(EU) 2018/1645Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1645 ze dne 13. července 2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud jde o regulační technické normy pro formu a obsah žádosti o uznání předkládané příslušnému orgánu referenčního členského státu a informací předkládaných v oznámení Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA) (Text s významem pro EHP.)

Publikováno: Úř. věst. L 274, 5.11.2018, s. 36-42 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 13. července 2018 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. listopadu 2018 Nabývá účinnosti: 25. ledna 2019
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 19. února 2026

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/1645

ze dne 13. července 2018,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud jde o regulační technické normy pro formu a obsah žádosti o uznání předkládané příslušnému orgánu referenčního členského státu a informací předkládaných v oznámení Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA)

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 274 5.11.2018, s. 36)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2026/264 ze dne 27. října 2025,

  L 264

1

30.1.2026




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/1645

ze dne 13. července 2018,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud jde o regulační technické normy pro formu a obsah žádosti o uznání předkládané příslušnému orgánu referenčního členského státu a informací předkládaných v oznámení Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA)

(Text s významem pro EHP)



Článek 1

Obecné požadavky

1.  
Administrátor usazený v třetí zemi při podávání žádosti o uznání v souladu s článkem 32 nařízení (EU) 2016/1011 poskytne informace uvedené v příloze.
2.  
Pokud žadatel neposkytne některé z požadovaných informací, vysvětlí v žádosti, proč dané informace neposkytl.

▼M1

3.  
Osobní údaje týkající se dobré pověsti vedoucího orgánu žádajícího administrátora referenčních hodnot a zaměstnanců odpovědných za útvar dozoru nebo členů vykonávajících funkci dohledu, vykonává-li ji samostatný výbor, uchovávají žádající administrátoři referenčních hodnot a orgán ESMA po dobu nezbytnou k posouzení původní žádosti a k průběžnému dohledu podle potřeby, avšak nejdéle po dobu pěti let poté, co daná osoba přestala funkci vykonávat.

▼B

Článek 2

Formát žádosti

▼M1

1.  
Žádost o uznání se předloží v jazyce obvyklém v oblasti mezinárodních financí nebo v jednom z úředních jazyků členského státu, v němž je usazen zákonný zástupce.

▼B

2.  
►M1  Žádost o uznání se předkládá elektronickými prostředky. ◄ Uvedené elektronické prostředky zajistí, aby byla při přenosu zachována úplnost, integrita a důvěrnost informací. Žadatel zajistí, aby v každém předkládaném dokumentu bylo jasně uvedeno, jakého konkrétního požadavku tohoto nařízení se týká.

▼M1

Článek 2a

Požadované informace o konkrétních typech referenčních hodnot

1.  

Žadatel, který poskytuje pouze referenční hodnoty týkající se úrokových sazeb:

a) 

předloží informace uvedené v příloze tohoto nařízení;

b) 

upřesní, jak jsou prováděny zvláštní požadavky stanovené v příloze I nařízení (EU) 2016/1011, pokud se tyto zvláštní požadavky podle článku 18 uvedeného nařízení použijí.

2.  

Žadatel, který poskytuje pouze referenční hodnoty cen komodit:

a) 

předloží informace uvedené v příloze tohoto nařízení;

b) 

upřesní, jak jsou prováděny zvláštní požadavky stanovené v příloze II nařízení (EU) 2016/1011, pokud se tyto zvláštní požadavky podle článku 19 uvedeného nařízení použijí.

▼B

Článek 3

Specifické informace týkající se strategií a postupů

1.  

Jakékoli strategie a postupy zavedené za účelem splnění požadavků nařízení (EU) 2016/1011 a popsané v žádosti musí obsahovat nebo k nim musí být přiloženy tyto informace:

a) 

údaj o totožnosti osoby nebo osob odpovědných za schvalování a vedení strategií a postupů;

b) 

popis sledování dodržování strategií a postupů a totožnost osoby či osob odpovídajících za sledování;

c) 

popis opatření, jež mají být přijata v případě porušení strategií a postupů.

2.  
Je-li žadatel společností, která je součástí skupiny, může splnit ustanovení odstavce 1 tím, že předloží strategie a postupy své skupiny, pokud se týkají poskytování referenčních hodnot.

Článek 4

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se od 25. ledna 2019.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA

Informace, které mají být poskytnuty v žádosti o uznání v souladu s článkem 32 nařízení (EU) 2016/1011

ODDÍL A

INFORMACE O POSKYTUJÍCÍ OSOBĚ A JEJÍM ZÁKONNÉM ZÁSTUPCI V UNII

1.   OBECNÉ INFORMACE

a) 

Celé jméno / úplný název žadatele a jeho identifikační kód právnické osoby, je-li k dispozici.

b) 

Adresa provozovny v zemi usazení.

c) 

Právní forma.

d) 

Internetové stránky, pokud existují.

e) 

Pokud je žadatel předmětem dohledu v třetí zemi, kde je usazený, informace o aktuálním stavu jeho povolení, včetně činností, k nimž má povolení, názvu a adresy příslušného orgánu v třetí zemi a odkazu na registr tohoto příslušného orgánu, je-li k dispozici.

f) 

Pokud za dohled odpovídá více orgánů, podrobné informace o jejich příslušných pravomocích.

g) 

Popis činností žadatele v Unii a v třetích zemích, které souvisejí s poskytováním referenčních hodnot, společně s popisem toho, kde se uvedené činnosti provádějí.

h) 

Pokud je žadatel součástí skupiny, informace o struktuře skupiny společně se schématem vlastnictví zachycujícím vztahy mezi veškerými mateřskými a dceřinými společnostmi, přičemž k identifikaci mateřských a dceřiných společností se uvede úplný název, právní forma a adresa sídla a správního ústředí.

i) 

Vlastní prohlášení o dobré pověsti žadatele, v příslušných případech včetně podrobných informací o:

i) 

řízeních disciplinární povahy v souvislosti s poskytováním finančních služeb, pochybením či podvodem vedených proti žadateli (pokud nebyla zamítnuta);

ii) 

zamítnutích povolení nebo registrace finančním orgánem;

iii) 

odnětích povolení nebo registrace finančním orgánem;

iv) 

prokázaných nepříznivých zjištěních v občanskoprávním řízení v souvislosti s poskytováním finančních služeb, pochybením nebo podvodem.

2.   ZÁKONNÝ ZÁSTUPCE

U zákonného zástupce podle čl. 32 odst. 3 nařízení (EU) 2016/1011 jeho:

a) 

celé jméno / úplný název;

b) 

titul v případě fyzické osoby nebo právní forma v případě právnické osoby;

c) 

v případě právnické osoby zakladatelská smlouva, stanovy nebo jiné ustavující dokumenty;

d) 

skutečnost, zda na zákonného zástupce dohlíží orgán dohledu;

e) 

adresa;

f) 

e-mailová adresa;

g) 

telefonní číslo;

h) 

kopie jmenování zákonným zástupcem podle čl. 32 odst. 3 nařízení (EU) 2016/1011;

i) 

podrobné informace o výkonu dohledu zákonným zástupcem v souvislosti s poskytováním referenčních hodnot, které mohou být používány v Unii;

j) 

v příslušných případech jméno, titul, adresa, e-mailová adresa a telefonní číslo kontaktní osoby zákonného zástupce.

3.   ORGANIZAČNÍ STRUKTURA A SPRÁVA A ŘÍZENÍ

a) 

Vnitřní organizační struktura uvedená v čl. 4 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1011 a dále upřesněná v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1350 ( 1 ), pokud jde o správní radu, výbory vrcholného vedení, útvar dozoru a jakýkoli jiný vnitřní orgán vykonávající významné řídící funkce a podílející se na poskytování referenční hodnoty, včetně:

i) 

působnosti nebo jejího shrnutí;

ii) 

dodržování jakýchkoli kodexů správy a řízení či podobných ustanovení.

b) 

Popis postupů zajišťujících, že zaměstnanci žadatele a další fyzické osoby, jejichž služeb využívá nebo které řídí a kteří se přímo podílejí na poskytování referenční hodnoty, disponují potřebnými dovednostmi, znalostmi a zkušenostmi pro výkon svěřených povinností a dodržují ustanovení čl. 4 odst. 7 písm. b) až e) nařízení (EU) 2016/1011.

c) 

Počet zaměstnanců (dočasných a stálých) v jednotlivých funkcích, kteří se přímo či nepřímo podílejí na poskytování referenční hodnoty.

d) 

U každé z následujících osob životopis, včetně pracovní historie s příslušnými daty, identifikace minulých pozic a popisu zastávaných funkcí:

i) 

členové vedoucího orgánu;

ii) 

zaměstnanci odpovědní za útvar dozoru nebo členové vykonávající funkci dohledu, vykonává-li ji samostatný výbor;

iii) 

zaměstnanci odpovědní za funkce v rámci kontrolního systému podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EU) 2016/1011 a za interní funkci podle čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení.

e) 

U každého člena vedoucího orgánu žadatele a u zaměstnanců odpovědných za útvar dozoru nebo členů vykonávajících funkci dohledu, vykonává-li ji samostatný výbor, tyto informace:

i) 

vlastní prohlášení o tom, zda:

1) 

byla dotyčná osoba odsouzena za jakýkoli trestný čin, nebo doklad o neexistenci záznamu v rejstříku trestů podle bodu ii);

2) 

bylo proti dotyčné osobě vedeno jakékoli řízení disciplinární povahy zahájené regulačním orgánem v souvislosti s poskytováním finančních služeb, pochybením či podvodem nebo řízení trestněprávní povahy nebo byla o takovém řízení uvědoměna;

3) 

bylo vůči dotyčné osobě vydáno jakékoli nepříznivé zjištění v občanskoprávním řízení v souvislosti s poskytováním finančních služeb, pochybením, podvodem nebo řízením právnické osoby;

4) 

bylo dotyčné osobě odepřeno právo vykonávat činnosti, které vyžadují registraci nebo povolení regulačního orgánu, nebo byla regulačním orgánem vyšetřována či jí byla pozastavena činnost;

5) 

dotyčná osoba ztratila způsobilost vykonávat řídící funkci nebo byla propuštěna ze zaměstnání či jiné funkce v podniku v důsledku údajného pochybení nebo zanedbání povinnosti;

ii) 

pokud žadatel nepředloží vlastní prohlášení, doklad o neexistenci záznamu v rejstříku trestů z poslední doby, pokud jde o praní peněz, financování terorismu, poskytování finančních služeb či datových služeb, podvod nebo zpronevěru, ze země původu dotyčné osoby.

4.   STŘETY ZÁJMŮ

a) 

Strategie a postupy, které řeší:

i) 

způsob odhalování, zaznamenávání, řešení, zmírňování, prevence nebo napravování skutečných a potenciálních střetů zájmů s přihlédnutím k požadavkům stanoveným v čl. 4 odst. 6 nařízení (EU) 2016/1011;

ii) 

konkrétní okolnosti týkající se žadatele nebo konkrétní referenční hodnoty poskytované žadatelem, která může být používána v Unii, v souvislosti s nimiž může s největší pravděpodobností dojít ke střetu zájmů, včetně případů, kdy:

1) 

se při stanovování referenční hodnoty uplatňuje odborný úsudek nebo volnost rozhodování;

2) 

žadatel patří do stejné skupiny jako uživatel referenční hodnoty;

3) 

žadatel je účastníkem trhu nebo ekonomické reality, které má referenční hodnota měřit;

iii) 

způsob, jakým je poskytování referenčních hodnot z provozního hlediska odděleno podle čl. 4 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1011, ledaže se žadatel podle článku 25 uvedeného nařízení rozhodl tento požadavek ve vztahu ke svým referenčním hodnotám se značným významem neuplatňovat.

b) 

V případě referenční hodnoty nebo skupiny příbuzných referenčních hodnot seznam zjištěných závažných skutečných nebo potenciálních střetů zájmů doplněný příslušnými opatřeními na jejich zmírnění.

c) 

Struktura politiky v oblasti odměňování upřesňující kritéria používaná pro stanovení odměny osob, které se přímo či nepřímo podílejí na poskytování referenčních hodnot.

5.   STRUKTURA VNITŘNÍCH KONTROL A SYSTÉM DOHLEDU A ODPOVĚDNOSTI

a) 

Strategie a postupy pro sledování činností při poskytování referenční hodnoty nebo skupiny příbuzných referenčních hodnot, včetně těch týkajících se:

i) 

ustavení, úlohy a fungování útvaru dozoru uvedeného v článku 5 nařízení (EU) 2016/1011 a dále upřesněného v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1637 ( 2 ) nebo příslušných zásadách pro stanovování finančních referenčních hodnot, na nichž se Mezinárodní organizace komisí pro cenné papíry (IOSCO) dohodla dne 17. července 2013 (dále jen „zásady pro finanční referenční hodnoty organizace IOSCO“), případně zásadách pro agentury podávající přehledy o cenách ropy (dále jen „zásady organizace IOSCO pro agentury podávající přehledy o cenách“) ze dne 5. října 2012, včetně popisu postupů pro jmenování, nahrazování nebo propouštění zaměstnanců v útvaru dozoru;

ii) 

ustavení, úlohy a fungování kontrolního systému uvedeného v článku 6 nařízení (EU) 2016/1011 nebo příslušných zásadách pro finanční referenční hodnoty organizace IOSCO, případně zásadách organizace IOSCO pro agentury podávající přehledy o cenách;

iii) 

systému odpovědnosti uvedeného v článku 7 nařízení (EU) 2016/1011 nebo příslušných zásadách pro finanční referenční hodnoty organizace IOSCO, případně zásadách organizace IOSCO pro agentury podávající přehledy o cenách;

iv) 

požadavků na uchovávání záznamů uvedených v článku 8 nařízení (EU) 2016/1011;

v) 

mechanismu pro vyřizování stížností uvedeného v článku 9 nařízení (EU) 2016/1011.

b) 

Popis postupů pro interní oznamování případů porušení nařízení (EU) 2016/1011 ze strany vedoucích pracovníků, zaměstnanců a ostatních fyzických osob, jejichž služeb žadatel využívá nebo které řídí, jak je uvedeno v článku 14 nařízení (EU) 2016/1011 a dále upřesněno v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1351 ( 3 ).

6.   EXTERNÍ ZAJIŠTĚNÍ SLUŽEB NEBO ČINNOSTÍ

V případech, kdy je jakákoli činnost, která je součástí procesu poskytování referenční hodnoty nebo skupiny příbuzných referenčních hodnot, zajišťována prostřednictvím externích dodavatelů, popis strategií, postupů a příslušných ujednání o externím zajištění služeb, včetně dohod o úrovni služeb, které dokládají soulad s článkem 10 nařízení (EU) 2016/1011 nebo příslušnými zásadami organizace IOSCO pro finanční referenční hodnoty, případně zásadami organizace IOSCO pro agentury podávající přehledy o cenách.

7.   DODRŽOVÁNÍ ZÁSAD ORGANIZACE IOSCO

a) 

Posouzení nezávislého externího auditora týkající se dodržování zásad pro stanovování finančních referenčních hodnot, na nichž se dohodla Mezinárodní organizace komisí pro cenné papíry (IOSCO) dne 17. července 2013, případně zásad pro agentury podávající přehledy o cenách ropy, na nichž se organizace IOSCO dohodla dne 5. října 2012, je-li toto posouzení k dispozici.

b) 

Jestliže žadatel podléhá dohledu, certifikace, kterou poskytne příslušný orgán třetí země, kde je žadatel usazen, potvrzující soulad se zásadami organizace IOSCO uvedenými v písmeni a), je-li tato certifikace k dispozici.

8.   DALŠÍ INFORMACE

Žadatel může poskytnout jakékoli doplňující informace relevantní pro jeho žádost, které považuje za vhodné, a to způsobem a formou stanovenými orgánem ESMA.

ČÁST B

INFORMACE O REFERENČNÍCH HODNOTÁCH V OBLASTI PŮSOBNOSTI

9.   POPIS ZAVEDENÝCH NEBO POTENCIÁLNÍCH REFERENČNÍCH HODNOT NEBO SKUPIN PŘÍBUZNÝCH REFERENČNÍCH HODNOT, KTERÉ MOHOU BÝT POUŽÍVÁNY V UNII

a) 

Seznam všech referenčních hodnot poskytovaných žadatelem, které se v Unii již používají nebo – je-li to známo s ohledem na referenční hodnoty navázané na Pařížskou dohodu, referenční hodnoty pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty cen komodit, na něž se vztahuje příloha II nařízení (EU) 2016/1011 – které mají být uvedeny na trh za účelem používání v Unii, a to s uvedením čísel ISIN (mezinárodní identifikační číslo cenného papíru), jsou-li k dispozici.

b) 

Popis poskytované referenční hodnoty nebo skupiny příbuzných referenčních hodnot, které se v Unii již používají nebo – je-li to známo s ohledem na referenční hodnoty navázané na Pařížskou dohodu, referenční hodnoty pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty cen komodit, na něž se vztahuje příloha II nařízení (EU) 2016/1011 – které mají být uvedeny na trh za účelem používání v Unii, včetně popisu podkladového trhu nebo ekonomické reality, které daná referenční hodnota nebo skupina příbuzných referenčních hodnot mají měřit, společně s uvedením zdrojů použitých k poskytnutí těchto popisů, a popis případných dodavatelů údajů pro tuto referenční hodnotu nebo skupinu příbuzných referenčních hodnot.

c) 

Jakékoli podložené důkazy, že referenční hodnota nebo skupina příbuzných referenčních hodnot uvedené v písmeni b) mohou být považovány za referenční hodnoty týkající se regulovaných údajů, a tudíž se na ně mohou uplatnit výjimky uvedené v čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1011.

d) 

Jakékoli podložené důkazy, že referenční hodnota nebo skupina příbuzných referenčních hodnot uvedené v písmeni b) mohou být považovány za referenční hodnoty cen komodit a že nejsou založeny na údajích poskytnutých dodavateli údajů, z nichž většina je dohlíženými osobami, společně s důkazy o provádění požadavků zvláštního režimu, který stanoví článek 19 a příloha II nařízení (EU) 2016/1011 nebo příslušné zásady organizace IOSCO pro agentury podávající přehledy o cenách.

e) 

Jakékoli podložené důkazy, že referenční hodnota nebo skupina příbuzných referenčních hodnot uvedené v písmeni b) může být považována za referenční hodnotu týkající se úrokových sazeb, společně s důkazy o provádění požadavků zvláštního režimu, který stanoví článek 18 a příloha I nařízení (EU) 2016/1011.

f) 

Jakékoli podložené důkazy, že referenční hodnota nebo skupina příbuzných referenčních hodnot uvedené v písmeni b) se používají na území Unie.

g) 

Odůvodnění uplatnění jakékoli výjimky pro referenční hodnoty se značným významem stanovené v čl. 25 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1011 v souvislosti s danou referenční hodnotou.

h) 

Informace o opatřeních týkajících se oprav stanovení nebo zveřejnění referenční hodnoty.

i) 

Informace o postupu žadatele v případě změn nebo ukončení poskytování referenční hodnoty, jak je uvedeno v čl. 28 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1011 nebo příslušných zásadách pro finanční referenční hodnoty organizace IOSCO, případně zásadách organizace IOSCO pro agentury podávající přehledy o cenách.

j) 

Pro každou referenční hodnotu nebo případně pro každou skupinu příbuzných referenčních hodnot prohlášení o referenční hodnotě uvedené v článku 27 nařízení (EU) 2016/1011 a dále upřesněné v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1643 ( 4 ).

Pro účely písmene f) zahrnují informace, jež mají být poskytovány, odhad podle nejlepšího vědomí žadatele, pokud jde o použití daných referenčních hodnot přímo nebo nepřímo v rámci kombinace referenčních hodnot jako reference pro finanční nástroje či finanční smlouvy nebo pro měření výkonnosti investic. Tento odhad se pokud možno stanoví na základě článků 1, 2 a 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/66 ( 5 ) o posuzování:

a) 

nominální hodnoty finančních nástrojů jiných než derivátů;

b) 

jmenovité hodnoty derivátů;

c) 

čisté hodnoty aktiv investičních fondů, které odkazují na referenční hodnoty třetích zemí, v rámci Unie, a to i v případě nepřímého odkazu na jakoukoli takovou referenční hodnotu v rámci kombinace referenčních hodnot.

Pro účely písmene g) se informace předkládají pokud možno na základě formátu stanoveného prováděcím nařízením Komise (EU) 2018/1106 ( 6 ).

10.   VSTUPNÍ ÚDAJE A METODIKA

a) 

Pro každou referenční hodnotu nebo skupinu příbuzných referenčních hodnot popis strategií a postupů týkajících se požadavků na vstupní údaje stanovených v článku 11 nařízení (EU) 2016/1011 a dále upřesněných v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1638 ( 7 ).

b) 

Pokud jde o metodiku, pro každou referenční hodnotu nebo skupinu příbuzných referenčních hodnot:

i) 

jakékoli podložené důkazy, že metodika použitá pro stanovení referenční hodnoty splňuje požadavky stanovené v článku 12 nařízení (EU) 2016/1011 a dále upřesněné v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1352 ( 8 );

ii) 

jakékoli podložené důkazy, že žadatel referenční hodnotu a metodiku sestavuje, provozuje a spravuje transparentním způsobem v souladu s článkem 13 nařízení (EU) 2016/1011, jak je dále upřesněno v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1641.



( 1 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1350 ze dne 6. května 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud jde o regulační technické normy, kterými se stanoví požadavky na zajištění dostatečně spolehlivého systému správy a řízení administrátora (Úř. věst. L 291, 13.8.2021, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1350/oj).

( 2 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1637 ze dne 13. července 2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud jde o regulační technické normy pro postupy a charakteristiky útvaru dozoru (Úř. věst. L 274, 5.11.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2018/1637/oj).

( 3 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1351 ze dne 6. května 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud jde o regulační technické normy, kterými se stanoví vlastnosti systémů a kontrol pro zjišťování a oznamování jednání, které by mohlo představovat manipulaci či pokus o manipulaci s referenční hodnotou (Úř. věst. L 291, 13.8.2021, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1351/oj).

( 4 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1643 ze dne 13. července 2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud jde o regulační technické normy blíže upřesňující obsah prohlášení o referenční hodnotě, které je povinen zveřejňovat administrátor referenční hodnoty, a případy, kdy je nutné tohoto prohlášení aktualizovat (Úř. věst. L 274, 5.11.2018, s. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2018/1643/oj).

( 5 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/66 ze dne 29. září 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud jde o upřesnění, jak má být posuzována nominální hodnota finančních nástrojů jiných než derivátů, jmenovitá hodnota derivátů a čistá hodnota aktiv investičních fondů (Úř. věst. L 12, 17.1.2018, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2018/66/oj).

( 6 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1106 ze dne 8. srpna 2018, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o vzory prohlášení o shodě, která zveřejňují a zachovávají administrátoři referenčních hodnot se značným významem a referenčních hodnot bez značného významu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011 (Úř. věst. L 202, 9.8.2018, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1106/oj).

( 7 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1638 ze dne 13. července 2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud jde o regulační technické normy, které blíže stanoví, jak zajistit vhodnost a ověřitelnost vstupních údajů, a vnitřní postupy pro dohled a ověřování, jejichž zavedení musí administrátor referenční hodnoty s kritickým nebo značným významem zajistit u dodavatele, pokud jsou vstupní údaje dodávány z útvaru poskytujícího služby přímo klientům (Úř. věst. L 274, 5.11.2018, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2018/1638/oj).

( 8 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1352 ze dne 6. května 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud jde o regulační technické normy, kterými se stanoví podmínky za účelem zajištění toho, aby metodika stanovující referenční hodnotu byla v souladu s požadavky na kvalitu (Úř. věst. L 291, 13.8.2021, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1352/oj).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU