(EU) č. 508/2012Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 508/2012 ze dne 20. června 2012 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 162, 21.6.2012, s. 1-45 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 20. června 2012 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. června 2012 | Nabývá účinnosti: | 28. června 2012 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2021/2306 | Pozbývá platnosti: | 1. ledna 2022 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 508/2012
ze dne 20. června 2012,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91 (1), a zejména na čl. 33 odst. 2, čl. 33 odst. 3, čl. 38 písm. d) a článek 40 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle zkušeností získaných při uplatňování nařízení Komise (ES) č. 1235/2008 (2) je zveřejnění názvů a internetových adres kontrolního orgánu či kontrolních orgánů nebo kontrolního subjektu či kontrolních subjektů uznaných příslušným orgánem pro provádění kontrol ve třetí zemi dostatečné pro účely uvedeného nařízení. Je však vhodné nadále požadovat zveřejnění číselného kódu orgánu či orgánů nebo kontrolního subjektu či kontrolních subjektů nesoucích ve třetí zemi odpovědnost za vydávání potvrzení za účelem dovozu do Unie. |
(2) |
Podle zkušeností získaných při provádění systému rovnocennosti by třetí země, která je uznána pro účely rovnocennosti, měla být v první fázi zahrnuta do seznamu uvedeného v článku 7 nařízení (ES) č. 1235/2008 na zkušební období tří let. Splňuje-li tato země nadále požadavky nařízení (ES) č. 834/2007 a nařízení (ES) č. 1235/2008 a poskytuje Komisi potřebné záruky, mělo by být její zařazení na tento seznam poté prodlouženo. |
(3) |
Aby nebyl narušen mezinárodní obchod a aby se napomohlo přechodu od pravidel stanovených nařízením Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin (3) k pravidlům stanoveným nařízením (ES) č. 834/2007, prodlužuje článek 19 nařízení (ES) č. 1235/2008 možnost členských států, aby i nadále udělovaly dovozcům povolení uvádět výrobky na trh Unie případ od případu, dokud nebudou zavedena opatření nezbytná pro fungování nových dovozních pravidel. Tato možnost se má postupně rušit, a to současně s vypracováváním seznamu zemí uvedeného v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008. |
(4) |
Jakmile bude třetí země uznána jako rovnocenná zemím Unie, členské státy by již nemusely vydávat tato povolení. |
(5) |
Avšak zkušenosti získané se systémem rovnocennosti ukázaly, že v některých případech je vhodné z technických důvodů omezit působnost uznání třetí země na některé kategorie produktů nebo produktů s původem v dané třetí zemi. |
(6) |
Proto by mělo být upřesněno, že členské státy mají možnost udělit takové povolení do 30. června 2014 pro produkty dovážené ze třetí země uvedené na seznamu v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008, pokud dotyčné dovážené produkty představují zboží, na které se nevztahují kategorie a/nebo původ uvedené v seznamu pro danou zemi. |
(7) |
Některé členské státy mohly udělit povolení uvedené v čl. 19 odst. 1 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 1235/2008 na neomezenou dobu přede dnem 1. července 2012. Platnost těchto dovozních povolení by měla vypršet nejpozději 1. července 2014. |
(8) |
Zkušenosti ukazují, že mohou vzniknout obtíže při určování produktů, na něž se vztahují kategorie uvedené v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008. S ohledem na zkušenosti a získané informace je nutné vyjasnit, že některé produkty nejsou zahrnuty do těchto kategorií produktů. |
(9) |
U ekologicky produkovaného vína vyváženého ze Spojených států do Unie se orgány Spojených států dohodly na tom, že od 1. srpna 2012 do doby, než společná pracovní skupina uzavře svůj přezkum rovnocennosti pravidel pro ekologickou produkci vína, budou uplatňovat pravidla pro ekologickou produkci vína stanovená podle nařízení Komise (ES) č. 889/2008 ze dne 5. září 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů, pokud jde o ekologickou produkci, označování a kontrolu (4), ve znění prováděcího nařízení Komise (EU) č. 203/2012 (5), a budou potvrzovat soulad s těmito pravidly. Je tudíž nutné vyjasnit, že víno bude od 1. srpna 2012 zahrnuto do kategorií produktů uvedených v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008, které se týkají Spojených států. |
(10) |
Rozdělení kategorií produktů ze zemí uvedených v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008 by mělo být harmonizováno s kategoriemi definovanými v příloze IV. |
(11) |
Období zařazení Tuniska na seznam v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008 uplyne dnem 30. června 2012. Vzhledem k tomu, že Tunisko po žádosti Komise podané v souladu s čl. 9 odst. 2 nařízení (ES) č. 1235/2008 nepředložilo dostatečné informace týkající se jeho kontrolního systému, mělo by se období zařazení prodloužit pouze o jeden rok. |
(12) |
Kostarické, indické, japonské a tuniské orgány požádaly Komisi, aby na seznam zařadila nové kontrolní a certifikační subjekty, a poskytly Komisi nezbytné záruky, že tyto subjekty splňují požadavky stanovené v čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 1235/2008. Kostarické orgány informovaly Komisi, že kontrolní subjekt Mayacert jimi není nadále uznáván, a požádaly Komisi, aby ho ze seznamu odstranila. Příslušný orgán Spojených států informoval Komisi, že kontrolní subjekt „Louisiana Department of Agriculture“ již není akreditován a měl by být ze seznamu odstraněn. |
(13) |
V příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008 ve znění prováděcího nařízení (EU) č. 1267/2011 (6) je uveden seznam kontrolních subjektů a kontrolních orgánů, které jsou oprávněny provádět kontroly a vydávat potvrzení ve třetích zemích pro účely rovnocennosti. Komise pokračovala v posuzování žádostí o zařazení přijatých do 31. října 2009 na základě obdržených dodatečných informací a posoudila žádosti přijaté do 31. října 2010. Na uvedený seznam by měly být zařazeny pouze ty kontrolní subjekty a kontrolní orgány, u nichž následný přezkum všech obdržených informací vedl k závěru, že splňují příslušné požadavky. V některých případech byly zkráceny názvy kontrolních subjektů uvedených v příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008. V zájmu přehlednosti je třeba tuto přílohu nahradit novou přílohou. |
(14) |
Nařízení (ES) č. 1235/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(15) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem regulativního Výboru pro ekologickou produkci, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:
1) |
V čl. 7 odst. 2 se písm. e) a f) nahrazují tímto:
|
2) |
V článku 8 se odstavec 4 nahrazuje tímto: „4. Komise posoudí, zda technická dokumentace uvedená v odstavci 2 a informace uvedené v odstavci 3 jsou dostatečné, a následně může rozhodnout o uznání a zařazení třetí země na seznam na období tří let. Pokud se Komise domnívá, že podmínky stanovené v nařízení (ES) č. 834/2007 a v tomto nařízení jsou nadále splněny, může rozhodnout, že prodlouží období zařazení třetí země po uplynutí této tříleté lhůty. Rozhodnutí uvedená v prvním pododstavci budou přijata postupem stanoveným v čl. 37 odst. 2 nařízení (ES) č. 834/2007.“ |
3) |
Článek 19 se mění takto:
|
4) |
Příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení. |
5) |
Příloha IV se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ustanovení čl. 1 odst. 3 písm. a) bodu ii) a čl. 1 odst. 5 se však použijí ode dne 1. července 2012.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. června 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 334, 12.12.2008, s. 25.
(3) Úř. věst. L 198, 22.7.1991, s. 1. Nařízení (EHS) č. 2092/91 bylo zrušeno a nahrazeno nařízením (ES) č. 834/2007 s platností od 1. ledna 2009.
(4) Úř. věst. L 250, 18.9.2008, s. 1.
(5) Úř. věst. L 71, 9.3.2012, s. 42.
(6) Úř. věst. L 324, 7.12.2011, s. 9.
PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA III
SEZNAM TŘETÍCH ZEMÍ A PŘÍSLUŠNÉ SPECIFIKACE PODLE ČLÁNKU 7
ARGENTINA
1. Kategorie produktů:
Kategorie produktů |
Označení kategorie podle přílohy IV |
Omezení |
Nezpracované rostlinné produkty (1) |
A |
|
Živá zvířata nebo nezpracované živočišné produkty |
B |
Kromě hospodářských zvířat a živočišných produktů, které nesou nebo mají nést označení odkazující na přechod na ekologickou metodu produkce |
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (2) |
D |
Kromě živočišných produktů, které nesou nebo mají nést označení odkazující na přechod na ekologickou metodu produkce |
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely |
F |
|
2. Původ: Produkty kategorie A, B a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vyprodukovány v Argentině.
3. Norma produkce: Ley 25 127 sobre ‚Producción ecológica, biológica y orgánica‘.
4. Příslušný orgán: Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria SENASA, www.senasa.gov.ar.
5. Kontrolní subjekty:
Číselný kód |
Název |
Internetová adresa |
AR-BIO-001 |
Food Safety SA |
www.foodsafety.com.ar |
AR-BIO-002 |
Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SA (Argencert), |
www.argencert.com |
AR-BIO-003 |
Letis SA |
www.letis.com.ar |
AR-BIO-004 |
Organización Internacional Agropecuaria (OIA), |
www.oia.com.ar |
6. Subjekty vydávající potvrzení: jako v bodě 5.
7. Doba trvání zařazení: neurčena.
AUSTRÁLIE
1. Kategorie produktů:
Kategorie produktů |
Označení kategorie podle přílohy IV |
Omezení |
Nezpracované rostlinné produkty (3) |
A |
|
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (4) |
D |
Složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu |
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely |
F |
|
2. Původ: Produkty kategorie A a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vypěstovány v Austrálii.
3. Norma produkce: National standard for organic and bio-dynamic produce.
4. Příslušný orgán: Australian Quarantine and Inspection Service AQIS, www.aqis.gov.au.
5. Kontrolní subjekty:
Číselný kód |
Název |
Internetová adresa |
AU-BIO-001 |
Australian Certified Organic Pty. Ltd |
www.australianorganic.com.au |
AU-BIO-002 |
Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) |
www.aqis.gov.au |
AU-BIO-003 |
Bio-dynamic Research Institute (BDRI) |
www.demeter.org.au |
AU-BIO-004 |
NASAA Certified Organic (NCO) |
www.nasaa.com.au |
AU-BIO-005 |
Organic Food Chain Pty Ltd (OFC) |
www.organicfoodchain.com.au |
AU-BIO-006 |
AUS-QUAL Pty Ltd |
www.ausqual.com.au |
6. Subjekty vydávající potvrzení: jako v bodě 5.
7. Doba trvání zařazení: neurčena.
KANADA
1. Kategorie produktů:
Kategorie produktů |
Označení kategorie podle přílohy IV |
Omezení |
Nezpracované rostlinné produkty |
A |
|
Živá zvířata nebo nezpracované živočišné produkty |
B |
|
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (5) |
D |
|
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako krmivo |
E |
|
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely |
F |
|
2. Původ: Produkty kategorie A, B a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D a E, které byly vypěstovány v Kanadě.
3. Norma produkce: Organic Products Regulation.
4. Příslušný orgán: Canadian Food Inspection Agency (CFIA), www.inspection.gc.ca.
5. Kontrolní subjekty:
Číselný kód |
Název |
Internetová adresa |
CA-ORG-001 |
Atlantic Certified Organic Cooperative Limited (ACO) |
www.atlanticcertifiedorganic.ca |
CA-ORG-002 |
British Columbia Association for Regenerative Agriculture (BCARA) |
www.centifiedorganic.bc.ca |
CA-ORG-003 |
CCOF Certification Services |
www.ccof.org |
CA-ORG-004 |
Centre for Systems Integration (CSI) |
www.csi-ics.com |
CA-ORG-005 |
Consorzio per il Controllo dei Prodotti Biologici Società a responsabilità limitata (CCPB SRL) |
www.ccpb.it |
CA-ORG-006 |
Ecocert Canada |
www.ecocertcanada.com |
CA-ORG-007 |
Fraser Valley Organic Producers Association (FVOPA) |
www.fvopa.ca |
CA-ORG-008 |
Global Organic Alliance |
www.goa-online.org |
CA-ORG-009 |
International Certification Services Incorporated (ICS) |
www.ics-intl.com |
CA-ORG-010 |
LETIS SA |
www.letis.com.ar |
CA-ORG-011 |
Oregon Tilth Incorporated (OTCO) |
http://tilth.org |
CA-ORG-012 |
Organic Certifiers |
www.organiccertifiers.com |
CA-ORG-013 |
Organic Crop Improvement Association (OCIA) |
www.ocia.org |
CA-ORG-014 |
Organic Producers Association of Manitoba Cooperative Incorporated (OPAM) |
www.opam-mb.com |
CA-ORG-015 |
Pacific Agricultural Certification Society (PACS) |
www.pacscertifiedorganic.ca |
CA-ORG-016 |
Pro-Cert Organic Systems Ltd (Pro-Cert) |
www.ocpro.ca |
CA-ORG-017 |
Quality Assurance International Incorporated (QAI) |
www.qai-inc.com |
CA-ORG-018 |
Quality Certification Services (QCS) |
www.qcsinfo.org |
CA-ORG-019 |
Organisme de Certification Québec Vrai (OCQV) |
www.quebecvrai.org |
CA-ORG-020 |
SAI Global Certification Services Limited |
www.saiglobal.com |
6. Subjekty vydávající potvrzení: jako v bodě 5.
7. Doba trvání zařazení: do 30. června 2014.
KOSTARIKA
1. Kategorie produktů:
Kategorie produktů |
Označení kategorie podle přílohy IV |
Omezení |
Nezpracované rostlinné produkty (6) |
A |
|
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (7) |
D |
Pouze zpracované rostlinné produkty |
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely |
F |
|
2. Původ: Produkty kategorie A a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vyprodukovány v Kostarice.
3. Norma produkce: Reglamento sobre la agricultura orgánica.
4. Příslušný orgán: Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería, www.protecnet.go.cr/SFE/Organica.htm.
5. Kontrolní subjekty:
Číselný kód |
Název |
Internetová adresa |
CR-BIO-001 |
Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería |
www.protecnet.go.cr/SFE/Organica.htm |
CR-BIO-002 |
BCS Oko-Garantie |
www.bcs-oeko.com |
CR-BIO-003 |
Eco-LOGICA |
www.eco-logica.com |
CR-BIO-004 |
Control Union Certifications |
www.cuperu.com |
CR-BIO-006 |
Primus Labs. Esta |
www.primuslabs.com |
6. Subjekty vydávající potvrzení: Ministerio de Agricultura y Ganadería.
7. Doba trvání zařazení: neurčena.
INDIE
1. Kategorie produktů:
Kategorie produktů |
Označení kategorie podle přílohy IV |
Omezení |
Nezpracované rostlinné produkty (8) |
A |
|
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (9) |
D |
Složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu |
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely |
F |
|
2. Původ: Produkty kategorie A a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vypěstovány v Indii.
3. Norma produkce: National Programme for Organic Production.
4. Příslušný orgán: Agricultural and Processed Food Export Development Authority APEDA, www.apeda.com/organic.
5. Kontrolní subjekty:
Číselný kód |
Název |
Internetová adresa |
IN-ORG-001 |
Aditi Organic Certifications Pvt. Ltd |
www.aditicert.net |
IN-ORG-002 |
APOF Organic Certification Agency (AOCA) |
www.aoca.in |
IN-ORG-003 |
Bureau Veritas Certification India Pvt. Ltd |
www.bureauveritas.co.in |
IN-ORG-004 |
Control Union Certifications |
www.controlunion.com |
IN-ORG-005 |
ECOCERT India Private Limited |
www.ecocert.in |
IN-ORG-006 |
Food Cert India Pvt. Ltd |
www.foodcert.in |
IN-ORG-007 |
IMO Control Private Limited |
www.imo.ch |
IN-ORG-008 |
Indian Organic Certification Agency (Indocert) |
www.indocert.org |
IN-ORG-009 |
ISCOP (Indian Society for Certification of Organic products) |
www.iscoporganiccertification.com |
IN-ORG-010 |
Lacon Quality Certification Pvt. Ltd |
www.laconindia.com |
IN-ORG-011 |
Natural Organic Certification Agro Pvt. Ltd. (NOCA Pvt. Ltd) |
www.nocaindia.com |
IN-ORG-012 |
OneCert Asia Agri Certification private Limited |
www.onecertasia.in |
IN-ORG-013 |
SGS India Pvt. Ltd |
www.in.sgs.com |
IN-ORG-014 |
Uttarakhand State Organic Certification Agency |
www.organicuttarakhand.org/certification.html |
IN-ORG-015 |
Vedic Organic certification Agency |
www.vediccertification.com |
IN-ORG-016 |
Rajasthan Organic Certification Agency (ROCA) |
www.rajasthankrishi.gov.in/Departments/SeedCert/index_eng.asp |
IN-ORG-017 |
Chhattisgarh Certification Society (CGCERT) |
www.cgcert.com |
IN-ORG-018 |
Tamil Nadu Organic Certification Department (TNOCD) |
www.tnocd.net |
IN-ORG-019 |
TUV India Pvt. Ltd |
www.tuvindia.co.in/0_mngmt_sys_cert/orgcert.htm |
IN-ORG-020 |
Intertek India Pvt. Ltd |
www.intertek.com |
IN-ORG-021 |
Madhya Pradesh State Organic Certification Agency (MPSOCA) |
|
IN-ORG-022 |
Biocert India Pvt. Ltd, Indore |
www.biocertindia.com |
6. Subjekty vydávající potvrzení: jako v bodě 5.
7. Doba trvání zařazení: neurčena.
IZRAEL
1. Kategorie produktů:
Kategorie produktů |
Označení kategorie podle přílohy IV |
Omezení |
Nezpracované rostlinné produkty (10) |
A |
|
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (11) |
D |
Složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu |
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely |
F |
|
2. Původ: Produkty kategorie A a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vyprodukovány v Izraeli nebo byly do Izraele dovezeny:
buď z Unie,
nebo ze třetí země v rámci úpravy uznané podle čl. 33 odst. 2 nařízení (ES) č. 834/2007 za rovnocennou.
3. Norma produkce: National Standard for organically grown plants and their products.
4. Příslušný orgán: Plant Protection and Inspection Services (PPIS), www.ppis.moag.gov.il.
5. Kontrolní subjekty:
Číselný kód |
Název |
Internetová adresa |
IL-ORG-001 |
Secal Israel Inspection and certification |
www.skal.co.il |
IL-ORG-002 |
Agrior Ltd.-Organic Inspection & Certification |
www.agrior.co.il |
IL-ORG-003 |
IQC Institute of Quality & Control |
www.iqc.co.il |
IL-ORG-004 |
Plant Protection and Inspection Services (PPIS) |
www.ppis.moag.gov.il |
IL-ORG-005 |
LAB-PATH Ltd |
www.lab-path.co.il |
6. Subjekty vydávající potvrzení: jako v bodě 5.
7. Doba trvání zařazení: neurčena.
JAPONSKO
1. Kategorie produktů:
Kategorie produktů |
Označení kategorie podle přílohy IV |
Omezení |
Nezpracované rostlinné produkty (12) |
A |
|
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (13) |
D |
Složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu |
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely |
F |
|
2. Původ: Produkty kategorie A a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vypěstovány v Japonsku.
3. Normy produkce: Japanese Agricultural Standard for Organic Plants (Oznámení č. 1605 ministerstva zemědělství, lesnictví a rybolovu ze dne 27. října 2005), Japanese Agricultural Standard for Organic Processed Foods (Oznámení č. 1606 ministerstva zemědělství, lesnictví a rybolovu ze dne 27. října 2005).
4. Příslušné orgány: Labelling and Standards Division, Food Safety and Consumer Affairs Bureau, Ministry of Agriculture. Forestry and Fisheries, www.maff.go.jp/j/jas/index.html a Food and Agricultural Materials Inspection Center (FAMIC), www.famic.go.jp.
5. Kontrolní subjekty:
Číselný kód |
Název |
Internetová adresa |
JP-BIO-001 |
Hyogo prefectural Organic Agriculture Society (HOAS) |
www.hyoyuken.org |
JP-BIO-002 |
AFAS Certification Center Co., Ltd. |
www.afasseq.com |
JP-BIO-003 |
NPO Kagoshima Organic Agriculture Association |
www.koaa.or.jp |
JP-BIO-004 |
Center of Japan Organic Farmers Group |
www.yu-ki.or.jp |
JP-BIO-005 |
Japan Organic & Natural Foods Association |
http://jona-japan.org/organic |
JP-BIO-006 |
Ecocert Japan Limited. |
http://ecocert.qai.jp |
JP-BIO-007 |
Japan Certification Services, Inc. |
www.pure-foods.co.jp |
JP-BIO-008 |
OCIA Japan |
www.ocia-jp.com |
JP-BIO-009 |
Overseas Merchandise Inspection Co., Ltd. |
www.omicnet.com/index.html.en |
JP-BIO-010 |
Organic Farming Promotion Association |
www3.ocn.ne.jp/~yusuikyo |
JP-BIO-011 |
ASAC Stands for Axis‘ System for Auditing and Certification and Association for Sustainable Agricultural Certification |
www.axis-asac.net |
JP-BIO-012 |
Environmentally Friendly Rice Network |
www.epfnetwork.org/okome |
JP-BIO-013 |
Ooita Prefecture Organic Agricultural Research Center |
www.d-b.ne.jp/oitayuki |
JP-BIO-014 |
AINOU |
www.ainou.or.jp/ainohtm/disclosure/nintei-kouhyou.htm |
JP-BIO-015 |
SGS Japan Incorporation |
www.jp.sgs.com/ja/home_jp_v2.htm |
JP-BIO-016 |
Ehime Organic Agricultural Association |
www12.ocn.ne.jp/~aiyuken/ninntei20110201.html |
JP-BIO-017 |
Center for Eco-design Certification Co. Ltd |
http://www.eco-de.co.jp/list.html |
JP-BIO-018 |
Organic Certification Association |
www.yuukinin.jimdo.com |
JP-BIO-019 |
Japan Eco-system Farming Association |
www.npo-jefa.com |
JP-BIO-020 |
Hiroshima Environment and Health Association |
www.kanhokyo.or.jp/jigyo/jigyo_05A.html |
JP-BIO-021 |
Assistant Center of Certification and Inspection for Sustainability |
www.accis.jp |
JP-BIO-022 |
Organic Certification Organization Co. Ltd |
www.oco45.net |
JP-BIO-023 |
Minkan Inasaku Kenkyujo Ninsyo Center |
http://inasaku.or.tv/center/ |
JP-BIO-024 |
Aya town miyazaki, Japan |
http://www.town.aya.miyazaki.jp/ayatown/organicfarming/index.html |
JP-BIO-025 |
Tokushima Organic Certified Association |
http://www.tokukaigi.or.jp/yuuki/ |
JP-BIO-026 |
Association of Certified Organic Hokkaido |
http://www.acohorg.org/ |
6. Subjekty vydávající potvrzení: jako v bodě 5.
7. Doba trvání zařazení: do 30. června 2013.
ŠVÝCARSKO
1. Kategorie produktů:
Kategorie produktů |
Označení kategorie podle přílohy IV |
Omezení |
Nezpracované rostlinné produkty (14) |
A |
S výjimkou produktů vyprodukovaných během přechodného období |
Živá zvířata a nezpracované živočišné produkty |
B |
S výjimkou produktů vyprodukovaných během přechodného období |
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (15) |
D |
S výjimkou produktů, které obsahují složku zemědělského původu vyprodukovanou během přechodného období |
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako krmivo |
E |
S výjimkou produktů, které obsahují složku zemědělského původu vyprodukovanou během přechodného období |
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely |
F |
|
2. Původ: Produkty kategorie A a F a ekologicky vyprodukované složky v produktech kategorie D a E, které byly vyprodukovány ve Švýcarsku nebo byly do Švýcarska dovezeny:
buď z Unie,
nebo ze třetí země, v jejímž případě Švýcarsko uznalo, že produkty byly vyprodukovány a zkontrolovány v dané zemi v souladu s pravidly rovnocennými pravidlům stanoveným švýcarskými právními předpisy.
3. Norma produkce: Ordinance on organic farming and the labelling of organically produced plant products and foodstuffs.
4. Příslušný orgán: Federal Office for Agriculture FOAG, Federal Office for Agriculture FOAG, http://www.blw.admin.ch/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en.
5. Kontrolní subjekty:
Číselný kód |
Název |
Internetová adresa |
CH-BIO-004 |
Institut für Marktökologie (IMO) |
www.imo.ch |
CH-BIO-006 |
bio.inspecta AG |
www.bio-inspecta.ch |
CH-BIO-038 |
ProCert Safety AG |
www.procert.ch |
CH-BIO-086 |
Bio Test Agro (BTA) |
www.bio-test-agro.ch |
6. Subjekty vydávající potvrzení: jako v bodě 5.
7. Doba trvání zařazení: neurčena.
TUNISKO
1. Kategorie produktů:
Kategorie produktů |
Označení kategorie podle přílohy IV |
Omezení |
Nezpracované rostlinné produkty (16) |
A |
|
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (17) |
D |
Složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu |
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely |
F |
|
2. Původ:: Produkty kategorie A a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vypěstovány v Tunisku.
3. Normy produkce: Zákon č. 99-30 ze dne 5. dubna 1999 o ekologickém zemědělství; vyhláška ministra zemědělství ze dne 28. února 2001, kterou se schvalují standardní specifikace ekologického pěstování plodin.
4. Příslušný orgán: Direction Générale de l’Agriculture Biologique (Ministère de l’Agriculture et de l’Environnement); www.agriportail.tn.
5. Kontrolní subjekty:
Číselný kód |
Název |
Internetová adresa |
TN-BIO-001 |
Ecocert SA en Tunisie |
www.ecocert.com |
TN-BIO-002 |
Istituto Mediterraneo di Certificazione IMC |
www.imcert.it |
TN-BIO-003 |
BCS |
www.bcs-oeko.com |
TN-BIO-004 |
Lacon |
www.lacon-institute.com |
TN-BIO-005 |
Instituto per la certificazione etica e ambientale (ICEA) |
www.icea.info |
TN-BIO-006 |
Institut National de la Normalisation et de la Propriété Intellectuelle (INNORPI) |
www.innorpi.tn |
TN-BIO-007 |
Suolo e Salute |
www.suoloesalute.it |
6. Subjekty vydávající potvrzení: jako v bodě 5.
7. Doba trvání zařazení:: do 30. června 2013.
SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ
1. Kategorie produktů:
Kategorie produktů |
Označení kategorie podle přílohy IV |
Omezení |
Nezpracované rostlinné produkty |
A |
Podmínkou dovozu jablek a hrušek je předložení zvláštního potvrzení příslušného kontrolního subjektu nebo kontrolního orgánu o tom, že byly vyprodukovány bez použití antibiotik proti spále růžovitých (jako je tetracyklin a streptomycin). |
Živá zvířata nebo nezpracované živočišné produkty |
B |
|
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (18) |
D |
Podmínkou dovozu zpracovaných jablek a hrušek je předložení zvláštního potvrzení příslušného kontrolního subjektu nebo kontrolního orgánu o tom, že byly vyprodukovány bez použití antibiotik proti spále růžovitých (jako je tetracyklin a streptomycin). |
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako krmivo |
E |
|
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely |
F |
|
2. Původ: Produkty kategorie A, B a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D a E, které byly vypěstovány ve Spojených státech nebo do nich byly dovezeny v souladu s právními předpisy Spojených států.
3. Normy produkce: Organic Foods Production Act of 1990 (7 U.S.C. 6501 et seq.), National Organic Program (7 CFR 205).
4. Příslušný orgán: United States Department of Agriculture (USDA), Agricultural Marketing Service (AMS), www.usda.gov.
5. Kontrolní subjekty:
Číselný kód |
Název |
Internetová adresa |
US-ORG-001 |
A Bee Organic |
www.abeeorganic.com |
US-ORG-002 |
Agricultural Services Certified Organic |
www.ascorganic.com/ |
US-ORG-003 |
Baystate Organic Certifiers |
www.baystateorganic.org |
US-ORG-004 |
BCS – Oko Garantie GmbH |
www.bcs-oeko.com/en_index.html |
US-ORG-005 |
BioAgriCert |
www.bioagricert.org/English/index.php |
US-ORG-006 |
CCOF Certification Services |
www.ccof.org |
US-ORG-007 |
Colorado Department of Agriculture |
www.colorado.gov |
US-ORG-008 |
Control Union Certifications |
www.skalint.com |
US-ORG-009 |
Department of Plant Industry |
www.clemson.edu/public/regulatory/plant_industry/organic_certification |
US-ORG-010 |
Ecocert S.A. |
www.ecocert.com |
US-ORG-011 |
Georgia Crop Improvement Association, Inc. |
www.certifiedseed.org |
US-ORG-012 |
Global Culture |
www.globalculture.us |
US-ORG-013 |
Global Organic Alliance, Inc. |
www.goa-online.org |
US-ORG-014 |
Global Organic Certification Services |
www.globalorganicservices.com |
US-ORG-015 |
Idaho State Department of Agriculture |
www.agri.idaho.gov/Categories/PlantsInsects/Organic/indexOrganicHome.php |
US-ORG-016 |
Indiana Certified Organic LLC |
www.indianacertifiedorganic.com |
US-ORG-017 |
International Certification Services, Inc. |
www.ics-intl.com |
US-ORG-018 |
Iowa Department of Agriculture and Land Stewardship |
www.agriculture.state.ia.us |
US-ORG-019 |
Kentucky Department of Agriculture |
www.kyagr.com/marketing/plantmktg/organic/index.htm |
US-ORG-020 |
LACON GmbH |
www.lacon-institut.com |
US-ORG-022 |
Marin County |
www.co.marin.ca.us/depts/ag/main/moca.cfm |
US-ORG-023 |
Maryland Department of Agriculture |
www.mda.state.md.us/md_products/certified_md_organic_farms/index.php |
US-ORG-024 |
Mayacert S.A. |
www.mayacert.com |
US-ORG-025 |
Midwest Organic Services Association, Inc. |
www.mosaorganic.org |
US-ORG-026 |
Minnesota Crop Improvement Association |
www.mncia.org |
US-ORG-027 |
MOFGA Certification Services, LLC |
www.mofga.org/ |
US-ORG-028 |
Montana Department of Agriculture |
www.agr.mt.gov.organic/Program.asp |
US-ORG-029 |
Monterey County Certified Organic |
www.ag.co.monterey.ca.us/pages/organics |
US-ORG-030 |
Natural Food Certifiers |
www.nfccertification.com |
US-ORG-031 |
Nature’s International Certification Services |
www.naturesinternational.com/ |
US-ORG-032 |
Nevada State Department of Agriculture |
http://www.agri.state.nv.us |
US-ORG-033 |
New Hampshire Department of Agriculture, Division of Regulatory Services, |
http://agriculture.nh.gov/divisions/markets/organic_certification.htm |
US-ORG-034 |
New Jersey Department of Agriculture |
www.state.nj.us/agriculture/ |
US-ORG-035 |
New Mexico Department of Agriculture, Organic Program |
http://nmdaweb.nmsu.edu/organics-program/Organic%20Program.html |
US-ORG-036 |
NOFA—New York Certified Organic, LLC |
http://www.nofany.org |
US-ORG-037 |
Ohio Ecological Food and Farm Association |
www.oeffa.org |
US-ORG-038 |
OIA North America, LLC |
www.oianorth.com |
US-ORG-039 |
Oklahoma Department of Agriculture |
www.oda.state.ok.us |
US-ORG-040 |
OneCert |
www.onecert.com |
US-ORG-041 |
Oregon Department of Agriculture |
www.oregon.gov/ODA/CID |
US-ORG-042 |
Oregon Tilth Certified Organic |
www.tilth.org |
US-ORG-043 |
Organic Certifiers, Inc. |
http://www.organiccertifiers.com |
US-ORG-044 |
Organic Crop Improvement Association |
www.ocia.org |
US-ORG-045 |
Organic National & International Certifiers (ON&IC) |
http://www.on-ic.com |
US-ORG-046 |
Organizacion Internacional Agropecuraria |
www.oia.com.ar |
US-ORG-047 |
Pennsylvania Certified Organic |
www.paorganic.org |
US-ORG-048 |
Primuslabs.com |
www.primuslabs.com |
US-ORG-049 |
Pro-Cert Organic Systems, Ltd |
www.pro-cert.org |
US-ORG-050 |
Quality Assurance International |
www.qai-inc.com |
US-ORG-051 |
Quality Certification Services |
www.QCSinfo.org |
US-ORG-052 |
Rhode Island Department of Environmental Management |
www.dem.ri.gov/programs/bnatres/agricult/orgcert.htm |
US-ORG-053 |
Scientific Certification Systems |
www.SCScertified.com |
US-ORG-054 |
Stellar Certification Services, Inc. |
http://demeter-usa.org/ |
US-ORG-055 |
Texas Department of Agriculture |
www.agr.state.tx.us |
US-ORG-056 |
Utah Department of Agriculture |
http://ag.utah.gov/divisions/plant/organic/index.html |
US-ORG-057 |
Vermont Organic Farmers, LLC |
http://www.nofavt.org |
US-ORG-058 |
Washington State Department of Agriculture |
http://agr.wa.gov/FoodAnimal?Organic/default.htm |
US-ORG-059 |
Yolo County Department of Agriculture |
www.yolocounty.org/Index.aspx?page=501 |
6. Subjekty vydávající potvrzení: jako v bodě 5.
7. Doba trvání zařazení: do 30. června 2015.
NOVÝ ZÉLAND
1. Kategorie produktů:
Kategorie produktů |
Označení kategorie podle přílohy IV |
Omezení |
Nezpracované rostlinné produkty (19) |
A |
|
Živá zvířata nebo nezpracované živočišné produkty |
B |
Kromě hospodářských zvířat a živočišných produktů, které nesou nebo mají nést označení odkazující na přechod na ekologickou metodu produkce. |
Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (20) |
D |
Kromě živočišných produktů, které nesou nebo mají nést označení odkazující na přechod na ekologickou metodu produkce. |
Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely |
F |
|
2. Původ: Produkty kategorie A, B a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D, které byly vyprodukovány na Novém Zélandu nebo byly na Nový Zéland dovezeny:
buď z Unie,
nebo ze třetí země v rámci úpravy uznané podle čl. 33 odst. 2 nařízení (ES) č. 834/2007 za rovnocennou,
nebo ze třetí země, jejíž pravidla produkce a kontrola byly uznány za rovnocenné s Programem pro zajištění ekologických potravin MAF na základě ujištění a informací poskytnutých příslušným orgánem této země v souladu s ustanoveními zavedenými MAF a za předpokladu, že dováženy budou pouze organicky vyprodukované složky určené pro produkty kategorie D připravené na Novém Zélandu, až do maxima 5 % produktů zemědělského původu.
3. Norma produkce: MAF Official Organic Assurance Programme Technical Rules for Organic Production.
4. Příslušný orgán: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF), http://www.foodsafety.gov.nz/industry/sectors/organics/.
5. Kontrolní subjekty:
Číselný kód |
Název |
Internetová adresa |
NZ-BIO-001 |
Ministry of Agriculture and Forestry (MAF) |
http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/ |
NZ-BIO-002 |
AsureQuality Limited |
www.organiccertification.co.nz |
NZ-BIO-003 |
BioGro New Zealand |
www.biogro.co.nz |
6. Subjekty vydávající potvrzení: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF).
7. Doba trvání zařazení: neurčena.“
(1) Kromě mořských řas.
(2) Kromě vína a kvasnic.
(3) Kromě mořských řas.
(4) Kromě vína a kvasnic.
(5) Kromě vína.
(6) Kromě mořských řas.
(7) Kromě vína a kvasnic.
(8) Kromě mořských řas.
(9) Kromě vína a kvasnic.
(10) Kromě mořských řas.
(11) Kromě vína a kvasnic.
(12) Kromě mořských řas.
(13) Kromě vína.
(14) Kromě mořských řas.
(15) Kromě vína a kvasnic.
(16) Kromě mořských řas.
(17) Kromě vína a kvasnic.
(18) Víno zahrnuto od 1. srpna 2012.
(19) Kromě mořských řas.
(20) Kromě vína a kvasnic.
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA IV
SEZNAM KONTROLNÍCH SUBJEKTŮ A KONTROLNÍCH ORGÁNŮ PRO ÚČELY ROVNOCENNOSTI A PŘÍSLUŠNÉ SPECIFIKACE PODLE ČLÁNKU 10
Pro účely této přílohy se kategorie produktů označují těmito kódy:
A: Nezpracované rostlinné produkty
B: Živá zvířata nebo nezpracované živočišné produkty
C: Produkty pocházející z akvakultury a mořské řasy
D: Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny (1)
E: Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako krmivo (1)
F: Vegetativní rozmnožovací materiál a osiva pro pěstitelské účely
Internetové stránky podle čl. 10 odst. 2 písm. e), na nichž je k dispozici seznam hospodářských subjektů podléhajících kontrolnímu systému, stejně jako kontaktní místo, kde jsou snadno přístupné informace o jejich statusu certifikace, dotčených kategoriích produktů a dále informace o hospodářských subjektech a produktech, jejichž certifikace byla pozastavena a zrušena, lze nalézt na internetové adrese uvedené pro každý kontrolní subjekt nebo kontrolní orgán v bodu 2, není-li stanoveno jinak.
‚Abcert AG‘
1. |
Adresa: Martinstraße 42-44, 73728 Esslingen am Neckar, Německo |
2. |
Internetová adresa: http://www.abcert.de |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Agreco R.F. Göderz GmbH‘
1. |
Adresa: Mündener Straße 19, 37218 Witzenhausen |
2. |
Internetová adresa: http://agrecogmbh.de |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Albinspekt‘
1. |
Adresa: Rruga Ded Gjon Luli, Pall. 5, Shk.1, Ap.8, 1000 Tirana, Albánie |
2. |
Internetová adresa: http://www.albinspekt.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Argencert SA‘
1. |
Adresa: Bernardo de Irigoyen 972 4 piso ‚B‘, C1072AAT Buenos Aires, Argentina |
2. |
Internetová adresa: http://www.argencert.co.ar |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Australian Certified Organic‘
1. |
PO Box 530 – 766 Gympie Rd, Chermside QLD 4032, Austrálie |
2. |
Internetová adresa: http://www.australianorganic.com.au |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: Produkty z přechodného období, víno a produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Austria Bio Garantie GmbH‘
1. |
Adresa: Ardaggerstr. 17/1, 3300 Amstetten, Rakousko |
2. |
Internetová adresa: http://www.abg.at |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚BCS Öko-Garantie GmbH‘
1. |
Adresa: Cimbernstraße 21, 90402 Nürnberg, Německo |
2. |
Internetová adresa: http://www.bcs-oeko.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Bio Latina Certificadora‘
1. |
Adresa: Av. Alfredo Benavides 330, Ofic. 203, Miraflores, Lima 18, Peru |
2. |
Internetová adresa: http://www.biolatina.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Bioagricert S.r.l.‘
1. |
Adresa: Via dei Macabraccia 8, Casalecchio di Reno, 40033 Bolognia, Itálie |
2. |
Internetová adresa: http://bioagricert.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚BioGro New Zealand Limited‘
1. |
Adresa: PO Box 9693 Marion Square, Wellington 6141, Nový Zéland |
2. |
Internetová adresa: http://www.biogro.co.nz |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Bolicert Ltd.‘
1. |
Adresa: Street Colon 756, floor 2, office 2 A, Edif. Valdivia Casilla 13030, La Paz, Bolívie |
2. |
Internetová adresa: http://www.bolicert.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Caucacert Ltd‘
1. |
Adresa: 2, Marshal Gelovani Street, 5th flour, Suite 410, Tbilisi 0159, Gruzie |
2. |
Internetová adresa: http://www.caucascert.ge |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚CCOF Certification Services‘
1. |
Adresa: 2155 Delaware Avenue, Suite 150, Santa Cruz, CA 95060, USA |
2. |
Internetová adresa: http://www.ccof.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno a produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚CCPB Srl‘
1. |
Adresa: Via Jacopo Barozzi N.8, 40126 Bologna, Itálie |
2. |
Internetová adresa: http://www.ccpb.it |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Center of Organic Agriculture in Egypt‘
1. |
Adresa: 14 Ibrahim Shawarby St. New Nozha, P.O.Box 1535 Alf Maskan 11777, Cairo, Egypt |
2. |
Internetová adresa: http://www.coae-eg.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚CERES Certification of Environmental Standards GmbH‘
1. |
Adresa: Vorderhaslach 1, 91230 Happurg, Německo |
2. |
Internetová adresa: http://www.ceres-cert.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.‘
1. |
Adresa: Calle 16 de septiembre No 204, Ejido Guadalupe Victoria, Oaxaca, Mexiko, C.P. 68026 |
2. |
Internetová adresa: http://www.certimexsc.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Certisys‘
1. |
Adresa: Rue Joseph Bouché 57/3, 5310 Bolinne, Belgie |
2. |
Internetová adresa: http://www.certisys.eu |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Control Union Certifications‘
1. |
Adresa: Meeuwenlaan 4-6, 8011 BZ, Zwolle, Nizozemsko |
2. |
Internetová adresa: http://certification.controlunion.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Doalnara Certified Organic Korea, LLC‘
1. |
Adresa: 192-3 Jangyang-ri, Socho-myeon, Wonju-si, Gangwon, Jižní Korea |
2. |
Internetová adresa: http://dcok.systemdcok.or.kr |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Ecocert SA‘
1. |
Adresa: BP 47, 32600 L’Isle-Jourdain, Francie |
2. |
Internetová adresa: http://www.ecocert.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Ecoglobe‘
1. |
Adresa: 1, A. Khachaturyan S., apt. 66, 0033 Jerevan, Arménie |
2. |
Internetová adresa: http://www.ecoglobe.am |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu‘
1. |
Adresa: 160 Sok. 13/7 Bornova, 35040 Izmir, Turecko |
2. |
Internetová adresa: http://www.etko.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)‘
1. |
Adresa: P.O. Box 12311, Gainesville FL, 32604, Spojené státy americké |
2. |
Internetová adresa: http://www.qcsinfo.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚IBD Certifications Ltd‘
1. |
Adresa: Rua Dr. Costa Leite, 1351, 18602-110, Botucatu SP, Brazílie |
2. |
Internetová adresa: http://www.ibd.com.br |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚IMO Control Latinoamérica Ltda.‘
1. |
Adresa: Calle Pasoskanki 2134, Cochabamba, Bolívie |
2. |
Internetová adresa: http://www.imo.ch |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚IMO Control Private Limited‘
1. |
Adresa: No.3627, 1st Floor, 7th Cross, 13th ‚G‘ Main, H.A.L. 2nd Stage, Bangalore 560 008, Indie |
2. |
Internetová adresa: http://www.imo.ch |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚IMO Institut für Marktökologie GmbH‘
1. |
Adresa: Postfach 100 934, 78409 Konstanz, Německo |
2. |
Internetová adresa: http://www.imo.ch |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Indocert‘
1. |
Adresa: Thottumugham post, Aluva, Ernakulam, Kerala, Indie |
2. |
Internetová adresa: http://www.indocert.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Institute for Marketecology (IMO)‘
1. |
Adresa: Weststrasse 1, 8570 Weinfelden, Švýcarsko |
2. |
Internetová adresa: http://www.imo.ch |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, krevety, víno a produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚International Certification Services, Inc.‘
1. |
Adresa: 301 5th Ave SE Medina, ND 58467, USA |
2. |
Internetová adresa: http://www.ics-intl.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno a produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Istituto Certificazione Etica e Ambientale‘
1. |
Adresa: Via Nazario Sauro 2, 40121 Bologna, Itálie |
2. |
Internetová adresa: http://www.icea.info |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno a produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l.‘
1. |
Adresa: Via C. Pisacane 32, 60019 Senigallia (AN), Itálie |
2. |
Internetová adresa: http://www.imcert.it |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno, produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Japan Organic and Natural Foods Association‘
1. |
Adresa: Takegashi Bldg. 3rd Fl., 3-5-3 Kyobashi, Chuo-ku, Tokyo, Japonsko |
2. |
Internetová adresa: http://jona-japan.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno a produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Lacon GmbH‘
1. |
Adresa: Brünnlesweg 19, 77654 Offenburg, Německo |
2. |
Internetová adresa: http://www.lacon-institut.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno, produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Letis S.A.‘
1. |
Adresa: Urquiza 1564, S2000ANR, Rosario, Santa Fe, Argentina |
2. |
Internetová adresa: http://www.letis.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno, produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚LibanCert‘
1. |
Adresa: Boulvard Kamil Chamoun – Baaklini Center – 4th floor, Chiah, Beirut, Libanon |
2. |
Internetová adresa: http://www.libancert.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚NASAA Certified Organic Pty Ltd‘
1. |
Adresa: Unit 7/3 Mount Barker Road, Stirling SA 5152, Austrálie |
2. |
Internetová adresa: http://www.nasaa.com.au |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚ÖkoP Zertifizierungs GmbH‘
1. |
Adresa: Schlesische Straße 17d, 94315 Straubing, Německo |
2. |
Internetová adresa: http://www.oekop.de |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Onecert, Inc.‘
1. |
Address: 427 North 33rd Street, Lincoln,NE 68503-3217 USA |
2. |
Internetová adresa: http://www.onecert.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Oregon Tilth‘
1. |
Adresa: 260 SW Madison Ave, Ste 106, Corvallis, OR 97333, USA |
2. |
Internetová adresa: http://tilth.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno a produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Organic agriculture certification Thailand‘
1. |
Adresa: 619/43 Kiatngamwong Building, Ngamwongwan Rd., Tambon Bangkhen, Muang District, Nonthaburi 11000, Thajsko |
2. |
Internetová adresa: http://www.actorganic-cert.or.th |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Organic Certifiers‘
1. |
Adresa: 6500 Casitas Pass Road, Ventura, CA 93001, USA |
2. |
Internetová adresa: http://www.organiccertifiers.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Organic crop improvement association‘
1. |
Adresa: 1340 North Cotner Boulevard, Lincoln, NE 68505-1838, USA |
2. |
Internetová adresa: http://www.ocia.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno a produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Organic Food Development Center‘
1. |
Adresa: 8 Jiang-Wang-Miao St., Nanjing 210042, Čína |
2. |
Internetová adresa: http://www.ofdc.org.cn |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Organic Standard‘
1. |
Adresa: 51-B, Bogdana Chmelnickovo s., Kiev, 010330, Ukrajina |
2. |
Internetová adresa: http://www.organicstandard.com.ua |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Organización Internacional Agropecuaria‘
1. |
Adresa: Av. Santa Fe 830 - (B1641ABN) – Acassuso, Buenos Aires – Argentina |
2. |
Internetová adresa: http://www.oia.com.ar |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Organska Kontrola‘
1. |
Adresa: Hamdije Čemerlića 2/10, 71000 Sarajevo, Bosna a Hercegovina |
2. |
Internetová adresa: http://www.organskakontrola.ba |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚QC&I GmbH‘
1. |
Adresa: Tiergartenstraße 32, 54595 Prüm, Německo |
2. |
Internetová adresa: http://www.qci.de |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Quality Assurance International‘
1. |
Adresa: 9191 Towne Centre Drive, Suite 200, San Diego, CA 92122, USA |
2. |
Internetová adresa: http://www.qai-inc.com |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno a produkty, na něž se vztahuje příloha III |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Soil Association Certification Limited‘
1. |
Adresa: South Plaza, Marlborough Street, Bristol, BS1 3NX, Spojené království |
2. |
Internetová adresa: http://www.soilassociation.org/certification |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Suolo e Salute srl‘
1. |
Adresa: Via Paolo Borsellino 12, 61032 Fano (PU), Itálie |
2. |
Internetová adresa: http://www.suoloesalute.it |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015. |
‚Uganda Organic Certification Ltd.‘
1. |
Adresa: P.O. Box 33743, Kampala, Uganda |
2. |
Internetová adresa: http://www.ugocert.org |
3. |
Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:
|
4. |
Výjimky: produkty z přechodného období, víno |
5. |
Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015.“ |
(1) Složky musí být certifikovány uznaným kontrolním subjektem nebo kontrolním orgánem podle čl. 33 odst. 3 nebo vyprodukovány a certifikovány v rozsahu uznané třetí země podle čl. 33 odst. 2 nařízení (ES) č. 834/2007 nebo vyprodukovány a certifikovány v Unii v souladu s nařízením (ES) č. 834/2007.
(2) Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
(3) Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.