(EU) 2019/60Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/60 ze dne 11. ledna 2019, kterým se mění rozhodnutí 2009/866/ES, rozhodnutí 2010/419/EU, prováděcí rozhodnutí 2012/651/EU a prováděcí rozhodnutí (EU) 2016/1685, pokud jde o zástupce držitele povolení (oznámeno pod číslem C(2019) 15) (Text s významem pro EHP.)

Publikováno: Úř. věst. L 12, 15.1.2019, s. 31-33 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 11. ledna 2019 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. ledna 1001 Nabývá účinnosti: 1. ledna 1001
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/60

ze dne 11. ledna 2019,

kterým se mění rozhodnutí 2009/866/ES, rozhodnutí 2010/419/EU, prováděcí rozhodnutí 2012/651/EU a prováděcí rozhodnutí (EU) 2016/1685, pokud jde o zástupce držitele povolení

(oznámeno pod číslem C(2019) 15)

(Pouze nizozemské a francouzské znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 a čl. 21 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Společnost Syngenta Crop Protection AG požádala prostřednictvím dopisů ze dne 15. února a 28. března 2017 Komisi, aby v důsledku reorganizace skupiny Syngenta byly veškerá povolení a nevyřízené žádosti týkající se geneticky modifikovaných produktů převedeny z jejího stávajícího zástupce Syngenta France SAS na nového zástupce Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgie.

(2)

Komise informovala společnost Syngenta Crop Protection AG, že aby bylo možné tyto převody provést, měly by společnosti Syngenta France SAS a Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgie, svůj souhlas s těmito převody písemně potvrdit. Komise obdržela potvrzující dopisy dne 1. března 2018.

(3)

Provedení požadované změny vyžaduje změnu rozhodnutí o povolení uvádět na trh geneticky modifikované produkty, pro něž je držitelem povolení společnost Syngenta Crop Protection AG. Konkrétně by měla být změněna následující rozhodnutí: rozhodnutí Komise 2009/866/ES (2) a 2010/419/EU (3) a prováděcí rozhodnutí Komise 2012/651/EU (4) a (EU) 2016/1685 (5).

(4)

Navrhované změny rozhodnutí o povolení jsou čistě správní povahy a nevyžadují nové posouzení dotčených produktů.

(5)

Pokud jde o nevyřízené žádosti, u nichž je žadatelem společnost Syngenta Crop Protection AG, má být požadovaná změna formalizována v okamžiku přijetí příslušných povolení.

(6)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Změna rozhodnutí 2009/866/ES

Rozhodnutí 2009/866/ES se mění takto:

1)

v článku 6 se slova „Syngenta Seeds S.A.S., Francie“ nahrazují slovy „Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgie“;

2)

v článku 8 se slova „Syngenta Seeds S.A.S., Chemin de l'Hobit 12, BP 27 – F-31790 Saint-Sauveur – Francie“ nahrazují slovy „Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise 489, 1050 Brusel, Belgie“;

3)

v písmeni a) přílohy se název „Syngenta Seeds S.A.S.“ nahrazuje názvem „Syngenta Crop Protection NV/SA“; adresa „Chemin de l'Hobit 12, BP 27 – F-31790 Saint-Sauveur – Francie“ se nahrazuje adresou „Avenue Louise 489, 1050 Brusel, Belgie“.

Článek 2

Změna rozhodnutí 2010/419/EU

Rozhodnutí 2010/419/EU se mění takto:

1)

v článku 6 se slova „Syngenta Seeds S.A.S., Francie“ nahrazují slovy „Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgie“;

2)

v článku 9 se slova „Syngenta Seeds S.A.S., 12, Chemin de l'Hobit, BP 27, 31790 Saint-Sauveur, Francie“ nahrazují slovy „Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise 489, 1050 Brusel, Belgie“;

3)

v písmeni a) přílohy se název „Syngenta Seeds S.A.S.“ nahrazuje názvem „Syngenta Crop Protection NV/SA“; adresa „12, Chemin de l'Hobit, BP 27, 31790 Saint-Sauveur, Francie“ se nahrazuje adresou „Avenue Louise 489, 1050 Brusel, Belgie“.

Článek 3

Změna prováděcího rozhodnutí 2012/651/EU

Prováděcí rozhodnutí 2012/651/EU se mění takto:

1)

v článku 6 se slova „Syngenta Seeds S.A.S., Francie“ nahrazují slovy „Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgie“;

2)

v článku 8 se slova „Syngenta Seeds S.A.S., 12 Chemin de l'Hobit, 31790 Saint-Sauveur, Francie“ nahrazují slovy „Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise 489, 1050 Brusel, Belgie“;

3)

v písmeni a) přílohy se název „Syngenta Seed S.A.S.“ nahrazuje názvem „Syngenta Crop Protection NV/SA“; adresa „12, Chemin de l'Hobit, 31790 Saint-Sauveur, Francie“ se nahrazuje adresou „Avenue Louise 489, 1050 Brusel, Belgie“.

Článek 4

Změna prováděcího rozhodnutí (EU) 2016/1685

Prováděcí rozhodnutí (EU) 2016/1685 se mění takto:

1)

v článku 7 se slova „Syngenta France SAS“ nahrazují slovy „Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgie“;

2)

v článku 10 se slova „Syngenta France SAS, 12 Chemin de l'Hobit, 31790 Saint-Sauveur, Francie“ nahrazují slovy „Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise 489, 1050 Brusel, Belgie“;

3)

v písmeni a) přílohy se název „Syngenta France SAS“ nahrazuje názvem „Syngenta Crop Protection NV/SA“; adresa „12 Chemin de de l'Hobit, 31790 Saint-Sauveur, Francie“ se nahrazuje adresou „Avenue Louise 489, 1050 Brusel, Belgie“.

Článek 5

Určení

Toto rozhodnutí je určeno společnosti Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise 489, 1050 Brusel, Belgie.

V Bruselu dne 11. ledna 2019.

Za Komisi

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Komise 2009/866/ES ze dne 30. listopadu 2009 o povolení uvedení produktů, které obsahují geneticky modifikovanou kukuřici MIR604 (SYN-IR6Ø4-5), sestávají z ní nebo jsou z ní vyrobeny, na trh podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (Úř. věst. L 314, 1.12.2009, s. 102).

(3)  Rozhodnutí Komise 2010/419/EU ze dne 28. července 2010, kterým se obnovuje povolení pro další uvádění produktů, které obsahují geneticky modifikovanou kukuřici Bt11 (SYN-BTØ11-1), sestávají z ní nebo jsou z ní vyrobeny, na trh, povolují potraviny a složky potravin, které obsahují kukuřici Bt11 (SYN-BTØ11-1) nebo z ní sestávají podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003, a zrušuje rozhodnutí 2004/657/ES (Úř. věst. L 197, 29.7.2010, s. 11).

(4)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/651/EU ze dne 18. října 2012 o povolení uvedení produktů, které obsahují geneticky modifikovanou kukuřici MIR162 (SYN-IR162-4), sestávají z ní nebo jsou z ní vyrobeny, na trh podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (Úř. věst. L 290, 20.10.2012, s. 14).

(5)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/1685 ze dne 16. září 2016 o povolení uvedení produktů, které obsahují geneticky modifikovanou kukuřici Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21 a geneticky modifikované kukuřice kombinující dvě nebo tři události Bt11, MIR162, MIR604 a GA21, sestávají z nich nebo jsou z nich vyrobeny, na trh a o zrušení rozhodnutí 2010/426/EU, 2011/892/EU, 2011/893/EU a 2011/894/EU (Úř. věst. L 254, 20.9.2016, s. 22).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU