(EU) č. 1234/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1234/2013 ze dne 2. prosince 2013 , kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1020/2012, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2013 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii

Publikováno: Úř. věst. L 322, 3.12.2013, s. 19-20 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 2. prosince 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 3. prosince 2013 Nabývá účinnosti: 3. prosince 2013
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1234/2013

ze dne 2. prosince 2013,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1020/2012, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2013 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 43 písm. f) a g) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 27 nařízení (ES) č. 1234/2007 ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 121/2012 (2) stanoví pro roky 2012 a 2013 režim rozdělování potravin nejchudším osobám v Unii, který se použije až do skončení ročního plánu na rok 2013.

(2)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1020/2012 (3) přijalo plán na dodávky potravin nejchudším osobám a přidělilo přiměřené finanční zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2013. V souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení Komise (EU) č. 807/2010 (4) začíná provádění ročního plánu 1. října a končí 31. prosince následujícího roku. S cílem zajistit hladký přechod na Fond evropské pomoci nejchudším osobám, až bude v roce 2014 zřízen, zejména co se týče poskytování pomoci, a v souladu se žádostmi, které Komise obdržela od Španělska, Polska a Slovinska, se zdá být vhodné provádění ročního plánu na rok 2013 pro rozdělování potravin ve prospěch nejchudších osob prodloužit. K zajištění rovného zacházení by prodloužení mělo platit pro všechny členské státy.

(3)

V důsledku soudních řízení zahájených proti veřejným nabídkovým řízením čelí Řecko zpožděním podpisu smluv o veřejných zakázkách, a obdobně proto požádalo o prodloužení lhůty k předložení žádostí o platbu uvedené v čl. 4 prvním pododstavci prováděcího nařízení (EU) č. 1020/2012. S ohledem na tuto žádost a obtížnou finanční situaci v Řecku je vhodné toto prodloužení umožnit. K zajištění rovného zacházení by tato odchylka měla platit pro všechny členské státy. Jelikož lhůta k předložení žádostí o platbu byla stanovena na 30. září, měla by tato odchylka platit se zpětným účinkem.

(4)

Pro účely účetnictví by zálohy vyplacené platebními agenturami příjemcům, jakož i výplaty záloh na úrovni příjemců měly být zaúčtovány v ročních účetních závěrkách Komise. Je proto vhodné, aby členské státy stanovily datum, do kterého by příjemci těchto plateb měli předložit výkazy nákladů a některé další informace týkající se záloh. Kromě toho je vhodné stanovit lhůtu k poskytnutí údajů členskými státy Komisi na 1. února 2014, což odpovídá lhůtě k poskytnutí účetních údajů uvedené v čl. 7 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 885/2006 (5).

(5)

Prováděcí nařízení (EU) č. 1020/2012 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) č. 1020/2012 se mění takto:

1)

Vkládá se nový článek 1a, který zní:

„Článek 1a

Odchylně od ustanovení čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) č. 807/2010 končí provádění ročního distribučního plánu na rok 2013 dnem 28. února 2014.“

2)

V článku 4 se první pododstavec nahrazuje tímto:

„Odchylně od článku 9 nařízení (EU) č. 807/2010 se u distribučního plánu na rok 2013 žádosti o platbu předkládají příslušným orgánům každého členského státu do 15. října 2013.“

3)

Článek 5 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

přijaly veškerá opatření, aby zajistily dokončení provádění nejpozději do 28. února 2014.“;

b)

vkládá se nový odstavec 5a, který zní:

„5a.   Hospodářské subjekty vybrané podle čl. 4 odst. 4 a 6 nařízení (EU) č. 807/2010 a určené organizace uvedené v čl. 27 odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007 sdělí příslušnému orgánu členského státu, jenž poskytl zálohu, tyto informace:

a)

výkazy nákladů – pro každou nákladovou položku – zdůvodňující čerpání záloh do 15. října 2013, a

b)

potvrzení – pro každou nákladovou položku – o zůstatku nevyčerpaných záloh ke dni 15. října 2013.

Členské státy stanoví datum předání informací uvedených v prvním pododstavci, aby mohly být zahrnuty v oznámení podle odstavce 6.“;

c)

odstavec 6 se nahrazuje tímto:

„6.   Nejpozději do 1. února 2014 oznámí členské státy Komisi spolu s informacemi uvedenými v čl. 7 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 885/2006 (6) celkovou výši záloh poskytnutých k 15. říjnu 2013 podle odstavce 2 tohoto článku, které nebyly vypořádány a týkají se operací, které dosud nebyly dokončeny.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Ustanovení čl. 1 bodu 2 se použije ode dne 30. září 2013.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 2. prosince 2013.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 121/2012 ze dne 15. února 2012, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 1234/2007, pokud jde o rozdělování potravinářských produktů nejchudším osobám v Unii (Úř. věst. L 44, 16.2.2012, s. 1).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1020/2012 ze dne 6. listopadu 2012, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2013 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010 (Úř. věst. L 307, 7.11.2012, s. 62).

(4)  Nařízení Komise (EU) č. 807/2010 ze dne 14. září 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Unii (Úř. věst. L 242, 15.9.2010, s. 9).

(5)  Nařízení Komise (ES) č. 885/2006 ze dne 21. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o akreditaci platebních agentur a dalších subjektů a schválení účetní závěrky EZZF a EZFRV (Úř. věst. L 171, 23.6.2006, s. 90).

(6)  Nařízení Komise (ES) č. 885/2006 ze dne 21. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o akreditaci platebních agentur a dalších subjektů a schválení účetní závěrky EZZF a EZFRV (Úř. věst. L 171, 23.6.2006, s. 90).“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU