(EU) 2016/1002Nařízení Komise (EU) 2016/1002 ze dne 17. června 2016, kterým se mění přílohy II, III a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro AMTT, dikvat, dodin, glufosinát a tritosulfuron v některých produktech a na jejich povrchu (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 167, 24.6.2016, s. 1-45 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 17. června 2016 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 14. července 2016 | Nabývá účinnosti: | 14. července 2016 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1002
ze dne 17. června 2016,
kterým se mění přílohy II, III a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro AMTT, dikvat, dodin, glufosinát a tritosulfuron v některých produktech a na jejich povrchu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a), čl. 18 odst. 1 písm. b) a čl. 49 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Maximální limity reziduí (MLR) pro dikvat byly stanoveny v příloze II a příloze III části B nařízení (ES) č. 396/2005. Maximální limity reziduí (MLR) pro dodin, glufosinát a tritosulfuron byly stanoveny v příloze III části A nařízení (ES) č. 396/2005. |
(2) |
Pokud jde o dikvat, předložil Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005 ve spojení s čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení (2). Pokud jde o MLR pro ječmen, kukuřici a pšenici, zjistil úřad riziko pro spotřebitele. Je proto vhodné tyto MLR snížit. Pokud jde o MLR pro všechny ostatní produkty, dospěl úřad k závěru, že některé informace nejsou k dispozici a že je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizika, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR u uvedených produktů stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení. |
(3) |
Pokud jde o dodin, úřad předložil odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 (3). Pokud jde o MLR pro produkty živočišného původu, dospěl úřad k závěru, že některé informace nejsou k dispozici a že je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR u uvedených produktů stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení. Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro brusnice/borůvky, klikvy, rybíz, angrešt a celer řapíkatý, nejsou k dispozici žádné informace a že je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. MLR pro tyto produkty by měly být stanoveny na specifické mezi stanovitelnosti. |
(4) |
Pokud jde o glufosinát, předložil úřad odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005 ve spojení s čl. 12 odst. 1 tohoto nařízení (4). Dospěl k závěru, že pokud jde o MLR pro brusnice/borůvky, angrešt, řeřichu, barborky, roketu, čevenou hořčici a mladé listy plodin, nejsou některé informace k dispozici a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádné riziko pro spotřebitele, měly by být MLR u uvedených produktů stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni nebo na úrovni určené úřadem. Tyto MLR budou přezkoumány; přezkum zohlední informace dostupné během dvou let od vyhlášení tohoto nařízení. Úřad dospěl k závěru, že MLR pro kukuřici cukrovou, růžičkovou kapustu, zelí hlávkové, zelí pekingské, kadeřávek, kedlubny, kardy, celer řapíkatý, fenykl, pór a rebarboru nebyly k dispozici žádné informace a je nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizik, provedly další posouzení. MLR pro tyto produkty by měly být stanoveny na specifické mezi stanovitelnosti. Vzhledem k dodatečným informacím o správné zemědělské praxi, které Maďarsko poskytlo po uveřejnění odůvodněného stanoviska, a ke skutečnosti, že nebylo zjištěno žádné riziko pro spotřebitele, měl by být MLR pro brambory stanoven v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 na stávající úrovni. |
(5) |
Pokud jde o tritosulfuron, úřad předložil odůvodněné stanovisko ke stávajícím MLR v souladu s čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 (5). Úřad navrhl stanovit dvě různé definice, jednu pro tritosulfuron a druhou pro jeho metabolit AMTT, které by zohledňovaly jejich odlišné toxikologické vlastnosti. U tritosulfuronu úřad doporučil stávající MLR zachovat. Pokud jde o metabolit AMTT, doporučil úřad stanovit všechny MLR na relevantní mezi stanovitelnosti. Je třeba vyvinout analytické metody pro dosažení nejnižší možné mezi stanovitelnosti pro AMTT. Jakmile budou tyto metody k dispozici, lze úrovně stanovené tímto nařízení být v kterékoli fázi přezkoumány. |
(6) |
Pokud jde o produkty, k jejichž ošetření není povoleno použití příslušného přípravku na ochranu rostlin a pro něž neexistují žádné přípustné odchylky pro dovoz nebo maximální limity reziduí stanovené Codexem (CXL), MLR by měly být stanoveny na specifické mezi stanovitelnosti nebo by se měla použít standardní hodnota MLR, jak je stanoveno v čl. 18 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 396/2005. |
(7) |
Pokud jde o potřebu přizpůsobit některé meze stanovitelnosti, Komise konzultovala referenční laboratoře Evropské unie pro rezidua pesticidů. V případě několika látek tyto laboratoře dospěly k závěru, že u některých komodit vyžaduje technický vývoj, aby byly stanoveny specifické meze stanovitelnosti. |
(8) |
Na základě odůvodněných stanovisek úřadu a s přihlédnutím k hlediskům významným pro posuzovanou záležitost splňují příslušné změny MLR požadavky čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005. |
(9) |
Obchodní partneři Unie byli ohledně nových MLR konzultováni prostřednictvím Světové obchodní organizace a jejich připomínky byly zohledněny. |
(10) |
Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(11) |
V zájmu běžného uvádění na trh, zpracování a spotřeby produktů by mělo toto nařízení stanovit přechodná ustanovení pro produkty, které byly vyprodukovány před změnou MLR a u kterých je na základě dostupných informací zachována vysoká úroveň ochrany spotřebitele. Protože riziko pro spotřebitele za stávajících MLR nelze vyloučit, hodnoty 0,02 mg/kg pro dikvat u ječmene, kukuřice a pšenice se měly vztahovat na všechny produkty ode dne použitelnosti tohoto nařízení. |
(12) |
Před tím, než se změněné MLR stanou použitelnými, je třeba poskytnout členským státům, třetím zemím a provozovatelům potravinářských podniků přiměřené období, které jim umožní připravit se na plnění nových požadavků, které ze změny MLR vyplynou. |
(13) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II, III a V nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Pokud jde o účinné látky dodin, glufosinát a tritosulfuron a metabolit AMTT všech produktech a na jejich povrchu, na produkty vyprodukované do 14. ledna 2017 se nadále použije nařízení (ES) č. 396/2005 v jeho podobě před tím, než bylo změněno tímto nařízením.
Pokud jde o účinnou látku dikvat ve všech produktech a na jejich povrchu s výjimkou ostružin, kadeřávku, salátu a endivie, na produkty vyprodukované do 14. ledna 2017 se nadále použije nařízení (ES) č. 396/2005 v jeho podobě před tím, než bylo změněno tímto nařízením.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 14. ledna 2017.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. června 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) European Food Safety Authority; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for diquat according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015; 13(1):3972.
(3) European Food Safety Authority; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for dodine according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015;13(1):3946.
(4) European Food Safety Authority; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for glufosinate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015; 13(1):3950.
(5) European Food Safety Authority; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for tritosulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015;13(1):3964.
PŘÍLOHA
Přílohy II, III a V nařízení (ES) č. 396/2005 se mění takto:
1) |
Příloha II se mění takto:
|
2) |
Příloha III se mění takto:
|
3) |
V příloze V se doplňují sloupce pro AMTT a tritosulfuron: „Rezidua pesticidů a maximální limity reziduí (mg/kg)
|
(*) Označuje mez stanovitelnosti.
(**) |
Kombinace pesticid–kód, na které se vztahuje MLR stanovený v příloze III části B. |
Dikvat (suma dikvatu a jeho solí, vyjádřeno jako dikvat)
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách, studiích metabolismu a zpracování, které se zabývají povahou dikvatu a rezidují TOPPS ve zpracovaných komoditách, nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 24. června 2018, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 24. června 2018, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(1) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.
Dikvat (suma dikvatu a jeho solí, vyjádřeno jako dikvat)
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách, studiích metabolismu a zpracování, které se zabývají povahou dikvatu a rezidují TOPPS ve zpracovaných komoditách, nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 24. června 2018, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 24. června 2018, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(**) Označuje mez stanovitelnosti.
(**) |
Kombinace pesticid–kód, na které se vztahuje MLR stanovený v příloze III části B. |
Dodin
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 24. června 2018, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
Glufosinát (suma izomérů glufosinátu, jeho solí a metabolitů 3-[hydroxy(methyl)fosfinoyl]propionová kyselina (MPP) a N-acetyl-glufosinát (NAG), vyjádřeno jako glufosinát)
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o pokusech týkajících se reziduí nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 24. června 2018, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
(2) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.
Dodin
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 24. června 2018, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
Glufosinát (suma izomérů glufosinátu, jeho solí a metabolitů 3-[hydroxy(methyl)fosfinoyl]propionová kyselina (MPP) a N-acetyl-glufosinát (NAG), vyjádřeno jako glufosinát)
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o pokusech týkajících se reziduí nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 24. června 2018, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
(***) Označuje mez stanovitelnosti.
(3) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
2-amino-4-methoxy-6-(trifluormethyl)-1,3,5-triazin (AMTT), vznikající z použití tritosulfuronu (F)
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
Tritosulfuron
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|