(EU) 2020/1069Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/1069 ze dne 19. června 2020 o změně nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 877/2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 473/2013 o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně
Publikováno: | Úř. věst. L 234, 21.7.2020, s. 8-10 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 19. června 2020 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 22. července 2020 | Nabývá účinnosti: | 22. července 2020 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
21.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 234/8 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2020/1069
ze dne 19. června 2020
o změně nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 877/2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 473/2013 o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 473/2013 ze dne 21. května 2013 o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně (1), a zejména na čl. 10 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Na základě prohlášení Rady guvernérů Evropského mechanismu stability ze dne 15. května 2020 mohou členské státy, jejichž měnou je euro, obdržet finanční pomoc v rámci ochranného mechanismu pro podporu v krizi způsobené pandemií, jehož základem je úvěrová linka za zpřísněných podmínek z Evropského mechanismu stability přizpůsobená specifické situaci pandemie COVID-19. |
(2) |
Členské státy využívající podporu v krizi způsobené pandemií zejména nejsou povinny zavést nová opatření politiky. Jediným požadavkem je využití této úvěrové linky k financování přímých a nepřímých nákladů na zdravotní péči, léčbu a prevenci v souvislosti s pandemií COVID-19. |
(3) |
Podle čl. 2 odst. 3 a 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 472/2013 (2) má členský stát, který čerpá podporu v krizi způsobené pandemií, podléhat posílenému dohledu. |
(4) |
V souladu s čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení se uplatní požadavky na podávání zpráv stanovené v článku 10 nařízení (EU) č. 473/2013 a dále podrobněji vymezené v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 877/2013 (3). |
(5) |
Nařízení (EU) č. 472/2013 stanoví, že stupeň hospodářského a rozpočtového dohledu by měl být úměrný a přiměřený závažnosti vzniklých finančních obtíží a měl by zohlednit povahu přijaté finanční pomoci. |
(6) |
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 877/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
S ohledem na velmi specifickou a omezenou působnost podpory v krizi způsobené pandemií je tudíž vhodné vymezit požadavky na podávání zpráv, které se v takovém případě uplatní. Struktura podávání zpráv požadovaná v případě, že se na členský stát vztahuje postup při nadměrném schodku podle článku 126 Smlouvy o fungování EU nebo že členský stát podléhá zvýšenému dohledu z jiných důvodů, než je čerpání podpory v krizi způsobené pandemií, by neměla být dotčena, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 877/2013 se mění takto:
1) |
článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 Předmět Toto nařízení stanoví požadavky na obsah zpráv, jejichž podávání se požaduje od členských států, jejichž měnou je euro, podle čl. 10 odst. 3 nařízení (EU) č. 473/2013.“; |
2) |
vkládá se nový článek 2a, který zní: „Článek 2a Struktura a obsah zpráv podávaných členskými státy, které podléhají posílenému dohledu podle čl. 2 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 472/2013 v důsledku toho, že čerpaly podporu v krizi způsobené pandemií z Evropského mechanismu stability 1. Pokud členský stát podléhá posílenému dohledu pouze v důsledku toho, že čerpal podporu v krizi způsobené pandemií z Evropského mechanismus stability, požadavek na podávání zpráv v průběhu roku podle článku 10 nařízení (EU) č. 473/2013 je omezen na využívání finančních prostředků na podporu v krizi způsobené pandemií k pokrytí přímých a nepřímých nákladů na zdravotní péči, léčbu a prevenci v souvislosti s pandemií COVID-19. 2. Zprávy obsahují tabulku uvedenou v příloze II.“; |
3) |
název přílohy se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA I“; |
4) |
doplňuje se nová příloha II, která zní: „PŘÍLOHA II Tabulka, která má být předkládána čtvrtletně Náklady související s pandemií COVID-19
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
V Bruselu dne 19. června 2020.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 140, 27.5.2013, s. 11.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 472/2013 ze dne 21. května 2013 o posílení hospodářského a rozpočtového dohledu nad členskými státy eurozóny, jejichž finanční stabilita je postižena či ohrožena závažnými obtížemi (Úř. věst. L 140, 27.5.2013, s. 1).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 877/2013 ze dne 27. června 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 473/2013 o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně (Úř. věst. L 244, 13.9.2013, s. 23).
(*1) Poslední rok období dostupnosti nebo možného vyplácení podpory v krizi způsobené pandemií (podle toho, co nastane dříve) je rovněž posledním rokem podávání zpráv, ledaže členský stát dosud nevyužil všechny čerpané finanční prostředky.
(*2) Položky a podpoložky dle potřeby spolu s příslušným vysvětlením, které umožní Komisi provést smysluplné posouzení.
(*3) To může zahrnovat mimo jiné výdaje na nemocnice, léčbu a rehabilitační péči, ambulantní léčbu a rehabilitační péči, diagnostiku, léčivé přípravky, preventivní péči, zdravotnické orgány a dlouhodobou zdravotní péči.