(EU) 2017/1533Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1533 ze dne 8. září 2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165, pokud jde o dočasná mimořádná podpůrná opatření pro producenty broskví a nektarinek v Řecku, Španělsku a Itálii
Publikováno: | Úř. věst. L 233, 9.9.2017, s. 1-3 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 8. září 2017 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 9. září 2017 | Nabývá účinnosti: | 3. srpna 2017 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/1533
ze dne 8. září 2017,
kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165, pokud jde o dočasná mimořádná podpůrná opatření pro producenty broskví a nektarinek v Řecku, Španělsku a Itálii
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 219 odst. 1 ve spojení s článkem 228 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ve dnech 3. až 8. srpna 2017 informovaly některé členské státy a zúčastněné strany Komisi o vážném narušení trhu v odvětví broskví a nektarinek v důsledku vysoké produkce a zásob, zejména v Řecku, Španělsku a Itálii. Zásoby broskví a nektarinek ve Španělsku činí 87 000 tun, přičemž 50 % broskví nebylo ještě na začátku srpna sklizeno. Zásoby broskví a nektarinek v Itálii činí 130 000 tun, přičemž 30 % broskví je ještě třeba sklidit. |
(2) |
Vzhledem k ruskému zákazu dovozu ovoce a zeleniny z Unie v roce 2014 se producenti pokoušeli najít alternativní vývozní trhy. Vývoz do Běloruska, které je v současnosti během sklizně pro broskve a nektarinky první vývozní destinací, se však od roku 2015 snížil o 25 %. Od 1. července 2017 je vývoz ještě více ovlivněn zavedením sanitárních a fytosanitárních opatření v zemích, které jsou členy Euroasijské hospodářské unie, zejména v Bělorusku. Kromě toho je vývoz do třetích zemí obecně obtížný vzhledem k tomu, že tyto produkty podléhají rychlé zkáze. |
(3) |
Kombinace těchto okolností má vliv na ceny. Podle dostupných údajů je situace na trhu, a zejména v oblasti cen, velmi podobná roku 2014, kdy Rusko zavedlo své embargo. |
(4) |
Španělsko a Itálie potvrdily, že organizace producentů již zavedly preventivní a správní opatření pro řešení krize v rámci svých operačních programů a využily dočasná mimořádná podpůrná opatření stanovená nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 (2). V rámci stávajících režimů už proto neexistuje žádný manévrovací prostor ke stažení dalšího množství produkce z trhu. |
(5) |
Současný stav narušuje výrazně trh v odvětví broskví a nektarinek a tato situace nebo její dopady na trh budou pravděpodobně pokračovat nebo se zhoršovat, přičemž se běžná preventivní a správní opatření pro řešení krize, jež jsou k dispozici podle nařízení (EU) č. 1308/2013, jeví jako nedostatečná. |
(6) |
Ačkoli toto narušení trhu souvisí pouze nepřímo s ruským embargem, z praktických důvodů a v zájmu zjednodušení je vhodné použít stávající systém stanovený v nařízení (EU) 2017/1165. |
(7) |
Aby byl dopad dostatečný a vedl ke stabilizaci trhu, mělo by být množství stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 pro broskve a nektarinky pro producenty v Řecku, Španělsku a Itálii ztrojnásobeno. |
(8) |
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(9) |
Aby byl dopad na trh okamžitý a přispěl ke stabilizaci cen v průběhu hlavního období sklizně, mělo by se toto nařízení použít se zpětnou platností od data, kdy byla situace formálně a fakticky sdělena Komisi, tj. od dne 3. srpna 2017, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165
Příloha I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 3. srpna 2017.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. září 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 ze dne 20. dubna 2017, kterým se stanoví dočasná mimořádná podpůrná opatření pro producenty některého ovoce (Úř. věst. L 170, 1.7.2017, s. 31).
PŘÍLOHA
PŘÍLOHA I
Maximální množství produktů přidělené členskému státu uvedené v čl. 2 odst. 1
(v tunách) |
||||
Členský stát |
Jablka a hrušky |
Švestky |
Pomeranče, klementinky, mandarinky a citrony |
Broskve a nektarinky |
Belgie |
21 845 |
|
|
|
Německo |
1 615 |
|
|
|
Řecko |
680 |
4 165 |
2 040 |
16 065 |
Španělsko |
1 955 |
1 275 |
14 110 |
29 325 |
Francie |
3 060 |
|
|
|
Chorvatsko |
510 |
|
850 |
|
Itálie |
4 505 |
3 910 |
850 |
7 140 |
Kypr |
|
|
3 060 |
|
Nizozemsko |
5 865 |
|
|
|
Rakousko |
510 |
|
|
|
Polsko |
75 565 |
425 |
|
510 |
Portugalsko |
935 |
|
|
|