(EU) 2019/529Nařízení Rady (EU) 2019/529 ze dne 28. března 2019, kterým se mění nařízení (EU) 2019/124, pokud jde o některá rybolovná práva

Publikováno: Úř. věst. L 88, 29.3.2019, s. 3-18 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 28. března 2019 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 30. března 2019 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2019
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2019/529

ze dne 28. března 2019,

kterým se mění nařízení (EU) 2019/124, pokud jde o některá rybolovná práva

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Rady (EU) 2019/124 (1) stanoví pro rok 2019 rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace a skupiny rybích populací.

(2)

Komise pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu (WCPFC) na výročním zasedání v roce 2018 ponechala v platnosti opatření na zachování mečouna obecného a tropických tuňáků. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(3)

Regionální organizace pro řízení rybolovu v jižním Tichomoří (SPRFMO) přijala na výročním zasedání v roce 2019 nová omezení odlovů pro kranase Murphyho (Trachurus murphyi) a schválila průzkumný rybolov ledovek rodu Dissostichus. Platná opatření by měla být provedena v právu Unie.

(4)

V nařízení (EU) 2019/124 byl celkový přípustný odlov (TAC) smačků rodu Ammodytes v divizích Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES) 2a a 3a a v podoblasti ICES 4 stanoven na nulovou hodnotu. Smačci rodu Ammodytes představují druh s krátkou délkou života, pro nějž je relevantní vědecké doporučení k dispozici v druhé polovině února, přičemž rybolov začíná v dubnu.

(5)

Omezení odlovu smačků rodu Ammodytes v divizích ICES 2a a 3a a v podoblasti ICES 4 by nyní mělo být změněno v souladu s nejnovějším vědeckým doporučením ICES vydaným dne 22. února 2019, aby byl uplatňován přístup založený na maximálním udržitelném výnosu a aby byl v některých oblastech řízení uplatňován přístup předběžné opatrnosti.

(6)

Omezení intenzity rybolovu pro rybářská plavidla Unie lovící v oblasti úmluvy Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT) vycházejí z informací, které členské státy sdělily Komisi v rámci plánů rybolovu, kapacity a chovu tuňáka obecného. Tato omezení intenzity rybolovu se oznamují prostřednictvím plánu Unie, který komise ICCAT potvrdila během jednání odborné skupiny č. 2 mezi zasedáními konaného ve dnech 4. a 5. března 2019. Tato omezení by měla být zahrnuta do rybolovných práv.

(7)

Nařízení (EU) 2019/124 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Omezení odlovu stanovená v nařízení (EU) 2019/124 jsou použitelná od 1. ledna 2019. Ustanovení tohoto nařízení týkající se omezení odlovu by se proto měla použít rovněž od uvedeného dne. Touto zpětnou působností není dotčena zásada právní jistoty a ochrany legitimního očekávání, neboť příslušná rybolovná práva nebyla dosud vyčerpána,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EU) 2019/124 se mění takto:

1)

v článku 27 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Členské státy uvedené v odstavci 1 omezí v roce 2019 v této oblasti celkovou výši hrubé prostornosti plavidel plujících pod jejich vlajkou a lovících pelagické populace na celkovou výši pro Unii, tj. 36 102 tun hrubé prostornosti.“;

2)

vkládá se nový článek, který zní:

„Článek 28a

Průzkumný rybolov

1.   Členské státy se v roce 2019 mohou účastnit průzkumného rybolovu ledovek rodu Dissostichus pomocí dlouhých lovných šňůr v oblasti úmluvy SPRFMO pouze v případě, že organizace SPRFRMO schválila jejich žádost o provádění tohoto rybolovu včetně plánu rybolovné činnosti a závazku provádět plán shromažďování údajů.

2.   Rybolov se provádí pouze ve výzkumných blocích uvedených v příloze IJ. Rybolov v hloubkách menších než 750 metrů a větších než 2 000 metrů je zakázán.

3.   Celkový přípustný odlov je stanoven v příloze IJ. Rybolov je omezen na jeden výjezd o maximální délce 21 po sobě následujících dní a na maximální počet 5 000 háčků na jedno lovné zařízení při maximálním počtu 20 lovných zařízení na jeden výzkumný blok. Rybolov je ukončen, jakmile je dosaženo TAC nebo jakmile je ponořeno a vytaženo 100 lovných zařízení, podle toho, co nastane dříve.“

3)

přílohy IA, IB, IH, IJ, III, IV, VII a VIII nařízení (EU) 2019/124 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2019.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. března 2019.

Za Radu

předseda

G. CIAMBA


(1)  Nařízení Rady (EU) 2019/124 ze dne 30. ledna 2019, kterým se pro rok 2019 stanoví rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace a skupiny rybích populací (Úř. věst. L 29, 31.1.2019, s. 1).


PŘÍLOHA

1.   

Příloha IA se mění takto:

a)

tabulka rybolovných práv pro smačky rodu Ammodytes a související vedlejší úlovky ve vodách Unie divizí ICES 2a a 3a a v podoblasti ICES 4 se nahrazuje tímto:

Druh:

Smačci rodu Ammodytes a související vedlejší úlovky

Ammodytes spp.

Oblast:

Vody Unie 2x, 3a a 4 (1)

Dánsko

106 387  (2)

 

 

Spojené království

2 325  (2)

 

 

Německo

162 (2)

 

 

Švédsko

3 906  (2)

 

 

Unie

112 780

 

 

TAC

112 780

 

Analytický TAC

Článek 3 nařízení (EC) č. 847/96 se nepoužije

Článek 4 nařízení (EC) č. 847/96 se nepoužije

Zvláštní podmínka:

v rámci výše uvedených kvót je odlov v následujících oblastech řízení smačká rodu Ammodytes dle vymezení v příloze IIC omezen na tato množství

Oblast

:

Vody Unie oblastí řízení populací smačků rodu Ammodytes

 

1r

2r ()

3r

4 ()

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Dánsko

86 704

4 717

10 084

4 717

0

165

0

Spojené království

1 895

103

220

103

0

4

0

Německo

133

7

15

7

0

0

0

Švédsko

3 184

173

370

173

0

6

0

Unie

91 916

5 000

10 689

5 000

0

175

0

Celkem

91 916

5 000

10 689

5 000

0

175

0

()  V oblastech řízení 2r a 4 mohou být TAC odloveny pouze jako TAC pro účely sledování s připojeným protokolem o odběru vzorků na daný druh rybolovu.“

b)

tabulka rybolovných práv pro tresku modravou ve vodách Unie a mezinárodních vodách oblastí 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 a 14 se nahrazuje tímto:

Druh:

Treska modravá

Micromesistius poutassou

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 a 14

(WHB/1X14)

Dánsko

48 813  (4)

 

 

Německo

18 979  (4)

 

 

Španělsko

41 383  (4)  (5)

 

 

Francie

33 970  (4)

 

 

Irsko

37 800  (4)

 

 

Nizozemsko

59 522  (4)

 

 

Portugalsko

3 844  (4)  (5)

 

 

Švédsko

12 075  (4)

 

 

Spojené království

63 341  (4)

 

 

Unie

319 727  (4)  (6)

 

 

Norsko

99 900

 

 

Faerské ostrovy

10 000

 

 

TAC

Nepoužije se

 

Analytický TAC

Použije se čl. 7 odst. 2 tohoto nařízení

c)

tabulka rybolovných práv pro mníka mořského ve vodách Unie oblasti 4 se nahrazuje tímto:

Druh

Mník mořský

Molva molva

Oblast:

Vody Unie oblast 4

(LIN/04-C.)

Belgie

26 (7)

 

 

Dánsko

404 (7)

 

 

Německo

250 (7)

 

 

Francie

225

 

 

Nizozemsko

9

 

 

Švédsko

17 (7)

 

 

Spojené království

3 104  (7)

 

 

Unie

4 035

 

 

TAC

4 035

 

Preventivní TAC

d)

dodatek se nahrazuje tímto

„Dodatek

TAC uvedené v čl. 8 odst. 4 jsou tyto:

Pro Belgii: jazyk obecný v oblasti 7a; jazyk obecný v oblastech 7f a 7 g; jazyk obecný v oblasti 7e; jazyk obecný v oblastech 8a a 8b; pakambaly rodu Lepidorhombus v oblasti 7, treska jednoskvrnná v oblastech 7b–k, 8, 9 a 10; vody Unie oblasti CECAF 34.1.1; humr severský v oblasti 7; treska obecná v oblasti 7a; platýs evropský v oblastech 7f a 7 g; platýs evropský v oblastech 7h, 7j a 7k; rejnokovití v oblastech 6a, 6b, 7a až 7c a 7e až 7k.

Pro Francii: makrela obecná v oblasti 3a a 4; vody Unie oblastí 2a, 3b, 3c a subdivizí 22–32; sleď obecný v oblastech 4 a 7d a vodách Unie oblasti 2a; kranasi rodu Trachurus ve vodách Unie oblastí 4b, 4c a 7d; treska bezvousá v oblastech 7b–k; treska jednoskvrnná v oblastech 7b–k, 8, 9 a 10; vody Unie oblasti CECAF 34.1.1; jazyk obecný v oblastech 7f a 7 g; treska bezvousá v oblasti 8; růžicha šedá ve vodách Unie a mezinárodních vodách oblastí 6, 7 a 8; drsnatec obecný ve vodách Unie a mezinárodních vodách oblastí 6, 7 a 8; makrela obecná v oblastech 6, 7, 8a, 8b, 8d a 8e; vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 2a, 12 a 14; rejnokovití ve vodách Unie oblastí 6a, 6b, 7a–c a 7e–k, rejnokovití ve vodách Unie oblasti 7d, rejnokovití ve vodách Unie oblastí 8 a 9; rejnok vlnitý ve vodách Unie oblastí 7d a 7e.

Pro Irsko: ďasovití v oblasti 6; vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 12 a 14; ďasovití v oblasti 7; humr severský ve funkční jednotce 16 podoblasti ICES 7

Pro Spojené království: výměnou za tresku obecnou a tresku bezvousou v oblasti západně od Skotska: treska obecná v oblasti 6b; vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b západně od 12° 00′ z. d. a oblastí 12 a 14; treska bezvousá v oblasti 6; vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 12 a 14; a výměnou za tresku obecnou v Keltském moři, tresku bezvousou v Irském moři a platýse obecného v oblasti 7h, 7j a 7k: treska obecná v oblasti 7b, 7c, 7e–k, 8, 9 a 10; vody Unie; treska jednoskvrnná v oblastech 7b–k, 8,9 a 10; vody Unie oblasti CECAF 34.1.1; jazyky rodu Solea v oblastech 7h, 7j a 7k; jazyky rodu Solea v oblasti 7e; platýs evropský v oblastech 7h, 7j a 7

“.

2.   

Příloha IB se mění takto:

a)

tabulka rybolovných práv pro sledě obecného ve vodách Unie, vodách Faerských ostrovů, vodách Norska a mezinárodních vodách oblastí 1 a 2 se nahrazuje tímto:

Druh:

Sleď obecný

Clupea harengus

Oblast:

Vody Unie, vody Faerských ostrovů, vody Norska a mezinárodní vody oblastí 1 a 2

(HER/1/2-)

Belgie

13 (8)

 

 

Dánsko

13 129  (8)

 

 

Německo

2 299  (8)

 

 

Španělsko

43 (8)

 

 

Francie

566 (8)

 

 

Irsko

3 399  (8)

 

 

Nizozemsko

4 698  (8)

 

 

Polsko

664 (8)

 

 

Portugalsko

43 (8)

 

 

Finsko

203 (8)

 

 

Švédsko

4 865  (8)

 

 

Spojené království

8 393  (8)

 

 

Unie

38 315  (8)

 

 

Faerské ostrovy

4 500  (9)  (10)

 

 

Norsko

34 484  (9)  (11)

 

 

TAC

588 562

 

Analytický TAC

Zvláštní podmínka:

v rámci výše uvedených kvót je odlov v následujících oblastech omezen na níže uvedená množství::

 

Vody Norska severně od 62° s. š. a rybolovná oblast okolo ostrova Jan Mayen (HER/*2AJMN)

 

34 484

 

2, 5b severně od 62° s. š. (vody Faerských ostrovů) (HER/*25B-F)

Belgie

2

Dánsko

1 541

Německo

270

Španělsko

5

Francie

67

Irsko

399

Nizozemsko

552

Polsko

78

Portugalsko

5

Finsko

24

Švédsko

571

Spojené království

986“

b)

tabulka rybolovných práv pro tresku obecnou ve vodách Grónska oblasti NAFO 1F a vodách Grónska oblastí 5, 12 a 14 se nahrazuje tímto:

Druh:

Treska obecná

Gadus morhua

Oblast:

Vody Grónska oblasti NAFO 1F a vody Grónska oblastí 5, 12 a 14

(COD/N1GL14)

Německo

1 636  (12)

 

 

Spojené království

364 (12)

 

 

Unie

2 000  (12)

 

 

TAC

Nepoužije se

 

Analytický TAC

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije

c)

tabulka rybolovných práv pro okouníky rodu Sebastes (pelagický druh) ve vodách Grónska oblasti NAFO 1F a vodách Grónska oblastí 5, 12 a 14 se nahrazuje tímto:

Druh:

Okounící rodu Sebastes (pelagické druhy)

Sebastes spp.

Oblast:

Vody Grónska oblasti NAFO 1F a vody Grónska oblastí 5, 12 a 14

(RED/N1G14P)

Německo

765 (13)  (14)  (15)

 

 

Francie

4 (13)  (14)  (15)

 

 

Spojené království

5 (13)  (14)  (15)

 

 

Unie

774 (13)  (14)  (15)

 

 

Norsko

561 (13)  (14)

 

 

Faerské ostrovy

0 (13)  (14)  (16)

 

 

TAC

Nepoužije se

 

Analytický TAC

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

3.   

Příloha IH se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA IH

OBLAST ÚMLUVY WCPFC

Druh:

Mečoun obecný

Xiphias gladius

Oblast:

Oblast úmluvy WCPFC jižně od 20° j. š.

(SWO/F7120S)

Unie

3 170,36

 

 

TAC

Nepoužije se

 

Preventivní TAC

4.   

Příloha IJ se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA IJ

OBLAST ÚMLUVY SPRFMO

Druh:

Kranas Murphyho

Trachurus murphyi

Oblast:

Oblast úmluvy SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Německo

9 079,65

 

 

Nizozemsko

9 841,41

 

 

Litva

6 317,86

 

 

Polsko

10 863,08

 

 

Unie

36 102

 

 

TAC

Nepoužije se

 

Analytický TAC

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.


Druh:

Ledovky rodu Dissostichus

Dissostichus spp.

Oblast:

Oblast úmluvy SPRFMO

(TOP/SPRFMO)

TAC

45 (17)

 

Preventivní TAC

5.   

Příloha III se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA III

MAXIMÁLNÍ POČET OPRÁVNĚNÍ K RYBOLOVU PRO PLAVIDLA UNIE LOVÍCÍ VE VODÁCH TŘETÍCH ZEMÍ

Rybolovná oblast

Rybolov

Počet oprávnění k rybolovu

Rozdělení oprávnění k rybolovu mezi členské státy

Maximální počet současně přítomných plavidel

Vody Norska a rybolovná oblast okolo ostrova Jan Mayen

Sleď obecný, severně od 62°00′ s. š.

77

DK

25

57

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SV

10

UK

18

Druhy žijící při mořském dně, severně od 62°00′ s. š.

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Nepřiděleno

2

Makrela obecná (18)

Nepoužije se

Nepoužije se

70

Průmyslově využívané druhy, jižně od 62°00′ s. š.

480

DK

450

150

UK

30

Vody Faerských ostrovů

Veškerý lov pomocí vlečných sítí prováděný plavidly o délce maximálně 180 stop v oblasti mezi 12 a 21 mílemi od základních linií Faerských ostrovů

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

Cílený lov tresky obecné a tresky jednoskvrnné pomocí sítí o minimální velikosti ok 135 mm, omezený na oblast jižně od 62°28′ s. š. a východně od 6°30′ z. d.

8 (19)

Nepoužije se

4

Rybolov pomocí vlečných sítí vně pásma o šířce 21 mil. od základní linie Faerských ostrovů. V období od 1. března do 31. května a od 1. října do 31. prosince smějí tato plavidla lovit v oblasti mezi 61°20′ s. š. a 62°00′ s. š. a v pásmu mezi 12 a 21 mílemi od základních linií

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

Lov mníka modrého pomocí vlečných sítí o minimální velikosti ok 100 mm v oblasti jižně od 61°30′ s. š. a západně od 9°00′ z. d. a v oblasti mezi 7°00′ z. d. a 9°00′ z. d. jižně od 60°30′ s. š. a v oblasti jihozápadně od linie spojující bod o souřadnicích 60°30′ s. š, 7°00′ z. d. s bodem o souřadnicích 60°00′ s. š., 6°00′ z. d.

70

DE (20)

8

20 (21)

FR (20)

12

Cílený lov tresky tmavé pomocí vlečných sítí o minimální velikosti ok 120 mm a s možností používat kruhové popruhy kolem kapsy zatahovací sítě

70

Nepoužije se

22 (21)

Lov tresky modravé. Celkový počet povolení k rybolovu může být zvýšen o čtyři plavidla, aby plavidla vytvořila dvojice, pokud by orgány Faerských ostrovů zavedly zvláštní pravidla vstupu do oblasti nazvané „hlavní oblast lovu tresky modravé“.

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

Rybolov pomocí lovné šňůry

10

UK

10

6

Makrela obecná

20

DK

2

12

BE

1

DE

2

FR

2

IE

3

NL

2

SE

2

UK

6

Sleď obecný, severně od 62°00′ s. š.

20

DK

5

20

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

UK

4

1, 2b (22)

Rybolov krabů rodu Chionoecetes pomocí vrší

20

EE

1

Nepoužije se

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

6.   

Příloha IV se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA IV

OBLAST ÚMLUVY ICCAT (23)

1.

Maximální počet návnadových člunů a člunů s vlečnými šňůrami Unie oprávněných aktivně lovit tuňáka obecného o velikosti v rozpětí od 8 kg nebo 75 cm do 30 kg nebo 115 cm ve východním Atlantiku

Španělsko

60

Francie

37

Unie

97

2.

Maximální počet rybářských plavidel Unie provozujících drobný pobřežní rybolov, která jsou oprávněna aktivně lovit tuňáka obecného o velikosti v rozpětí od 8 kg nebo 75 cm do 30 kg nebo 115 cm ve Středozemním moři

Španělsko

364

Francie

130

Itálie

30

Kypr

20 (24)

Malta

54 (24)

Unie

598

3.

Maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných aktivně lovit tuňáka obecného o velikosti v rozpětí od 8 kg nebo 75 cm do 30 kg nebo 115 cm v Jaderském moři za účelem chovu

Chorvatsko

16

Itálie

12

Unie

28

4.

Maximální počet a celková hrubá tonáž rybářských plavidel každého členského státu oprávněných lovit, uchovávat na palubě, překládat, přepravovat nebo vykládat tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři

Tabulka A

 

Počet rybářských plavidel (25)

 

Kypr (26)

Řecko (27)

Chorvatsko

Itálie

Francie

Španělsko

Malta (28)

Portugalsko

Plavidla používající košelkové nevody

1

1 (29)

16

19

22

6

1

0

Plavidla používající dlouhé lovné šňůry

23 (30)

0

0

35

8

49

61

0

Návnadové čluny

0

0

0

0

37

69

0

76 (31)

Ruční vlasec

0

0

12

0

33 (32)

1

0

0

Plavidla lovící pomocí vlečných sítí

0

0

0

0

57

0

0

0

Plavidla provozující drobný rybolov

0

13

0

0

130

599

52

0

Jiná plavidla provozující drobný rybolov (33)

0

42

0

0

0

0

0

0

Tabulka B

 

Celková kapacita v hrubé tonáži

 

Kypr

Chorvatsko

Řecko

Itálie

Francie

Španělsko

Malta

Plavidla používající košelkové nevody

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Plavidla používající dlouhé lovné šňůry

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Návnadové čluny

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Plavidla používající ruční vlasce

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Plavidla lovící pomocí vlečných sítí

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Jiná plavidla provozující drobný rybolov

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

Bude určeno

5.

Maximální počet pastí používaných pro lov tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři schválený každým členským státem

Členský stát

Počet pastí (34)

Španělsko

5

Itálie

6

Portugalsko

3

6.

Maximální kapacita chovu a výkrmu tuňáka obecného pro každý členský stát a maximální vysazení uloveného volně žijícího tuňáka obecného, které každý členský stát může přidělit svým hospodářstvím ve východním Atlantiku a Středozemním moři

Tabulka A

Maximální kapacita chovu a výkrmu tuňáka

 

Počet hospodářství

Kapacita (v tunách)

Španělsko

10

11 852

Itálie

13

12 600

Řecko

2

2 100

Kypr

3

3 000

Chorvatsko

7

7 880

Malta

6

12 300

Tabulka B  (35)  (36)

Maximální vysazení uloveného volně žijícího tuňáka obecného (v tunách)

Španělsko

7 000

Itálie

Bude stanoveno

Řecko

Bude stanoveno

Kypr

Bude stanoveno

Chorvatsko

Bude stanoveno

Malta

8 766

Portugalsko

350

7.

Maximální počet rybářských plavidel plujících pod vlajkou členského státu, která mají oprávnění k rybolovu severoatlantského tuňáka křídlatého jako cílového druhu v souladu s článkem 12 nařízení (ES) č. 520/2007, se rozděluje mezi členské státy takto:

Členský stát

Maximální počet plavidel

Irsko

50

Španělsko

730

Francie

151

Spojené království

12

Portugalsko

310

8.

Maximální počet rybářských plavidel Unie o délce nejméně 20 metrů, která loví tuňáka velkookého v oblasti úmluvy ICCAT, je tento:

Členský stát

Maximální počet plavidel lovících košelkovými nevody

Maximální počet plavidel lovících na dlouhou lovnou šňůru

Španělsko

23

190

Francie

11

Portugalsko

79

Unie

34

269

“.

7.   

Příloha VII se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA VII

OBLAST ÚMLUVY WCPFC

Maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných lovit mečouna obecného v oblastech jižně od 20° j. š. v oblasti úmluvy WCPFC

Španělsko

14

Unie

14

“.

8.   

Příloha VIII se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA VIII

OMEZENÍ POČTU OPRÁVNĚNÍ K RYBOLOVU PRO PLAVIDLA TŘETÍCH ZEMÍ LOVÍCÍ VE VODÁCH UNIE

Stát vlajky

Rybolov

Počet oprávnění k rybolovu

Maximální počet současně přítomných plavidel

Norsko

Sleď obecný, severně od 62°00′ s. š.

Bude určeno

Bude určeno

Faerské ostrovy

Makrela obecná, 6a (severně od 56°30′ s. š.), 2a, 4a (severně od 59° s. š.)

Kranas obecný, 4, 6a (severně od 56°30′ s. š.), 7e, 7f, 7h

20

14

Sleď obecný, severně od 62°00′ s. š.

20

Bude určeno

Sleď obecný, 3a

4

4

Průmyslový rybolov tresky Esmarkovy, 4, 6a (severně od 56°30′ s. š.) (včetně nevyhnutelných vedlejších úlovků tresky modravé)

14

14

Mník mořský a mníkovec bělolemý

20

10

Treska modravá, 2, 4a, 5, 6a (severně od 56°30′ s. š.), 6b, 7 (západně od 12°00′ z. d.)

20

20

Mník modrý

16

16

Venezuela (37)

Chňapalovití (vody Francouzské Guyany)

45

45

“.

(1)  Kromě vod v pásmu šesti námořních mil od základních linií Spojeného království na Shetlandských ostrovech a na ostrovech Fair a Foukla.

(2)  Nejvýše 2 % kvóty mohou tvořit vedlejší úlovky tresky bezvousé a makrely obecné (OT1/* 2A3A4). Vedlejší úlovky tresky bezvousé a makrely obecné započítané do kvóty podle tohoto ustanovení a vedlejší úlovky druhů započítaných do kvóty podle čl. 15 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013 nesmějí dohromady překročit 9 % kvóty.

(3)  V oblastech řízení 2r a 4 mohou být TAC odloveny pouze jako TAC pro účely sledování s připojeným protokolem o odběru vzorků na daný druh rybolovu.“

(4)  Zvláštní podmínka: v rámci celkového dostupného množství pro Unii ve výši 22 500 tun mohou členské státy vylovit následující procentní podíl svých kvót ve vodách Faerských ostrovů (WHB/*05-F.): 7 %

(5)  Tuto kvótu lze převést do oblastí 8c, 9 a 10; vody Unie oblasti CECAF 34.1.1. Tyto převody však musí být předem oznámeny Komisi

(6)  Zvláštní podmínka: z kvót EU ve vodách Unie a mezinárodních vodách oblastí 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 a 14 (WHB/*NZJM1) a 8c, 9 a 10; ve vodách Unie oblasti CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) lze následující množství odlovit v norské hospodářské zóně nebo v rybolovné zóně okolo ostrova Jan Mayen: 227 975“

(7)  Zvláštní podmínka: z čehož až 25 %, avšak ne více než 75 t může být uloveno ve: vodách Unie oblasti 3a (LIN/*03 A-C).“

(8)  Při vykazování odlovů Komisi se vykazují rovněž množství odlovená v každé z následujících oblastí: v oblasti upravené předpisy NEAFC a ve vodách Unie

(9)  Lze odlovit ve vodách Unie severně od 62° s. š

(10)  Lze odlovit ve vodách Unie severně od 62° s. š

(11)  Započítá se do omezení odlovu pro Norsko

(12)  S výjimkou vedlejších úlovků se pro tyto kvóty použijí tyto podmínky

1.

Nesmí se lovit v období od 1. dubna do 31. května 2019.

2.

Plavidla EU si pro rybolov mohou zvolit jednu z následujících dvou oblastí nebo obě

Kód pro podávání zpráv

Zeměpisné vymezené

COD/GRL1

Část grónské rybolovné oblasti, která leží v podoblasti NAFO 1F západně od 44° 00′ z.d. a jižně od 60° 45′ s.š., část podoblasti NAFO 1, která leží jižně od rovnoběžky 60° 45′ s. š. (mys Desolation), a část grónské rybolovné zóny v divizi ICES 14b, která leží východně od 44° 00′ z. d. a jižně od 62° 30′ s. š.

COD/GRL2

Část grónské rybolovné oblasti, která leží v divizi ICES 14b severně od 62° 30′ s. š.“

(13)  Lze odlovit pouze od 10. května do 31. prosince

(14)  Lze odlovit pouze ve vodách Grónska v rámci oblasti ochrany okouníků vymezené spojnicemi těchto souřadnic

Bod

Zeměpisná šířka

Zeměpisná délka

1

64° 45′N

28° 30′W

2

62° 50′N

25° 45′W

3

61° 55′N

26° 45′W

4

61° 00′N

26° 30′W

5

59° 00′N

30° 00′W

6

59° 00′N

34° 00′W

7

61° 30′N

34° 00′W

8

62° 50′N

36° 00′W

9

64° 45′N

28° 30′W

(15)  Zvláštní podmínka: tato kvóta může být rovněž odlovena v mezinárodních vodách výše uvedené oblasti ochrany okouníků (RED/*5-14P).

(16)  Lze odlovit pouze ve vodách Grónska oblastí 5 a 14 (RED/*514GN).“

(17)  Tento TAC je pouze pro účely průzkumného rybolovu. Rybolov se provádí pouze v rámci těchto výzkumných bloků (A–E):

výzkumný blok A: oblast ohraničená 47°15′ j. š. a 48°15′ j. š. a 146°30′ v. d. a 147°30′ v. d.;

výzkumný blok B: oblast ohraničená 47°15′ j. š. a 48°15′ j. š. a 147°30′ v. d. a 148°30′ v. d.;

výzkumný blok C: oblast ohraničená 47°15′ j. š. a 48°15′ j. š. a 148°30′ v. d. a 150°00′ v. d.;

výzkumný blok D: oblast ohraničená 48°15′ j. š. a 49°15′ j. š. a 149°00′ v. d. a 150°00′ v. d.;

výzkumný blok E: oblast ohraničená 48°15′ j. š. a 49°30′ j. š. a 150°00′ v. d. a 151°00′ v. d.

(18)  Aniž jsou dotčeny dodatečné licence poskytnuté Švédsku Norskem v souladu se zavedenou praxí.

(19)  Tyto údaje jsou zahrnuty do počtů oprávnění pro veškerý rybolov pomocí vlečných sítí prováděný plavidly o délce maximálně 180 stop v oblasti mezi 12 a 21 mílemi od základních linií Faerských ostrovů.

(20)  Tyto počty se týkají maximálního počtu současně přítomných plavidel.

(21)  Tyto počty oprávnění jsou zahrnuty do počtů oprávnění pro „rybolov pomocí vlečných sítí vně pásma o šířce 21 mil. od základních linií Faerských ostrovů“.

(22)  Přidělením rybolovných práv, jež má Unie k dispozici v oblasti Svalbardu, nejsou dotčena práva a povinnosti vyplývající z Pařížské smlouvy z roku 1920.

(23)  Počty uvedené v bodech 1, 2 a 3 se mohou snížit za účelem dodržení mezinárodních závazků Unie.

(24)  Toto číslo se může zvýšit, pokud se plavidlo lovící košelkovými nevody nahradí 10 plavidly používajícími dlouhé lovné šňůry v souladu s poznámkou pod čarou 4 nebo 6 tabulky A v bodě 4 této přílohy.

(25)  Počty v této tabulce A bodu 4 se mohou ještě zvýšit za předpokladu, že budou dodrženy mezinárodní závazky Unie.

(26)  Jedno plavidlo střední velikosti lovící košelkovými nevody může být nahrazeno maximálně 10 plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru nebo jedním malým plavidlem lovícím košelkovými nevody a nejvýše třemi plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru.

(27)  Jedno plavidlo střední velikosti lovící košelkovými nevody může být nahrazeno maximálně 10 plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru nebo jedním malým plavidlem lovícím košelkovými nevody a třemi dalšími plavidly provozujícími drobný rybolov.

(28)  Jedno plavidlo střední velikosti lovící košelkovými nevody může být nahrazeno maximálně 10 plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru.

(29)  Toto plavidlo se nesmí v roce 2019 používat.

(30)  Polyvalentní plavidla používající více lovných zařízení.

(31)  Návnadové čluny nejvzdálenějších regionů Azor a Madeiry.

(32)  Plavidla lovící na šňůru provozující rybolov v Atlantiku.

(33)  Polyvalentní plavidla používající více lovných zařízení (dlouhou lovnou šňůru, ruční vlasec, vlečnou šňůru).

(34)  Tento počet se může ještě zvýšit za předpokladu, že budou dodrženy mezinárodní závazky Unie.

(35)  Kapacita chovu Portugalska ve výši 500 tun je kryta nevyužitou kapacitou Unie uvedenou v tabulce A.

(36)  Obsah této tabulky bude znovu přezkoumán za předpokladu, že budou dodrženy mezinárodní závazky Unie. V přezkoumané tabulce se neuvádějí nižší čísla, než jaká jsou obsažena v nařízení (ES) 2018/120.

(37)  K vydání těchto oprávnění k rybolovu musí být prokázáno, že existuje platná smlouva mezi vlastníkem plavidla, který o oprávnění žádá, a zpracovatelským podnikem nacházejícím se ve Francouzské Guyaně a že tato smlouva obsahuje závazek vyložit nejméně 75 % všech ulovených chňapalovitých z dotyčného plavidla na tomto území, aby mohli být zpracováni v daném zpracovatelském podniku. Taková smlouva musí být potvrzena francouzskými orgány, aby se zajistilo, že je v souladu se stávající zpracovatelskou kapacitou smluvního zpracovatelského podniku i s cíli hospodářského rozvoje Francouzské Guyany. K žádosti o oprávnění k rybolovu musí být připojena kopie řádně potvrzené smlouvy. Odmítnou-li francouzské orgány smlouvu potvrdit, oznámí toto odmítnutí a sdělí své důvody dotčené straně a Komisi.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU