(EU) 2015/2362Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/2362 ze dne 15. prosince 2015 o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97 (oznámeno pod číslem C(2015) 9049)

Publikováno: Úř. věst. L 331, 17.12.2015, s. 30-36 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 17. prosince 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 16. prosince 2015 Nabývá účinnosti: 16. prosince 2015
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 17. prosince 2015

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/2362

ze dne 15. prosince 2015

o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97

(oznámeno pod číslem C(2015) 9049)

(Úř. věst. L 331 17.12.2015, s. 30)


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 067, 12.3.2016, s.  69 (2015/2362)




▼B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/2362

ze dne 15. prosince 2015

o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97

(oznámeno pod číslem C(2015) 9049)



EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství ( 1 ), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 71/97 ze dne 10. ledna 1997, kterým se rozšiřuje konečné antidumpingové clo uložené nařízením (EHS) č. 2474/93 z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovozy některých součástí jízdních kol z Čínské lidové republiky a kterým se vybírá rozšířené clo z těchto dovozů, které jsou evidovány podle nařízení (ES) č. 703/96 ( 2 ), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 88/97 ze dne 20. ledna 1997 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením Rady (ES) č. 71/97 ( 3 ), a zejména na články 4, 5, 7 a 10 uvedeného nařízení,

po informování členských států,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V současnosti je v platnosti antidumpingové clo z dovozu podstatných součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky do Evropské unie (dále jen „rozšířené clo“) v důsledku toho, že nařízením (ES) č. 71/97 (dále jen „rozšiřující nařízení“) se rozšířilo antidumpingové clo z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky (dále jen „Čína“).

(2)

Podle článku 3 rozšiřujícího nařízení je Evropská komise (dále jen „Komise“) zmocněna přijmout opatření nezbytná k povolení osvobození dovozu podstatných součástí jízdních kol, který neobchází antidumpingová cla.

(3)

Uvedená prováděcí opatření jsou obsažena v nařízení (ES) č. 88/97 (dále jen „nařízení o osvobození“), kterým se zavádí zvláštní systém osvobození.

(4)

Na tomto základě osvobodila Komise od rozšířeného cla řadu subjektů montujících jízdní kola (dále jen „osvobozené strany“).

(5)

Podle čl. 16 odst. 2 nařízení o osvobození Komise postupně zveřejnila v Úředním věstníku Evropské unie seznamy osvobozených stran ( 4 ).

(6)

Nejnovější prováděcí rozhodnutí Komise týkající se osvobození podle nařízení o osvobození bylo přijato dne 16. dubna 2014 ( 5 ).

(7)

Kromě toho po ověřování zahájeném sdělením Komise 2014/C-299/08 ( 6 ) Komise aktualizovala seznam osvobozených stran prováděcím nařízením Komise (EU) 2015/831 ( 7 ).

ŽÁDOSTI O OSVOBOZENÍ

(8)

Komise obdržela od stran uvedených v tabulkách 1, 2 a 4 žádosti o osvobození se všemi informacemi nezbytnými k určení toho, zda jsou podle čl. 4 odst. 1 nařízení o osvobození přípustné.

(9)

Stranám byla dána příležitost vznést připomínky k závěrům Komise o přípustnosti jejich žádostí.

(10)

Podle čl. 5 odst. 1 nařízení o osvobození byly do přijetí rozhodnutí o odůvodněnosti žádostí stran tyto platby rozšířeného cla, pokud jde o veškerý dovoz podstatných součástí jízdních kol deklarovaných těmito stranami k propuštění do volného oběhu, pozastaveny ode dne, kdy Komise obdržela jejich žádosti.

POVOLENÍ OSVOBOZENÍ

(11)

Šetření odůvodněnosti žádostí stran uvedených v tabulce 1 bylo uzavřeno.



Tabulka 1

Název

Adresa

Země

Doplňkový kód TARIC

c2 g-engineering GmbH

Schlesische Straße 27, DE-10997 Berlin

Německo

B934

Solo International Oy

Pyyntitie 1 B, FI-02230 Espoo

Finsko

B940

Planet X Ltd.

Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham GB-S60 1FD

Spojené království

A995

Longway Poland Sp. z o.o.

ul. Parzniewska 4a, PL-05-800 Pruszków

Polsko

B935

BBF Bike GmbH

Carena Allee 8, DE-15366 Hoppegarten

Německo

B936

(12)

Komise během tohoto šetření zjistila, že hodnota součástí pocházejících z Číny činí méně než 60 % celkové hodnoty součástí používaných při montážních operacích této strany.

(13)

V důsledku toho nespadají jejich montážní operace do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009.

(14)

Z uvedeného důvodu a v souladu s čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození by strany uvedené v tabulce 1 měly být osvobozeny od rozšířeného cla.

(15)

V souladu s čl. 7 odst. 2 by jejich osvobození měla nabýt účinnosti dnem přijetí jejich žádostí a kromě toho by jejich celní dluhy za rozšířené clo měly být považovány od stejného data za neplatné.

(16)

Tyto strany byly informovány o závěrech Komise o odůvodněnosti jejich žádostí a byla jim poskytnuta příležitost, aby se k nim vyjádřily.

(17)

Jelikož se osvobození bude vztahovat pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 1 pod jejich názvy a s jejich adresami, měly by osvobozené strany Komisi ( 8 ) neprodleně oznámit jakékoli změny těchto údajů (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů).

(18)

V takovém případě by strana měla předložit veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi. V případě potřeby Komise údaje těchto stran aktualizuje.

ZAMÍTNUTÍ ŽÁDOSTI O OSVOBOZENÍ A ZRUŠENÍ SOUVISEJÍCÍHO POZASTAVENÍ

(19)

Šetření odůvodněnosti žádosti strany uvedené v tabulce 2 bylo uzavřeno.



Tabulka 2

Název

Adresa

Země

Doplňkový kód TARIC

S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.

Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita

Rumunsko

B941

(20)

Komise během šetření zjistila, že hodnota součástí jízdních kol pocházejících z Číny představovala více než 60 % celkové hodnoty dílů použitých při montážních operacích této strany, přičemž tato strana neprokázala, že hodnota přidaná během montáže převyšuje 25 % výrobních nákladů.

(21)

V důsledku toho montážní operace této strany spadají do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009 a kritéria pro osvobození nejsou splněna.

(22)

Z těchto důvodů a v souladu s čl. 7 odst. 3 nařízení o osvobození musí Komise žádost této strany zamítnout a zrušit pozastavení platby rozšířeného cla stanovené v článku 5 nařízení o osvobození.

(23)

V důsledku toho by rozšířené clo mělo být vybráno ode dne přijetí žádosti o osvobození, kterou dotyčná strana podala, tedy ode dne, kdy pozastavení nabylo účinku.

(24)

Tato strana byla informována o závěrech Komise o odůvodněnosti její žádosti a byla jí poskytnuta příležitost, aby se k nim vyjádřila. Během uvedené lhůty nebyly předloženy žádné připomínky.

(25)

Skutečnosti uvedené v předchozích bodech odůvodnění nevylučují uplatnění osvobození s výhradou kontroly zvláštního použití podle článku 14 nařízení o osvobození.

AKTUALIZACE ÚDAJŮ OSVOBOZENÉ STRANY

(26)

Osvobozená strana uvedená v tabulce 3 informovala Komisi, že se její právní forma a název změnily. Po prošetření obdržených informací Komise dospěla k závěru, že tyto změny nemají vzhledem k podmínkám osvobození stanoveným v nařízení o osvobození žádný vliv na montážní operace.

(27)

Zatímco osvobození této strany od rozšířeného cla povolené podle čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození zůstávají nedotčena, údaje dané strany by se měly aktualizovat.



Tabulka 3

Dřívější údaje

Změna

Doplňkový kód TARIC

S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C.Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD), Itálie

Název a právní forma se změnily na „Cicli Olympia S.r.l“.

A167

POZASTAVENÍ PLATEB CEL PRO ŠETŘENÉ STRANY

(28)

Šetření odůvodněnosti žádosti stran uvedených v tabulce 4 dosud nebylo uzavřeno. Do přijetí rozhodnutí o odůvodněnosti žádostí těchto stran se platba rozšířeného cla těmito stranami pozastavuje.

(29)

Jelikož se pozastavení vztahuje pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 4 pod jejich názvy a s jejich adresami, měly by tyto strany Komisi ( 9 ) neprodleně oznámit jakékoli změny těchto údajů (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů).

(30)

V takovém případě by strana měla předložit veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi. V případě potřeby Komise údaje těchto stran aktualizuje.



Tabulka 4

Název

Adresa

Země

Doplňkový kód TARIC

In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda

Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750-353 Barrô – Águeda

Portugalsko

B960

PANEX DINAMIC d.o.o.

Dr.Tome Bratkoviča 1, HR-40000 Čakovec

Chorvatsko

B963

CICLI EUROPA s.r.l.

34 Via portella Bifuto, IT-93017 San Cataldo (CL)

Itálie

C001

OLYMPIQUE SARL

ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy

Francie

C002

Interbike Spólka z o.o.

ul. Śląska 6/5, PL-42-200 Częstochowa

Polsko

C003

Kuisle & Kuisle GmbH

Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten

Německo

C021

CycleSport North Ltd

363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston GB-PR5 8AS

Spojené království

C049

Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna „Trans-Rower“ Roman Tylec

Dąbie 47, PL-39-311 Zdziarzec

Polsko

C053

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Pro účely tohoto rozhodnutí platí definice stanovené v článku 1 nařízení (ES) č. 88/97.

Článek 2

Strany uvedené v tabulce 1 se osvobozují od rozšíření konečného antidumpingového cla z jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 ( 10 ) na dovoz některých součástí jízdních kol pocházející z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 71/97.

Osvobození nabývají účinku dnem obdržení žádostí těchto stran. Příslušná data jsou uvedena ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.

Osvobození se vztahují pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 1 pod jejich názvy a s jejich adresami.

Osvobozené strany neprodleně oznámí Komisi jakoukoli změnu těchto údajů a předloží veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi vzhledem k podmínkám osvobození.



Tabulka 1

Osvobozené strany

Název

Adresa

Země

Osvobození podle nařízení (ES) č. 88/97

Datum nabytí účinku

Doplňkový kód TARIC

c2 g-engineering GmbH

Schlesische Straße 27, DE-10997 Berlin

Německo

Článek 7

16.12.2013

B934

Solo International Oy

Pyyntitie 1 B, FI-02230 Espoo

Finsko

Článek 7

26.7.2013

B940

Planet X Ltd.

Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham GB-S60 1FD

Spojené království

Článek 7

7.2.2013

A995

Longway Poland Sp. z o.o.

ul. Parzniewska 4a, PL-05-800 Pruszków

Polsko

Článek 7

16.12.2013

B935

BBF Bike GmbH

Carena Allee 8, DE-15366 Hoppegarten

Německo

Článek 7

14.1.2014

B936

Článek 3

Žádost o osvobození od rozšířeného antidumpingového cla podaná stranou uvedenou v tabulce 2 se zamítá podle článku 7 nařízení (ES) č. 88/97.

Pozastavení platby rozšířeného antidumpingového cla se pro tuto stranu podle článku 7 nařízení (ES) č. 88/97 zrušuje ode dne uvedeného ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.



Tabulka 2

Strana, pro kterou se zrušuje pozastavení

Název

Adresa

Země

Zrušení pozastavení podle nařízení (ES) č. 88/97

Datum nabytí účinku

Doplňkový kód TARIC

S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.

Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita

Rumunsko

Článek 7

26.7.2013

B941

Článek 4

Aktualizované údaje osvobozené strany uvedené v tabulce 3 jsou uvedeny ve sloupci s názvem „Nové údaje“. Odpovídající doplňkové kódy TARIC dříve přidělené těmto osvobozeným stranám a uvedené ve sloupci s názvem „Doplňkový kód TARIC“ se nemění.



Tabulka 3

Osvobozená strana, jejíž údaje se aktualizují

Dřívější údaje

Nové údaje

Země

Doplňkový kód TARIC

Datum nabytí účinku

S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C.Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD)

Cicli Olympia S.r.l.Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD)

Itálie

A167

1.1.2016

Článek 5

Strany uvedené v tabulce 4 jsou šetřeny podle článku 6 nařízení (ES) č. 88/97.

Pozastavení platby rozšířeného antidumpingového cla podle článku 5 nařízení (ES) č. 88/97 nabývají účinku dnem obdržení žádostí těchto stran. Příslušná data jsou uvedena ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.

Pozastavení se vztahují pouze na šetřené strany výslovně uvedené v tabulce 4 pod jejich názvy a s jejich adresami.

Tyto strany neprodleně oznámí Komisi jakoukoli změnu těchto údajů a předloží veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi vzhledem k podmínkám pozastavení.



Tabulka 4

Šetřené strany

Název

Adresa

Země

Pozastavení podle nařízení (ES) č. 88/97

Datum nabytí účinku

Doplňkový kód TARIC

In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda

Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750-353 Barrô – Águeda

Portugalsko

Článek 5

2.5.2014

B960

PANEX DINAMIC d.o.o.

Dr.Tome Bratkoviča 1, HR-40000 Čakovec

Chorvatsko

Článek 5

13.8.2014

B963

CICLI EUROPA s.r.l.

34 Via portella Bifuto, IT-93017 San Cataldo (CL)

Itálie

Článek 5

►C1  10.11.2014 ◄

C001

OLYMPIQUE SARL

ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy

Francie

Článek 5

28.10.2014

C002

Interbike Spólka z o.o.

ul. Śląska 6/5, PL-42-200 Częstochowa

Polsko

Článek 5

18.12.2014

C003

Kuisle & Kuisle GmbH

Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten

Německo

Článek 5

17.2.2015

C021

CycleSport North Ltd

363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston GB-PR5 8AS

Spojené království

Článek 5

27.4.2015

C049

Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna „Trans-Rower“ Roman Tylec

Dąbie 47, PL-39-311 Zdziarzec

Polsko

Článek 5

1.7.2015

C053

Článek 6

Toto rozhodnutí je určeno členským státům a stranám uvedeným v článcích 2, 3, 4 a 5. Zároveň je zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.



( 1 ) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.

( 2 ) Úř. věst. L 16, 18.1.1997, s. 55.

( 3 ) Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 17.

( 4 ) Úř. věst. C 45, 13.2.1997, s. 3. Úř. věst. C 112, 10.4.1997, s. 9. Úř. věst. C 220, 19.7.1997, s. 6. Úř. věst. C 378, 13.12.1997, s. 2. Úř. věst. C 217, 11.7.1998, s. 9. Úř. věst. C 37, 11.2.1999, s. 3. Úř. věst. C 186, 2.7.1999, s. 6. Úř. věst. C 216, 28.7.2000, s. 8. Úř. věst. C 170, 14.6.2001, s. 5. Úř. věst. C 103, 30.4.2002, s. 2. Úř. věst. C 35, 14.2.2003, s. 3. Úř. věst. C 43, 22.2.2003, s. 5. Úř. věst. C 54, 2.3.2004, s. 2. Úř. věst. C 299, 4.12.2004, s. 4. Úř. věst. L 17, 21.1.2006, s. 16 a Úř. věst. L 313, 14.11.2006, s. 5. Úř. věst. L 81, 20.3.2008, s. 73. Úř. věst. C 310, 5.12.2008, s. 19. Úř. věst. L 19, 23.1.2009, s. 62. Úř. věst. L 314, 1.12.2009, s. 106. Úř. věst. L 136, 24.5.2011, s. 99. Úř. věst. L 343, 23.12.2011, s. 86. Úř. věst. L 119, 23.4.2014, s. 67.

( 5 ) Úř. věst. L 119, 23.4.2014, s. 67.

( 6 ) Úř. věst. C 299, 5.9.2014, s. 7.

( 7 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/831 ze dne 28. května 2015, kterým se aktualizuje seznam stran osvobozených od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97 v návaznosti na ověřování zahájené sdělením Komise 2014/C 299/08 (Úř. věst. L 132, 29.5.2015, s. 32).

( 8 ) Stranám se doporučuje používat tuto e-mailovou adresu: [email protected].

( 9 ) Stranám se doporučuje používat tuto e-mailovou adresu: [email protected].

( 10 ) Nařízení Rady (EHS) č. 2474/93 ze dne 8. září 1993 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky do Společenství a o konečném výběru prozatímního antidumpingového cla (Úř. věst. L 228, 9.9.1993, s. 1).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU