(EU) č. 1234/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1234/2013 ze dne 2. prosince 2013 , kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1020/2012, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2013 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii
Publikováno: | Úř. věst. L 322, 3.12.2013, s. 19-20 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 2. prosince 2013 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. prosince 2013 | Nabývá účinnosti: | 3. prosince 2013 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1234/2013
ze dne 2. prosince 2013,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1020/2012, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2013 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 43 písm. f) a g) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 27 nařízení (ES) č. 1234/2007 ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 121/2012 (2) stanoví pro roky 2012 a 2013 režim rozdělování potravin nejchudším osobám v Unii, který se použije až do skončení ročního plánu na rok 2013. |
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1020/2012 (3) přijalo plán na dodávky potravin nejchudším osobám a přidělilo přiměřené finanční zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2013. V souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení Komise (EU) č. 807/2010 (4) začíná provádění ročního plánu 1. října a končí 31. prosince následujícího roku. S cílem zajistit hladký přechod na Fond evropské pomoci nejchudším osobám, až bude v roce 2014 zřízen, zejména co se týče poskytování pomoci, a v souladu se žádostmi, které Komise obdržela od Španělska, Polska a Slovinska, se zdá být vhodné provádění ročního plánu na rok 2013 pro rozdělování potravin ve prospěch nejchudších osob prodloužit. K zajištění rovného zacházení by prodloužení mělo platit pro všechny členské státy. |
(3) |
V důsledku soudních řízení zahájených proti veřejným nabídkovým řízením čelí Řecko zpožděním podpisu smluv o veřejných zakázkách, a obdobně proto požádalo o prodloužení lhůty k předložení žádostí o platbu uvedené v čl. 4 prvním pododstavci prováděcího nařízení (EU) č. 1020/2012. S ohledem na tuto žádost a obtížnou finanční situaci v Řecku je vhodné toto prodloužení umožnit. K zajištění rovného zacházení by tato odchylka měla platit pro všechny členské státy. Jelikož lhůta k předložení žádostí o platbu byla stanovena na 30. září, měla by tato odchylka platit se zpětným účinkem. |
(4) |
Pro účely účetnictví by zálohy vyplacené platebními agenturami příjemcům, jakož i výplaty záloh na úrovni příjemců měly být zaúčtovány v ročních účetních závěrkách Komise. Je proto vhodné, aby členské státy stanovily datum, do kterého by příjemci těchto plateb měli předložit výkazy nákladů a některé další informace týkající se záloh. Kromě toho je vhodné stanovit lhůtu k poskytnutí údajů členskými státy Komisi na 1. února 2014, což odpovídá lhůtě k poskytnutí účetních údajů uvedené v čl. 7 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 885/2006 (5). |
(5) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 1020/2012 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) č. 1020/2012 se mění takto:
1) |
Vkládá se nový článek 1a, který zní: „Článek 1a Odchylně od ustanovení čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) č. 807/2010 končí provádění ročního distribučního plánu na rok 2013 dnem 28. února 2014.“ |
2) |
V článku 4 se první pododstavec nahrazuje tímto: „Odchylně od článku 9 nařízení (EU) č. 807/2010 se u distribučního plánu na rok 2013 žádosti o platbu předkládají příslušným orgánům každého členského státu do 15. října 2013.“ |
3) |
Článek 5 se mění takto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ustanovení čl. 1 bodu 2 se použije ode dne 30. září 2013.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. prosince 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 121/2012 ze dne 15. února 2012, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 1234/2007, pokud jde o rozdělování potravinářských produktů nejchudším osobám v Unii (Úř. věst. L 44, 16.2.2012, s. 1).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1020/2012 ze dne 6. listopadu 2012, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2013 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010 (Úř. věst. L 307, 7.11.2012, s. 62).
(4) Nařízení Komise (EU) č. 807/2010 ze dne 14. září 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Unii (Úř. věst. L 242, 15.9.2010, s. 9).
(5) Nařízení Komise (ES) č. 885/2006 ze dne 21. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o akreditaci platebních agentur a dalších subjektů a schválení účetní závěrky EZZF a EZFRV (Úř. věst. L 171, 23.6.2006, s. 90).
(6) Nařízení Komise (ES) č. 885/2006 ze dne 21. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o akreditaci platebních agentur a dalších subjektů a schválení účetní závěrky EZZF a EZFRV (Úř. věst. L 171, 23.6.2006, s. 90).“