32017D1860Rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/1860 ze dne 16. října 2017, kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2016/849 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice
Publikováno: | Úř. věst. L 265I, 16.10.2017, s. 8-12 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 16. října 2017 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 16. října 2017 | Nabývá účinnosti: | 16. října 2017 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/1860
ze dne 16. října 2017,
kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2016/849 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/849 ze dne 27. května 2016 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice a o zrušení rozhodnutí 2013/183/SZBP (1),
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 27. května 2016 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2016/849 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice (KLDR). |
(2) |
Dne 17. července 2017 přijala Rada závěry o KLDR, ve kterých odsoudila skutečnost, že KLDR nadále urychluje svůj jaderný program a program balistických raket, poukázala na možnost dalších autonomních sankcí EU a vyjádřila znepokojení nad tím, že aktivity KLDR nadále vedou k získávání tvrdé měny pro účely dalšího rozvoje jejího jaderného programu a programu balistických raket. |
(3) |
Rada rovněž znovu potvrdila svoji politiku kritické angažovanosti vůči KLDR, v rámci které se kombinuje nátlak se sankcemi a jinými opatřeními, přičemž se ponechávají otevřené kanály pro komunikaci a dialog. |
(4) |
Dne 5. srpna 2017 přijala Rada bezpečnosti Organizace spojených národů rezoluci 2371 (2017), kterou byly vůči KLDR uloženy další sankce v reakci na zkoušky balistických raket, jež KLDR provedla ve dnech 3. a 28. července 2017. V uvedené rezoluci vyjádřila Rada bezpečnosti OSN obavy mimo jiné z toho, že státní příslušníci KLDR často pracují v jiných státech, aby vytvářeli příjem v cizí měně, který pak KLDR používá na podporu svého zakázaného jaderného programu a programu balistických raket. |
(5) |
Dne 11. září 2017 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci 2375 (2017), v níž přijala další omezující opatření v reakci na jadernou zkoušku provedenou KLDR dne 2. září 2017 i s ohledem na pokračující nebezpečí pro mír a stabilitu v regionu. |
(6) |
Vzhledem k přetrvávající hrozbě pro mezinárodní mír a stabilitu, kterou KLDR představuje, by měla být přijata další omezující opatření s cílem vyvinout na KLDR tlak, aby plnila své závazky, jak je stanoveno v několika rezolucích Rady bezpečnosti OSN. Dále by na seznamy osob a subjektů obsažené v přílohách II a III rozhodnutí (SZBP) 2016/849 měly být zařazeny tři osoby a šest subjektů. |
(7) |
K provedení některých opatření tohoto rozhodnutí je třeba další činnost Unie. |
(8) |
Rozhodnutí (SZBP) 2016/849 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí (SZBP) 2016/849 se mění takto:
1) |
Článek 9 se nahrazuje tímto: „Článek 9 1. Zakazuje se dovoz, nákup nebo převod ropných produktů z KLDR. 2. Zakazují se přímé i nepřímé dodávky, prodej nebo převod všech rafinovaných ropných produktů do KLDR, ať již pocházejí z území členských států či nikoli, státními příslušníky členských států nebo přes území nebo z území členských států nebo za použití plavidel plujících pod vlajkou členských států či letadel zaregistrovaných v členských státech. 3. Odchylně od zákazu uvedeného v odstavci 2, pokud objem dodávek, prodeje nebo převodu rafinovaných ropných produktů do KLDR nepřesáhne 500 000 barelů během období začínajícího dne 1. října 2017 a končícího dne 31. prosince 2017 nebo 2 000 000 barelů ročně během dvanáctiměsíčního období začínajícího dne 1. ledna 2018 a poté každý rok, příslušný orgán členského státu může v konkrétním případě povolit dodávky, prodej nebo převod rafinovaných ropných produktů do KLDR, pokud příslušný orgán stanovil, že dodávky, prodej nebo převod jsou určeny výhradně pro humanitární účely, a za předpokladu že:
4. Unie přijme nezbytná opatření s cílem určit příslušné položky, na které se má tento článek vztahovat.“ |
2) |
Článek 9b se nahrazuje tímto: „Článek 9b 1. Zakazují se přímé i nepřímé dodávky, prodej nebo převod ropy do KLDR státními příslušníky členských států nebo přes území nebo z území členských států nebo za použití plavidel plujících pod vlajkou členských států či letadel zaregistrovaných v členských státech. 2. Odchylně od odstavce 1 se zákaz uvedený v odstavci 1 nepoužije, pokud členský stát stanoví, že dodávky, prodej nebo převod ropy do KLDR je určen výhradně pro humanitární účely a Výbor pro sankce v konkrétním případě předem tuto zásilku schválil v souladu s odstavcem 15 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2375 (2017). 3. Unie přijme nezbytná opatření s cílem určit příslušné položky, na které se má tento článek vztahovat.“ |
3) |
V článku 11 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Zakazuje se:
|
4) |
V článku 11 se doplňuje nový odstavec, který zní: „5. Ustanovení odst. 2 písm. a) se nepoužije na investice, pokud příslušný orgán dotčeného členského státu stanovil, že jsou určeny k humanitárním účelům, a za předpokladu, že nejsou v oblasti těžebního, rafinérského, chemického, hutnického a kovodělného nebo leteckého a kosmického průmyslu.“ |
5) |
V článku 13 se bod 4 nahrazuje tímto:
|
6) |
V článku 26a se doplňuje nový odstavec, který zní: „4. V zájmu zamezení finančních převodů do KLDR a s výhradou platných vnitrostátních právních požadavků a postupů členské státy neprodlouží pracovní povolení pro státní příslušníky KLDR, kteří se nacházejí na jejich území, s výjimkou uprchlíků a jiných osob pod mezinárodní ochranou.“ |
7) |
Přílohy II a III se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 16. října 2017.
Za Radu
předsedkyně
F. MOGHERINI
(1) Úř. věst. L 141, 28.5.2016, s. 79.
PŘÍLOHA
1. |
V příloze II rozhodnutí (SZBP) 2016/849 se část „Osoby a subjekty odpovědné za programy KLDR v oblasti jaderných zbraní, balistických raket nebo jiných zbraní hromadného ničení nebo osoby či subjekty jednající jejich jménem nebo na jejich příkaz, nebo subjekty, které jsou těmito osobami vlastněny nebo ovládány“, oddíl „A. Osoby“ mění takto:
|
2. |
V příloze II rozhodnutí (SZBP) 2016/849 se v části „Osoby a subjekty odpovědné za programy KLDR v oblasti jaderných zbraní, balistických raket nebo jiných zbraní hromadného ničení nebo osoby či subjekty jednající jejich jménem nebo na jejich příkaz, nebo subjekty, které jsou těmito osobami vlastněny nebo ovládány“, oddílu „B. Subjekty“ doplňují nové položky, které znějí:
|
3. |
V příloze III rozhodnutí (SZBP) 2016/849 se v části „Seznam osob a subjektů podle čl. 23 odst. 1 písm. c) a čl. 27 odst. 1 písm. c)“ doplňují nové položky, které znějí:
|