(EU) č. 760/2012Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 760/2012 ze dne 21. srpna 2012 , kterým se mění nařízení (ES) č. 595/2004, pokud jde o intenzitu kontrol provedených členskými státy v rámci režimu mléčných kvót
Publikováno: | Úř. věst. L 226, 22.8.2012, s. 1-2 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 21. srpna 2012 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 22. srpna 2012 | Nabývá účinnosti: | 22. srpna 2012 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 760/2012
ze dne 21. srpna 2012,
kterým se mění nařízení (ES) č. 595/2004, pokud jde o intenzitu kontrol provedených členskými státy v rámci režimu mléčných kvót
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 85 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 22 nařízení Komise (ES) č. 595/2004 ze dne 30. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1788/2003, kterým se stanoví dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků (2), stanoví intenzitu kontrol, které mají být prováděny členskými státy u mléka dodávaného v rámci režimu kvót. Jestliže upravené dodávky tvořily celkem méně než 95 % vnitrostátních kvót přidělených na dodávky v každém ze tří předchozích dvanáctiměsíčních období, může být intenzita kontrol dodávek snížena ze 2 % na 1 % producentů a ze 40 % na 20 % množství mléka vykázaného po úpravě. |
(2) |
Administrativa těchto kontrol je poměrně složitá a měla by být zjednodušena. |
(3) |
Členské státy získaly v průběhu let s těmito kontrolami zkušenosti a používají obecný kontrolní plán založený na analýze rizik. |
(4) |
Výsledky auditů, které Komise provedla v členských státech, ukazují, že téměř v žádném případě nebylo třeba provést opravy. |
(5) |
Podle přílohy IX nařízení (ES) č. 1234/2007 skončí režim mléčných kvót v roce 2015. |
(6) |
Je proto vhodné stanovit intenzitu kontrol dodávek ve všech členských státech ve výši 1 % producentů a 20 % množství dodaného mléka vykázaného po úpravě a zdvojnásobit počet kontrol pouze v případě významných nesrovnalostí nebo rozporů. |
(7) |
Nařízení (ES) č. 595/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(8) |
Vzhledem k tomu, že cílem navrhovaných změn je snížit intenzitu kontrol, a tudíž i administrativní zátěž členských států, měly by tyto změny platit pro stávající dvanáctiměsíční období, které začalo dne 1. dubna 2012. Proto je nezbytné, aby se toto nařízení použilo od uvedeného data. |
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 595/2004 se mění takto:
1) |
V článku 19 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Kontroly se považují za ukončené, jakmile je k dispozici kontrolní zpráva. Všechny kontrolní zprávy musí být dokončeny nejpozději 18 měsíců po uplynutí dotyčného dvanáctiměsíčního období. Jestliže jsou však kontroly stanovené v článku 20 kombinovány s dalšími kontrolami, je třeba dodržovat lhůty stanovené pro tyto další kontroly a příslušné kontrolní zprávy.“ |
2) |
Článek 22 se mění takto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od 1. dubna 2012.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. srpna 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 94, 31.3.2004, s. 22.