(EU) 2017/191Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/191 ze dne 1. února 2017, kterým se mění rozhodnutí 2010/166/EU s cílem zavést nové technologie a kmitočtová pásma pro mobilní komunikační služby na palubách plavidel (služby MCV) v Evropské unii (oznámeno pod číslem C(2017) 450) (Text s významem pro EHP. )

Publikováno: Úř. věst. L 29, 3.2.2017, s. 63-68 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 3. února 2017 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 2. února 2017 Nabývá účinnosti: 2. února 2017
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/191

ze dne 1. února 2017,

kterým se mění rozhodnutí 2010/166/EU s cílem zavést nové technologie a kmitočtová pásma pro mobilní komunikační služby na palubách plavidel (služby MCV) v Evropské unii

(oznámeno pod číslem C(2017) 450)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 676/2002/ES ze dne 7. března 2002 o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství (rozhodnutí o rádiovém spektru) (1), a zejména na čl. 4 odst. 3 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2010/166/EU (2) stanoví technické a provozní podmínky nezbytné pro používání GSM na palubách plavidel (služby MCV) v Evropské unii.

(2)

Rozvoj vylepšených komunikačních prostředků podporovaný technickým pokrokem může zlepšit možnost pro všechny občany kdekoli a kdykoli se připojit v souladu s programem politiky rádiového spektra zřízeného rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 243/2012/EU (3) a přispět k provádění jednotného digitálního trhu. Spektrum by kromě toho mělo být využíváno v souladu se zásadami technologické neutrality a neutrality služeb stanovenými ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES (4).

(3)

Rozhodnutí 2010/166/EU vyzývá členské státy, aby podrobovaly využívání pásem 900 MHz a 1 800 MHz systémy poskytujícími služby MCV ve svých teritoriálních vodách stálému přezkumu, zejména s ohledem na trvající závažnost všech podmínek tohoto rozhodnutí a na případy škodlivé interference. Členské státy jsou rovněž povinny předkládat Komisi zprávu o svých zjištěních a Komise by v případě potřeby měla provést přezkum rozhodnutí 2010/166/EU.

(4)

Zprávy předložené členskými státy Komisi jasně potvrdily, že je nutné povolit využívání nových technologií pro služby MCV.

(5)

Pro usnadnění dalšího rozvoje aplikací MCV v Unii Komise dne 16. listopadu 2015 udělila pověření Evropské konferenci poštovních a telekomunikačních správ (dále jen „CEPT“) podle čl. 4 odst. 2 rozhodnutí č. 676/2002/ES k prozkoumání možnosti koexistence námořních zařízení využívajících technologii LTE se zemskými sítěmi elektronických komunikací provozovanými v kmitočtových pásmech 1 710–1 785/1 805–1 880 MHz a 2 500–2 570/2 620–2 690 MHz a koexistence námořních zařízení využívajících technologii UMTS se zemskými sítěmi elektronických komunikací provozovanými v kmitočtových pásmech 1 920–1 980/2 110–2 170 MHz.

(6)

Na základě tohoto pověření CEPT přijala dne 17. června 2016 svou zprávu č. 62, v níž dospěla k závěru, že za předpokladu, že budou splněny příslušné technické podmínky, je provozování služeb MCV za využití technologie LTE v kmitočtových pásmech 1 710–1 785/1 805–1 880 MHz a 2 500–2 570/2 620–2 690 MHz a technologie UMTS v kmitočtovém pásmu 1 920–1 980/2 110–2 170 MHz možné. Proto by rozhodnutí 2010/166/EU mělo být na základě výsledků zprávy CEPT č. 62 změněno tak, aby zahrnovalo tyto technologie a kmitočty a umožnilo využívání systémů založených na těchto technologiích na palubách plavidel.

(7)

Aniž jsou dotčeny požadavky stanovené v příloze, mohou členské státy v zájmu ochrany ostatního oprávněného využívání spektra stanovit dodatečná geografická omezení pro provozování systému MCV ve svých teritoriálních vodách.

(8)

S ohledem na význam technologií UMTS a LTE pro bezdrátové komunikace v Unii by se využívání systémů MCV LTE a MCV UMTS, jak je popsáno v tomto rozhodnutí, mělo použít co nejdříve, nejpozději však šest měsíců od data oznámení tohoto rozhodnutí.

(9)

Technické specifikace služeb MCV by měly být i nadále přezkoumávány, aby bylo zajištěno, že budou odpovídat technickému pokroku.

(10)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rádiové spektrum,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2010/166/EU se mění takto:

1.

Článek 1 se nahrazuje tímto:

„Článek 1

Účelem tohoto rozhodnutí je harmonizovat technické podmínky pro dostupnost a efektivní využívání kmitočtových pásem 900 MHz, 1 800 MHz, 1 900/2 100 MHz a 2 600 MHz pro systémy zajišťující mobilní komunikační služby na palubách plavidel v teritoriálních vodách Unie.“

2.

Článek 2 se mění takto:

a)

bod 1) se nahrazuje tímto:

„1)

„mobilními komunikačními službami na palubách plavidel (službami MCV)“ rozumí služby elektronických komunikací definované v čl. 2 písm. c) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES (*1), které poskytuje podnik s cílem umožnit osobám na palubách plavidel komunikaci prostřednictvím veřejných komunikačních sítí využívajících systém, na který se vztahuje článek 3, aniž by se navazovala přímá spojení se zemskými mobilními sítěmi;

(*1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice) (Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 33).“;"

b)

bod 7) se nahrazuje tímto:

„7)

„základnovou vysílací stanicí plavidla (základnovou stanicí plavidla)“ rozumí mobilní pikobuňka umístěná na plavidle, podporující služby GSM, LTE nebo UMTS v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí;“;

c)

doplňují se nové body, které znějí:

„8)

„pásmy 1 900/2 100 MHz“ rozumí pásmo 1 920–1 980 MHz pro odchozí komunikaci (vysílání terminálu, příjem základnové stanice) a pásmo 2 110–2 170 MHz pro příchozí komunikaci (vysílání základnové stanice, příjem terminálu);

9)

„pásmem 2 600 MHz“ rozumí pásmo 2 500–2 570 MHz pro odchozí komunikaci (vysílání terminálu, příjem základnové stanice) a pásmo 2 620–2 690 MHz pro příchozí komunikaci (vysílání základnové stanice, příjem terminálu);

10)

„systémem LTE“ síť elektronických komunikací definovaná v příloze prováděcího rozhodnutí Komise 2011/251/EU (*2);

11)

„systémem UMTS“ síť elektronických komunikací definovaná v příloze prováděcího rozhodnutí 2011/251/EU.

(*2)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/251/EU ze dne 18. dubna 2011, kterým se mění rozhodnutí 2009/766/ES o harmonizaci kmitočtových pásem 900 MHz a 1 800 MHz pro zemské systémy schopné poskytovat celoevropské služby elektronických komunikací ve Společenství (Úř. věst. L 106, 27.4.2011, s. 9).“"

3.

Článek 3 se nahrazuje tímto:

„Článek 3

1.   Členské státy zpřístupní pro systémy GSM poskytující služby MCV na neinterferenčním a nechráněném základě v jejich teritoriálních vodách nejméně 2 MHz spektra v odchozím směru a 2 MHz odpovídajícího párovaného spektra v příchozím směru v pásmu 900 MHz a/nebo 1 800 MHz.

2.   Členské státy co nejdříve a nejpozději do šesti měsíců ode dne oznámení tohoto rozhodnutí zpřístupní pro systémy poskytující služby MCV na neinterferenčním a nechráněném základě v jejich teritoriálních vodách 5 MHz spektra v odchozím směru a 5 MHz odpovídajícího párovaného spektra v příchozím směru v pásmech 1 900/2 100 MHz pro systémy UMTS a v pásmech 1 800 a 2 600 MHz pro systémy LTE.

3.   Členské státy zajistí, aby systémy uvedené v odstavcích 1 a 2 splňovaly podmínky stanovené v příloze.“

4.

Článek 4 se nahrazuje tímto:

„Článek 4

Členské státy podrobují využívání pásem uvedených v čl. 3 odst. 1 a 2 systémy poskytujícími služby MCV ve svých teritoriálních vodách stálému přezkumu, zejména s ohledem na trvající závažnost všech podmínek uvedených v článku 3 a na případy škodlivé interference.“

5.

Příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 1. února 2017.

Za Komisi

Andrus ANSIP

místopředseda


(1)  Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Komise 2010/166/EU ze dne 19. března 2010 o harmonizovaných podmínkách využívání rádiového spektra pro mobilní komunikační služby na palubách plavidel (služby MCV) v Evropské unii (Úř. věst. L 72, 20.3.2010, s. 38).

(3)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 243/2012/EU ze dne 14. března 2012 o vytvoření víceletého programu politiky rádiového spektra (Úř. věst. L 81, 21.3.2012, s. 7).

(4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice) (Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 33).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA

Podmínky, které musí splňovat systémy poskytující služby MCV v teritoriálních vodách členských států Evropské unie, aby nedocházelo ke škodlivé interferenci zemských mobilních sítí

1)   Podmínky, které musí splňovat systémy GSM provozované v kmitočtových pásmech 900 MHz a 1 800 MHz poskytující služby MCV v teritoriálních vodách členských států, aby nedocházelo ke škodlivé interferenci zemských mobilních sítí

Použijí se tyto podmínky:

a)

Systém poskytující služby MCV se nesmí používat v blízkosti menší než dvě námořní míle (1) od základní linie podle definice Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu.

b)

V oblasti od 2 do 12 námořních mil od základní linie se používají pouze vnitřní antény základnové stanice plavidla.

c)

Omezení stanovená pro mobilní terminály při používání na palubách plavidel a pro základnové stanice plavidel:

Parametr

Popis

Vysílací výkon/hustota výkonu

Pro mobilní terminály používané na palubách plavidel a řízené základnovou stanicí plavidla v pásmu 900 MHz platí maximální vyzářený výkon:

5 dBm

Pro mobilní terminály používané na palubách plavidel a řízené základnovou stanicí plavidla v pásmu 1 800 MHz platí maximální vyzářený výkon:

0 dBm

U základnových stanic na palubách plavidel musí být maximální hustota výkonu naměřená ve vnějším prostoru plavidla vzhledem k zisku měřicí antény 0 dBi:

– 80 dBm/200 kHz

Pravidla pro přístup ke kanálům a jejich obsazování

Použijí se techniky zmírňující rušení, které zajišťují přinejmenším stejné parametry jako následující zmírňující faktory vycházející z norem GSM:

v oblasti od 2 do 3 námořních mil od základní linie je citlivost přijímače a prahová hodnota odpojení (ACCMIN (2) a minimální úroveň RXLEV (3)) mobilního terminálu používaného na palubě plavidla rovna nebo vyšší než – 70 dBm/200 kHz a v oblasti od 3 do 12 námořních mil od základní linie je rovna nebo vyšší než – 75 dBm/200 kHz;

přerušované vysílání (4) se aktivuje v odchozím směru systému MCV,

hodnota parametru časového předstihu (timing advance) (5) základnové stanice plavidla je nastavena na minimum.

2)   Podmínky, které musí splňovat systémy UMTS v kmitočtových pásmech 1 900 MHz/2 100 MHz poskytující služby MCV v teritoriálních vodách členských států, aby nedocházelo ke škodlivé interferenci zemských mobilních sítí

Použijí se tyto podmínky:

a)

Systém poskytující služby MCV se nesmí používat v blízkosti menší než 2 námořní míle od základní linie podle definice Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu;

b)

V oblasti od 2 do 12 námořních mil od základní linie se používají pouze vnitřní antény základnové stanice plavidla;

c)

Lze používat pouze šířku pásma do 5 MHz (duplex).

d)

Omezení stanovená pro mobilní terminály při používání na palubách plavidel a pro základnové stanice plavidel:

Parametr

Popis

Vysílací výkon/hustota výkonu

Pro mobilní terminály vysílající v pásmu 1 900 MHz používané na palubách plavidel a řízené základnovou stanicí plavidla vysílající v pásmu 2 100 MHz platí maximální vyzářený výkon:

0 dBm/5 MHz

Úroveň signálu na palubě

Úroveň signálu základnové stanice na palubě plavidla je – 102 dBm/5 MHz (společný pilotní kanál) nebo nižší

Pravidla pro přístup ke kanálům a jejich obsazování

V oblasti od 2 do 12 námořních mil od základní linie je kritérium kvality (minimální požadovaná úroveň z přijímaného signálu v buňce) rovno nebo vyšší než:

– 87 dBm/5 MHz

Časovač volby veřejné zemské mobilní sítě se nastaví na 10 minut

Parametr hodnoty časového předstihu (timing advance) se nastaví tak, aby odpovídal dosahu buňky v rámci distribuovaného anténního systému MCV rovnému 600 m

Časovač odpojení při nečinnosti uživatele v rámci řízení radiových prostředků (RRC) se nastaví na 2 sekundy

Vyloučení shody se zemskými sítěmi

Střední nosný kmitočet MCV není nastaven shodně s nosným kmitočtem zemských sítí

3)   Podmínky, které musí splňovat systémy LTE v kmitočtových pásmech 1 800 MHz/2 600 MHz poskytující služby MCV v teritoriálních vodách členských států, aby nedocházelo ke škodlivé interferenci zemských mobilních sítí

Použijí se tyto podmínky:

a)

Systém poskytující služby MCV se nesmí používat v blízkosti menší než 4 námořní míle od základní linie podle definice Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu.

b)

V oblasti od 4 do 12 námořních mil od základní linie se používají pouze vnitřní antény základnové stanice plavidla.

c)

V každém kmitočtovém pásmu (1 800 MHz a 2 600 MHz) lze používat pouze šířku pásma do 5 MHz (duplex);

d)

Omezení stanovená pro mobilní terminály při používání na palubách plavidel a pro základnové stanice plavidel:

Parametr

Popis

Vysílací výkon/hustota výkonu

Pro mobilní terminály používané na palubách plavidel a řízené základnovou stanicí plavidla v pásmu 1 800 MHz a v pásmu 2 600 MH platí maximální vyzářený výkon:

0 dBm

Úroveň signálu na palubě

Úroveň signálu základnové stanice na palubě plavidla je – 98 dBm/5 MHz (ekvivalent – 120 dBm/15 kHz) nebo nižší

Pravidla pro přístup ke kanálům a jejich obsazování

V oblasti od 4 do 12 námořních mil od základní linie je kritérium kvality (minimální požadovaná úroveň z přijatého signálu v buňce) rovno nebo vyšší než – 83 dBm/5 MHz (ekvivalent – 105 dBm/15 kHz)

Časovač volby veřejné zemské mobilní sítě se nastaví na 10 minut

Parametr hodnoty časového předstihu (timing advance) se nastaví tak, aby odpovídal dosahu buňky v rámci distribuovaného anténního systému MCV rovnému 400 m

Časovač odpojení při nečinnosti uživatele v rámci řízení radiových prostředků (RRC) se nastaví na 2 sekundy

Vyloučení shody se zemskými sítěmi

Střední nosný kmitočet MCV není nastaven shodně s nosným kmitočtem zemských sítí“


(1)  Jedna námořní míle = 1 852 metrů

(2)  ACCMIN (RX_LEV_ACCESS_MIN); podle popisu v normě GSM ETSI TS 144 018.

(3)  RXLEV (RXLEV-FULL-SERVING-CELL); podle popisu v normě GSM ETSI TS 148 008.

(4)  Přerušované vysílání – DTX; podle popisu v normě GSM ETSI TS 148 008.

(5)  Hodnota časového předstihu (timing advance); podle popisu v normě GSM ETSI TS 144 018.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU