(EU) č. 13/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 13/2013 ze dne 11. ledna 2013 o změně prováděcího nařízení (EU) č. 394/2012, kterým se stanoví množstevní omezení pro vývoz cukru nepodléhajícího kvótám do konce hospodářského roku 2012/13, a o zrušení prováděcího nařízení (EU) č. 931/2012
Publikováno: | Úř. věst. L 8, 12.1.2013, s. 8-9 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 11. ledna 2013 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 13. ledna 2013 | Nabývá účinnosti: | 13. ledna 2013 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 394/2012 | Pozbývá platnosti: | 1. října 2013 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 13/2013
ze dne 11. ledna 2013
o změně prováděcího nařízení (EU) č. 394/2012, kterým se stanoví množstevní omezení pro vývoz cukru nepodléhajícího kvótám do konce hospodářského roku 2012/13, a o zrušení prováděcího nařízení (EU) č. 931/2012
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 61 první pododstavec písm. d) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 951/2006 ze dne 30. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o obchod s třetími zeměmi v odvětví cukru (2), a zejména na článek 7e ve spojení s čl. 9 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 61 prvního pododstavce písm. d) nařízení (ES) č. 1234/2007 se mohou cukr a izoglukóza vyrobené během hospodářského roku nad kvótu podle článku 56 uvedeného nařízení vyvézt pouze v rámci množstevního omezení, které je třeba stanovit. |
(2) |
Prováděcí pravidla pro vývoz nepodléhající kvótám, zejména pokud jde o vydávání vývozních licencí, se stanoví nařízením Komise (ES) č. 951/2006. |
(3) |
Původně se odhadovalo, že poptávce na trhu v hospodářském roce 2012/13 bude odpovídat množstevní omezení pro vývoz cukru nepodléhajícího kvótám ve výši 650 000 tun ekvivalentu bílého cukru. Výši tohoto omezení stanovilo prováděcí nařízení Komise (EU) č. 394/2012 (3). Podle nejnovějších odhadů však množství vyrobeného cukru nepodléhajícího kvótám dosáhne podstatné výše 5 300 000 tun. Pro cukr nepodléhající kvótám by proto měla být zajištěna další odbytiště. |
(4) |
Vzhledem k tomu, že se strop WTO pro vývoz v hospodářském roce 2012/13 nevyužil v plné míře, je vhodné zvýšit množstevní omezení pro vývoz o 700 000 tun, aby se tak unijním výrobcům cukru poskytly další obchodní příležitosti. Aby mohli výrobci cukru nepodléhajícího kvótám v EU využívat tržních příležitostí na svých vývozních trzích, je třeba dát zvýšené množství k dispozici ode dne 14. ledna 2013. |
(5) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 394/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
Aby bylo možné přijímat žádosti o vývozní licence pro cukr nepodléhající kvótám, je třeba zrušit pozastavení příjmu těchto žádostí stanovené čl. 1 odst. 3 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 931/2012 ze dne 10. října 2012, kterým se stanoví koeficient přidělení pro vydávání vývozních licencí, kterým se zamítají žádosti o vydání vývozních licencí a pozastavuje příjem žádostí o vývozní licence pro cukr nepodléhající kvótám (4). Jelikož prováděcí nařízení (EU) č. 931/2012 pozbylo účinku, mělo by být zrušeno. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 1 prováděcího nařízení (EU) č. 394/2012 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Na hospodářský rok 2012/13 v případě bílého cukru kódu KN 1701 99 nepodléhajícího kvótám činí množstevní omezení uvedené v čl. 61 prvním pododstavci písm. d) nařízení (ES) č. 1234/2007 u vývozu bez náhrady 1 350 000 tun.“
Článek 2
Nařízení (EU) č. 931/2012 se zrušuje.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 14. ledna 2013.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. ledna 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 24.
(3) Úř. věst. L 123, 9.5.2012, s. 30.
(4) Úř. věst. L 277, 11.10.2012, s. 7.