(EU) č. 519/2012Nařízení Komise (EU) č. 519/2012 ze dne 19. června 2012 , kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 159, 20.6.2012, s. 1-4 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 19. června 2012 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 10. července 2012 | Nabývá účinnosti: | 10. července 2012 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2019/1021 | Pozbývá platnosti: | 15. července 2019 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 519/2012
ze dne 19. června 2012,
kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 a čl. 14 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením (ES) č. 850/2004 se do právních předpisů Evropské unie zavádí závazky dané Stockholmskou úmluvou o perzistentních organických znečišťujících látkách (dále jen „úmluva“), schválenou rozhodnutím Rady 2006/507/ES ze dne 14. října 2004 o uzavření Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách jménem Evropského společenství (2) a Protokolem o perzistentních organických znečišťujících látkách z roku 1998 k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států z roku 1979 (dále jen „protokol“) schváleným rozhodnutím Rady 2004/259/ES ze dne 19. února 2004 o uzavření Protokolu o perzistentních organických znečišťujících látkách k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 jménem Společenství (3). |
(2) |
Výkonný orgán Úmluvy o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států na svém 27. zasedání, které se konalo ve dnech 14. až 18. prosince 2009, rozhodl o zařazení hexachlorbutadienu (4), polychlorovaných naftalenů (dále jen „PCN“) a chlorovaných parafínů s krátkým řetězcem (5) (dále jen „SCCP“) do Protokolu. |
(3) |
S ohledem na rozhodnutí přijaté Úmluvou o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států je nezbytné aktualizovat přílohu I část B nařízení (ES) č. 850/2004 a doplnit do ní tyto tři nové látky zařazené do Protokolu. |
(4) |
Uvádění na trh a používání SCCP bylo v Evropské unii omezeno prostřednictvím přílohy XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (6) o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek. V Evropské unii zahrnují stávající omezující podmínky pouze dvě použití SCCP, což je mnohem užší rozsah ve srovnání s rozsahem omezujících podmínek stanovených rozhodnutím výkonného orgánu Úmluvy o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států. Toto rozhodnutí by proto mělo v rámci Unie rozšířit omezující podmínky pro SCCP na zákaz jejich výroby, uvádění na trh a používání, kromě dvou výjimek pro použití. |
(5) |
Prahová úroveň pro SCCP stanovená tímto nařízením na 1 % by neměla být považována za provedení ustanovení o „nezáměrném stopovém množství kontaminující látky“, které je uvedeno v čl. 4 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 850/2004. Než dojde Komise k jasnému stanovisku, jaká úroveň v případě SCCP odpovídá nezáměrnému stopovému množství kontaminující látky, je zapotřebí další odborné analýzy. |
(6) |
Odchylky pro SCCP by případně měly podléhat povinnosti použití nejlepší dostupné techniky. Komise by měla nadále přešetřovat tyto výjimky a dostupnost jiných bezpečnějších látek nebo technologií. |
(7) |
Konference smluvních stran úmluvy schválila na svém pátém zasedání ve dnech 25. až 29. dubna 2011 rozhodnutím SC-5/3 (7) zařazení endosulfanu do seznamu POP, které by měly být až na některé výjimky celosvětově odstraněny. |
(8) |
S ohledem na rozhodnutí SC-5/3 je třeba aktualizovat přílohu I, část A nařízení (ES) č. 850/2004 a zařadit do ní endosulfan. Endosulfan však byl předmětem rozhodnutí Komise 2005/864/ES ze dne 2. prosince 2005 o nezařazení endosulfanu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a o odnětí povolení přípravkům na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku (8). Endosulfan by proto měl být zařazen do přílohy I části A nařízení (ES) č. 850/2004 bez výjimek pro použití vhledem k tomu, že výjimky povolené rozhodnutím SC-5/3 se vztahují na použití endosulfanu jako prostředku na ochranu rostlin. |
(9) |
Je nutné upřesnit, že zákaz uvedený v článku 3 nařízení (ES) č. 850/2004 se netýká výrobků s obsahem endosulfanu, hexachlorbutadienu, PCN nebo SCCP, které byly vyrobeny ke dni vstupu tohoto nařízení v platnost. |
(10) |
Je rovněž nutné upřesnit, že zákaz uvedený v článku 3 nařízení (ES) č. 850/2004 se netýká výrobků s obsahem endosulfanu, hexachlorbutadienu, PCN nebo SCCP, které byly používány v době vstupu tohoto nařízení v platnost. |
(11) |
Odkazy na normy CEN, které se v současné době připravují pro perfluoroktansulfonovou kyselinu a její deriváty (PFOS), je třeba přizpůsobit technickému pokroku, aby mohly být používány jiné stejně účinné analytické metody. |
(12) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného směrnicí Rady 67/548/EHS (9), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 850/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. června 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 7.
(2) Úř. věst. L 209, 31.7.2006, s. 1.
(3) Úř. věst. L 81, 19.3.2004, s. 35.
(4) Rozhodnutí 2009/1
(5) Rozhodnutí 2009/2.
(6) Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
(7) SC-5/3 o zařazení technického endosulfanu a jeho izomerů.
(8) Úř. věst. L 317, 3.12.2005, s. 25.
(9) Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.
PŘÍLOHA
Příloha I nařízení (ES) č. 850/2004 se mění takto:
1) |
Část A se mění takto:
|
2) |
V části B se doplňují tyto položky:
|
(1) Polychlorované naftaleny jsou chemické látky, jejichž základem je naftalen jako polycyklická aromatická látka s jedním nebo více vodíkovými atomy nahrazenými atomem chloru.“