(EU) č. 1092/2010Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1092/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika
| Publikováno: | Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 1-11 | Druh předpisu: | Nařízení |
| Přijato: | 24. listopadu 2010 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
| Platnost od: | 16. prosince 2010 | Nabývá účinnosti: | 16. prosince 2010 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
|
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1092/2010 ze dne 24. listopadu 2010 (Úř. věst. L 331 15.12.2010, s. 1) |
Ve znění:
|
|
|
Úřední věstník |
||
|
Č. |
Strana |
Datum |
||
|
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/2176 ze dne 18. prosince 2019, |
L 334 |
146 |
27.12.2019 |
|
|
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2025/2088 ze dne 8. října 2025, |
L 2088 |
1 |
21.10.2025 |
|
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1092/2010
ze dne 24. listopadu 2010
o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika
KAPITOLA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Zřízení
ESFS tvoří:
ESRB;
Evropský orgánu dohledu (Evropský orgán pro bankovnictví) zřízený nařízením (EU) č. 1093/2010;
Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro cenné papíry a trhy) zřízený nařízením (EU) č. 1094/2010;
Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění) zřízený nařízením (EU) č. 1095/2010;
Společný výbor evropských orgánů dohledu (dále jen „společný výbor“) zřízený článkem 54 nařízení (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 1094/2010 a (EU) č. 1095/2010;
příslušné orgány nebo orgány dohledu členských států vymezené v aktech Unie uvedených v čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 1094/2010 a (EU) č. 1095/2010.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se použijí následující definice:
„finanční institucí“ se rozumí jakýkoli podnik, na který se vztahují právní předpisy uvedené v čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 1094/2010 a (EU) č. 1095/2010, jakož i jakýkoli jiný podnik nebo subjekt v Unii, jehož hlavní předmět činnosti je podobné povahy;
„finančním systémem“ se rozumí veškeré finanční instituce, trhy, produkty a tržní infrastruktury;
„systémovým rizikem“ se rozumí riziko narušení finančního systému, které může mít závažné negativní dopady na reálnou ekonomiku Unie nebo jednoho či více členských států a na fungování vnitřního trhu. Všechny typy finančních zprostředkovatelů, trhů a infrastruktury mohou být do určité míry systémově významné.
Článek 3
Poslání, cíle a úkoly
Pro účely odstavce 1 plní ESRB tyto úkoly:
určuje nebo shromažďuje a analyzuje veškeré relevantní a nezbytné informace pro dosažení cílů uvedených v odstavci 1;
identifikuje systémová rizika a stanoví pořadí jejich důležitosti;
vydává varování v případě, že se taková systémová rizika považují za významná, a ve vhodných případech je zveřejňuje;
vydává doporučení pro nápravná opatření reagující na zjištěná rizika a ve vhodných případech je zveřejňuje;
dospěje-li k závěru, že může nastat mimořádná situace ve smyslu článku 18 nařízení (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 1094/2010 a (EU) č. 1095/2010, vydává důvěrné varování adresované Radě a poskytuje Radě vyhodnocení situace, aby Rada mohla posoudit, jestli je nezbytné přijmout rozhodnutí určené evropským orgánům dohledu o tom, že nastala mimořádné situace;
sleduje reakce na varování a doporučení;
úzce spolupracuje se všemi ostatními subjekty, které jsou součástí ESFS, a podle potřeby poskytuje evropským orgánům dohledu informace o systémových rizicích nezbytné pro plnění jejich úkolů; a ve spolupráci s evropskými orgány dohledu zejména vypracuje soubor kvantitativních a kvalitativních ukazatelů (přehled ukazatelů rizik) za účelem identifikace a měření systémových rizik;
účastní se podle potřeby činnosti společného výboru;
koordinuje svou činnost s mezinárodními finančními institucemi, zejména s Mezinárodním měnovým fondem a Radou pro finanční stabilitu, jakož i s příslušnými orgány ve třetích zemích, pokud se jedná o záležitosti vztahující se k makroobezřetnostnímu dohledu;
plní další související úkoly, je-li tak stanoveno v právních předpisech Unie.
KAPITOLA II
ORGANIZACE
Článek 4
Struktura
Při vydávání pokynů vedoucímu sekretariátu podle čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 1096/2010 se předseda a řídící výbor mohou zabývat těmito záležitostmi:
každodenní řízení sekretariátu;
správní a rozpočtové záležitosti související se sekretariátem;
koordinace a příprava činnosti a rozhodování generální rady;
příprava návrhu ročního programu ESRB a jeho provádění;
příprava výroční zprávy o činnosti ESRB a informování generální rady o provádění ročního programu.
Článek 5
Předseda a místopředsedové ESRB
Článek 6
Generální rada
Členy generální rady s hlasovacím právem jsou:
prezident a viceprezident ECB;
guvernéři národních centrálních bank. Členské státy, v nichž národní centrální banka není pověřeným orgánem podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ( 4 ) nebo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ( 5 ) a v nichž tomuto pověřenému orgánu náleží vedoucí úloha ve věci finanční stability v oblasti jeho působnosti, mohou jako alternativu nominovat zástupce na vysoké úrovni pověřeného orgánu podle směrnice 2013/36/EU nebo nařízení (EU) č. 575/2013;
zástupce Komise;
předseda Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví);
předseda Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění);
předseda Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy);
předseda a oba místopředsedové poradního vědeckého výboru;
předseda poradního technického výboru.
Členy generální rady bez hlasovacího práva jsou:
s výhradou rozhodnutí každého členského státu v souladu s odst. 1 písm. b) a v souladu s odstavcem 3, zástupce na vysoké úrovni za každý členský stát, který zastupuje vnitrostátní orgány dohledu, vnitrostátní orgán pověřený prováděním makroobezřetnostní politiky, nebo národní centrální banku, ledaže guvernér národní centrální banky není členem generální rady s hlasovacím právem podle odst. 1 písm. b); pak je zástupce na vysoké úrovni příslušné národní centrální banky členem generální rady bez hlasovacího práva;
předseda Hospodářského a finančního výboru;
předseda Rady dohledu ECB;
předseda Jednotného výboru pro řešení krizí, zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ( 6 ).
Článek 7
Nestrannost
Článek 8
Služební tajemství
Tímto odstavcem nejsou dotčena důvěrná ústní jednání vedená v souladu s čl. 19 odst. 5.
Článek 9
Zasedání generální rady
Článek 10
Mechanismus hlasování generální rady
Článek 11
Řídící výbor
Řídící výbor se skládá z:
předsedy a prvního místopředsedy ESRB;
člena Výkonné rady ECB odpovědného za finanční stabilitu a makroobezřetnostní politiku;
čtyř národních členů generální rady s hlasovacím právem s ohledem na potřebu vyváženého zastoupení mezi členskými státy, které jsou zúčastněnými členskými státy ve smyslu čl. 2 bodu 1 nařízení Rady (EU) č. 1024/2013, a těmi, které jimi nejsou. Volí je ze svých řad národní členové generální rady s hlasovacím právem na dobu tří let;
zástupce Komise;
předsedy Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví);
předsedy Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění);
předsedy Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy);
předsedy Hospodářského a finančního výboru;
předsedy poradního vědeckého výboru a
předsedy poradního technického výboru.
Jakékoliv uvolněné místo pro voleného člena řídícího výboru se obsadí na základě volby nového člena generální radou.
Článek 12
Poradní vědecký výbor
Článek 13
Poradní technický výbor
Poradní technický výbor se skládá ze:
zástupce národní centrální banky každého členského státu a zástupce ECB;
jednoho zástupce příslušného vnitrostátního orgánu dohledu za každý členský stát v souladu s druhým pododstavcem;
zástupce Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví);
zástupce Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění);
zástupce Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy);
zástupce Komise;
zástupce Rady dohledu ECB;
zástupce Jednotného výboru pro řešení krizí;
zástupce Hospodářského a finančního výboru a
zástupce poradního vědeckého výboru.
Orgány dohledu každého členského státu zvolí do výboru jednoho zástupce. Pokud jde o zastoupení vnitrostátních orgánů dohledu podle prvního pododstavce písm. b), příslušní zástupci na vysoké úrovni se střídají v závislosti na projednávaných bodech, ledaže se vnitrostátní orgány dohledu dotčeného členského státu dohodnou na společném zástupci.
Článek 14
Jiné poradní zdroje
Při plnění úkolů stanovených v čl. 3 odst. 2 konzultuje ESRB v případě potřeby příslušné zúčastněné subjekty ze soukromého sektoru. Tyto konzultace jsou vedeny v co nejširším možném rozsahu, aby byl zajištěn inkluzivní přístup vůči všem zainteresovaným stranám a příslušným finančním sektorům, a poskytují přiměřený čas zúčastněným subjektům na odpověď.
KAPITOLA III
ÚKOLY
Článek 15
Shromažďování a výměna informací
Na dožadující orgán a ESRB se vztahují povinnosti zachovávat služební tajemství a ochranu údajů stanovené v článku 8 a v odvětvových právních předpisech, které se uplatňují na sdílení informací mezi finanční institucí nebo ostatními orgány a dožadujícím orgánem a mezi ostatními orgány a ESRB.
Odchylně od odstavce 10 není ESRB povinna informovat orgán o výměně informací, pokud je splněna jedna z těchto podmínek:
informace byly anonymizovány tak, že se již nevztahují k žádné identifikované nebo identifikovatelné fyzické osobě a že finanční instituce nebo jiné právnické osoby již nejsou identifikovatelné; nebo
informace byly změněny, sloučeny nebo zpracovány jakoukoli jinou metodou kontroly zpřístupnění za účelem ochrany důvěrných informací, včetně obchodního tajemství, a ochrany osobních údajů prostřednictvím vhodných technických a organizačních opatření v souladu s nařízeními Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ( 7 ) a (EU) 2018/1725 ( 8 ).
V případě rozporu mezi odstavci 8 až 13 a jinými ustanoveními tohoto nařízení nebo jinými právními předpisy Unie, které upravují výměnu informací mezi ESRB a ostatními orgány, mají přednost tato jiná ustanovení.
ESRB může podle svého uvážení poskytnout přístup k informacím, jež získala při plnění svých povinností, za účelem jejich opakovaného použití finančními institucemi, výzkumnými pracovníky a dalšími subjekty, kteří mají na těchto informacích oprávněný zájem, pro účely výzkumu a inovací, pokud ESRB zajistí splnění všech níže uvedených podmínek:
byla přijata nezbytná opatření k anonymizaci informací způsobem, který brání identifikaci jednotlivých finančních institucí, subjektů, subjektů údajů a členských států;
informace byly změněny, sloučeny nebo zpracovány jakoukoli jinou metodou kontroly zpřístupnění za účelem ochrany důvěrných informací, včetně obchodních tajemství nebo obsahu, na který se vztahují práva duševního vlastnictví.
Informace obdržené od jakéhokoli orgánu se sdílejí podle prvního pododstavce pouze se souhlasem orgánu, který uvedené informace původně získal.
S ohledem na zprávu uvedenou v prvním pododstavci, na ochranu práv duševního vlastnictví a na povinnosti zachovávat služební tajemství a ochranu údajů Komise případně předloží Evropskému parlamentu a Radě legislativní návrh na odstranění těchto právních překážek v odvětvových právních předpisech, aby podpořila výměnu informací mezi orgány a s dalšími subjekty.
Pro účely tohoto článku se „ostatními orgány“ rozumí kterýkoli z těchto orgánů:
Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro bankovnictví);
Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění);
Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro cenné papíry a trhy);
příslušné orgány ve smyslu čl. 4 bodu 2 nařízení (EU) č. 1093/2010;
příslušné orgány ve smyslu čl. 4 bodu 2 nařízení (EU) č. 1094/2010;
příslušné orgány ve smyslu čl. 4 bodu 3 nařízení (EU) č. 1095/2010;
orgány tvořící jednotný mechanismus dohledu ve smyslu čl. 2 bodu 9 nařízení (EU) č. 1024/2013;
Jednotný výbor pro řešení krizí zřízený nařízením (EU) č. 806/2014;
orgány příslušné k řešení krize, jako jsou orgány uvedené v čl. 3 odst. 3 směrnice 2014/59/EU;
Orgán pro boj proti praní peněz a financování terorismu zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1620 ( 9 );
finanční orgány dozoru ve smyslu čl. 2 druhého pododstavce bodu 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1640 ( 10 );
Článek 16
Varování a doporučení
V zájmu zvýšení informovanosti o rizicích v hospodářství Unie a v zájmu klasifikace těchto rizik podle závažnosti vypracuje ERSB v úzké spolupráci s ostatními subjekty, které jsou součástí ESFS, systém jednotné barevné klasifikace rizik odpovídající situacím s různou mírou závažnosti rizika.
Po vypracování kritérií pro tuto klasifikaci musí být tam, kde je to vhodné, z jednotlivých varování a doporučení ERSB zřejmé, do které kategorie dané riziko spadá.
Článek 17
Reakce na doporučení ESRB
Článek 18
Veřejná varování a doporučení
KAPITOLA IV
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 19
Odpovědnost a povinnosti podávat zprávy
Článek 20
Přezkum
Do 31. prosince 2024 podá Komise po konzultaci členů ESRB Evropskému parlamentu a Radě zprávu o tom, zda je nutné úlohu nebo organizaci ESRB přezkoumat, přičemž zváží i možné alternativní modely k tomu, který existuje v současnosti.
Článek 21
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
( 1 ) Nařízení Rady (EU) č. 1096/2010 ze dne 17. listopadu 2010 o pověření Evropské centrální banky zvláštními úkoly, které se týkají fungování Evropské rady pro systémová rizika (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 162).
( 2 ) Viz strana 162 v tomto čísle Úředního věstníku.
( 3 ) Nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63).
( 4 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176 27.6.2013, s. 338).
( 5 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176 27.6.2013, s. 1).
( 6 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. L 225, 30.7.2014, s. 1).
( 7 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
( 8 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
( 9 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1620 ze dne 31. května 2024, kterým se zřizuje Orgán pro boj proti praní peněz a financování terorismu a mění nařízení (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 1094/2010 a (EU) č. 1095/2010 (Úř. věst. L, 2024/1620, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj).
( 10 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1640 ze dne 31. května 2024 o mechanismech, které mají členské státy zavést za účelem předcházení využívání finančního systému k praní peněz nebo financování terorismu, o změně směrnice (EU) 2019/1937 a o změně a zrušení směrnice (EU) 2015/849 (Úř. věst. L, 2024/1640, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).
( 11 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 190).