(EU) 2016/1867Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1867 ze dne 20. října 2016, kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně
Publikováno: | Úř. věst. L 286, 21.10.2016, s. 32-34 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 20. října 2016 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 10. listopadu 2016 | Nabývá účinnosti: | 10. listopadu 2016 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2017/1112 | Pozbývá platnosti: | 24. června 2017 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1867
ze dne 20. října 2016,
kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 92/83/EHS ze dne 19. října 1992 o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů (1), a zejména na čl. 27 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 27 odst. 1 písm. a) směrnice 92/83/EHS osvobodí členské státy od spotřební daně líh, který byl plně denaturován v souladu s požadavky některého členského státu, pokud byly tyto požadavky řádně oznámeny a schváleny v souladu s podmínkami stanovenými v odstavcích 3 a 4 uvedeného článku. |
(2) |
Denaturační prostředky, které používají jednotlivé členské státy k úplné denaturaci lihu podle čl. 27 odst. 1 písm. a) směrnice 92/83/EHS, jsou uvedeny v příloze nařízení Komise (ES) č. 3199/93 (2). |
(3) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 162/2013 (3) zavedlo společný postup úplné denaturace lihu. Tímto společným postupem je použití tří litrů isopropylalkoholu, tří litrů ethyl(methyl)ketonu a jednoho gramu denatonium-benzoátu na jeden hektolitr absolutního ethanolu. Účelem společného postupu bylo nahradit různé postupy denaturace využívané v jednotlivých členských státech, aby se zamezilo daňovým únikům, vyhýbání se daňovým povinnostem a zneužití daňového režimu. |
(4) |
Ačkoli je společný postup denaturace považován v boji proti podvodům a v zamezování náhodné či záměrné spotřebě za spolehlivý, účinný a účelný, ve většině průmyslových použití se nepoužívá, a to hlavně z důvodu vyšších nákladů tohoto postupu ve srovnání s některými vnitrostátními postupy denaturace. Velký počet vnitrostátních postupů denaturace oslabuje účinný dohled a poskytuje příležitosti k podvodům. |
(5) |
Při jednáních s příslušnými orgány a se zohledněním stanovisek průmyslového odvětví bylo dosaženo dohody na jednom společném postupu denaturace. Tento postup znamená nižší náklady, neboť snižuje požadované množství isopropylalkoholu, ethyl(methyl)ketonu a denatonium-benzoátu na jeden hektolitr absolutního ethanolu a zároveň zaručuje dostatečnou úroveň prevence. |
(6) |
Proto by všechny vnitrostátní postupy denaturace měly být z přílohy nařízení (ES) č. 3199/93 odstraněny. Členské státy nadále používající vnitrostátní postupy denaturace tak učiní za podmínek uvedených v čl. 27 odst. 1 písm. b) směrnice 92/83/EHS, který stanoví osvobození denaturovaného lihu používaného pro výrobu jakéhokoli výrobku, který není určen pro lidskou spotřebu, od harmonizované spotřební daně. |
(7) |
Komise předala všechna oznámení uvedená v čl. 27 odst. 3 směrnice 92/83/EHS ostatním členským státům. |
(8) |
K oznámeným požadavkům nebyly obdrženy žádné námitky uvedené v čl. 27 odst. 4 směrnice 92/83/EHS. |
(9) |
Je vhodné průmyslovému odvětví poskytnout přiměřenou lhůtu, aby se mohlo přizpůsobit novému společnému postupu denaturace a splnit stávající smluvní podmínky. |
(10) |
Nařízení (ES) č. 3199/93 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(11) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro spotřební daně, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 3199/93 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. srpna 2017.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. října 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 21.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 3199/93 ze dne 22. listopadu 1993 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně (Úř. věst. L 288, 23.11.1993, s. 12).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 162/2013 ze dne 21. února 2013, kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně (Úř. věst. L 49, 22.2.2013, s. 55).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
1. |
Seznam produktů s uvedením registrovaného čísla Chemical Abstracts Service (CAS), které jsou povoleny pro úplnou denaturaci lihu:
|
2. |
Synonyma k názvům povolených produktů v různých úředních jazycích Unie jsou k dispozici v Evropském celním seznamu chemických látek. |
3. |
V této příloze se v souladu s terminologií používanou Mezinárodní unií pro čistou a užitou chemii (IUPAC) používá pojem „absolutní ethanol“. |
4. |
Společný postup denaturace používaný ve všech členských státech pro plně denaturovaný líh: Na jeden hektolitr absolutního ethanolu se přidávají tyto látky:
|
5. |
K denaturovanému lihu lze přidat barvivo, aby získal charakteristickou barvu, díky které je okamžitě rozpoznatelný.“ |