2012/532/EU2012/532/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 27. září 2012 , kterým se mění příloha I rozhodnutí 2004/211/ES, pokud jde o položky týkající se Bahrajnu a Brazílie v seznamu třetích zemí a jejich částí, ze kterých je povolen dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých do Unie (oznámeno pod číslem C(2012) 6732) Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 264, 29.9.2012, s. 15-17 | Druh předpisu: | Prováděcí rozhodnutí |
Přijato: | 27. září 2012 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. září 2012 | Nabývá účinnosti: | 28. září 2012 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2018/659 | Pozbývá platnosti: | 1. října 2018 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 27. září 2012,
kterým se mění příloha I rozhodnutí 2004/211/ES, pokud jde o položky týkající se Bahrajnu a Brazílie v seznamu třetích zemí a jejich částí, ze kterých je povolen dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých do Unie
(oznámeno pod číslem C(2012) 6732)
(Text s významem pro EHP)
(2012/532/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (1), a zejména na čl. 17 odst. 3 písm. a) uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2009/156/ES ze dne 30. listopadu 2009 o veterinárních pravidlech pro přesun koňovitých a jejich dovoz ze třetích zemí (2), a zejména na čl. 12 odst. 1 a 4 a čl. 19 úvodní větu a písm. a) a b) uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 92/65/EHS stanoví podmínky pro dovoz mimo jiné spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých do Unie. Tyto podmínky musí být přinejmenším rovnocenné podmínkám platným pro obchod mezi členskými státy. |
(2) |
Směrnice 2009/156/ES stanoví veterinární pravidla pro dovoz živých koňovitých do Unie. Stanoví, že dovoz koňovitých do Unie je povolen pouze ze třetích zemí, které jsou po dobu šesti měsíců prosté vozhřivky. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2004/211/ES ze dne 6. ledna 2004, kterým se stanoví seznam třetích zemí a částí jejich území, ze kterých členské státy povolují dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých, a kterým se mění rozhodnutí 93/195/EHS a 94/63/ES (3), stanoví seznam třetích zemí nebo, v případě regionalizace, jejich částí, ze kterých členské státy musí povolit dovoz koňovitých a jejich spermatu, vajíček a embryí, a uvádí ostatní podmínky, které se na tento dovoz vztahují. Bahrajn a Brazílie jsou v současné době v tomto seznamu, uvedeném v příloze I rozhodnutí 2004/211/ES, uvedeny. |
(4) |
V dubnu 2010 Komise obdržela zprávu o potvrzených případech vozhřivky v severních částech Bahrajnu. Vzhledem k uvedené zprávě, jakož i k vývoji veterinární situace v dotčené třetí zemi, stanoví rozhodnutí 2004/211/ES, ve znění prováděcího rozhodnutí Komise 2011/512/EU (4), regionalizaci Bahrajnu. Dále stanoví, že je povolen pouze dovoz a dočasný dovoz evidovaných koní z oblasti BH-1 této třetí země do Unie, jak je uvedeno v příloze I rozhodnutí 2004/211/ES. |
(5) |
Dne 30. dubna 2012 předložil Bahrajn Komisi závěrečnou zprávu o eradikaci vozhřivky v severní části dané třetí země, která není součástí oblasti BH-1, jak je uvedeno v příloze I rozhodnutí 2004/211/ES, a rovněž předložil patřičné záruky toho, že v uvedené části této třetí země nebyl zaznamenán žádný případ vozhřivky po dobu šesti měsíců před předáním zprávy Komisi. |
(6) |
Kromě toho předložil Bahrajn informace, které prokazují, že došlo k podstatnému zlepšení ve věci zajištění úředního veterinárního dozoru nad zdravotním stavem koňovitých na celém území této třetí země. Bahrajn se rovněž zavázal pokračovat v dozoru nad vozhřivkou na svém území. |
(7) |
S ohledem na informace a záruky předložené Bahrajnem je vhodné povolit zpětný dovoz evidovaných koní určených pro dostihy, soutěže a kulturní akce do Unie po jejich dočasném vývozu z oblasti BH-1 dané třetí země, jakož i dovoz a dočasný dovoz evidovaných koní z oblastí Bahrajnu mimo oblast BH-1 do Unie. Příloha I rozhodnutí 2004/211/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(8) |
Dále se vozhřivka vyskytuje na částech území Brazílie, a v důsledku toho je dovoz koňovitých a jejich spermatu, vajíček a embryí povolen pouze z oblasti BR-1 území této třetí země, která je popsána ve sloupci 4 přílohy I rozhodnutí 2004/211/ES. Státy Minas Gerais a Rio de Janeiro jsou v současné době uvedeny v popisu této oblasti. |
(9) |
Dne 22. května 2012 Brazílie oznámila Světové organizaci pro zdraví zvířat (OIE), že byl potvrzen případ vozhřivky u koně v Minas Gerais. Brazílie proto ukončila vydávání veterinárních osvědčení v souladu se směrnicí 2009/156/ES pro celou skupinu federálních států zahrnutých v oblasti BR-1. Kromě toho dne 16. července 2012 Brazílie oznámila Komisi další případ vozhřivky zjištěné ve státě Rio de Janeiro. |
(10) |
Vzhledem k tomu, že státy Minas Gerais a Rio de Janeiro již nejsou prosté vozhřivky a příslušné orgány Brazílie poskytly záruky, pokud jde o absenci výskytu nákazy v ostatních federálních státech zahrnutých v oblasti BR-1 dané třetí země, by položka pro tuto oblast v příloze I rozhodnutí 2004/211/ES měla být pozměněna tak, aby se dotčené dva státy vypustily z popisu této oblasti. |
(11) |
Na základě informací a záruk, které Brazílie poskytla, je však možné na omezenou dobu povolit z části území státu Rio de Janeiro zpětný dovoz evidovaných koní po jejich dočasném vývozu v souladu s požadavky rozhodnutí Komise 93/195/EHS ze dne 2. února 1993 o veterinárních podmínkách a veterinárních osvědčeních pro zpětný dovoz evidovaných koní určených pro dostihy, soutěže a kulturní akce po jejich dočasném vývozu (5). |
(12) |
Rozhodnutí 2004/211/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(13) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha I rozhodnutí 2004/211/ES se mění takto:
1) |
Položka pro Bahrajn se nahrazuje tímto:
|
2) |
Položka pro Brazílii se nahrazuje tímto:
|
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 27. září 2012.
Za Komisi
John DALLI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54.
(2) Úř. věst. L 192, 23.7.2010, s. 1.
(3) Úř. věst. L 73, 11.3.2004, s. 1.
(4) Úř. věst. L 214, 19.8.2011, s. 22.
(5) Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 1.