní odpočty |
|
|
0290 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
0300 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
0310 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
0320 |
Emisní ážio |
|
|
0330 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
0410 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
0420 |
KAPITÁL TIER 2 |
|
|
0430 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
0440 |
Emisní ážio |
|
|
0450 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM |
|
|
0520 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
I 02.03 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I2.3)
|
Řádky |
Položka |
Částka |
|
0010 |
||
|
0010 |
Kapitálový požadavek |
|
|
0020 |
Trvalý minimální kapitálový požadavek |
|
|
0030 |
Požadavek dle fixních režijních nákladů |
|
|
|
Přechodné kapitálové požadavky |
|
|
0050 |
Přechodný požadavek na základě kapitálových požadavků dle CRR |
|
|
0060 |
Přechodný požadavek na základě požadavků dle fixních režijních nákladů |
|
|
0070 |
Přechodný požadavek pro investiční podniky, které dříve podléhaly pouze požadavku na počáteční kapitál |
|
|
0080 |
Přechodný požadavek na základě požadavku na počáteční kapitál při udělení povolení |
|
|
0090 |
Přechodný požadavek pro investiční podniky, které nemají povolení poskytovat určité služby |
|
|
|
Doplňkové položky |
|
|
0110 |
Dodatečné kapitálové požadavky |
|
|
0120 |
Celkový kapitálový požadavek |
|
I 02.04 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (I2.4)
|
|
|
Částka |
|
Řádky |
Položka |
0010 |
|
0010 |
Poměr kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
0020 |
Přebytek (+) / nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
0030 |
Poměr kapitálu tier 1 |
|
|
0040 |
Přebytek (+) / nedostatek (–) kapitálu tier 1 |
|
|
0050 |
Poměr kapitálu |
|
|
0060 |
Přebytek (+) / nedostatek (–) celkového kapitálu |
|
I 03.01 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I3.1)
|
|
|
Částka |
|
Řádky |
Položka |
0010 |
|
0010 |
Požadavek dle fixních režijních nákladů |
|
|
0020 |
Roční fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku |
|
|
0030 |
Celkové náklady předchozího roku po rozdělení zisku |
|
|
0040 |
Z toho: Fixní náklady vynaložené jménem investičních podniků třetími stranami |
|
|
0050 |
(–) Celkové odpočty |
|
|
0060 |
(–) Bonusy pracovníků a jiné odměny |
|
|
0070 |
(–) Podíly zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na čistém zisku |
|
|
0080 |
(–) Jiná rozdělení zisku a pohyblivé složky odměny na základě volného uvážení podniku |
|
|
0090 |
(–) Závazky ze sdílených provizí a poplatků |
|
|
0100 |
(–) Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, které jsou účtovány zákazníkům |
|
|
0110 |
(–) Poplatky vázaným zástupcům |
|
|
0130 |
(–) Jednorázové výdaje vyplývající z jiné než běžné činnosti |
|
|
0140 |
(–) Daňové náklady |
|
|
0150 |
(–) Ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet |
|
|
0160 |
(–) Dohody o převodu zisku a ztrát |
|
|
0170 |
(–) Náklady na suroviny |
|
|
0180 |
(–) Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika |
|
|
0190 |
(–) Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu |
|
|
0200 |
Předpokládané fixní režijní náklady běžného roku |
|
|
0210 |
Výkyv fixních režijních nákladů (%) |
|
I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I5)
|
|
|
Částka |
|
Řádky |
Položka |
0010 |
|
0010 |
(Kombinovaný) spravovaný majetek |
|
|
0020 |
(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody |
|
|
0030 |
(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty |
|
|
0040 |
Majetek v úschově a správě |
|
|
0050 |
Držená hotovost zákazníků |
|
|
0060 |
Denní objem obchodování – hotovostní obchody a obchody s deriváty |
|
|
0070 |
Čisté poziční riziko |
|
|
0080 |
Marže požadovaná pro účely clearingu |
|
|
0090 |
Selhání protistrany obchodu |
|
|
0100 |
(Kombinovaná) rozvahová i podrozvahová bilanční suma |
|
|
0110 |
Kombinované celkové hrubé roční výnosy |
|
|
0120 |
Celkové hrubé roční výnosy |
|
|
0130 |
(–) Část hrubých ročních výnosů uvnitř skupiny |
|
|
0140 |
Z toho: výnosy z přijímání a předávání pokynů |
|
|
0150 |
Z toho: výnosy z provádění pokynů |
|
|
0160 |
Z toho: výnosy z obchodování na vlastní účet |
|
|
0170 |
Z toho: výnosy ze správy portfolií |
|
|
0180 |
Z toho: výnosy z investičního poradenství |
|
|
0190 |
Z toho: výnosy z upsání finančních nástrojů nebo umístění finančních nástrojů na základě pevného závazku převzetí |
|
|
0200 |
Z toho: výnosy z umisťování finančních nástrojů bez pevného závazku převzetí |
|
|
0210 |
Z toho: výnosy z provozování mnohostranného obchodního systému |
|
|
0220 |
Z toho: výnosy z provozování organizovaného obchodního systému |
|
|
0230 |
Z toho: výnosy z ukládání a správy finančních nástrojů |
|
|
0240 |
Z toho: výnosy z poskytování úvěrů nebo půjček investorům |
|
|
0250 |
Z toho: výnosy z poradenské činnosti podnikům v oblasti struktury kapitálu, průmyslové strategie a souvisejících záležitostí a poradenství a služeb týkajících se fúzí a nákupu podniků |
|
|
0260 |
Z toho: výnosy z měnových služeb |
|
|
0270 |
Z toho: investiční výzkum a finanční analýza |
|
|
0280 |
Z toho: výnosy ze služeb souvisejících s upisováním |
|
|
0290 |
Z toho: investiční služby a doplňkové činnosti související s podkladovým aktivem derivátů |
|
I 09.01 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I9.1)
|
|
|
Částka |
|
Řádky |
Položka |
0010 |
|
0010 |
Požadavek na likviditu |
|
|
0020 |
Záruky zákazníkům |
|
|
0030 |
Likvidní aktiva celkem |
|
PŘÍLOHA IV
PODÁVÁNÍ ZPRÁV MALÝMI A NEPROPOJENÝMI INVESTIČNÍMI PODNIKY
|
Obsah |
|
|
ČÁST I: |
OBECNÉ POKYNY |
|
1. |
Struktura a konvence |
|
1.1 |
Struktura |
|
1.2 |
Konvence v oblasti číslování |
|
1.3 |
Konvence v oblasti znamének |
|
1.4 |
Obezřetnostní konsolidace |
|
ČÁST II: |
POKYNY K ŠABLONÁM |
|
1. |
KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET |
|
1.1 |
Obecné poznámky |
|
1.2. |
I 01.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I 1.1) |
|
1.2.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
1.3 |
I 02.03 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I 2.3) |
|
1.3.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
1.4. |
I 02.04 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (I 2.4) |
|
1.4.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
1.5. |
I 03.01 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I 3.1) |
|
1.5.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
2. |
MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY |
|
2.1. |
I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I 5) |
|
2.1.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3. |
POŽADAVKY NA LIKVIDITU |
|
3.1 |
I 09.01 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I 9.1) |
|
3.1.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
ČÁST I: OBECNÉ POKYNY
1. Struktura a konvence
1.1 Struktura
1. Rámec celkově sestává z následujících skupin informací:
kapitál;
výpočty kapitálových požadavků;
výpočet požadavků dle fixních režijních nákladů;
intenzita činnosti ve vztahu k podmínkám stanoveným v čl. 12 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033;
požadavky na likviditu.
2. Ke každé šabloně jsou uvedeny odkazy na právní předpisy. V této části tohoto nařízení jsou obsaženy další podrobné informace týkající se obecnějších aspektů podávání zpráv ke každé skupině šablon, pokyny ohledně specifických pozic a také pravidla pro ověřování.
1.2 Konvence v oblasti číslování
3. Jestliže dokument odkazuje na sloupce, řádky a buňky šablon, řídí se označováním, které je stanoveno v bodech 4 až 7. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro ověřování.
4. V pokynech se používá tento obecný zápis: {šablona; řádek; sloupec}.
5. V případě validací v rámci šablony, ve které jsou užity pouze údaje z této šablony, zápisy neodkazují na šablonu: {řádek; sloupec}.
6. Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {šablona; řádek}.
7. Hvězdičkou se označuje skutečnost, že u předem specifikovaných řádků či sloupců byla provedena validace.
1.3 Konvence v oblasti znamének
8. Jakákoli částka, která zvyšuje kapitál nebo kapitálové požadavky nebo požadavky na likviditu, se vykazuje jako kladné číslo. Naopak jakákoli částka, která celkový kapitál nebo kapitálové požadavky snižuje, se vykazuje jako záporné číslo. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude uvedeno kladné číslo.
1.4 Obezřetnostní konsolidace
9. Pokud nebylo přiznáno osvobození, vztahují se na investiční podniky na individuálním i konsolidovaném základě nařízení (EU) 2019/2033 a směrnice (EU) 2019/2034 a požadavky na podávání zpráv obsažené v části sedmé nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 11 nařízení (EU) 2019/2033 definuje konsolidovanou situaci jako situaci vyplývající z uplatnění požadavků nařízení (EU) 2019/2033 na skupinu investičního podniku, jako kdyby subjekty skupiny tvořily společně jediný investiční podnik. Na základě použití článku 7 nařízení (EU) 2019/2033 skupiny investičních podniků splní požadavky na podávání zpráv obsažené ve všech šablonách na základě jejich působnosti obezřetnostní konsolidace (která se může lišit od rozsahu jejich účetní konsolidace).
ČÁST II: POKYNY K ŠABLONÁM
1. KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET
1.1 Obecné poznámky
10. Oddíl pojednávající o kapitálu obsahuje informace o kapitálu, který investiční podnik drží, a jeho kapitálových požadavcích. Obsahuje dvě šablony:
šablona I 01.01 zahrnuje složení kapitálu, který drží investiční podnik: kmenového kapitálu tier 1 (CET1), vedlejšího kapitálu tier 1 (AT1) a kapitálu tier 2 (T2);
šablony I 02.03 a I 02.04 zahrnují celkový kapitálový požadavek, trvalý minimální kapitálový požadavek, požadavek dle fixních režijních nákladů, případný dodatečný kapitálový požadavek a pokyny a přechodný kapitálový požadavek a kapitálové poměry;
šablona I 03.01 obsahuje informace týkající se výpočtu požadavku dle fixních režijních nákladů.
11. Položky v těchto šablonách se obecně uvádějí bez přechodných úprav. Znamená to, že číselné hodnoty (kromě případů, kdy je výslovně uveden přechodný kapitálový požadavek) se vypočítávají podle závěrečných ustanovení (tj. jako kdyby neexistovala přechodná ustanovení).
1.2. I 01.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I 1.1)
1.2.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
KAPITÁL Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Kapitál investičního podniku je součtem jeho kapitálu tier 1 a tier 2. Vykáže se celkový součet řádků (0020 a 0380). |
|
0020 |
KAPITÁL TIER 1 Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1. |
|
0030 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013. Vykáže se celkový součet řádků (0040 až 0060, 0090 až 0140 a 0290). |
|
0040 |
Zcela splacené kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013. Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013). Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto. Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0050 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
0060 |
Nerozdělený zisk Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku. Vykáže se celkový součet řádků 0070 a 0080. |
|
0070 |
Nerozdělený zisk z předchozích let Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 123 a čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. V čl. 4 odst. 1 bodu 123 nařízení (EU) č. 575/2013 je nerozdělený zisk definován jako „zisky a ztráty z předchozích období po započtení hospodářského výsledku podle použitelného účetního rámce“. |
|
0080 |
Způsobilý zisk Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 121, čl. 26 odst. 2 a čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. Podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 je možno zahrnout do nerozděleného zisku mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku, a to s předchozím svolením příslušného orgánu, pokud jsou splněny určité podmínky. |
|
0090 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0100 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu. |
|
0110 |
Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 84 odst. 1, čl. 85 odst. 1 a čl. 87 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Součet všech částek menšinových podílů dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kmenového kapitálu tier 1. |
|
0120 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0130 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0140 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Vykáže se celkový součet řádků 0190 až 0285. |
|
0190 |
(–) Ztráty běžného účetního roku Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0200 |
(–) Goodwill Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0210 |
(–) Jiná nehmotná aktiva Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu. |
|
0220 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0230 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0240 |
(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0285 |
(–) Ostatní odpočty Součet všech ostatních odpočtů v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0160 až 0240. |
|
0290 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů (články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013), — ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0040 až 0285. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
|
0300 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013. Vykáže se celkový součet řádků 0310 až 0410. |
|
0310 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
0320 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje“. |
|
0330 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0410 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — nástroje vydané dceřinými podniky a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1 (články 83, 85 a 86 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1, včetně kapitálu vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, ve vedlejším kapitálu tier 1 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu tier 1 zahrnutého v konsolidovaném vedlejším kapitálu tier 1 provedené v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0300 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 0285, — ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0310 až 0330. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti |
|
0420 |
KAPITÁL TIER 2 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013. Vykáže se celkový součet řádků 0430 až 0520. |
|
0430 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
0440 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje“. |
|
0450 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0520 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2 (články 83, 87 a 88 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kapitálu tier 2, včetně kvalifikovaného kapitálu tier 2 vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu zahrnutého v konsolidovaném kapitálu tier 2 provedené v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0420 na nulu, — ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0430 až 0450. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
1.3 I 02.03 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I 2.3)
1.3.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Kapitálový požadavek Ustanovení čl. 11 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/2033. Tento řádek je maximální hodnotou řádku 0020 a řádku 0030. |
|
0020 |
Trvalý minimální kapitálový požadavek Článek 14 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0030 |
Požadavek dle fixních režijních nákladů Článek 13 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0050–0090 |
Přechodné kapitálové požadavky |
|
0050 |
Přechodný požadavek na základě kapitálových požadavků dle nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 57 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0060 |
Přechodný požadavek na základě požadavků dle fixních režijních nákladů Ustanovení čl. 57 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0070 |
Přechodný požadavek pro investiční podniky, které dříve podléhaly požadavku na počáteční kapitál Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0080 |
Přechodný požadavek na základě požadavku na počáteční kapitál při udělení povolení Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0090 |
Přechodný požadavek pro investiční podniky, které nemají povolení poskytovat určité služby Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0110–0130 |
Doplňkové položky |
|
0110 |
Dodatečné kapitálové požadavky Článek 40 směrnice (EU) 2019/2034. Dodatečný kapitálový požadavek na základě procesu přezkumu a hodnocení. |
|
0120 |
Celkový kapitálový požadavek Celkový kapitálový požadavek investičního podniku se skládá ze součtu jeho kapitálových požadavků platných k referenčnímu datu, dodatečného kapitálového požadavku uvedeného v řádku 0110 a pokynů k držení dodatečného kapitálu uvedených v řádku 0120. |
1.4. I 02.04 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (I 2.4)
1.4.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Poměr kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. a) a čl. 11 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/2033. Tato položka se vyjádří v procentech. |
|
0020 |
Přebytek (+)/nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1 Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kmenového kapitálu tier 1 v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední. |
|
0030 |
Poměr kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. b) a čl. 11 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/2033. Tato položka se vyjádří v procentech. |
|
0040 |
Přebytek (+)/nedostatek (–) kapitálu tier 1 Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kapitálu tier 1 v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední. |
|
0050 |
Poměr kapitálu Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. c) a čl. 11 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/2033. Tato položka se vyjádří v procentech. |
|
0060 |
Přebytek (+)/nedostatek (–) celkového kapitálu Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kapitálu v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední. |
1.5. I 03.01 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I 3.1)
1.5.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Požadavek dle fixních režijních nákladů Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Vykázaná částka musí činit alespoň 25 % ročních fixních režijních nákladů předchozího roku (řádek 0020). Pokud dojde k podstatné změně podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033, je vykázanou částkou požadavek dle fixních režijních nákladů uložený příslušným orgánem v souladu s uvedeným článkem. V případech uvedených v čl. 13 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033 jsou vykázanou částkou předpokládané fixní režijní náklady běžného roku (řádek 0200). |
|
0020 |
Roční fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Investiční podniky vykáží fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku. |
|
0030 |
Celkové náklady předchozího roku po rozdělení zisku Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka po rozdělení zisku. |
|
0040 |
Z toho: fixní náklady vynaložené jménem investičních podniků třetími stranami Článek 13 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0050 |
(–) Celkové odpočty Vedle položek k odpočtu uvedených v čl. 13 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033 se od celkových nákladů odečítají také následující položky, pokud jsou v souladu s příslušným účetním rámcem zahrnuty do celkových nákladů: a) poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům a zprostředkujícím makléřům za účelem provádění, registrace nebo zúčtování transakcí, a to pouze v případě, že jsou přímo přeneseny na zákazníky a zákazníkům účtovány. Tyto položky nezahrnují poplatky a jiné zúčtovatelné částky nezbytné k zachování členství nebo plnění finančních závazků týkajících se sdílení ztrát vůči ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům; b) úroky placené zákazníkům z peněz zákazníků, pokud není stanovena žádná povinnost jakéhokoli druhu tyto úroky platit; c) daňové výdaje, pokud jsou splatné ve vztahu k ročnímu zisku investičního podniku; d) ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet; e) platby související s dohodami o převodu zisku a ztrát, podle nichž se investiční podnik zavazuje po vypracování roční účetní závěrky převést svůj roční výsledek mateřskému podniku; f) platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika v souladu s čl. 26 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013; g) náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0060 |
(–) Bonusy pracovníků a jiné odměny Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Má se za to, že bonusy pracovníků a jiné odměny závisí na čistém zisku investičního podniku v příslušném roce, pokud jsou splněny obě tyto podmínky: h) bonusy pracovníků a jiné odměny, které mají být odečteny, již byly zaměstnancům vyplaceny v roce předcházejícím roku výplaty, nebo výplata bonusů pracovníků a jiných odměn zaměstnancům nebude mít žádný dopad na stav kapitálu podniku v roce výplaty; i) s ohledem na běžný rok a budoucí roky není podnik povinen udělovat nebo přidělovat žádné další bonusy nebo jiné platby ve formě odměn, pokud v daném roce nedosáhne čistého zisku. |
|
0070 |
(–) Podíly zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na čistém zisku Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. Podíl zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na zisku se vypočítá na základě čistého zisku. |
|
0080 |
(–) Jiná rozdělení zisku a pohyblivé složky odměny na základě volného uvážení podniku Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0090 |
(–) Závazky ze sdílených provizí a poplatků Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0100 |
(–) Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, které jsou účtovány zákazníkům Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům a zprostředkujícím makléřům za účelem provádění, registrace nebo zúčtování transakcí, a to pouze v případě, že jsou přímo přeneseny na zákazníky a zákazníkům účtovány. Tyto položky nezahrnují poplatky a jiné zúčtovatelné částky nezbytné k zachování členství nebo plnění finančních závazků týkajících se sdílení ztrát vůči ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům. |
|
0110 |
(–) Poplatky vázaným zástupcům Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. e) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0130 |
(–) Jednorázové výdaje vyplývající z jiné než běžné činnosti Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0140 |
(–) Daňové náklady Daňové náklady, pokud jsou splatné ve vztahu k ročnímu zisku investičního podniku. |
|
0150 |
(–) Ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet Vyplývá z textu. |
|
0160 |
(–) Dohody o převodu zisku a ztrát Platby související s dohodami o převodu zisku a ztrát, podle nichž se investiční podnik zavazuje po vypracování roční účetní závěrky převést svůj roční výsledek mateřskému podniku. |
|
0170 |
(–) Náklady na suroviny Obchodníci s komoditami a emisními povolenkami si mohou odečíst náklady na suroviny v souvislosti s obchodováním investičního podniku s deriváty podkladové komodity. |
|
0180 |
(–) Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika v souladu s čl. 26 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0190 |
(–) Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0200 |
Předpokládané fixní režijní náklady běžného roku Předpoklad fixních režijních nákladů běžného roku po rozdělení zisku. |
|
0210 |
Výkyv fixních režijních nákladů (%) Částka se vykáže jako absolutní hodnota: [(roční fixní režijní náklady běžného roku) – (předpokládané fixní režijní náklady předchozího roku)/(roční fixní režijní náklady předchozího roku)] |
2. MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY
2.1. I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I 5)
2.1.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
(Kombinovaný) spravovaný majetek Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Investiční podniky uvedou spravovaný majetek s možností vlastního uvážení i bez možnosti vlastního uvážení. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0020 |
(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. b) bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0030 |
(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. b) bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0040 |
Majetek v úschově a správě Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0050 |
Držená hotovost zákazníků Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0060 |
Denní objem obchodování – hotovostní obchody a obchody s deriváty Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0070 |
Čisté poziční riziko Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0080 |
Marže požadovaná pro účely clearingu Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0090 |
Selhání protistrany obchodu Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů. |
|
0100 |
(Kombinovaná) rozvahová i podrozvahová bilanční suma Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) 2019/2033. Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0110 |
Kombinované celkové hrubé roční výnosy Ustanovení čl. 12 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se hodnota (řádek 0120 + řádek 0130). |
|
0120 |
Celkové hrubé roční výnosy Hodnota celkových ročních hrubých výnosů bez hrubých výnosů vytvořených v rámci skupiny podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0130 |
(–) Část hrubých ročních výnosů uvnitř skupiny Hodnota hrubých výnosů vytvořených v rámci skupiny investičního podniku podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0140 |
Z toho: výnosy z přijímání a předávání pokynů Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU |
|
0150 |
Z toho: výnosy z provádění pokynů zákazníků Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU |
|
0160 |
Z toho: výnosy z obchodování na vlastní účet Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU |
|
0170 |
Z toho: výnosy ze správy portfolií Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU |
|
0180 |
Z toho: výnosy z investičního poradenství Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU |
|
0190 |
Z toho: výnosy z upsání finančních nástrojů nebo umístění finančních nástrojů na základě pevného závazku převzetí Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU |
|
0200 |
Z toho: výnosy z umisťování finančních nástrojů bez pevného závazku převzetí Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU |
|
0210 |
Z toho: výnosy z provozování mnohostranného obchodního systému Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU |
|
0220 |
Z toho: výnosy z provozování organizovaného obchodního systému Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU |
|
0230 |
Z toho: výnosy z ukládání a správy finančních nástrojů Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU |
|
0240 |
Z toho: výnosy z poskytování úvěrů nebo půjček investorům Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU |
|
0250 |
Z toho: výnosy z poradenské činnosti podnikům v oblasti struktury kapitálu, průmyslové strategie a souvisejících záležitostí a poradenství a služeb týkajících se fúzí a nákupu podniků Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU |
|
0260 |
Z toho: výnosy z měnových služeb Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU |
|
0270 |
Z toho: investiční výzkum a finanční analýza Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU |
|
0280 |
Z toho: výnosy ze služeb souvisejících s upisováním Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU |
|
0290 |
Z toho: investiční služby a doplňkové činnosti související s podkladovým aktivem derivátů Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU. |
3. POŽADAVKY NA LIKVIDITU
3.1 I 09.01 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I 9.1)
3.1.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Požadavek na likviditu Ustanovení čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0020 |
Záruky zákazníkům Článek 45 nařízení (EU) 2019/2033. Vykáže se hodnota odpovídající 1,6 % z celkové částky záruk poskytnutých zákazníkům podle článku 45 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0030 |
Likvidní aktiva celkem Ustanovení čl. 43 odst. 1 písm. a) a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Likvidní aktiva celkem se vykáží po uplatnění příslušných srážek. |
PŘÍLOHA V
Část I: Jednotný model datových bodů
Veškeré datové položky uvedené v přílohách tohoto nařízení se transformují do jednotného modelu datových bodů, jenž je základem jednotných IT systémů institucí a příslušných orgánů.
Jednotný model datových bodů musí splňovat tato kritéria:
uvádí strukturovaným způsobem všechny datové položky uvedené v přílohách I, III a VIII;
identifikuje všechny obchodní koncepty uvedené v přílohách I až IV, VIII a IX;
poskytuje slovník dat identifikující označení tabulky, označení svislé osy, označení os, označení oblasti, označení dimenzí a označení člena;
poskytuje parametry definující vlastnosti nebo kvantitu datových bodů;
poskytuje definice datových bodů, jež jsou vyjádřeny jako soubor vlastností, které jednoznačně identifikují daný koncept;
obsahuje veškeré relevantní technické specifikace nezbytné pro vývoj IT řešení pro podávání zpráv generujících jednotné údaje pro účely dohledu.
Část II: Pravidla pro validaci
Na datové položky uvedené v přílohách tohoto nařízení se vztahují pravidla pro ověřování, zajišťující kvalitu a konzistenci údajů.
Pravidla pro ověřování musí splňovat tato kritéria:
definují logické vztahy mezi příslušnými datovými body;
zahrnují filtry a předpoklady definující soubor dat, na nějž se vztahuje určité pravidlo pro ověřování;
kontrolují konzistenci vykazovaných údajů;
kontrolují přesnost vykazovaných údajů;
stanoví standardní hodnoty, které se použijí, pokud příslušné informace nejsou vykázány.
PRILOHA VI
ŠABLONY PRO ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O KAPITÁLU
|
ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ INVESTIČNÍMI PODNIKY |
|||
|
Číslo šablony |
Kód šablony |
Název/jméno |
Odkaz na právní předpis |
|
|
|
KAPITÁL |
|
|
1 |
I CC1 |
SLOŽENÍ REGULATORNÍHO KAPITÁLU |
Ustanovení čl. 49 odst. 1 písm. c) |
|
2 |
I CC2 |
SESOUHLASENÍ KAPITÁLU S AUDITOVANÝMI ÚČETNÍMI ZÁVĚRKAMI |
Ustanovení čl. 49 odst. 1 písm. a) |
|
3 |
I CCA |
HLAVNÍ VLASTNOSTI KAPITÁLU |
Ustanovení čl. 49 odst. 1 písm. b) |
Šablona EU IF CC1.01 – Složení regulatorního kapitálu (jiné investiční podniky než malé a nepropojené investiční podniky)
|
|
|
a) |
b) |
|
|
|
Výše |
Zdroj založený na referenčních číslech/písmenech rozvahy v auditované účetní závěrce |
|
Kmenový kapitál tier 1: nástroje a rezervy |
|||
|
1 |
KAPITÁL |
|
|
|
2 |
KAPITÁL TIER 1 |
|
|
|
3 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
|
4 |
Zcela splacené kapitálové nástroje |
|
|
|
5 |
Emisní ážio |
|
|
|
6 |
Nerozdělený zisk |
|
|
|
7 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření |
|
|
|
8 |
Ostatní fondy |
|
|
|
9 |
Menšinový podíl uznaný v kapitálu CET1 |
|
|
|
10 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů |
|
|
|
11 |
Ostatní fondy |
|
|
|
12 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
|
13 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
|
14 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
|
15 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
|
16 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
|
17 |
(–) Ztráty běžného účetního roku |
|
|
|
18 |
(–) Goodwill |
|
|
|
19 |
(–) Jiná nehmotná aktiva |
|
|
|
20 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků |
|
|
|
21 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu |
|
|
|
22 |
(–) Celkové kvalifikované účasti v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu |
|
|
|
23 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
|
|
24 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
|
|
25 |
(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků |
|
|
|
26 |
(–) Ostatní odpočty |
|
|
|
27 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
|
28 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
|
29 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
|
30 |
Emisní ážio |
|
|
|
31 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
|
32 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
|
33 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
|
34 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
|
35 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
|
36 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
|
|
37 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
|
|
38 |
(–) Ostatní odpočty |
|
|
|
39 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
|
40 |
KAPITÁL TIER 2 |
|
|
|
41 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
|
42 |
Emisní ážio |
|
|
|
43 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM |
|
|
|
44 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 |
|
|
|
45 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 |
|
|
|
46 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 |
|
|
|
47 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 |
|
|
|
48 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
|
|
49 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
|
|
50 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
Šablona EU IF CC1.02 – Složení regulatorního kapitálu (malé a nepropojené investiční podniky)
|
|
|
a) |
b) |
|
|
|
Výše |
Zdroj založený na referenčních číslech/písmenech rozvahy v auditované účetní závěrce |
|
Kmenový kapitál tier 1: nástroje a rezervy |
|||
|
1 |
KAPITÁL |
|
|
|
2 |
KAPITÁL TIER 1 |
|
|
|
3 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
|
4 |
Zcela splacené kapitálové nástroje |
|
|
|
5 |
Emisní ážio |
|
|
|
6 |
Nerozdělený zisk |
|
|
|
7 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření |
|
|
|
8 |
Ostatní fondy |
|
|
|
9 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů |
|
|
|
10 |
Ostatní fondy |
|
|
|
11 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
|
12 |
(–) Ztráty běžného účetního roku |
|
|
|
13 |
(–) Goodwill |
|
|
|
14 |
(–) Jiná nehmotná aktiva |
|
|
|
15 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků |
|
|
|
16 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu |
|
|
|
17 |
(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu |
|
|
|
18 |
(–) Ostatní odpočty |
|
|
|
19 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
|
20 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
|
21 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
|
22 |
Emisní ážio |
|
|
|
23 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
|
24 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
|
25 |
KAPITÁL TIER 2 |
|
|
|
26 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
|
27 |
Emisní ážio |
|
|
|
28 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM |
|
|
|
29 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
Šablona EU IF CC1.03 – Složení regulatorního kapitálu (skupinový kapitálový test)
|
|
|
a) |
b) |
|
|
|
Výše |
Zdroj založený na referenčních číslech/písmenech rozvahy v auditované účetní závěrce |
|
Kmenový kapitál tier 1: nástroje a rezervy |
|||
|
1 |
KAPITÁL |
|
|
|
2 |
KAPITÁL TIER 1 |
|
|
|
3 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
|
4 |
Zcela splacené kapitálové nástroje |
|
|
|
5 |
Emisní ážio |
|
|
|
6 |
Nerozdělený zisk |
|
|
|
7 |
Nerozdělený zisk z předchozích let |
|
|
|
8 |
Způsobilý zisk nebo ztráta |
|
|
|
9 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření |
|
|
|
10 |
Ostatní fondy |
|
|
|
11 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů |
|
|
|
12 |
Ostatní fondy |
|
|
|
13 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
|
14 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
|
15 |
(–) Ztráty běžného účetního roku |
|
|
|
16 |
(–) Goodwill |
|
|
|
17 |
(–) Jiná nehmotná aktiva |
|
|
|
18 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků |
|
|
|
19 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu |
|
|
|
20 |
(–) Celkové kvalifikované účasti v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu |
|
|
|
21 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
|
|
22 |
(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků |
|
|
|
23 |
(–) Ostatní odpočty |
|
|
|
24 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
|
25 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
|
26 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
|
27 |
Emisní ážio |
|
|
|
28 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
|
29 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
|
30 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
|
|
31 |
(–) Ostatní odpočty |
|
|
|
32 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
|
33 |
KAPITÁL TIER 2 |
|
|
|
34 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
|
35 |
Emisní ážio |
|
|
|
36 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM |
|
|
|
37 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 |
|
|
|
38 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
|
|
39 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
Šablona EU ICC2: Kapitál: Sesouhlasení regulatorního kapitálu s rozvahou v auditované účetní závěrce
Flexibilní šablona.
Obsah řádků musí být vykázán v souladu s rozvahou obsaženou v auditované účetní závěrce investičního podniku.
Sloupce se ponechají pevně dané, pokud investiční podnik nemá stejný účetní a regulatorní rozsah konsolidace. V takovém případě se uvedou objemy pouze ve sloupci a).
|
|
|
a |
b |
c |
|
|
|
Rozvaha dle zveřejněné/auditované účetní závěrky |
Podle regulatorní konsolidace |
Křížový odkaz na EU IF CC1 |
|
|
|
Ke konci období |
Ke konci období |
|
|
Aktiva – rozdělení podle kategorií aktiv v rozvaze ve zveřejněné/auditované účetní závěrce |
||||
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Aktiva celkem |
|
|
|
|
Závazky – rozdělení podle kategorií závazků v rozvaze ve zveřejněné/auditované účetní závěrce |
||||
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Závazky celkem |
|
|
|
|
Vlastní kapitál |
||||
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Vlastní kapitál celkem |
|
|
|
Šablona EU I CCA: Kapitál: Hlavní rysy vlastních nástrojů vydaných podnikem
|
|
|
a |
|
|
|
Volný text |
|
1 |
Emitent |
|
|
2 |
Specifický identifikační kód (např. CUSIP, ISIN nebo Bloomberg v případě soukromé investice) |
|
|
3 |
Veřejná nebo soukromá investice |
|
|
4 |
Právní předpisy, jimiž se nástroj řídí |
|
|
5 |
Typ nástroje (typy upřesní každá jurisdikce) |
|
|
6 |
Objem uznaný v regulatorním kapitálu (měna v milionech, k poslednímu datu pro vykazování) |
|
|
7 |
Nominální hodnota nástroje |
|
|
8 |
Emisní cena |
|
|
9 |
Cena při splacení |
|
|
10 |
Účetní klasifikace |
|
|
11 |
Původní datum emise |
|
|
12 |
Věčný nebo datovaný |
|
|
13 |
Původní datum splatnosti |
|
|
14 |
Vypovězení emitentem s výhradou předchozího schválení orgány dohledu |
|
|
15 |
Datum možného vypovězení, data případného vypovězení a hodnota při splacení |
|
|
16 |
Data následného vypovězení, je-li to relevantní |
|
|
|
Kupony/dividendy |
|
|
17 |
Pevná nebo pohyblivá dividenda/kupon |
|
|
18 |
Kuponová sazba a případný související index |
|
|
19 |
Existence systému pozastavení výplaty dividend |
|
|
20 |
Zcela podle uvážení, částečně podle uvážení nebo povinné (pokud jde o časový harmonogram) |
|
|
21 |
Zcela podle uvážení, částečně podle uvážení nebo povinné (pokud jde o objem) |
|
|
22 |
Existence navýšení či jiné pobídky ke splacení nástroje |
|
|
23 |
Nekumulativní nebo kumulativní |
|
|
24 |
Konvertibilní nebo nekonvertibilní |
|
|
25 |
V případě konvertibilního nástroje, rozhodná událost pro konverzi |
|
|
26 |
V případě konvertibilního nástroje, konvertibilní zcela nebo částečně |
|
|
27 |
V případě konvertibilního nástroje, konverzní faktor |
|
|
28 |
V případě konvertibilního nástroje, povinná nebo nepovinná konverze |
|
|
29 |
V případě konvertibilního nástroje upřesněte, na jaký typ nástroje lze dotyčný nástroj převést. |
|
|
30 |
V případě konvertibilního nástroje uveďte emitenta nástroje, na nějž je dotyčný nástroj převeden. |
|
|
31 |
Možnost snížení účetní hodnoty |
|
|
32 |
V případě snížení účetní hodnoty, rozhodná událost pro snížení účetní hodnoty |
|
|
33 |
V případě snížení účetní hodnoty, snížení v celém rozsahu nebo částečné |
|
|
34 |
V případě snížení účetní hodnoty, trvalé nebo dočasné snížení |
|
|
35 |
V případě dočasného snížení účetní hodnoty, popis mechanismu zvýšení účetní hodnoty |
|
|
36 |
Rysy nesplňující požadavky |
|
|
37 |
V tomto případě uveďte rysy nesplňující požadavky. |
|
|
38 |
Odkaz na úplné znění podmínek nástroje (odkaz) |
|
|
(1) Není-li otázka relevantní, uveďte „nepoužije se“. |
||
PŘÍLOHA VII
Pokyny k šablonám pro zpřístupňování informací o kapitálu
Šablony EU I CC1.01, EU I CC1.02 a EU I CC1.03 – Složení regulatorního kapitálu
1. Investiční podniky použijí pokyny obsažené v této příloze k vyplnění šablony EU I CC1 obsažené v příloze VI podle čl. 49 odst. 1 písm. a) a c) nařízení (EU) 2019/2033.
2. Investiční podniky musí vyplnit sloupec b), aby objasnily zdroj každého významného vstupu, a to s křížovými odkazy na odpovídající řádky v šabloně EU I CC2.
3. V komentáři připojeném k šabloně investiční podniky popíší všechna omezení uplatněná na výpočet kapitálu v souladu s čl. 49 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033 a nástroje a odpočty, na které se tato omezení vztahují. Dále objasní hlavní změny zpřístupněných částek v porovnání s předchozími obdobími, za něž se informace zpřístupňují.
4. Tato šablona je pevně daná a investiční podniky ji zpřístupní v naprosto totožném formátu, jaký je uveden v příloze VI.
5. Investiční podniky, které nejsou malé a nepropojené investiční podniky, zpřístupní informace o složení kapitálu v souladu s šablonou EU I CC1.01 v příloze VI. Malé a nepropojené investiční podniky, které vydávají nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1, zpřístupní informace o složení kapitálu v souladu s šablonou EU I CC1.02 obsaženou rovněž v příloze VI.
Šablona EU I CC1.01 – Složení regulatorního kapitálu (jiné investiční podniky než malé a nepropojené investiční podniky)
|
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
1 |
Kapitál Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Kapitál investičního podniku je součtem jeho kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2. Tento řádek je součtem řádku 2 a řádku 40. |
|
2 |
Kapitál tier 1 Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1. Tento řádek je součtem řádku 3 a řádku 28. |
|
3 |
Kmenový kapitál tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013. Zpřístupní se celkový součet řádků 4 až 12 a řádku 27. |
|
4 |
Zcela splacené kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013 Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013). Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto. Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
5 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
6 |
Nerozdělený zisk Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku. |
|
7 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
8 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být zpřístupněna, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu. |
|
9 |
Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1 Součet všech částek menšinových podílů dceřiných podniků zahrnutý do konsolidovaného kmenového kapitálu tier 1. |
|
10 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
11 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
12 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Zpřístupní se celkový součet řádku 13 a řádků 17 až 26. |
|
13 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se nezpřístupňují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“. Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
14 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené investičním podnikem. |
|
15 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené investičním podnikem. |
|
16 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
17 |
(–) Ztráty běžného účetního roku Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
18 |
(–) Goodwill Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
19 |
(–) Jiná nehmotná aktiva Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. Jiná nehmotná aktiva zahrnují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu. |
|
20 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
21 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
22 |
(–) Celkové kvalifikované účasti v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
23 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
24 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
25 |
(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
26 |
(–) Ostatní odpočty Součet všech ostatních odpočtů vyjmenovaných v čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
27 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů (články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013), — ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 4 až 26. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
|
28 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013. Zpřístupní se celkový součet řádků 29 až 31 a řádku 39. |
|
29 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
30 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
31 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013. Zpřístupní se celkový součet řádku 32 a řádků 36 až 38. |
|
32 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 držené investičním podnikem ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
33 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
34 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
35 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
36 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
37 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
38 |
(–) Ostatní odpočty Součet všech ostatních odpočtů v souladu s článkem 56 nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků. |
|
39 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — nástroje vydané dceřinými podniky a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1 (články 83, 85 a 86 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1, včetně kapitálu vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, ve vedlejším kapitálu tier 1 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu tier 1 zahrnutého v konsolidovaném vedlejším kapitálu tier 1 provedené v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 28 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 38, — ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 29 až 38. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
|
40 |
KAPITÁL TIER 2 Ustanovení čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013. Zpřístupní se celkový součet řádků 41 až 43 a řádku 50. |
|
41 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
42 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
43 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
44 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 63 písm. b) bodu i), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se nezpřístupňují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“. Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
45 |
(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
46 |
(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
47 |
(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
48 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 66 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
49 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 66 písm. d), článků 68, 69 a 79 nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové investice instituce do nástrojů kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má investiční podnik významnou investici, se odečítají v plném rozsahu. |
|
50 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2 (články 83, 87 a 88 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kapitálu tier 2, včetně kvalifikovaného kapitálu tier 2 vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu zahrnutého v konsolidovaném kapitálu tier 2 provedené v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 40 na nulu, — ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 41 až 49. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
Šablona EU I CC1.02 – Složení regulatorního kapitálu (malé a nepropojené investiční podniky)
|
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
1 |
Kapitál Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Kapitál investičního podniku je součtem jeho kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2. Zpřístupní se celkový součet řádků 2 a 25. |
|
2 |
Kapitál tier 1 Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1. Zpřístupní se celkový součet řádků 3 a 20. |
|
3 |
Kmenový kapitál tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013. Zpřístupní se celkový součet řádků 4 až 11 a řádku 19. |
|
4 |
Zcela splacené kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013. Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013). Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto. Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
5 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
6 |
Nerozdělený zisk Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku. |
|
7 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
8 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být zpřístupněna, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu. |
|
9 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
10 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
11 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Zpřístupní se celkový součet řádků 12 až 18. |
|
12 |
(–) Ztráty běžného účetního roku Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
13 |
(–) Goodwill Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
14 |
(–) Jiná nehmotná aktiva Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu. |
|
15 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
16 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
17 |
(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
18 |
(–) Ostatní odpočty Součet všech ostatních odpočtů vyjmenovaných v čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
19 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů (články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013), — ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 4 až 18. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
|
20 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013. Zpřístupní se celkový součet řádků 21 až 24. |
|
21 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
22 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
23 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
24 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — nástroje vydané dceřinými podniky a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1 (články 83, 85 a 86 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1, včetně kapitálu vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, ve vedlejším kapitálu tier 1 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu tier 1 zahrnutého v konsolidovaném vedlejším kapitálu tier 1 provedené v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 20 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 18, — ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 21 až 23. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
|
25 |
KAPITÁL TIER 2 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013. Zpřístupní se celkový součet řádků 26 až 29. |
|
26 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
27 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
29 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
30 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2 (články 83, 87 a 88 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kapitálu tier 2, včetně kvalifikovaného kapitálu tier 2 vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013), — přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu zahrnutého v konsolidovaném kapitálu tier 2 provedené v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 25 na nulu, — ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 26 až 28. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
Šablona EU I CC1.03 – Složení regulatorního kapitálu (skupinový kapitálový test)
6. Subjekty uvedené v čl. 8 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033, které mají prospěch z použití uvedeného článku, zpřístupňují informace o složení kapitálu v souladu se šablonou EU I CC1.03 a při dodržení následujících pokynů.
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
1 |
KAPITÁL Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Kapitál investičního podniku je součtem jeho kapitálu tier 1 a tier 2. |
|
2 |
KAPITÁL TIER 1 Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1. |
|
3 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
4 |
Splacené kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013. Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013). Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto. Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
5 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
6 |
Nerozdělený zisk Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku. |
|
7 |
Nerozdělený zisk z předchozích let Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 123 a čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. V čl. 4 odst. 1 bodu 123 nařízení (EU) č. 575/2013 je nerozdělený zisk definován jako „zisky a ztráty z předchozích období po započtení hospodářského výsledku podle použitelného účetního rámce“. |
|
8 |
Způsobilý zisk nebo ztráta Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 121, čl. 26 odst. 2 a čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. Podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 je možno zahrnout do nerozděleného zisku mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku, a to s předchozím svolením příslušného orgánu, pokud jsou splněny určité podmínky. Naopak ztráty se odečtou od kmenového kapitálu tier 1, jak je uvedeno v čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
9 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
10 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být zpřístupněna, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu. |
|
11 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
12 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
13 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Zpřístupní se celkový součet řádků 14 až 23. |
|
14 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“. Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
15 |
(–) Ztráty běžného účetního roku Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
16 |
(–) Goodwill Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
17 |
(–) Jiná nehmotná aktiva Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu. |
|
18 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
19 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
20 |
(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
21 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
22 |
(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
23 |
(–) Ostatní odpočty Součet všech ostatních odpočtů vyjmenovaných v čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
24 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013), — ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 4 až 23. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
|
25 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013. Zpřístupní se celkový součet řádků 26 až 28 a řádku 32. |
|
26 |
Splacené kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
27 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
28 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013. Zpřístupní se celkový součet řádků 29 až 31. |
|
29 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 držené investičním podnikem ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
30 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
31 |
(–) Ostatní odpočty Součet všech ostatních odpočtů v souladu s článkem 56 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou odpočtů v souladu s čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0340 nebo 0380. |
|
32 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0300 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 23, — ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 26 až 31. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
|
33 |
KAPITÁL TIER 2 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013. Zpřístupní se celkový součet řádků 34 až 36 a řádku 39. |
|
34 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
35 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
36 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
37 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 63 písm. b) bodu i), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se nezpřístupňují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“. Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
38 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 66 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
39 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 33 na nulu, — ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 34 až 38. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
Šablona EU I CC2 – Sesouhlasení regulatorního kapitálu s rozvahou v auditované účetní závěrce
7. Investiční podniky použijí pokyny obsažené v této příloze k vyplnění šablony EU I CC2 obsažené v příloze VI podle čl. 49 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.
8. Investiční podniky zpřístupňují rozvahu obsaženou v jejich zveřejněné účetní závěrce. Účetní závěrkou musí být auditovaná účetní závěrka uvádějící údaje ke konci roku.
9. Řádky šablony jsou flexibilní a investiční podniky je vyplní v souladu se svou účetní závěrkou. Položky kapitálu v auditované účetní závěrce zahrnují veškeré položky, které jsou složkami regulatorního kapitálu nebo které jsou odečteny od tohoto kapitálu, včetně vlastního kapitálu, závazků, jako jsou dluhy, nebo jiných rozvahových položek, které ovlivňují regulatorní kapitál, jako jsou nehmotná aktiva, goodwill a odložené daňové pohledávky. Investiční podniky podle potřeby rozšíří položky kapitálu v rozvaze, aby zajistily, že všechny složky obsažené v šabloně pro zveřejňování informací o složení kapitálu (šablona EU I CC1) budou uvedeny zvlášť. Investiční podniky rozšíří prvky rozvahy pouze na takovou úroveň členění, která je nezbytná k odvození složek požadovaných šablonou EU I CC1. Zpřístupnění informací musí být přiměřené složitosti rozvahy investičního podniku.
10. Sloupce jsou pevně dané a informace v nich se uvedou takto:
Sloupec a): Investiční podniky uvedou číselné údaje vykázané v rozvaze obsažené v jejich auditovaných účetních závěrkách v souladu s účetním rozsahem konsolidace;
Sloupec b): Investiční podniky vykáží číselné údaje v souladu s regulatorním rozsahem konsolidace;
Sloupec c): Investiční podniky uvedou křížové odkazy mezi položkou kapitálu v šabloně EU I CC2 a příslušnými položkami šablony pro zpřístupňování informací o kapitálu EU I CC1. Odkaz ve sloupci c) šablony EU I CC2 bude propojen s odkazem uvedeným ve sloupci b) šablony EU I CC1.
11. V následujících případech, kdy je rozsah účetní konsolidace investičních podniků zcela shodný s rozsahem regulatorní konsolidace, se vyplní pouze sloupec a) a tato skutečnost se jasně uvede:
Pokud investiční podniky plní požadavky stanovené v části šesté nařízení (EU) 2019/2033 o obezřetnostních požadavcích na investiční podniky na konsolidovaném základě, rozsah a metoda konsolidace použité pro rozvahu v rámci účetní závěrky jsou však totožné s rozsahem a metodou konsolidace stanovenými podle části první hlavy II kapitoly 2 nařízení (EU) 2019/2033, a investiční podniky jednoznačně v komentáři připojeném k šabloně uvedou, že mezi příslušnými rozsahy a metodami konsolidace neexistují rozdíly;
Pokud investiční podniky plní požadavky stanovené v části šesté nařízení (EU) 2019/2033 na individuálním základě.
Tabulka EU I CCA – Hlavní vlastnosti vlastních nástrojů vydaných podnikem.
12. Investiční podniky použijí pokyny obsažené v této příloze k vyplnění tabulky EU I CCA obsažené v příloze VI podle čl. 49 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.
13. Investiční podniky vyplní tabulku EU I CCA pro tyto kategorie: nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1, nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1, nástroje zahrnované do kapitálu tier 2.
14. Tabulky obsahují samostatné sloupce s vlastnostmi jednotlivých nástrojů regulatorního kapitálu. Mají-li různé nástroje téže kategorie totožné vlastnosti, mohou investiční podniky vyplnit pouze jeden sloupec uvádějící tyto totožné vlastnosti a určit emise, jichž se totožné vlastnosti týkají.
|
Pokyny pro vyplnění formuláře tabulky hlavních vlastností kapitálových nástrojů vydaných podnikem |
|
|
Číslo řádku |
Vysvětlení |
|
1 |
Emitent Identifikuje právní subjekt emitenta. Volný text |
|
2 |
Specifický identifikační kód (např. CUSIP, ISIN nebo Bloomberg v případě soukromé investice) Specifický identifikační kód (např. CUSIP, ISIN nebo Bloomberg v případě soukromé investice) Volný text |
|
3 |
Veřejná nebo soukromá investice Upřesní, zda byl nástroj předmětem veřejné, nebo soukromé investice. Výběr z nabídky: [Veřejná] [Soukromá] |
|
4 |
Právní předpisy, jimiž se nástroj řídí Upřesňuje právní předpisy, jimiž se nástroj řídí. Volný text |
|
5 |
Typ nástroje (typy upřesní každá jurisdikce) Upřesňuje typ nástroje v závislosti na jurisdikci. V případě nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 vyberte název nástroje ze seznamu pro kmenový kapitál tier 1, který zveřejňuje orgán EBA. V případě ostatních nástrojů vyberte z: příslušnou nabídku investičním podnikům poskytnou jednotlivé jurisdikce – pro každý typ nástroje se vloží odkazy na články nařízení (EU) 2019/2033. |
|
6 |
Objem uznaný v regulatorním kapitálu (měna v milionech, k poslednímu datu pro vykazování) Upřesňuje objem uznaný v regulatorním kapitálu (celková hodnota nástroje uznaná před přechodnými ustanoveními pro příslušnou úroveň zpřístupnění informací – měna použitá pro oznamovací povinnosti). Volný text – zejména upřesněte, zda jsou určité části nástrojů vykazovány v různých třídách regulatorního kapitálu a zda se objem uznaný v regulatorním kapitálu liší od emitovaného objemu. |
|
7 |
Nominální hodnota nástroje Nominální hodnota nástroje (v měně emise a měně použité pro oznamovací povinnosti) Volný text |
|
8 |
Emisní cena Emisní cena nástroje Volný text |
|
9 |
Cena při splacení Cena při splacení nástroje Volný text |
|
10 |
Účetní klasifikace Upřesňuje účetní klasifikaci. Výběr z nabídky: [Vlastní kapitál akcionářů] [Závazek – zůstatková hodnota] [Závazek – reálná hodnota] [Menšinový podíl v dceřiném podniku zahrnutém do konsolidace] |
|
11 |
Původní datum emise Upřesňuje datum vydání. Volný text |
|
12 |
Věčný nebo datovaný Upřesňuje, zda se jedná o datovaný nebo věčný nástroj. Výběr z nabídky: [Věčný] [Datovaný] |
|
13 |
Původní datum splatnosti U datovaného nástroje upřesňuje původní datum splatnosti (den, měsíc a rok). V případě věčného nástroje uveďte „žádná splatnost“. Volný text |
|
14 |
Vypovězení emitentem s výhradou předchozího schválení orgány dohledu Upřesňuje, zda existuje možnost vypovězení emitentem (všechny typy kupních opcí). Výběr z nabídky: [Ano] [Ne] |
|
15 |
Datum možného vypovězení, data případného vypovězení a hodnota při splacení V případě nástroje s možností vypovězení emitentem upřesňuje první datum vypovězení v případě, existuje-li u nástroje možnost vypovězení k určitému dni (den, měsíc a rok), a mimoto stanoví, zda u nástroje existuje možnost vypovězení v případě daňové a/nebo regulativní rozhodné události. Uvádí rovněž cenu při splacení. Pomáhá posoudit trvalost. Volný text |
|
16 |
Data následného vypovězení, je-li to relevantní Upřesňuje existenci a četnost dat následného vypovězení, je-li použitelné. Pomáhá posoudit trvalost. Volný text |
|
17 |
Pevná nebo pohyblivá dividenda/kupon Upřesňuje, zda jsou kupony/dividendy během existence nástroje pevně stanovené, nebo během existence nástroje pohyblivé, nebo v současnosti pevné, v budoucnu se však sazba změní na pohyblivou, nebo v současnosti pohyblivé, v budoucnu se však sazba změní na pevnou. Výběr z nabídky: [Pevné] [Pohyblivé] [Změna z pevných sazeb na pohyblivé] [Změna z pohyblivých sazeb na pevné] |
|
18 |
Kuponová sazba a případný související index Upřesňuje kuponovou sazbu nástroje a případný související index, na nějž se kuponová/dividendová sazba vztahuje. Volný text |
|
19 |
Existence systému pozastavení výplaty dividend Upřesňuje, zda nevyplacení kuponu nebo dividendy z nástroje zakazuje výplatu dividend z kmenových akcií (tj. zda existuje systém pozastavení výplaty dividend). Výběr z nabídky: [ano] [ne] |
|
20 |
Zcela podle uvážení, částečně podle uvážení nebo povinné (pokud jde o časový harmonogram) Upřesňuje, zda emitent rozhoduje o vyplacení kuponů/dividend zcela podle svého uvážení, částečně podle svého uvážení, nebo zda nemá v tomto ohledu žádnou rozhodovací pravomoc. Rozhoduje-li instituce o zrušení výplat kuponů/dividend za všech okolností podle svého uvážení, musí zvolit možnost „zcela podle uvážení“ (včetně v případech, kdy existuje systém pozastavení výplaty dividend, který instituci nebrání zrušit výplaty u nástroje). Existují-li určité podmínky, které musí být splněny, než je možné výplatu zrušit (např. kapitál pod určitou prahovou hodnotou), musí instituce zvolit možnost „částečně podle uvážení“. Nemůže-li instituce zrušit vyplacení mimo platební neschopnost instituce, musí vybrat možnost „povinné“. Výběr z nabídky: [Zcela podle uvážení] [Částečně podle uvážení] [Povinné] Volný text (uveďte důvody rozhodnutí, existenci systémů povinné výplaty dividend, systémů pozastavení výplaty dividend, alternativního mechanismu výplaty kuponu). |
|
21 |
Zcela podle uvážení, částečně podle uvážení nebo povinné (pokud jde o objem) Upřesňuje, zda emitent rozhoduje o výši kuponu/dividendy zcela podle svého uvážení, částečně podle svého uvážení, nebo zda nemá v tomto ohledu žádnou rozhodovací pravomoc. Výběr z nabídky: [Zcela podle uvážení] [Částečně podle uvážení] [Povinné] |
|
22 |
Existence navýšení či jiné pobídky ke splacení nástroje Upřesňuje, zda existuje navýšení či jiná pobídka ke splacení nástroje. Výběr z nabídky: [Ano] [Ne] |
|
23 |
Nekumulativní nebo kumulativní Upřesňuje, zda jsou dividendy/kupony kumulativní nebo nekumulativní. Výběr z nabídky: [Nekumulativní] [Kumulativní] [Alternativní mechanismus výplaty kuponu] |
|
24 |
Konvertibilní nebo nekonvertibilní Upřesňuje, zda je nástroj konvertibilní, či nikoli. Výběr z nabídky: [Konvertibilní] [Nekonvertibilní] |
|
25 |
V případě konvertibilního nástroje, rozhodná událost pro konverzi Upřesňuje podmínky konverze nástroje, včetně okamžiku neživotaschopnosti. Pokud může konverzi provést jeden či více orgánů, uvedou se tyto orgány. U každého orgánu se uvádí, zda právní základ pro provedení konverze orgánem stanoví podmínky smlouvy týkající se nástroje (smluvní přístup), nebo zda je právní základ stanoven zákonným způsobem (zákonný přístup). Volný text |
|
26 |
V případě konvertibilního nástroje, konvertibilní zcela nebo částečně Upřesňuje, zda bude nástroj vždy převeden zcela, zda může být převeden zcela nebo částečně, nebo zda bude vždy převeden částečně. Výběr z nabídky: [Vždy zcela] [Částečně nebo zcela] [Vždy částečně] |
|
27 |
V případě konvertibilního nástroje, konverzní faktor Upřesňuje konverzní faktor při převedení na nástroj více absorbující ztráty. Volný text |
|
28 |
V případě konvertibilního nástroje, povinná nebo nepovinná konverze U konvertibilních nástrojů upřesňuje, zda je konverze povinná nebo nepovinná. Výběr z nabídky: [Povinná] [Nepovinná] [Nepoužitelné] a [Dle uvážení držitelů] [Dle uvážení emitenta] [Dle uvážení držitelů i emitenta] |
|
29 |
V případě konvertibilního nástroje upřesněte, na jaký typ nástroje lze dotyčný nástroj převést. U konvertibilních nástrojů upřesňuje, na jaký typ nástroje lze dotyčný nástroj převést. Výběr z nabídky: [Kmenový kapitál tier 1] [Vedlejší kapitál tier 1] [Kapitál tier 2] [Jiné] |
|
30 |
V případě konvertibilního nástroje uveďte emitenta nástroje, na nějž je dotyčný nástroj převeden. V případě konvertibilního nástroje uveďte emitenta nástroje, na nějž je dotyčný nástroj převeden. Volný text |
|
31 |
Možnost snížení účetní hodnoty Upřesňuje, zda existuje možnost snížení účetní hodnoty. Výběr z nabídky: [Ano] [Ne] |
|
32 |
V případě snížení účetní hodnoty, rozhodná událost pro snížení účetní hodnoty Upřesňuje rozhodné události, které vedou k snížení účetní hodnoty, včetně okamžiku neživotaschopnosti. Může-li snížení hodnoty provést jeden nebo více orgánů, uvedou se tyto orgány. U každého orgánu se uvede, zda právní základ pro snížení účetní hodnoty orgánem stanoví podmínky smlouvy týkající se nástroje (smluvní přístup), nebo zda je právní základ stanoven zákonným způsobem (zákonný přístup). Volný text |
|
33 |
V případě snížení účetní hodnoty, snížení v celém rozsahu nebo částečné Upřesňuje, zda bude nástroj vždy odepsán zcela, nebo zda může být odepsán částečně, nebo zda bude vždy odepsán částečně. Pomáhá posoudit úroveň schopnosti absorbovat ztráty při snížení účetní hodnoty. Výběr z nabídky: [Vždy zcela] [Částečně nebo zcela] [Vždy částečně] |
|
34 |
V případě snížení účetní hodnoty, trvalé nebo dočasné snížení V případě snížení účetní hodnoty nástroje upřesňuje, zda je toto snížení trvalé nebo dočasné. Výběr z nabídky: [Trvalé] [Dočasné] [Nepoužije se] |
|
35 |
V případě dočasného snížení účetní hodnoty, popis mechanismu zvýšení účetní hodnoty Popisuje mechanismus zvýšení účetní hodnoty. Volný text |
|
36 |
Rysy nesplňující požadavky Informace o tom, zda existují rysy nesplňující požadavky. Vyberte [ano] nebo [ne]. |
|
37 |
Pokud ano, uveďte rysy nesplňující požadavky. Pokud existují rysy nesplňující požadavky, instituce upřesní jaké. Volný text |
|
38 |
Odkaz na úplné znění podmínek nástroje (odkaz) Investiční podniky uvedou hypertextový odkaz s přístupem k prospektu emise včetně veškerých podmínek nástroje. |
PŘÍLOHA VIII
PODÁVÁNÍ ZPRÁV O SKUPINOVÉM KAPITÁLOVÉM TESTU
|
ŠABLONY PRO INVESTIČNÍ PODNIKY |
|||
|
Číslo šablony |
Kód šablony |
Název šablony / skupiny šablon |
Zkrácený název |
|
|
|
SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST |
|
|
11,1 |
I 11.01 |
SLOŽENÍ KAPITÁLU – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST |
I11.1 |
|
11,2 |
I 11.02 |
KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST |
I11.2 |
|
11,3 |
I 11.03 |
INFORMACE O DCEŘINÝCH PODNICÍCH |
I11.3 |
I 11.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.1)
|
Řádky |
Položka |
Částka |
|
0010 |
||
|
0010 |
KAPITÁL |
|
|
0020 |
KAPITÁL TIER 1 |
|
|
0030 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
0040 |
Zcela splacené kapitálové nástroje |
|
|
0050 |
Emisní ážio |
|
|
0060 |
Nerozdělený zisk |
|
|
0070 |
Nerozdělený zisk z předchozích let |
|
|
0080 |
Způsobilý zisk |
|
|
0090 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření |
|
|
0100 |
Ostatní fondy |
|
|
0120 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů |
|
|
0130 |
Ostatní fondy |
|
|
0145 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
0150 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
0190 |
(–) Ztráty běžného účetního roku |
|
|
0200 |
(–) Goodwill |
|
|
0210 |
(–) Jiná nehmotná aktiva |
|
|
0220 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků |
|
|
0230 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu |
|
|
0240 |
(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu |
|
|
0250 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici |
|
|
0270 |
(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků |
|
|
0280 |
(–) Ostatní odpočty |
|
|
0295 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
0300 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
|
|
0310 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
0320 |
Emisní ážio |
|
|
0335 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM |
|
|
0340 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
0380 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici |
|
|
0400 |
(–) Ostatní odpočty |
|
|
0415 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
|
0420 |
KAPITÁL TIER 2 |
|
|
0430 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
|
0440 |
Emisní ážio |
|
|
0455 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM |
|
|
0460 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 |
|
|
0500 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž mateřský podnik nemá významnou investici |
|
|
0525 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu |
|
I 11.02 – SLOŽENÍ KAPITÁLU – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.2)
|
|
|
Částka |
|
Řádky |
Položka |
0010 |
|
0010 |
Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici |
|
|
0020 |
Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici |
|
|
0030 |
Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici |
|
|
0040 |
Kapitálové investice do subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje |
|
|
0050 |
Podřízené pohledávky subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku |
|
|
0060 |
Podmíněné závazky ve prospěch subjektů ve skupině investičního podniku |
|
|
0070 |
Celkové kapitálové požadavky pro dceřiné podniky |
|
I 11.03: INFORMACE O DCEŘINÝCH PODNICÍCH (I11.3)
|
Kód |
Typ kódu |
Název podniku |
Mateřský nebo dceřiný podnik |
Země |
Investice mateřského podniku |
Podmíněné závazky mateřského podniku ve prospěch subjektu |
Celkové kapitálové požadavky |
|
||||||||||||||||||
|
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
KAPITÁL TIER 2 |
Investice |
Podřízené pohledávky |
Trvalý minimální kapitál |
Požadavek dle K-faktorů |
Požadavky dle fixních režijních nákladů |
|||||||||||||||||||
|
|
Spravovaný majetek |
Držené peníze zákazníků – oddělené |
Držené peníze zákazníků – neoddělené |
Majetek v úschově a správě |
Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody |
Zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty |
Požadavek na čisté poziční riziko dle K-faktorů |
Marže požadovaná pro účely clearingu |
Selhání protistrany obchodu |
Denní objem obchodování – hotovostní obchody |
Denní objem obchodování – obchody s deriváty |
Požadavek na riziko koncentrace dle K-faktorů |
||||||||||||||
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
0220 |
0230 |
0240 |
0250 |
0260 |
0270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PŘÍLOHA IX
PODÁVÁNÍ ZPRÁV O SKUPINOVÉM KAPITÁLOVÉM TESTU
|
Obsah |
|
|
ČÁST I: |
OBECNÉ POKYNY |
|
1. |
Struktura a konvence |
|
1.1 |
Struktura |
|
1.2 |
Konvence v oblasti číslování |
|
1.3 |
Konvence v oblasti znamének |
|
ČÁST II: |
POKYNY K ŠABLONÁM |
|
1. |
KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET |
|
1.1 |
Obecné poznámky |
|
1.2. |
I 11.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.1) |
|
1.2.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
1.3 |
I 11.02 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.2) |
|
1.3.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
1.4 |
IF 11.03 INFORMACE O DCEŘINÝCH PODNICÍCH (IF11.3) |
|
1.4.1. |
Pokyny pro konkrétní pozice |
ČÁST I: OBECNÉ POKYNY
1. Struktura a konvence
1.1 Struktura
1. Podávání zpráv o skupinovém kapitálovém testu obecně zahrnuje dvě šablony:
Složení kapitálu
Kapitálové nástroje
2. Ke každé šabloně jsou uvedeny odkazy na právní předpisy. V této části tohoto nařízení jsou obsaženy další podrobné informace týkající se obecnějších aspektů podávání zpráv ke každé skupině šablon, pokyny ohledně specifických pozic a také pravidla pro ověřování.
1.2 Konvence v oblasti číslování
3. Jestliže dokument odkazuje na sloupce, řádky a buňky šablon, řídí se označováním, které je stanoveno v bodech 4 až 7. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro ověřování.
4. V pokynech se používá tento obecný zápis: {šablona; řádek; sloupec}.
5. V případě validací v rámci šablony, ve které jsou užity pouze údaje z této šablony, zápisy neodkazují na šablonu: {řádek; sloupec}.
6. Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {šablona; řádek}.
7. Hvězdičkou se označuje skutečnost, že u předem specifikovaných řádků či sloupců byla provedena validace.
1.3 Konvence v oblasti znamének
8. Jakákoli částka, která zvyšuje kapitál nebo kapitálové požadavky nebo požadavky na likviditu, se vykazuje jako kladné číslo. Naopak jakákoli částka, která celkový kapitál nebo kapitálové požadavky snižuje, se vykazuje jako záporné číslo. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude uvedeno kladné číslo.
ČÁST II: POKYNY K ŠABLONÁM
1. KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET
1.1 Obecné poznámky
10. Oddíl pojednávající o kapitálu obsahuje informace o kapitálu, který investiční podnik drží, a jeho kapitálových požadavcích. Obsahuje dvě šablony:
šablona I 11.01 zahrnuje složení kapitálu, který drží investiční podnik: kmenového kapitálu tier 1 (CET1), vedlejšího kapitálu tier 1 (AT1) a kapitálu tier 2 (T2);
šablona I 11.02 obsahuje informace o „kapitálových požadavcích“ v kontextu skupinového kapitálového testu, tj. kapitálové investice uvnitř skupiny, podmíněné závazky a celkové kapitálové požadavky dceřiných podniků;
šablona I 11.03 obsahuje příslušné informace o kapitálových požadavcích, podmíněných závazcích, podřízených pohledávkách a kapitálových investicích subjektů finančního sektoru na úrovni dceřiných společností, rozčleněné podle subjektů.
11. Položky v těchto šablonách se obecně uvádějí bez přechodných úprav. Znamená to, že číselné hodnoty (kromě případů, kdy je výslovně uveden přechodný kapitálový požadavek) se vypočítávají podle závěrečných ustanovení (tj. jako kdyby neexistovala přechodná ustanovení).
1.2. I 11.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.1)
1.2.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
KAPITÁL Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Kapitál investičního podniku je součtem jeho kapitálu tier 1 a tier 2. |
|
0020 |
KAPITÁL TIER 1 Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1. |
|
0030 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0040 |
Zcela splacené kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013. Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013). Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto. Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0050 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
0060 |
Nerozdělený zisk Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku. Vykáže se součet řádků 0070 a 0080. |
|
0070 |
Nerozdělený zisk z předchozích let Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 123 a čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. V čl. 4 odst. 1 bodu 123 nařízení (EU) č. 575/2013 je nerozdělený zisk definován jako „zisky a ztráty z předchozích období po započtení hospodářského výsledku podle použitelného účetního rámce“. |
|
0080 |
Způsobilý zisk Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 121, čl. 26 odst. 2 a čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. Podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 je možno zahrnout do nerozděleného zisku mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku, a to s předchozím svolením příslušného orgánu, pokud jsou splněny určité podmínky. |
|
0090 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0100 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu. |
|
0120 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0130 |
Ostatní fondy Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0145 |
(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Ustanovení čl. 8 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033, čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou písmene i) tohoto odstavce. Vykáže se součet řádku 0150 a řádků 0190 až 0280. |
|
0150 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“. Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
0190 |
(–) Ztráty běžného účetního roku Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0200 |
(–) Goodwill Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0210 |
(–) Jiná nehmotná aktiva Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu. |
|
0220 |
(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0230 |
(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0240 |
(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0250 |
(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž mateřský podnik nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Mateřským podnikem v Unii se v tomto řádku rozumí mateřské investiční podniky v Unii, mateřské investiční holdingové společnosti v Unii, mateřské smíšené finanční holdingové společnosti v Unii a jiné mateřské podniky, které jsou investičními podniky, finančními institucemi, podniky pomocných služeb nebo vázanými zástupci. |
|
0270 |
(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0280 |
(–) Ostatní odpočty Součet všech ostatních odpočtů v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou odpočtů v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0150 až 0270. |
|
0295 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013), — ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení, — ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0040 až 0280. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
|
0300 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0310 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
0320 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
0335 |
(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou písmene d) tohoto článku. Vykáže se celkový součet řádků 0340, 0380 a 0400. |
|
0340 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 držené investičním podnikem ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
0380 |
(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž mateřský podnik nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 56 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. Mateřským podnikem v Unii se v tomto řádku rozumí mateřské investiční podniky v Unii, mateřské investiční holdingové společnosti v Unii, mateřské smíšené finanční holdingové společnosti v Unii a jiné mateřské podniky, které jsou investičními podniky, finančními institucemi, podniky pomocných služeb nebo vázanými zástupci. |
|
0400 |
(–) Ostatní odpočty Součet všech ostatních odpočtů v souladu s článkem 56 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou odpočtů v souladu s čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0340 nebo 0380. |
|
0415 |
Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0300 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 0280, — ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1 nelze přiřadit do jednoho z řádků 0310 až 0400. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
|
0420 |
KAPITÁL TIER 2 Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033. Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013. Vykáže se celkový součet řádků 0430 až 0455 a řádku 0525. |
|
0430 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
|
0440 |
Emisní ážio Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013. Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“. |
|
0455 |
(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou písmene d) tohoto článku. |
|
0460 |
(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 63 písm. b) bodu i), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“. Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. |
|
0500 |
(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž mateřský podnik nemá významnou investici Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 66 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. Mateřským podnikem v Unii se v tomto řádku rozumí mateřské investiční podniky v Unii, mateřské investiční holdingové společnosti v Unii, mateřské smíšené finanční holdingové společnosti v Unii a jiné mateřské podniky, které jsou investičními podniky, finančními institucemi, podniky pomocných služeb nebo vázanými zástupci. |
|
0525 |
Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek: — přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013), — ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení, — odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0420 na nulu, — ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0430 až 0500. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti. |
1.3 I 11.02 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.2)
1.3.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 36 odst. 1 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0020 |
Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0030 |
Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 66 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0040 |
Kapitálové investice do subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Tento řádek zahrnuje kapitálové investice mateřského podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje |
|
0050 |
Podřízené pohledávky subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Tento řádek zahrnuje podřízené pohledávky mateřského podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje |
|
0060 |
Podmíněné závazky ve prospěch subjektů ve skupině investičního podniku Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0070 |
Celkové kapitálové požadavky pro dceřiné podniky V případě použití čl. 8 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033. |
1.4 IF 11.03 INFORMACE O DCEŘINÝCH PODNICÍCH (IF11.3)
10. V této šabloně se vykáží všechny subjekty zahrnuté do skupinového kapitálového testu. Zahrne se rovněž samotný mateřský podnik skupiny.
1.4.1. Pokyny pro konkrétní pozice
|
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
|
0010 |
Kód Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota. |
|
0020 |
Typ kódu Vykazující subjekt označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“. Typ kódu se vykazuje vždy. |
|
0030 |
Název podniku Název podniku zahrnutého do konsolidace. |
|
0040 |
Mateřský nebo dceřiný podnik Uvede se, zda je subjekt vykázaný na řádku mateřský podnik skupiny nebo dceřiný podnik. |
|
0050 |
Země Uvede se země, ve které se nachází dceřiný podnik. |
|
0060–0100 |
Investice mateřského podniku Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. V tomto oddílu se uvedou investice mateřského podniku do subjektů ve skupině. |
|
0060 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 36 odst. 1 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0070 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0080 |
KAPITÁL TIER 2 Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 66 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0090 |
Investice Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Tento sloupec zahrnuje investice mateřského podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje. |
|
0100 |
Podřízené pohledávky Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. Tento sloupec zahrnuje podřízené pohledávky mateřského podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje. |
|
0110 |
Podmíněné závazky mateřského podniku ve prospěch subjektu Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0120 |
Celkové kapitálové požadavky pro dceřiné podniky Ustanovení čl. 8 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0130 |
Trvalý minimální kapitál Článek 14 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0140 |
Požadavek dle K-faktorů Článek 15 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0150 |
Spravovaný majetek Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 17 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0160 |
Držené peníze zákazníků – oddělené Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 18 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0170 |
Držené peníze zákazníků – neoddělené Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 18 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0180 |
Majetek v úschově a správě Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 19 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0190 |
Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody Ustanovení čl. 15 odst. 2 a čl. 20 odst. 1 a čl. 20 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0200 |
Zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty Ustanovení čl. 15 odst. 2 a čl. 20 odst. 1 a čl. 20 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0210 |
Požadavek na čisté poziční riziko dle K-faktorů Článek 22 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0220 |
Marže požadovaná pro účely clearingu Ustanovení čl. 23 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0230 |
Selhání protistrany obchodu Články 26 a 24 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0240 |
Denní objem obchodování – hotovostní obchody Pro účely výpočtu požadavků dle K-faktorů investiční podniky vykáží údaje pomocí koeficientu podle čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. V případě napjatých tržních podmínek v souladu s čl. 15 odst. 5 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033 investiční podniky použijí upravený koeficient podle tohoto písmene. Faktor denního objemu obchodování se vypočítá v souladu s čl. 33 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0250 |
Denní objem obchodování – obchody s deriváty Pro účely výpočtu požadavků dle K-faktorů investiční podniky vykáží údaje pomocí koeficientu podle čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033. V případě napjatých tržních podmínek v souladu s čl. 15 odst. 5 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033 investiční podniky použijí upravený koeficient podle tohoto písmene. Faktor denního objemu obchodování se vypočítá v souladu s čl. 33 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0260 |
Požadavek na riziko koncentrace dle K-faktorů Ustanovení čl. 37 odst. 2 a článků 39 a 24 nařízení (EU) 2019/2033. |
|
0270 |
Požadavky dle fixních režijních nákladů Článek 13 nařízení (EU) 2019/2033. |
PŘÍLOHA X
POKYNY PRO PODÁVÁNÍ ZPRÁV O POŽADAVKU DLE K-FAKTORŮ VE VZTAHU K RIZIKU PRO TRH (RtM) NA ZÁKLADĚ K-NPR
|
ŠABLONY PRO INVESTIČNÍ PODNIKY |
|||
|
Číslo šablony |
Kód šablony |
Název šablony / skupiny šablon |
Krátký název |
|
|
|
TRŽNÍ RIZIKO |
MKR |
|
18 |
C 18.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍM RIZIKŮM U OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJŮ |
MKR SA TDI |
|
19 |
C 19.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U SEKURITIZACÍ |
MKR SA SEC |
|
20 |
C 20.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ |
MKR SA CTP |
|
21 |
C 21.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍMU RIZIKU V PŘÍPADĚ AKCIÍ |
MKR SA EQU |
|
22 |
C 22.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY K MĚNOVÉMU RIZIKU |
MKR SA FX |
|
23 |
C 23.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY |
MKR SA COM |
|
24 |
C 24.00 |
INTERNÍ MODELY PRO TRŽNÍ RIZIKO |
MKR IM |
C 18.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍM RIZIKŮM U OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJŮ (MKR SA TDI)
Měna:
|
|
POZICE |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
||||||
|
VŠECHNY POZICE |
ČISTÉ POZICE |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU |
|||||||
|
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
||||||
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
|||
|
0010 |
OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE V OBCHODNÍM PORTFOLIU |
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA2 |
|
|
0011 |
Obecné riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0012 |
Deriváty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0013 |
Ostatní aktiva a pasiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Přístup založený na splatnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Zóna 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
|
0 ≤ 1 měsíc |
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
|
> 1 ≤ 3 měsíce |
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
|
> 3 ≤ 6 měsíců |
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
|
> 6 ≤ 12 měsíců |
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Zóna 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
|
> 1 ≤ 2 (1,9 u kupónu na méně než 3 %) roky |
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
|
> 2 ≤ 3 (> 1,9 ≤ 2,8 u kupónu na méně než 3 %) roky |
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
|
> 3 ≤ 4 (> 2,8 ≤ 3,6 u kupónu na méně než 3 %) roky |
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Zóna 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
|
> 4 ≤ 5 (> 3,6 ≤ 4,3 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
|
> 5 ≤ 7 (> 4,3 ≤ 5,7 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
|
> 7 ≤ 10 (> 5,7 ≤ 7,3 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
|
> 10 ≤ 15 (> 7,3 ≤ 9,3 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
|
> 15 ≤ 20 (> 9,3 ≤ 10,6 u kupónu na méně než 3%) let |
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
|
> 20 (> 10,6 ≤ 12,0 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
|
(> 12,0 ≤ 20,0 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
|
(> 20,0 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
Přístup založený na duraci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
Zóna 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
Zóna 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0240 |
Zóna 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0250 |
Specifické riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0251 |
Kapitálový požadavek pro nesekuritizované dluhové nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0260 |
Dluhové cenné papíry v první kategorii tabulky 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0270 |
Dluhové cenné papíry v druhé kategorii tabulky 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0280 |
Se zbytkovou splatností ≤ 6 měsíců |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0290 |
Se zbytkovou splatností > 6 měsíců a ≤ 24 měsíců |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0300 |
Se zbytkovou splatností > 24 měsíců |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0310 |
Dluhové cenné papíry ve třetí kategorii tabulky 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0320 |
Dluhové cenné papíry ve čtvrté kategorii tabulky 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0321 |
Úvěrové deriváty n-tého selhání s ratingem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0325 |
Kapitálový požadavek pro sekuritizované nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0330 |
Kapitálový požadavek pro portfolio obchodování s korelací |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0350 |
Dodatečné požadavky k opcím (jiná rizika než delta) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0360 |
Zjednodušená metoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0370 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0380 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0385 |
Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0390 |
Přístup matice scénářů |
|
|
|
|
|
|
|
|
C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U SEKURITIZACÍ (MKR SA SEC)
|
|
VŠECHNY POZICE |
(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU |
ČISTÉ POZICE |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (DLOUHÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (KRÁTKÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD |
CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVA) V DŮSLEDKU PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402 |
PŘED UPLATNĚNÍM STROPU |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PO UPLATNĚNÍ STROPU / CELKOVÉ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
(–) DLOUHÉ |
(–) KRÁTKÉ |
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
[0 – 10 %[ |
[10 – 12 %[ |
[12 – 20%[ |
[20 – 40 %[ |
[40 – 100 %[ |
[100 – 150 %[ |
[150 – 200 %[ |
[200 – 225 %[ |
[225 – 250 %[ |
[250 – 300 %[ |
[300 – 350 %[ |
[350 – 425 %[ |
[425 – 500 %[ |
[500 – 650 %[ |
[650 – 750 %[ |
[750 – 850 %[ |
[850 – 1 250 %[ |
1 250 % |
[0 – 10 %[ |
[10 – 12 %[ |
[12 – 20 %[ |
[20 – 40 %[ |
[40 – 100 %[ |
[100 – 150 %[ |
[150 – 200 %[ |
[200 – 225 %[ |
[225 – 250 %[ |
[250 – 300 %[ |
[300 – 350 %[ |
[350 – 425 %[ |
[425 – 500 %[ |
[500 – 650 %[ |
[650 – 750 %[ |
[750 – 850 %[ |
[850 – 1 250 %[ |
1 250 % |
SEC-IRBA |
SEC-SA |
SEC-ERBA |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ |
ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
OSTATNÍ (RV= 1 250 %) |
VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE |
VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE |
||||
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0061 |
0062 |
0063 |
0064 |
0065 |
0066 |
0071 |
0072 |
0073 |
0074 |
0075 |
0076 |
0077 |
0078 |
0079 |
0081 |
0082 |
0083 |
0085 |
0086 |
0087 |
0088 |
0089 |
0091 |
0092 |
0093 |
0094 |
0095 |
0096 |
0097 |
0098 |
0099 |
0101 |
0102 |
0103 |
0104 |
0402 |
0403 |
0404 |
0405 |
0900 |
0406 |
0530 |
0540 |
0570 |
0601 |
||
|
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s MKR SA TDI {325:060} |
|
0020 |
Z toho: RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0041 |
Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0071 |
Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0101 |
Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP)
|
|
VŠECHNY POZICE |
(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU |
ČISTÉ POZICE |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (DLOUHÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (KRÁTKÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD |
PŘED UPLATNĚNÍM STROPU |
PO UPLATNĚNÍ STROPU |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY CELKEM |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
(–) DLOUHÉ |
(–) KRÁTKÉ |
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
[0 – 10 %[ |
[10 – 12 %[ |
[12 – 20 %[ |
[20 – 40 %[ |
[40 – 100 %[ |
[100 – 250 %[ |
[250 – 350 %[ |
[350 – 425 %[ |
[425 – 650 %[ |
[650 – 1 250 %[ |
1 250 % |
[0 – 10 %[ |
[10 – 12 %[ |
[12 – 20 %[ |
[20 – 40 %[ |
[40 – 100 %[ |
[100 – 250 %[ |
[250 – 350 %[ |
[350 – 425 %[ |
[425 – 650 %[ |
[650 – 1 250 %[ |
1 250 % |
SEC-IRBA |
SEC-SA |
SEC-ERBA |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ |
ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
OSTATNÍ (RV= 1 250 %) |
VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE |
VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE |
VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE |
VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE |
|||
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0071 |
0072 |
0073 |
0074 |
0075 |
0076 |
0077 |
0078 |
0079 |
0081 |
0082 |
0086 |
0087 |
0088 |
0089 |
0091 |
0092 |
0093 |
0094 |
0095 |
0096 |
0097 |
0402 |
0403 |
0404 |
0405 |
0900 |
0406 |
0410 |
0420 |
0430 |
0440 |
0450 |
||
|
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s MKR SA TDI {0330:0060} |
|
|
SEKURITIZOVANÉ POZICE: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
0020 |
PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
0110 |
ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 21.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍMU RIZIKU V PŘÍPADĚ AKCIÍ (MKR SA EQU)
Vnitrostátní trh:
|
|
POZICE |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|||||
|
VŠECHNY POZICE |
ČISTÉ POZICE |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU |
||||||
|
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
|||||||
|
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
|||||||
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
||
|
0010 |
AKCIE V OBCHODNÍM PORTFOLIU |
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
|
0020 |
Obecné riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
0021 |
Deriváty |
|
|
|
|
|
|
|
|
0022 |
Ostatní aktiva a pasiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány a na něž se vztahuje zvláštní přístup |
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Jiné akcie než futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány |
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Specifické riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Dodatečné požadavky k opcím (jiná rizika než delta) |
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Zjednodušená metoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama |
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega |
|
|
|
|
|
|
|
|
0125 |
Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy |
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Přístup matice scénářů |
|
|
|
|
|
|
|
C 22.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY K MĚNOVÉMU RIZIKU (MKR SA FX)
|
|
VŠECHNY POZICE |
ČISTÉ POZICE |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU (Včetně redistribuce nekompenzovaných pozic v jiných než vykazovacích měnách podléhajících speciálnímu zacházení pro kompenzované pozice) |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|||||
|
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
KOMPENZOVANÉ |
||||
|
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
||
|
0010 |
CELKOVÉ POZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
|
0020 |
Silně korelované měny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0025 |
z toho: vykazovací měna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Všechny ostatní měny (včetně subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Zlato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Dodatečné požadavky k opcím (jiná rizika než delta) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Zjednodušená metoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0085 |
Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Přístup matice scénářů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH POZIC (VČETNĚ VYKAZOVACÍ MĚNY) PODLE DRUHŮ EXPOZIC |
||||||||||
|
0100 |
Ostatní aktiva a pasiva jiná než podrozvahové položky a deriváty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Podrozvahové položky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Deriváty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doplňkové položky: MĚNOVÉ POZICE |
||||||||||
|
0130 |
Euro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Lek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
Argentinské peso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
Australský dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
Real |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
Lev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
Kanadský dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
Česká koruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
Dánská koruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
Egyptská libra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
Libra šterlinků |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0240 |
Forint |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0250 |
Jen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0280 |
Denár |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0290 |
Mexické peso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0300 |
Zlotý |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0310 |
Rumunský leu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0320 |
Ruský rubl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0330 |
Srbský dinár |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0340 |
Švédská koruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0350 |
Švýcarský frank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0360 |
Turecká lira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0370 |
Hřivna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0380 |
Americký dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0390 |
Islandská koruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0400 |
Norská koruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0410 |
Hongkongský dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0420 |
Nový tchajwanský dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0430 |
Novozélandský dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0440 |
Singapurský dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0450 |
Won |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0460 |
Juan renminbi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0470 |
Ostatní |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 23.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY (MKR SA COM)
|
|
VŠECHNY POZICE |
ČISTÉ POZICE |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|||
|
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
|||||||
|
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
|||||||
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
||
|
0010 |
CELKOVÉ POZICE V KOMODITÁCH |
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
|
0020 |
Drahé kovy (kromě zlata) |
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Obecné kovy |
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Zemědělské produkty (netrvanlivé) |
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Ostatní |
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Z toho energetické produkty (ropa, plyn) |
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Metoda splatností |
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Rozšířená metoda splatností |
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Zjednodušená metoda: všechny pozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Dodatečné požadavky k opcím (jiná rizika než delta) |
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Zjednodušená metoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama |
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega |
|
|
|
|
|
|
|
|
0135 |
Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy |
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Přístup matice scénářů |
|
|
|
|
|
|
|
C 24.00 – INTERNÍ MODELY PRO TRŽNÍ RIZIKO (MKR IM)
|
|
VaR |
STRESOVÁ VaR |
KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK K DODATEČNÉMU RIZIKU SELHÁNÍ A MIGRACE |
KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK KE VŠEM CENOVÝM RIZIKŮM PRO PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
Počet překročení za předchozích 250 pracovních dnů |
Multiplikační faktor VaR (mc) |
Multiplikační faktor SVaR (ms) |
PŘEDPOKLÁDANÝ POŽADAVEK K MINIMÁLNÍ ÚROVNI PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ STROPU |
OČEKÁVANÝ POŽADAVEK K MINIMÁLNÍ ÚROVNI PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ – VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ STROPU |
||||||
|
MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (VaRavg) |
DENNÍ VÝŠE VaR Z PŘEDCHOZÍHO DNE (VaRt–1) |
MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (ms) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (SVaRavg) |
POSLEDNÍ DOSTUPNÁ (SVaRt-1) |
PRŮMĚRNÁ HODNOTA ZA 12 TÝDNŮ |
NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA |
MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ |
PRŮMĚRNÁ HODNOTA ZA 12 TÝDNŮ |
NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA |
|||||||||
|
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
||
|
0010 |
CELKOVÉ POZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
|
|
|
|
|
|
|
Doplňkové položky: ROZČLENĚNÍ TRŽNÍHO RIZIKA |
||||||||||||||||
|
0020 |
Obchodované dluhové nástroje (TDI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
TDI – obecné riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
TDI – specifické riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Akcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Akcie – obecné riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Akcie – specifické riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Měnové riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Komoditní riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Celková hodnota obecného rizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Celková hodnota specifického rizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PŘÍLOHA XI
POKYNY PRO PODÁVÁNÍ ZPRÁV O POŽADAVKU DLE K-FAKTORŮ VE VZTAHU K RIZIKU PRO TRH (RtM) NA ZÁKLADĚ K-NPR
|
Obsah |
|
|
ČÁST I: |
OBECNÉ POKYNY |
|
1. |
KONVENCE |
|
1.1 |
Konvence v oblasti číslování |
|
1.2 |
Konvence v oblasti znamének |
|
1.3 |
Odkazy na nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
ČÁST II: |
POKYNY K ŠABLONÁM: ŠABLONY TÝKAJÍCÍ SE TRŽNÍHO RIZIKA |
|
1. |
Obecné poznámky |
|
2. |
C 18.00 – Tržní riziko: Standardizovaný přístup k pozičním rizikům v obchodovaných dluhových nástrojích (MKR SA TDI) |
|
2.1 |
Obecné poznámky |
|
2.2 |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
3. |
C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U SEKURITIZACÍ (MKR SA SEC) |
|
3.1 |
Obecné poznámky |
|
3.2 |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
4. |
C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP) |
|
4.1 |
Obecné poznámky |
|
4.2 |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
5. |
C 21.00 – Tržní riziko: Standardizovaný přístup k pozičnímu riziku v případě akcií (MKR SA EQU) |
|
5.1 |
Obecné poznámky |
|
5.2 |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
6. |
C 22.00 – Tržní riziko: Standardizované přístupy k měnovému riziku (MKR SA FX) |
|
6.1 |
Obecné poznámky |
|
6.2 |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
7. |
C 23.00 – Tržní riziko: Standardizované přístupy pro komodity (MKR SA COM) |
|
7.1 |
Obecné poznámky |
|
7.2 |
Pokyny pro konkrétní pozice |
|
8. |
C 24.00 – Interní model pro tržní riziko (MKR IM) |
|
8.1 |
Obecné poznámky |
|
8.2 |
Pokyny pro konkrétní pozice |
ČÁST I: OBECNÉ POKYNY
1. KONVENCE
1.1 Konvence v oblasti číslování
1. Při odkazování na sloupce, řádky a buňky šablon se dokument řídí konvencemi pro označování, které jsou stanoveny v bodech 2 až 5. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro validaci.
2. V pokynech se používá tento obecný zápis: {Šablona; Řádek; Sloupec}.
3. V případě validací v rámci šablony, kdy jsou použity pouze datové body z příslušné šablony, se zápisy nevztahují k šabloně: {Řádek; Sloupec}.
4. Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {Šablona; Řádek}.
5. Hvězdičkou se označuje skutečnost, že u předem specifikovaných řádků či sloupců byla provedena validace.
1.2 Konvence v oblasti znamének
6. Jakákoli částka, která zvyšuje kapitál nebo kapitálové požadavky, se zapisuje jako kladné číslo. Naopak jakákoli částka, která celkový kapitál nebo kapitálové požadavky snižuje, se zapisuje jako záporné číslo. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude uvedeno kladné číslo.
1.3 Odkazy na nařízení (EU) č. 575/2013
7. Všechny odkazy na články 325 až 377 nařízení (EU) č. 575/2013 se považují za odkazy na znění uvedeného nařízení platné ke dni 26. června 2019.
ČÁST II: POKYNY K ŠABLONÁM: ŠABLONY TÝKAJÍCÍ SE TRŽNÍHO RIZIKA
1. OBECNÉ POZNÁMKY
8. Tyto pokyny se týkají šablon, v nichž se vykazuje výpočet kapitálových požadavků k měnovému riziku (MKR SA FX), komoditnímu riziku (MKR SA COM), úrokovému riziku (MKR SA TDI, MKR SA SEC, MKR SA CTP) a akciovému riziku (MKR SA EQU), a to ve všech případech na základě standardizovaného přístupu. V této části jsou navíc zahrnuty pokyny pro vyplňování šablony týkající se výpočtu kapitálových požadavků na základě přístupu založeného na interních modelech (MKR IM).
9. Poziční riziko u obchodovaného dluhového nebo akciového nástroje (nebo dluhového či akciového derivátu) se pro účely výpočtu kapitálového požadavku k tomuto riziku rozděluje na dvě složky. První složka se vztahuje na specifické riziko – to je riziko změny v ceně příslušného nástroje v důsledku faktorů ve vztahu k jeho emitentovi nebo v případě derivátů k emitentovi podkladového nástroje. Druhá složka se vztahuje na obecné riziko – to je riziko změny v ceně příslušného nástroje (v případě obchodovaného dluhového nástroje nebo dluhového derivátu) v důsledku změny v úrovni úrokových sazeb nebo (v případě akcií nebo akciových derivátů) rozsáhlého pohybu na akciovém trhu nespojeného se specifickými atributy jednotlivých cenných papírů. Obecný přístup ke zvláštním nástrojům a postupům započtení je stanoven v článcích 326 až 333 nařízení (EU) č. 575/2013.
2. C 18.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍM RIZIKŮM V OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJÍCH (MKR SA TDI)
2.1 Obecné poznámky
10. V této šabloně se uvádějí informace o pozicích a souvisejících kapitálových požadavcích k pozičním rizikům u obchodovaných dluhových nástrojů v rámci standardizovaného přístupu (čl. 325 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013). V jednotlivých řádcích se zohledňují různá rizika a metody dostupné podle nařízení (EU) č. 575/2013. Specifické riziko související s expozicemi uváděnými v šabloně MKR SA SEC a MKR SA CTP se vykazuje pouze v souhrnné šabloně MKR SA TDI. Kapitálové požadavky vykazované v těchto šablonách se převádějí do buňky {0325;0060} (sekuritizace) a {0330;0060} (portfolio obchodování s korelací).
11. Tato šablona se vyplní samostatně za „Úhrn“ a kromě toho za předem definovaný seznam těchto měn: EUR, ALL, BGN, CZK, DKK, EGP, GBP, HUF, ISK, JPY, MKD, NOK, PLN, RON, RUB, RSD, SEK, CHF, TRY, UAH, USD a jedna zvláštní šablona pro všechny ostatní měny.
2.2 Pokyny pro konkrétní pozice
|
Sloupce |
|
|
0010–0020 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Ustanovení článku 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Jedná se o hrubé pozice nezapočtené v nástrojích, ale s vyloučením pozic z upisování, které upsaly nebo za které spoluručí třetí strany, v souladu s čl. 345 odst. 1 prvním pododstavcem druhou větou nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 uvedeného nařízení. |
|
0030–0040 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Články 327 až 329 a článek 334 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 uvedeného nařízení. |
|
0050 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 2 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky. |
|
0060 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0070 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 6 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5. |
|
Řádky |
|
|
0010–0350 |
OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE V OBCHODNÍM PORTFOLIU Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích v obchodním portfoliu a s nimi související kapitálové požadavky k pozičnímu riziku v souladu s čl. 92 odst. 4 písm. b) bodem i) nařízení (EU) č. 575/2013 a částí třetí hlavou IV kapitolou 2 uvedeného nařízení se vykazují v závislosti na kategorii rizika, splatnosti a používaném přístupu. |
|
0011 |
OBECNÉ RIZIKO |
|
0012 |
Deriváty Deriváty zahrnované do výpočtu úrokového rizika u pozic v obchodním portfoliu, v příslušných případech se zohledněním článků 328 až 331 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0013 |
Ostatní aktiva a pasiva Jiné nástroje než deriváty zahrnované do výpočtu úrokového rizika u pozic v obchodním portfoliu. |
|
0020–0200 |
PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA SPLATNOSTI Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahuje přístup založený na splatnosti podle čl. 339 odst. 1 až 8 nařízení (EU) č. 575/2013, a odpovídající kapitálové požadavky vypočítané v souladu s čl. 339 odst. 9 uvedeného nařízení. Pozice se rozdělují mezi zóny 1, 2 a 3 a tyto zóny se dělí podle splatnosti nástrojů. |
|
0210–0240 |
OBECNÉ RIZIKO. PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA DURACI Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahuje přístup založený na duraci podle čl. 340 odst. 1 až 6 nařízení (EU) č. 575/2013, a odpovídající kapitálové požadavky vypočítané v souladu s čl. 340 odst. 7 uvedeného nařízení. Pozice se rozdělují mezi zóny 1, 2 a 3. |
|
0250 |
SPECIFICKÉ RIZIKO Součet částek vykázaných v řádcích 0251, 0325 a 0330. Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahují kapitálové požadavky ke specifickému riziku, a jejich odpovídající kapitálové požadavky v souladu s čl. 92 odst. 3 písm. b) a článkem 335, čl. 336 odst. 1, 2 a 3 a články 337 a 338 nařízení (EU) č. 575/2013. Je také nutné vzít na vědomí poslední větu čl. 327 odst. 1 uvedeného nařízení. |
|
0251–0321 |
Kapitálový požadavek pro nesekuritizované dluhové nástroje Součet částek vykázaných v řádcích 260 až 321. Kapitálový požadavek k úvěrovým derivátům n-tého selhání bez externího ratingu se vypočítá jako součet rizikových vah referenčních subjektů (čl. 332 odst. 1 písm. e) a čl. 332 odst. 1 druhý pododstavec nařízení (EU) č. 575/2013 – „přístup se zohledněním“). Úvěrové deriváty n-tého selhání s externím ratingem (čl. 332 odst. 1 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 575/2013) se vykazují samostatně v řádku 321. Vykazování pozic, na něž se vztahuje čl. 336 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013: Pro dluhopisy, jimž je v investičním portfoliu přiřazena riziková váha 10 %, je podle čl. 129 odst. 3 uvedeného nařízení (kryté dluhopisy) stanoveno zvláštní zacházení. Zvláštní kapitálové požadavky činí polovinu procentního podílu druhé kategorie podle článku 336 tabulky 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Tyto pozice se přiřadí do řádků 0280 až 0300 podle jejich zbytkové splatnosti. Pokud je obecné riziko u úrokových pozic zajištěno úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0325 |
Kapitálový požadavek pro sekuritizované nástroje Celkové kapitálové požadavky vykázané ve sloupci 0601 šablony MKR SA SEC. Tyto celkové kapitálové požadavky se vykazují pouze v celkové výši v šabloně MKR SA TDI. |
|
0330 |
Kapitálový požadavek pro portfolio obchodování s korelací Celkové kapitálové požadavky vykázané ve sloupci 0450 šablony MKR SSA CTP. Tyto celkové kapitálové požadavky se vykazují pouze v celkové výši v šabloně MKR SA TDI. |
|
0350–0390 |
DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA) Ustanovení čl. 329 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí v členění podle metody použité k jejich výpočtu. |
3. C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U SEKURITIZACÍ (MKR SA SEC)
3.1 Obecné poznámky
12. V této šabloně se vykazují údaje o pozicích (všech / čistých a dlouhých / krátkých) a souvisejících kapitálových požadavcích ke specifické rizikové složce pozičního rizika v případě pozic v sekuritizacích/resekuritizacích držených v obchodním portfoliu (nezpůsobilých pro portfolio obchodování s korelací) v rámci standardizovaného přístupu.
13. V šabloně MKR SA SEC se uvádí kapitálový požadavek týkající se pouze specifického rizika sekuritizovaných pozic podle článku 335 ve spojení s článkem 337 nařízení (EU) č. 575/2013. Jsou-li sekuritizované pozice v obchodním portfoliu zajištěny úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro všechny pozice obchodního portfolia existuje pouze jedna šablona, bez ohledu na přístup, který investiční podniky používají k určení rizikové váhy pro každou z pozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové požadavky k obecnému riziku u těchto pozic se vykazují v šabloně MKR SA TDI nebo MKR IM.
14. Pozice, kterým je přiřazena riziková váha 1 250 %, lze alternativně odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (viz čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013). Tyto pozice se vykazují v této šabloně, i když instituce využívá možnosti odpočtu.
3.2 Pokyny pro konkrétní pozice
|
Sloupce |
|
|
0010–0020 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Článek 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s článkem 337 uvedeného nařízení (sekuritizované pozice). Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 uvedeného nařízení. |
|
0030–0040 |
(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Ustanovení čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článku 253 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0050–0060 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Články 327, 328, 329 a 334 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 uvedeného nařízení. |
|
0061–0104 |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH Články 259 až 262, článek 263 tabulky 1 a 2, článek 264 tabulky 3 a 4 a článek 266 nařízení (EU) č. 575/2013. Rozčlenění musí být provedeno zvlášť pro dlouhé a pro krátké pozice. |
|
0402–0406 |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD Článek 254 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0402 |
SEC-IRBA Články 259 a 260 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0403 |
SEC-SA Články 261 a 262 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0404 |
SEC-ERBA Články 263 a 264 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0405 |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ Ustanovení článků 254 a 265 a čl. 266 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0900 |
ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC Ustanovení čl. 269a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0406 |
OSTATNÍ (RW = 1 250 %) Ustanovení čl. 254 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0530–0540 |
CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVA) V DŮSLEDKU PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402 Článek 270a nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0570 |
PŘED UPLATNĚNÍM STROPU Článek 337 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění možnosti podle článku 335 uvedeného nařízení, který instituci umožňuje stanovit strop pro součin příslušné váhy a čisté pozice ve výši maximální možné ztráty související s rizikem selhání. |
|
0601 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PO UPLATNĚNÍ STROPU / CELKOVÉ Článek 337 nařízení (EU) č. 575/2013 se zohledněním možnosti uvedené v článku 335 zmíněného nařízení. |
|
Řádky |
|
|
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE Celková výše nesplacených sekuritizací a resekuritizací (držených v obchodním portfoliu) vykazovaná institucí, která zastává úlohu/y původce nebo investora nebo sponzora. |
|
0040, 0070 a 0100 |
SEKURITIZOVANÉ POZICE Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 62 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0020, 0050, 0080 a 0110 |
RESEKURITIZOVANÉ POZICE Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 64 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0041, 0071 a 0101 |
Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ Celkový objem sekuritizovaných pozic, které splňují kritéria stanovená v článku 243 nebo 270 nařízení (EU) č. 575/2013, a tudíž jsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení. |
|
0030–0050 |
PŮVODCE Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0060–0080 |
INVESTOR Úvěrová instituce, která drží sekuritizovanou pozici v sekuritizaci, u níž není původcem, sponzorem ani původním věřitelem. |
|
0090–0110 |
SPONZOR Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) č. 575/2013. Sponzor, který sekuritizuje rovněž vlastní aktiva, v řádcích určených pro původce vyplní údaje týkající se vlastních sekuritizovaných aktiv. |
4. C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP)
4.1 Obecné poznámky
15. V této šabloně se vykazují údaje o pozicích zařazených do portfolia obchodování s korelací (patří sem sekuritizace, úvěrové deriváty n-tého selhání a další pozice v portfoliu obchodování s korelací zahrnuté podle čl. 338 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013) a odpovídajících kapitálových požadavcích v rámci standardizovaného přístupu.
16. V šabloně MKR SA CTP se uvádí kapitálový požadavek týkající se pouze specifického rizika pozic zařazených do portfolia obchodování s korelací podle článku 335 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 338 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení. Jsou-li pozice v portfoliu obchodování s korelací zajištěny úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro všechny pozice portfolia obchodování s korelací v rámci obchodního portfolia existuje pouze jedna šablona, bez ohledu na přístup, který investiční podniky používají k určení rizikové váhy pro každou z pozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové požadavky k obecnému riziku u těchto pozic se vykazují v šabloně MKR SA TDI nebo MKR IM.
17. V této šabloně jsou odděleny sekuritizované pozice, úvěrové deriváty n-tého selhání a ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací. Sekuritizované pozice se vždy vykazují v řádcích 0030, 0060 nebo 0090 (v závislosti na úloze instituce v sekuritizaci). Úvěrové deriváty n-tého selhání se vždy vykazují v řádku 0110. „Ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací“ jsou pozice, které nejsou ani sekuritizovanými pozicemi, ani úvěrovými deriváty n-tého selhání (viz čl. 338 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013), ale jsou výslovně „spojeny“ (kvůli zajišťovacímu záměru) s jednou z těchto dvou pozic.
18. Pozice, kterým je přiřazena riziková váha 1 250 %, lze alternativně odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (viz čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013). Tyto pozice se vykazují v této šabloně, i když instituce využívá možnosti odpočtu.
4.2 Pokyny pro konkrétní pozice
|
Sloupce |
|
|
0010–0020 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Článek 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 338 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení (pozice zařazené do portfolia obchodování s korelací) Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0030–0040 |
(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0050–0060 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Články 327, 328, 329 a 334 nařízení (EU) č. 575/2013 Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 uvedeného nařízení. |
|
0071–0097 |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH Články 259 až 262, článek 263 tabulky 1 a 2, článek 264 tabulky 3 a 4 a článek 266 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0402–0406 |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD Článek 254 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0402 |
SEC-IRBA Články 259 a 260 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0403 |
SEC-SA Články 261 a 262 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0404 |
SEC-ERBA Články 263 a 264 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0405 |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ Ustanovení článků 254 a 265 a čl. 266 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0900 |
ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC Ustanovení čl. 269a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0406 |
OSTATNÍ (RW = 1 250 %) Ustanovení čl. 254 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0410–0420 |
PŘED UPLATNĚNÍM STROPU – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE Článek 338 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění možnosti uvedené v článku 335 uvedeného nařízení |
|
0430–0440 |
PO UPLATNĚNÍ STROPU – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE Článek 338 nařízení (EU) č. 575/2013 se zohledněním možnosti uvedené v článku 335 uvedeného nařízení |
|
0450 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY CELKEM Kapitálový požadavek se stanoví jako vyšší z těchto hodnot: a) požadavek ke specifickému riziku, který by se vztahoval pouze na čisté dlouhé pozice (sloupec 0430); b) požadavek ke specifickému riziku, který by se vztahoval pouze na čisté krátké pozice (sloupec 0440). |
|
Řádky |
|
|
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE Celková výše nesplacených pozic (držených v portfoliu obchodování s korelací) vykazovaná institucí, která má úlohu/y původce, investora nebo sponzora. |
|
0020–0040 |
PŮVODCE Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0050–0070 |
INVESTOR Úvěrová instituce, která drží sekuritizované pozice v sekuritizaci, u níž není původcem, sponzorem ani původním věřitelem |
|
0080–0100 |
SPONZOR Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) č. 575/2013 Sponzor, který sekuritizuje rovněž vlastní aktiva, v řádcích určených pro původce vyplní údaje týkající se vlastních sekuritizovaných aktiv. |
|
0030, 0060 a 0090 |
SEKURITIZOVANÉ POZICE Do portfolia obchodování s korelací patří sekuritizace, úvěrové deriváty n-tého selhání a případně jiné zajišťovací pozice, které splňují kritéria stanovená v čl. 338 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Deriváty sekuritizovaných expozic, které poskytují poměrný podíl, a také pozice zajišťující pozice v portfoliu obchodování s korelací se započítávají do řádku „ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací“. |
|
0110 |
ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ Vykazují se zde úvěrové deriváty n-tého selhání, včetně těch, které jsou zajištěny úvěrovými deriváty n-tého selhání podle článku 347 nařízení (EU) č. 575/2013. Původce, investor a sponzor pozic nemohou využívat úvěrové deriváty n-tého selhání. Pro úvěrové deriváty n-tého selhání se proto neprovádí rozčlenění jako u sekuritizovaných pozic. |
|
0040, 0070, 0100 a 0120 |
OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ Zahrnuty jsou tyto pozice: a) deriváty sekuritizovaných expozic, které poskytují poměrný podíl, a také pozice zajišťující pozice v portfoliu obchodování s korelací, b) pozice v portfoliu obchodování s korelací zajištěné úvěrovými deriváty podle článku 346 nařízení (EU) č. 575/2013, c) ostatní pozice, které splňují podmínky čl. 338 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. |
5. C 21.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍMU RIZIKU V PŘÍPADĚ AKCIÍ (MKR SA EQU)
5.1 Obecné poznámky
19. V této šabloně se vykazují údaje o pozicích a odpovídajících kapitálových požadavcích k pozičnímu riziku u akcií držených v obchodním portfoliu, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem.
20. Tato šablona se vyplní samostatně za „Úhrn“ a kromě toho za pevně daný a předem definovaný seznam těchto trhů: Albánie, Bulharsko, Severní Makedonie, Česká republika, Dánsko, Egypt, Island, Japonsko, Lichtenštejnsko, Maďarsko, Norsko, Polsko, Rumunsko, Ruská federace, Spojené království, Srbsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko, Ukrajina, USA a eurozóna; jedna zvláštní šablona se vyplní pro všechny ostatní trhy. V případě tohoto požadavku na vykazování se výrazem „trh“ rozumí „země“ (s výjimkou zemí eurozóny, viz nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 525/2014 ( 2 )).
5.2 Pokyny pro konkrétní pozice
|
Sloupce |
|
|
0010–0020 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Ustanovení článku 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Jedná se o hrubé pozice nezapočtené v nástrojích, ale s vyloučením pozic z upisování, které upsaly nebo za které spoluručí třetí strany, podle čl. 345 odst. 1 prvního pododstavce druhé věty uvedeného nařízení. |
|
0030–0040 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Články 327, 329, 332, 341 a 345 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0050 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 2 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky. Kapitálový požadavek se vypočte zvlášť pro každý vnitrostátní trh. Pozice ve futures na akciový index podle čl. 344 odst. 4 druhé věty nařízení (EU) č. 575/2013 nejsou do tohoto sloupce zahrnuty. |
|
0060 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0070 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 6 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5. |
|
Řádky |
|
|
0010–0130 |
AKCIE V OBCHODNÍM PORTFOLIU Kapitálové požadavky k pozičnímu riziku uvedené v čl. 92 odst. 3 písm. b) bodu i) nařízení (EU) č. 575/2013 a části třetí hlavě IV kapitole 2 oddílu 3 uvedeného nařízení |
|
0020–0040 |
OBECNÉ RIZIKO Pozice v akciích, které podléhají obecnému riziku (článek 343 nařízení (EU) č. 575/2013), a s nimi související kapitálový požadavek podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 oddílu 3 uvedeného nařízení Obě rozčlenění (řádky 0021/0022 a 0030/0040) se týkají všech pozic, které podléhají obecnému riziku. V řádcích 0021 a 0022 se uvádějí údaje o rozčlenění podle nástrojů. Jako základ pro výpočet kapitálových požadavků se používá pouze rozčlenění v řádcích 0030 a 0040. |
|
0021 |
Deriváty Deriváty zahrnuté do výpočtu akciového rizika u pozic v obchodním portfoliu, v příslušných případech se zohledněním článků 329 a 332 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0022 |
Ostatní aktiva a pasiva Jiné nástroje než deriváty zahrnuté do výpočtu akciového rizika u pozic v obchodním portfoliu. |
|
0030 |
Futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány a na něž se vztahuje zvláštní přístup Futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány a na něž se vztahuje zvláštní přístup v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 945/2014 (1) Tyto pozice podléhají pouze obecnému riziku, a proto se nevykazují v řádku 0050. |
|
0040 |
Jiné akcie než futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány Ostatní pozice v akciích podléhající specifickému riziku a odpovídající kapitálové požadavky v souladu s článkem 343 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně pozic ve futures na akciové indexy, s nimiž se zachází v souladu s čl. 344 odst. 3 uvedeného nařízení |
|
0050 |
SPECIFICKÉ RIZIKO Pozice v akciích podléhající specifickému riziku a odpovídající kapitálové požadavky v souladu s článkem 342 nařízení (EU) č. 575/2013, kromě pozic ve futures na akciové indexy, s nimiž se zachází v souladu s čl. 344 odst. 4 druhou větou uvedeného nařízení |
|
0090–0130 |
DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA) Ustanovení čl. 329 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí u metody použité k jejich výpočtu. |
|
(1)
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 945/2014 ze dne 4. září 2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o relevantní vhodně diverzifikované indexy podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (Úř. věst. L 265, 5.9.2014, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/945/oj). |
|
6. C 22.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY K MĚNOVÉMU RIZIKU (MKR SA FX)
6.1 Obecné poznámky
21. Investiční podniky vykazují údaje o pozicích v každé měně (včetně vykazovací měny) a odpovídajících kapitálových požadavcích k měnovému riziku, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem. Pozice se vypočítává v případě každé měny (včetně EUR), zlata a pozic v subjektech kolektivního investování.
22. Řádky 0100 až 0470 této šablony se vykazují, pokud mají investiční podniky povolení vykonávat činnosti uvedené v příloze I oddíle A bodech 3 nebo 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ( 3 ), a to i v případě, že tyto investiční podniky nejsou povinny vypočítat kapitálové požadavky k měnovému riziku v souladu s článkem 351 nařízení (EU) č. 575/2013. V těchto doplňkových položkách jsou zařazeny všechny pozice ve vykazovací měně v řádcích 0100 až 0470 bez ohledu na to, zda se zohledňují pro účely článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013. Řádky 0130 až 0470 doplňkových položek se v šabloně vyplňují zvlášť pro všechny měny členských států Unie, tyto měny: GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY a všechny ostatní měny.
6.2 Pokyny pro konkrétní pozice
|
Sloupce |
|
|
0020–0030 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Hrubé pozice vyplývající z aktiv, částek, které mají být přijaty, a podobných položek uvedených v čl. 352 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 V souladu s čl. 352 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a se svolením příslušných orgánů instituce nevykazují pozice, do kterých vstoupily, aby se zajistily vůči nepříznivému účinku změn směnného kurzu na své poměry kapitálu podle čl. 92 odst. 1 uvedeného nařízení, ani pozice související s položkami, jež jsou už odečteny při výpočtu kapitálu. |
|
0040–0050 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Ustanovení čl. 352 odst. 3, čl. 352 odst. 4 prvních dvou vět a článku 353 nařízení (EU) č. 575/2013 Čisté pozice se vypočítají podle každé měny v souladu s čl. 352 odst. 1 uvedeného nařízení. Mohou být tudíž zároveň vykazovány dlouhé a krátké pozice. |
|
0060–0080 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU Ustanovení čl. 352 odst. 4 třetí věty a článků 353 a 354 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0060–0070 |
POZICE, NA NĚŽ SE VZTAHUJE KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Dlouhé a krátké čisté pozice pro každou měnu se vypočítávají odečtením celkových krátkých pozic od celkových dlouhých pozic. Pro docílení dlouhé čisté pozice v určité měně se sečtou dlouhé čisté pozice za každou operaci v dané měně. Pro docílení krátké čisté pozice v určité měně se sečtou krátké čisté pozice za každou operaci v dané měně. Nekompenzované pozice v jiných měnách než ve vykazovací měně se přičítají k pozicím, na něž se vztahují kapitálové požadavky, u ostatních měn (řádek 030) ve sloupci 060 nebo 070 podle toho, zda jsou zařazeny jako krátké, nebo dlouhé. |
|
0080 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU (KOMPENZOVANÉ) Kompenzované pozice pro silně korelované měny. |
|
0090 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0100 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 6 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5. |
|
Řádky |
|
|
0010 |
CELKOVÉ POZICE Veškeré pozice v jiných měnách než ve vykazovací měně a pozice ve vykazovací měně, jež se zohledňují pro účely článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013, a s nimi související kapitálové požadavky k měnovému riziku podle čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu i) uvedeného nařízení, se zohledněním čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 (pro převod na vykazovací měnu). |
|
0020 |
SILNĚ KORELOVANÉ MĚNY Pozice a s nimi související kapitálové požadavky pro silně korelované měny uvedené v článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0025 |
Silně korelované měny: z toho: vykazovací měna Pozice ve vykazovací měně, které přispívají k výpočtu kapitálových požadavků podle článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0030 |
VŠECHNY OSTATNÍ MĚNY (včetně subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami) Pozice a s nimi související kapitálové požadavky k měnám podléhajícím obecnému postupu podle článku 351 a čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Vykazování subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami podle článku 353 nařízení (EU) č. 575/2013: K subjektům kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami, se může pro účely výpočtu kapitálových požadavků přistupovat dvěma způsoby: a) modifikovaná metoda zacházení se zlatem, pokud směr investic subjektů kolektivního investování není znám (uvedené subjekty kolektivního investování se přičítají k celkové čisté měnové pozici instituce); b) pokud je znám směr investic subjektu kolektivního investování, tyto subjekty se přičítají k celkové otevřené měnové pozici (dlouhé nebo krátké v závislosti na směru investic subjektu kolektivního investování). Vykazování těchto subjektů kolektivního investování se řídí podle výpočtu kapitálových požadavků. |
|
0040 |
ZLATO Pozice a s nimi související kapitálové požadavky k měnám podléhajícím obecnému postupu podle článku 351 a čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0050 – 0090 |
DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA) Ustanovení čl. 352 odst. 5 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí v členění podle metody použité k jejich výpočtu. |
|
0100–0120 |
Rozčlenění celkových pozic (včetně vykazovací měny) podle druhů expozic Celkové pozice se rozčleňují do derivátů, ostatních aktiv a pasiv a podrozvahových položek. |
|
0100 |
Ostatní aktiva a pasiva jiná než podrozvahové položky a deriváty Uvedou se zde pozice nezohledněné v řádku 0110 nebo 0120. |
|
0110 |
Podrozvahové položky Položky, na něž se vztahuje článek 352 nařízení (EU) č. 575/2013, bez ohledu na měnu, v níž jsou denominovány, které jsou zahrnuty do přílohy I uvedeného nařízení s výjimkou položek zahrnovaných do transakcí s financováním cenných papírů a transakcí s delší dobou vypořádání nebo položek, které jsou výsledkem smluvního křížového započtení. |
|
0120 |
Deriváty Pozice oceněné podle článku 352 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0130–0470 |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: MĚNOVÉ POZICE Doplňkové položky se v šabloně vyplňují zvlášť pro všechny měny členských států Unie, GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY a všechny ostatní měny. Pozice ve zlatě a pozice v subjektech kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami podle čl. 353 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013, se zahrnou do řádku 0470. |
7. C 23.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY (MKR SA COM)
7.1 Obecné poznámky
23. V této šabloně se vykazují údaje o pozicích v komoditách a odpovídající kapitálové požadavky, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem.
7.2 Pokyny pro konkrétní pozice
|
Sloupce |
|
|
0010–0020 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Hrubé dlouhé/krátké pozice považované za pozice ve stejné komoditě podle čl. 357 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 (viz také čl. 359 odst. 1 uvedeného nařízení) |
|
0030–0040 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Podle čl. 357 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0050 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 4 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky. |
|
0060 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici vypočítaný v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0070 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 6 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5 |
|
Řádky |
|
|
0010 |
CELKOVÉ POZICE V KOMODITÁCH Pozice v komoditách a s nimi související kapitálové požadavky k tržnímu riziku vypočtené podle čl. 92 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 a části třetí hlavy IV kapitoly 4 uvedeného nařízení |
|
0020–0060 |
POZICE PODLE KATEGORIE KOMODITY Komodity se pro účely vykazování seskupují do čtyř skupin uvedených v tabulce 2 v článku 361 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0070 |
METODA SPLATNOSTÍ Pozice v komoditách, na něž se vztahuje metoda splatností, jak je uvedena v článku 359 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0080 |
ROZŠÍŘENÁ METODA SPLATNOSTÍ Pozice v komoditách, na něž se vztahuje rozšířená metoda splatností, jak je uvedena v článku 361 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0090 |
ZJEDNODUŠENÁ METODA Pozice v komoditách, na něž se vztahuje zjednodušená metoda, jak je uvedena v článku 360 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0100–0140 |
DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA) Ustanovení čl. 358 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí u metody použité k jejich výpočtu. |
8. C 24.00 – INTERNÍ MODEL PRO TRŽNÍ RIZIKO (MKR IM)
8.1 Obecné poznámky
24. V této šabloně se uvádí rozčlenění hodnot v riziku (VaR) a stresových hodnot v riziku (SVaR) podle různých tržních rizik (dluhové, akciové, měnové, komoditní) a další údaje týkající se výpočtu kapitálových požadavků.
25. Z obecného hlediska závisí na struktuře modelu investičních podniků, zda údaje k obecnému a specifickému riziku mohou být určeny a vykazovány odděleně, nebo pouze souhrnně. Totéž platí pro rozložení VaR či stresových VaR do kategorií rizika (úrokové riziko, akciové riziko, komoditní riziko a měnové riziko). Instituce nemusí vykazovat uvedená rozložení, prokáže-li, že by bylo vykazování těchto údajů nepřiměřeně zatěžující.
8.2 Pokyny pro konkrétní pozice
|
Sloupce |
|
|
0030–0040 |
Hodnota v riziku (VaR) Hodnotou v riziku se rozumí maximální potenciální ztráta, která by s danou pravděpodobností a ve specifikovaném časovém horizontu vznikla v důsledku změny v ceně. |
|
0030 |
Multiplikační faktor (mc) vynásobený průměrem výše VaR za předchozích 60 pracovních dnů (VaRavg) Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. a) bodu ii) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0040 |
Denní výše VaR z předchozího dne (VaRt–1) Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. a) bodu i) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0050–0060 |
Stresová VaR Stresovou hodnotou v riziku se rozumí maximální potenciální ztráta, která by s danou pravděpodobností a ve specifikovaném časovém horizontu vznikla v důsledku změny v ceně, vypočítaná za pomoci vstupních kalibrovaných historických údajů ze souvislého dvanáctiměsíčního období finanční zátěže významné pro portfolio instituce. |
|
0050 |
Multiplikační faktor (ms) vynásobený průměrem výše SVaR za předchozích 60 pracovních dnů (SVaRavg) Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. b) bodu ii) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0060 |
Poslední dostupná stresová hodnota (SVaRt-1) Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. b) bodu i) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0070–0080 |
KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK K DODATEČNÉMU RIZIKU SELHÁNÍ A MIGRACE Kapitálovým požadavkem k dodatečnému riziku selhání a migrace se rozumí maximální potenciální ztráta, která by vznikla ze změny v ceně související s rizikem selhání a migrace, vypočítaná v souladu s čl. 364 odst. 2 písm. b) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0070 |
Průměrná hodnota za dvanáct týdnů Ustanovení čl. 364 odst. 2 písm. b) bodu ii) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0080 |
Nejnovější hodnota Ustanovení čl. 364 odst. 2 písm. b) bodu i) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0090–0110 |
KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK KE VŠEM CENOVÝM RIZIKŮM PRO PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ |
|
0090 |
MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 8 % kapitálového požadavku, který by byl vypočten v souladu s čl. 338 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 pro všechny pozice začleněné do kapitálového požadavku ke „všem cenovým rizikům“. |
|
0100–0110 |
PRŮMĚRNÁ HODNOTA ZA DVANÁCT TÝDNŮ A NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0110 |
NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0120 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY Kapitálové požadavky uvedené v článku 364 nařízení (EU) č. 575/2013, které se týkají všech rizikových faktorů, zohledňující v příslušných případech i vlivy korelace a dále dodatečné riziko selhání a migrace a všechna cenová rizika pro portfolia obchodování s korelací, ovšem s vyloučením sekuritizačních kapitálových požadavků k sekuritizaci a úvěrovým derivátům n-tého selhání podle čl. 364 odst. 2 uvedeného nařízení |
|
0130 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 6 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5 |
|
0140 |
Počet překročení (za předchozích 250 pracovních dnů) Uvedeno v článku 366 nařízení (EU) č. 575/2013 Vykáže se počet překročení, na jejichž základě je určen plus faktor. Pokud je investičním podnikům povoleno vyloučit určité překročení z výpočtu plus faktoru v souladu s článkem 500c nařízení (EU) č. 575/2013, očistí se počet překročení vykázaných v tomto sloupci o vyloučená překročení. |
|
0150–0160 |
Multiplikační faktor VaR (mc) a multiplikační faktor SVaR (ms) Podle článku 366 nařízení (EU) č. 575/2013 Vykazují se multiplikační faktory skutečně použitelné pro výpočet kapitálových požadavků; v příslušných případech po uplatnění článku 500c nařízení (EU) č. 575/2013. |
|
0170–0180 |
PŘEDPOKLÁDANÝ POŽADAVEK K MINIMÁLNÍ ÚROVNI PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ STROPU V částce, která mát být vykázána a slouží jako základ pro výpočet minimální úrovně kapitálového požadavku pro všechna cenová rizika podle čl. 364 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013, se zohledňuje možnost vyplývající z článku 335 uvedeného nařízení, v němž se stanoví, že instituce může stanovit strop pro součin použité váhy a čisté pozice ve výši maximální možné ztráty související s rizikem selhání. |
|
Řádky |
|
|
0010 |
CELKOVÉ POZICE Odpovídá té části pozičního, měnového a komoditního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory uvedenými v čl. 367 odst. 2 uvedeného nařízení. Co se týče sloupců 0030 až 0060 (VaR a stresová VaR), číselné údaje v řádku s celkovou hodnotou se nerovnají rozložení hodnot VaR / stresové VaR do příslušných složek rizika. |
|
0020 |
OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE Odpovídá té části pozičního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory odpovídajícími úrokovým mírám uvedenými v čl. 367 odst. 2 písm. a) uvedeného nařízení. |
|
0030 |
OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE – OBECNÉ RIZIKO Složka obecného rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0040 |
OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE – SPECIFICKÉ RIZIKO Složka specifického rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0050 |
AKCIE Odpovídá té části pozičního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory týkajícími se akcií uvedenými v čl. 367 odst. 2 písm. c) uvedeného nařízení. |
|
0060 |
AKCIE – OBECNÉ RIZIKO Složka obecného rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0070 |
AKCIE – SPECIFICKÉ RIZIKO Složka specifického rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0080 |
MĚNOVÉ RIZIKO Ustanovení čl. 363 odst. 1 a čl. 367 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0090 |
KOMODITNÍ RIZIKO Ustanovení čl. 363 odst. 1 a čl. 367 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0100 |
CELKOVÁ HODNOTA OBECNÉHO RIZIKA Tržní riziko zapříčiněné obecnými pohyby na trhu obchodovaných dluhových nástrojů, akcií, měn a komodit. VaR pro obecné riziko u všech rizikových faktorů (v příslušných případech se zohledněním vlivů korelace) |
|
0110 |
CELKOVÁ HODNOTA SPECIFICKÉHO RIZIKA Složka specifického rizika u obchodovaných dluhových nástrojů a akcií. VaR pro specifické riziko u akcií a obchodovaných dluhových nástrojů v obchodním portfoliu (případně se zohledněním vlivů korelace) |
( 1 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/3117 ze dne 29. listopadu 2024, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/451 (Úř. věst. L, 2024/3117, 27.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3117/oj).
( 2 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 525/2014 ze dne 12. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy definující termín „trh“ (Úř. věst. L 148, 20.5.2014, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/525/oj).
( 3 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj).