(EU) 2019/1838Nařízení Rady (EU) 2019/1838 ze dne 30. října 2019, kterým se pro rok 2020 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Baltském moři a kterým se mění nařízení (EU) 2019/124, pokud jde o některá rybolovná práva v jiných vodách
Publikováno: | Úř. věst. L 281, 31.10.2019, s. 1-14 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 30. října 2019 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 1. listopadu 2019 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2020 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2019/1838 ze dne 30. října 2019, (Úř. věst. L 281 31.10.2019, s. 1) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
L 97 |
1 |
30.3.2020 |
||
L 207 |
4 |
30.6.2020 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2019/1838
ze dne 30. října 2019,
kterým se pro rok 2020 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Baltském moři a kterým se mění nařízení (EU) 2019/124, pokud jde o některá rybolovná práva v jiných vodách
KAPITOLA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Baltském moři pro rok 2020 a mění některá rybolovná práva v jiných vodách stanovená v nařízení (EU) 2019/124.
Článek 2
Oblast působnosti
1. Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Unie působící v Baltském moři.
2. Toto nařízení se vztahuje rovněž na rekreační rybolov, pokud se na něj v příslušných ustanoveních výslovně odkazuje.
Článek 3
Definice
Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené v článku 4 nařízení (EU) č. 1380/2013.
Kromě toho se rozumí:
„subdivizí“ subdivize ICES v Baltském moři podle definice v příloze III nařízení Rady (ES) č. 218/2009 ( 1 );
„celkovým přípustným odlovem“ (TAC) množství ryb z každé populace, které může být uloveno během období jednoho roku;
„kvótou“ část TAC přidělená Unii, členskému státu nebo třetí zemi;
„rekreačním rybolovem“ nekomerční rybolovné činnosti využívající mořské biologické zdroje například pro rekreační, turistické nebo sportovní účely.
KAPITOLA II
RYBOLOVNÁ PRÁVA
Článek 4
TAC a jejich rozdělení
Celkové přípustné odlovy (TAC), kvóty a případně podmínky, které jsou s nimi funkčně spjaty, jsou stanoveny v příloze.
Článek 5
Zvláštní ustanovení o rozdělení rybolovných práv
Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v tomto nařízení nejsou dotčeny:
výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;
odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009;
vykládky dodatečných množství povolené podle článku 3 nařízení (ES) č. 847/96 nebo podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;
množství převáděná v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 847/96 nebo čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;
odpočty prováděné podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Článek 6
Podmínky pro vykládku úlovků a vedlejších úlovků
V příloze tohoto nařízení jsou uvedeny populace necílových druhů v bezpečných biologických mezích podle čl. 15 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013, na které lze uplatnit odchylku od povinnosti započítávat úlovky do příslušné kvóty
Článek 7
Opatření pro rekreační rybolov tresky obecné v subdivizích ICES 22–26
1. V případě rekreačního rybolovu si rybář nepřisvojí více než pět jedinců tresky obecné denně v subdivizích ICES 22 a 23 a v subdivizi ICES 24 do šesti námořních mil měřeno od základních linií.
2. Odchylně od odstavce 1 si rybář smí denně přisvojit nejvýše dva jedince tresky obecné v subdivizích ICES 22 a 23 a v subdivizi ICES 24 do šesti námořních mil měřeno od základních linií v období od 1. února do 31. března 2020.
3. Rekreační rybolov tresky obecné se zakazuje v subdivizi ICES 24 za hranicí šesti námořních mil měřeno od základních linií a v subdivizích ICES 25 a 26.
4. Odstavci 1 až 3 nejsou dotčena přísnější vnitrostátní opatření.
Článek 8
Opatření pro rybolov pstruha mořského a lososa obecného v subdivizích ICES 22–32
1. Rybářským plavidlům se v období od 1. ledna do 31 prosince 2020 zakazuje lovit pstruha mořského za hranicí čtyř námořních mil od základních linií v subdivizích ICES 22–32. Při rybolovu lososa obecného v těchto vodách nesmí vedlejší úlovky pstruha mořského přesáhnout 3 % celkového úlovku lososa obecného a pstruha mořského uchovávaného kdykoli na palubě nebo vykládaného po každém rybářském výjezdu.
2. Odstavcem 1 nejsou dotčena přísnější vnitrostátní opatření.
Článek 9
Flexibilita
1. Není-li v příloze tohoto nařízení uvedeno jinak, na populace, na které se vztahují preventivní TAC, se použije článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 a na populace, na které se vztahují analytické TAC, se použije čl. 3 odst. 2 a 3 a článek 4 uvedeného nařízení.
2. Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 a článku 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí, pokud členský stát používá meziroční flexibilitu podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.
Článek 10
Předávání údajů
Zasílají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje o množstvích odlovených nebo vyložených populací, použijí kódy populací stanovené v příloze tohoto nařízení.
KAPITOLA III
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 11
Změny nařízení (EU) 2019/124
1. Příloha IA nařízení (EU) 2019/124 se mění takto:
Tabulka rybolovných práv pro jazyk obecný v divizích ICES 7f a 7 g nahrazuje tímto:
„Druh: |
Jazyk obecný Solea solea |
Oblast: |
7f a 7 g (SOL/7FG.) |
Belgie |
630 |
Analytický TAC“ |
|
Francie |
63 |
||
Irsko |
32 |
||
Spojené království |
284 |
||
Unie |
1 009 |
||
|
|
||
TAC |
1 009 |
Tabulka rybolovných práv pro tresku Esmarkovu a související vedlejší úlovky v divizi ICES 3a a vodách Unie divize ICES 2a a podoblasti ICES 4 se nahrazuje tímto:
„Druh: |
Treska Esmarkova a související vedlejší úlovky Trisopterus esmarki |
Oblast: |
3a; vody Unie oblastí 2a a 4 (NOP/2A3A4.) |
|||
Rok |
2019 |
|
2020 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Dánsko |
54 949 |
64 940 |
||||
Německo |
11 |
12 |
||||
Nizozemsko |
40 |
48 |
||||
Unie |
55 000 |
65 000 |
||||
Norsko |
14 500 |
0 |
||||
Faerské ostrovy |
5 000 |
0 |
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Nepoužije se |
|
||
(1) Až 5 % kvóty mohou tvořit vedlejší úlovky tresky jednoskvrnné a tresky bezvousé (OT2/*2A3A4). Vedlejší úlovky tresky jednoskvrnné a tresky bezvousé započítané do kvóty podle tohoto ustanovení a vedlejší úlovky druhů započítaných do kvóty podle čl. 15 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013 nesmějí dohromady překročit 9 % kvóty. (2) Kvótu lze odlovit pouze ve vodách Unie oblastí ICES 2a, 3a a 4. (3) Kvótu Unie lze odlovit pouze od 1. listopadu 2018 do 31. října 2019. (4) Použije se síť doplněná třídící mřížkou. (5) Použije se síť doplněná třídící mřížkou. Zahrnuje nejvýše 15 % nevyhnutelných vedlejších úlovků (NOP/*2A3A4), které se započítají do této kvóty. (6) Kvótu Unie lze odlovit pouze od 1. listopadu 2019 do 31. října 2020.“ |
2. V příloze IJ se v tabulce rybolovných práv pro ledovku v oblasti úmluvy SPRFMO kód pro podávání zpráv „TOP/SPRFMO“ nahrazuje kódem „TOT/SPR-AE“.
Článek 12
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od 1. ledna 2020, s výjimkou čl. 11 odst. 1 bodu 2, který se použije od 1. listopadu 2019 do 31. října 2020, a čl. 11 odst. 1 bodu 1 a čl. 11 odst. 2, které se použijí od 1. ledna 2019.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
TAC PLATNÉ PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V OBLASTECH, KDE JSOU STANOVENY TAC PODLE DRUHU A PODLE OBLASTI
Níže uvedené tabulky stanoví TAC a kvóty podle populace (v tunách živé hmotnosti, není-li uvedeno jinak) a podmínky, které jsou s nimi funkčně spjaty.
Není-li uvedeno jinak, představují odkazy na rybolovné oblasti odkazy na oblasti ICES.
Populace ryb jsou uváděny v abecedním pořadí podle latinského názvu druhů.
Pro účely tohoto nařízení se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Clupea harengus |
HER |
sleď obecný |
Gadus morhua |
COD |
treska obecná |
Pleuronectes platessa |
PLE |
platýs evropský |
Salmo salar |
SAL |
losos obecný |
Sprattus sprattus |
SPR |
šprot obecný |
Druh: |
sleď obecný Clupea harengus |
Oblast: |
Subdivize 30–31 (HER/30/31.) |
Finsko |
53 306 |
|
|
Švédsko |
11 712 |
|
|
|
|
|
|
Unie |
65 018 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
65 018 |
Preventivní TAC |
Druh: |
sleď obecný Clupea harengus |
Oblast: |
Subdivize 22–24 (HER/3BC+24) |
Dánsko |
442 |
|
|
Německo |
1 738 |
|
|
Finsko |
0 |
|
|
Polsko |
410 |
|
|
Švédsko |
560 |
|
|
|
|
|
|
Unie |
3 150 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
3 150 |
Analytický TAC Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
Druh: |
sleď obecný Clupea harengus |
Oblast: |
Vody Unie subdivizí 25–27, 28.2, 29 a 32 (HER/3D-R30) |
Dánsko |
3 374 |
|
|
Německo |
895 |
|
|
Estonsko |
17 232 |
|
|
Finsko |
33 637 |
|
|
Lotyšsko |
4 253 |
|
|
Litva |
4 478 |
|
|
Polsko |
38 215 |
|
|
Švédsko |
51 300 |
|
|
|
|
|
|
Unie |
153 384 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nepoužije se |
Analytický TAC Použije se článek 6 tohoto nařízení. |
Druh: |
sleď obecný Clupea harengus |
Oblast: |
Subdivize 28.1 (HER/03D.RG) |
Estonsko |
15 906 |
|
|
Lotyšsko |
18 539 |
|
|
|
|
|
|
Unie |
34 445 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
34 445 |
Analytický TAC Použije se článek 6 tohoto nařízení. |
Druh: |
treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
Vody Unie subdivizí 25–32 (COD/3DX32.) |
|
Dánsko |
459 |
|
||
Německo |
183 |
|
||
Estonsko |
45 |
|
||
Finsko |
35 |
|
||
Lotyšsko |
171 |
|
||
Litva |
113 |
|
||
Polsko |
529 |
|
||
Švédsko |
465 |
|
||
|
|
|
|
|
Unie |
2 000 |
|
||
|
|
|
|
|
TAC |
Nepoužije se |
Analytický TAC Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
||
(1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. (2) ►M2 V subdivizích 25 a 26 se v období od 1. května do 31. srpna zakazuje rybolov v rámci této kvóty. |
Druh: |
treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
Subdivize 22–24 (COD/3BC+24) |
|
Dánsko |
1 662 |
|
||
Německo |
812 |
|
||
Estonsko |
37 |
|
||
Finsko |
33 |
|
||
Lotyšsko |
137 |
|
||
Litva |
89 |
|
||
Polsko |
444 |
|
||
Švédsko |
592 |
|
||
|
|
|
|
|
Unie |
3 806 |
|
||
|
|
|
|
|
TAC |
3 806 |
Analytický TAC Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
||
(1) ►M2 V subdivizi 24 pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov v subdivizi 24. (2) Rybolov v rámci této kvóty se zakazuje v období od 1. února do 31. března v subdivizích 22 a 23 a v období od 1. června do 31. července v subdivizi 24. |
Druh: |
platýs evropský Pleuronectes platessa |
Oblast: |
Vody Unie subdivizí 22–32 (PLE/3BCD-C) |
Dánsko |
4 939 |
|
|
Německo |
549 |
|
|
Polsko |
1 034 |
|
|
Švédsko |
372 |
|
|
|
|
|
|
Unie |
6 894 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
6 894 |
Analytický TAC Použije se článek 6 tohoto nařízení. |
Druh: |
losos obecný Salmo salar |
Oblast: |
Vody Unie subdivizí 22–31 (SAL/3BCD-F) |
|
Dánsko |
17 940 |
|
||
Německo |
1 996 |
|
||
Estonsko |
1 823 |
|
||
Finsko |
22 370 |
|
||
Lotyšsko |
11 411 |
|
||
Litva |
1 341 |
|
||
Polsko |
5 442 |
|
||
Švédsko |
24 252 |
|
||
|
|
|
|
|
Unie |
86 575 |
|
||
|
|
|
|
|
TAC |
Nepoužije se |
Analytický TAC Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
||
(1) Vyjádřeno v počtu kusů ryb. (2) Zvláštní podmínka: v rámci této kvóty může být až 20 % úlovků a nejvýše 400 kusů uloveno ve vodách Unie subdivize 32 (SAL/*3D32) |
Druh: |
losos obecný Salmo salar |
Oblast: |
Vody Unie subdivize 32 (SAL/3D32.) |
|
Estonsko |
995 |
|
||
Finsko |
8 708 |
|
||
|
|
|
|
|
Unie |
9 703 |
|
||
|
|
|
|
|
TAC |
Nepoužije se |
Preventivní TAC |
||
(1) Vyjádřeno v počtu kusů ryb |
Druh: |
šprot obecný Sprattus sprattus |
Oblast: |
Vody Unie subdivizí 22–32 (SPR/3BCD-C) |
Dánsko |
20 730 |
|
|
Německo |
13 133 |
|
|
Estonsko |
24 072 |
|
|
Finsko |
10 851 |
|
|
Lotyšsko |
29 073 |
|
|
Litva |
10 517 |
|
|
Polsko |
61 697 |
|
|
Švédsko |
40 074 |
|
|
|
|
|
|
Unie |
210 147 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nepoužije se |
Analytický TAC Použije se článek 6 tohoto nařízení. |
( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 218/2009 ze dne 11. března 2009 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku (přepracované znění) (Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 70).