(EU) č. 1190/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1190/2011 ze dne 18. listopadu 2011 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1730/2006 a (ES) č. 1138/2007, pokud jde o jméno držitele povolení pro doplňkovou látku kyselinu benzoovou (VevoVitall) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 302, 19.11.2011, s. 28-29 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 18. listopadu 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 9. prosince 2011 Nabývá účinnosti: 9. prosince 2011
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2018/1550 Pozbývá platnosti: 6. listopadu 2018
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1190/2011

ze dne 18. listopadu 2011,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1730/2006 a (ES) č. 1138/2007, pokud jde o jméno držitele povolení pro doplňkovou látku kyselinu benzoovou (VevoVitall)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Společnost Emerald Kalama Chemical BV podala podle čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003 žádosti o změnu jména držitele povolení, co se týče nařízení Komise (ES) č. 1730/2006 ze dne 23. listopadu 2006 o povolení kyseliny benzoové (VevoVitall) jako doplňkové látky (2) a co se týče nařízení Komise (ES) č. 1138/2007 ze dne 1. října 2007 o povolení nového užití kyseliny benzoové (VevoVitall) jako doplňkové látky (3).

(2)

Žadatel uvedl, že s účinkem od 26. května 2011 se společnost DSM Special Products BV změnila na Emerald Kalama Chemical BV, která nyní vlastní práva pro uvádění této doplňkové látky na trh. Žadatel předložil dokumentaci na podporu svého tvrzení.

(3)

Navrhovaná změna podmínek povolení je čistě správní povahy a neobnáší nové posouzení dotčené doplňkové látky. Evropský úřad pro bezpečnost potravin byl o žádosti informován.

(4)

Aby mohl žadatel uplatňovat svá práva pro uvádění na trh pod jménem Emerald Kalama Chemical BV, je nutné změnit podmínky pro povolení.

(5)

Nařízení (ES) č. 1730/2006 a (ES) č. 1138/2007 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(6)

Jelikož změny podmínek povolení nesouvisí s bezpečnostními důvody, je vhodné stanovit přechodné období pro spotřebování stávajících zásob.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Ve druhém sloupci přílohy nařízení (ES) č. 1730/2006 se slova „DSM Special Products“ nahrazují slovy „Emerald Kalama Chemical BV“.

Článek 2

Ve druhém sloupci přílohy nařízení (ES) č. 1138/2007 se slova „DSM Special Products“ nahrazují slovy „Emerald Kalama Chemical BV“.

Článek 3

Stávající zásoby, které jsou v souladu s ustanoveními použitelnými před datem vstupu tohoto nařízení v platnost, mohou být nadále uváděny na trh a používány až do 9 června 2012.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. listopadu 2011.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Úř. věst. L 325, 24.11.2006, s. 9.

(3)  Úř. věst. L 256, 2.10.2007, s. 8.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU