(EU) č. 519/2012Nařízení Komise (EU) č. 519/2012 ze dne 19. června 2012 , kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 159, 20.6.2012, s. 1-4 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 19. června 2012 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. července 2012 Nabývá účinnosti: 10. července 2012
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2019/1021 Pozbývá platnosti: 15. července 2019
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 519/2012

ze dne 19. června 2012,

kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 a čl. 14 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením (ES) č. 850/2004 se do právních předpisů Evropské unie zavádí závazky dané Stockholmskou úmluvou o perzistentních organických znečišťujících látkách (dále jen „úmluva“), schválenou rozhodnutím Rady 2006/507/ES ze dne 14. října 2004 o uzavření Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách jménem Evropského společenství (2) a Protokolem o perzistentních organických znečišťujících látkách z roku 1998 k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států z roku 1979 (dále jen „protokol“) schváleným rozhodnutím Rady 2004/259/ES ze dne 19. února 2004 o uzavření Protokolu o perzistentních organických znečišťujících látkách k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 jménem Společenství (3).

(2)

Výkonný orgán Úmluvy o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států na svém 27. zasedání, které se konalo ve dnech 14. až 18. prosince 2009, rozhodl o zařazení hexachlorbutadienu (4), polychlorovaných naftalenů (dále jen „PCN“) a chlorovaných parafínů s krátkým řetězcem (5) (dále jen „SCCP“) do Protokolu.

(3)

S ohledem na rozhodnutí přijaté Úmluvou o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států je nezbytné aktualizovat přílohu I část B nařízení (ES) č. 850/2004 a doplnit do ní tyto tři nové látky zařazené do Protokolu.

(4)

Uvádění na trh a používání SCCP bylo v Evropské unii omezeno prostřednictvím přílohy XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (6) o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek. V Evropské unii zahrnují stávající omezující podmínky pouze dvě použití SCCP, což je mnohem užší rozsah ve srovnání s rozsahem omezujících podmínek stanovených rozhodnutím výkonného orgánu Úmluvy o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států. Toto rozhodnutí by proto mělo v rámci Unie rozšířit omezující podmínky pro SCCP na zákaz jejich výroby, uvádění na trh a používání, kromě dvou výjimek pro použití.

(5)

Prahová úroveň pro SCCP stanovená tímto nařízením na 1 % by neměla být považována za provedení ustanovení o „nezáměrném stopovém množství kontaminující látky“, které je uvedeno v čl. 4 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 850/2004. Než dojde Komise k jasnému stanovisku, jaká úroveň v případě SCCP odpovídá nezáměrnému stopovému množství kontaminující látky, je zapotřebí další odborné analýzy.

(6)

Odchylky pro SCCP by případně měly podléhat povinnosti použití nejlepší dostupné techniky. Komise by měla nadále přešetřovat tyto výjimky a dostupnost jiných bezpečnějších látek nebo technologií.

(7)

Konference smluvních stran úmluvy schválila na svém pátém zasedání ve dnech 25. až 29. dubna 2011 rozhodnutím SC-5/3 (7) zařazení endosulfanu do seznamu POP, které by měly být až na některé výjimky celosvětově odstraněny.

(8)

S ohledem na rozhodnutí SC-5/3 je třeba aktualizovat přílohu I, část A nařízení (ES) č. 850/2004 a zařadit do ní endosulfan. Endosulfan však byl předmětem rozhodnutí Komise 2005/864/ES ze dne 2. prosince 2005 o nezařazení endosulfanu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a o odnětí povolení přípravkům na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku (8). Endosulfan by proto měl být zařazen do přílohy I části A nařízení (ES) č. 850/2004 bez výjimek pro použití vhledem k tomu, že výjimky povolené rozhodnutím SC-5/3 se vztahují na použití endosulfanu jako prostředku na ochranu rostlin.

(9)

Je nutné upřesnit, že zákaz uvedený v článku 3 nařízení (ES) č. 850/2004 se netýká výrobků s obsahem endosulfanu, hexachlorbutadienu, PCN nebo SCCP, které byly vyrobeny ke dni vstupu tohoto nařízení v platnost.

(10)

Je rovněž nutné upřesnit, že zákaz uvedený v článku 3 nařízení (ES) č. 850/2004 se netýká výrobků s obsahem endosulfanu, hexachlorbutadienu, PCN nebo SCCP, které byly používány v době vstupu tohoto nařízení v platnost.

(11)

Odkazy na normy CEN, které se v současné době připravují pro perfluoroktansulfonovou kyselinu a její deriváty (PFOS), je třeba přizpůsobit technickému pokroku, aby mohly být používány jiné stejně účinné analytické metody.

(12)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného směrnicí Rady 67/548/EHS (9),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (ES) č. 850/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. června 2012.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 7.

(2)  Úř. věst. L 209, 31.7.2006, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 81, 19.3.2004, s. 35.

(4)  Rozhodnutí 2009/1

(5)  Rozhodnutí 2009/2.

(6)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.

(7)  SC-5/3 o zařazení technického endosulfanu a jeho izomerů.

(8)  Úř. věst. L 317, 3.12.2005, s. 25.

(9)  Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.


PŘÍLOHA

Příloha I nařízení (ES) č. 850/2004 se mění takto:

1)

Část A se mění takto:

a)

v položce pro perfluoroktansulfonovou kyselinu a její deriváty (PFOS) se bod 6 ve sloupci „Zvláštní výjimka pro použití jako meziprodukt nebo jiná specifikace“ mění takto:

„6.

Jakmile budou Evropským výborem pro normalizaci (CEN) přijaty normy, použijí se jako analytické testovací metody k prokázání souladu látek, přípravků a výrobků s odstavci 1 a 2. Mohou být použity jakékoli jiné analytické metody, pokud je uživatel schopen prokázat, že jejich účinnost je rovnocenná normám CEN.“;

b)

doplňuje se nová položka, která zní:

Látka

Číslo CAS

Číslo ES

Zvláštní výjimka pro použití jako meziprodukt nebo jiná specifikace

„endosulfan

115-29-7

959-98-8

33213-65-9

204-079-4

1.

Uvádění na trh a používání výrobků obsahujících jako složku endosulfan, které byly vyrobeny ke dni 10. července 2012, je povoleno do 10. ledna 2013.

2.

Uvádění na trh a používání výrobků obsahujících jako složku endosulfan, které jsou používány ke dni 10. července 2012, je povoleno.

3.

Na výrobky uvedené v bodech 1 a 2 se vztahují ustanovení čl. 4 odst. 2 třetího a čtvrtého pododstavce.“

2)

V části B se doplňují tyto položky:

Látka

Číslo CAS

Číslo ES

Zvláštní výjimka pro použití jako meziprodukt nebo jiná specifikace

„hexachlorbutadien

87-68-3

201-765-5

1.

Uvádění na trh a používání výrobků obsahujících jako složku hexachlorbutadien a které byly vyrobeny ke dni 10. července 2012, je povoleno do 10. ledna 2013.

2.

Uvádění na trh a používání výrobků obsahujících jako složku hexachlorbutadien, které jsou používány ke dni 10. července 2012, je povoleno.

3.

Na výrobky uvedené v bodech 1 a 2 se vztahují ustanovení čl. 4 odst. 2 třetího a čtvrtého pododstavce.

polychlorované naftaleny (1)

 

 

1.

Uvádění na trh a používání výrobků obsahujících jako složku polychlorované naftaleny a které byly vyrobeny ke dni 10. července 2012, je povoleno do 10. ledna 2013.

2.

Uvádění na trh a používání výrobků obsahujících jako složku polychlorované naftaleny, které jsou používány ke dni 10. července 2012, je povoleno.

3.

Na výrobky uvedené v bodech 1 a 2 se vztahují ustanovení čl. 4 odst. 2 třetího a čtvrtého pododstavce.

chlorované alkany, C10–C13 (chlorované parafiny s krátkým řetězcem) (SCCP)

85535-84-8

287-476-5

1.

Odchylně je povolena výroba, uvádění na trh a používání látek nebo přípravků obsahujících SCCP v koncentracích nižších než 1 % hmotnostní.

2.

Odchylně je povolena výroba, uvádění na trh a používání v níže uvedených případech, a to za předpokladu, že členský stát podá nejpozději v roce 2015 a dále každé čtyři roky Komisi zprávu o pokroku učiněném v odstraňování SCCP:

a)

zpomalovače hoření přidávané do pryže používané pro pásové dopravníky v těžebním průmyslu;

b)

zpomalovače hoření v těsnících materiálech pro přehrady.

3.

Uvádění na trh a používání výrobků, jejichž součástí jsou SCCP a které byly vyrobeny ke dni 10. července 2012, je povoleno do 10. ledna 2013.

4.

Uvádění na trh a používání výrobků obsahujících jako složku SCCP, které jsou používány ke dni 10. července 2012, je povoleno.

5.

Na výrobky uvedené v bodech 1 a 2 se vztahují ustanovení čl. 4 odst. 2 třetího a čtvrtého pododstavce.

Jakmile budou dostupné nové informace o podrobnostech použití bezpečnějších alternativních látek nebo technologií a takové látky nebo technologie budou dostupné, přezkoumá Komise jednotlivé odchylky uvedené v bodě 2, aby se SCCP postupně přestaly úplně používat.


(1)  Polychlorované naftaleny jsou chemické látky, jejichž základem je naftalen jako polycyklická aromatická látka s jedním nebo více vodíkovými atomy nahrazenými atomem chloru.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU