(EU) č. 1033/2010Nařízení Komise (EU) č. 1033/2010 ze dne 15. listopadu 2010 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1505/2006, pokud jde o výroční zprávy členských států o výsledcích kontrol provedených v souvislosti s identifikací a evidencí ovcí a koz Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 298, 16.11.2010, s. 5-6 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 15. listopadu 2010 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 6. prosince 2010 | Nabývá účinnosti: | 5. prosince 2010 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2022/160 | Pozbývá platnosti: | 27. února 2022 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1033/2010
ze dne 15. listopadu 2010,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1505/2006, pokud jde o výroční zprávy členských států o výsledcích kontrol provedených v souvislosti s identifikací a evidencí ovcí a koz
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí a koz a o změně nařízení (ES) č. 1782/2003 a směrnic 92/102/EHS a 64/432/EHS (1), a zejména na čl. 10 odst. 1 první pododstavec a čl. 10 odst. 1 druhý pododstavec písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1505/2006 ze dne 11. října 2006, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 21/2004, pokud jde o minimální úrovně kontrol, jež mají být prováděny v souvislosti s identifikací a evidencí ovcí a koz (2), stanoví, že členské státy mají provádět kontroly, aby ověřily dodržování požadavků nařízení (ES) č. 21/2004 jejich držiteli. |
(2) |
Kromě toho nařízení (ES) č. 1505/2006 stanoví, že členské státy mají předat výroční zprávu o výsledcích kontrol provedených v předchozím ročním kontrolním období v souladu se vzorem uvedeným v příloze zmíněného nařízení. |
(3) |
Shromažďování údajů během vytváření zpráv by mělo být přiměřené a úměrné sledovaným cílům. V zájmu cílenějšího a adekvátnějšího podávání zpráv by měly být zjednodušeny určité požadavky, jakož i vzor zprávy stanovený v příloze nařízení (ES) č. 1505/2006, aby se zlepšilo podávání relevantních informací o provádění kontrol a aby se předešlo zbytečné administrativní zátěži. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 1505/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1505/2006 se mění takto:
1) |
V článku 7 se písmeno b) nahrazuje tímto:
|
2) |
Příloha se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. listopadu 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 8.
(2) Úř. věst. L 280, 12.10.2006, s. 3.
PŘÍLOHA
Příloha nařízení (ES) č. 1505/2006 se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA
Zpráva o výsledcích kontrol provedených v odvětví ovcí a koz, které se týkají požadavků na identifikaci a evidenci těchto zvířat v souladu s nařízením (ES) č. 21/2004
1. Obecné informace o hospodářstvích, zvířatech a kontrolách
Celkový počet hospodářství v členském státě na počátku roku, kterého se zpráva týká (1) |
|
Celkový počet hospodářství zkontrolovaných během roku, kterého se zpráva týká |
|
Celkový počet zvířat registrovaných v členském státě na počátku roku, kterého se zpráva týká (1) |
|
Celkový počet zvířat zkontrolovaných v hospodářstvích během období, kterého se zpráva týká (1) |
|
2. Zjištěný nesoulad
Počet hospodářství, u kterých byl zjištěn nesoulad |
|
3. Uložené sankce
Počet hospodářství, kterým byly uloženy sankce“ |
|
(1) Nebo jiné vnitrostátní referenční datum pro statistiky zvířat.