(EU) č. 756/2010Nařízení Komise (EU) č. 756/2010 ze dne 24. srpna 2010 , kterým se mění přílohy IV a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 223, 25.8.2010, s. 20-28 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 24. srpna 2010 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. srpna 2010 Nabývá účinnosti: 26. srpna 2010
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2019/1021 Pozbývá platnosti: 15. července 2019
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 756/2010

ze dne 24. srpna 2010,

kterým se mění přílohy IV a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS (1), a zejména na čl. 7 odst. 4 písm. a), čl. 7 odst. 5 a článek 14 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením (ES) č. 850/2004 se do právních předpisů Evropské unie zavádí závazky dané Stockholmskou úmluvou o perzistentních organických znečišťujících látkách (dále jen „úmluva“) schválenou rozhodnutím Rady 2006/507/ES ze dne 14. října 2004 o uzavření Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách jménem Evropského společenství (2) a Protokolem o perzistentních organických znečišťujících látkách k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států z roku 1979 (dále jen „protokol“) schváleným rozhodnutím Rady 2004/259/ES ze dne 19. února 2004 o uzavření Protokolu o perzistentních organických znečišťujících látkách k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států z roku 1979 jménem Společenství (3).

(2)

Výbor pro hodnocení perzistentních organických znečišťujících látek ustanovený podle úmluvy posoudil devět návrhů látek, předložených Evropskou unií a jejími členskými státy, Norskem a Mexikem, a dospěl k závěru, že tyto látky splňují kritéria úmluvy. Na čtvrtém zasedání konference smluvních stran ve dnech 4.–8. května 2009 (dále jen „COP4“) bylo odsouhlaseno zařazení všech devíti látek do příloh úmluvy.

(3)

Přílohy IV a V nařízení (ES) č. 850/2004 by měly být odpovídajícím způsobem změněny tak, aby byly zohledněny nové látky, jejichž zařazení bylo schváleno na zasedání COP4.

(4)

Zasedání COP4 rozhodlo o zařazení chlordekonu, hexabrombifenylu a hexachlorcyklohexanů včetně lindanu do přílohy A úmluvy (odstraňování). Tyto látky jsou od jejich zařazení do Protokolu začleněny do příloh IV a V nařízení (ES) č. 850/2004.

(5)

Zasedání COP4 rozhodlo o zařazení pentachlorbenzenu do přílohy A úmluvy (odstraňování). Proto by měl být pentachlorbenzen zařazen do příloh IV a V nařízení (ES) č. 850/2004 s uvedením odpovídajících maximálních koncentračních limitů, které byly stanoveny za použití metodiky pro stanovení mezních hodnot perzistentních organických znečišťujících látek (dále jen „POP“) nařízením Rady (ES) č. 1195/2006 ze dne 18. července 2006, kterým se mění příloha IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách (4), a nařízením Rady (ES) č. 172/2007 ze dne 16. února 2007, kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách (5). Tyto hodnoty maximálních koncentračních limitů by měly být přehodnoceny na základě výsledků studie, kterou nechala zpracovat Komise a která se týká provádění ustanovení o odpadech nařízení (ES) č. 850/2004.

(6)

Zasedání COP4 rozhodlo o zařazení kyseliny perfluoroktansulfonové a jejích derivátů (dále jen „PFOS“) do přílohy B úmluvy (omezení) s několika výjimkami pro zvláštní použití. Použití PFOS je v současné době povoleno pro některá zvláštní použití. Výrobky obsahující PFOS budou vzhledem k jejich životnosti ještě několik let vstupovat do toku odpadů, i když v klesající míře. V praxi může být obtížné identifikovat v daném toku odpadů určité materiály obsahující PFOS. Údaje o množstvích a koncentracích PFOS ve výrobcích a odpadech stále nejsou dostačující. Pokud by se povinnost zničit nebo nevratně přeměnit obsažené perzistentní organické znečišťující látky daná nařízením (ES) č. 850/2004 rozšířila i na odpad obsahující PFOS v množství překračujícím koncentrační limity v příloze IV, mohlo by to mít dopad na stávající systémy recyklace, což by mohlo být v rozporu s jinými prioritami ochrany životního prostředí, jako je udržitelné využívání zdrojů. S ohledem na to jsou PFOS zařazeny do příloh IV a V bez stanoveného koncentračního limitu.

(7)

Zasedání COP4 rozhodlo o zařazení do přílohy A úmluvy (odstraňování) tetrabromdifenylether, pentabromdifenylether, hexabromdifenylether a heptabromdifenylether, dále jen „polybromované difenylethery“. Uvedení na trh a používání pentabromdifenyletheru a oktabromdifenyletheru je v Evropské unii omezeno maximální koncentrací 0,1 % hmotnostních v souladu s přílohou XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky (REACH) (6). Pentabromdifenylether, hexabromdifenylether, heptabromdifenylether a tetrabromdifenylether v současné době nejsou v Evropské unii uváděny na trh vzhledem k omezení danému nařízením Komise (ES) č. 552/2009 ze dne 22. června 2009, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o přílohu XVII (7), a směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES ze dne 27. ledna 2003 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (8). Vzhledem k životnosti výrobků obsahujících polybromované difenylethery se však budou tyto výrobky po skončení jejich použitelnosti ještě několik let dostávat do toku odpadů. Vzhledem k tomu, že v praxi může být obtížné identifikovat ve směsném odpadu materiály obsahující polybromované difenylethery, a vzhledem k současnému nedostatku ucelených vědeckých údajů o množství a koncentracích polybromovaných difenylů ve výrobcích a odpadech, mohlo by rozšíření povinnosti zničit nebo nevratně přeměnit obsažené perzistentní organické znečišťující látky i na tyto nové látky, pokud by jejich množství v odpadu překročilo koncentrační limity přílohy IV, ohrozit stávající systémy recyklace a bránit udržitelnému využívání zdrojů. Zasedání COP4 tento problém uznalo a schválilo zvláštní výjimku umožňující pokračovat v recyklaci odpadů obsahujících vyjmenované polybromované difenylethery, i když by to mohlo vést k recyklaci POP. Proto by se takové výjimky měly odrazit v nařízení (ES) č. 850/2004.

(8)

Jednotné maximální koncentrační limity jsou v Evropské unii požadovány proto, aby nedošlo k narušení vnitřního trhu. V přílohách IV a V nařízení (ES) č. 850/2004 byly na základě dostupných informací a v souladu s principem předběžné opatrnosti stanoveny pro pentachlorbenzen prozatímní maximální koncentrační limity.

(9)

Vzhledem k tomu, že nejsou k dispozici ucelené vědecké informace o množstvích a koncentracích ve výrobcích a odpadech ani expoziční scénáře, nemohou být v této chvíli v příloze IV a V nařízení (ES) č. 850/2004 stanoveny maximální koncentrační limity pro PFOS a polybromované difenylethery. Vzhledem k nově dostupným informacím a přezkumu provedenému Komisí budou s ohledem na cíle nařízení o POP navrženy maximální koncentrační limity pro všech devět POP.

(10)

V souladu s článkem 22 úmluvy vstupují změny příloh A, B a C v platnost po uplynutí jednoho roku od sdělení depozitáře o změně, což bude 26. srpna 2010. V návaznosti na to a z důvodu zajištění souladu by toto nařízení mělo vstoupit v platnost ke stejnému datu.

(11)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného směrnicí Rady 75/442/EHS (9). Toto nařízení by mělo vstoupit v platnost co nejdříve,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Příloha IV nařízení (ES) č. 850/2004 se nahrazuje přílohou I tohoto nařízení.

2.   Příloha V nařízení (ES) č. 850/2004 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 26. srpna 2010.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. srpna 2010.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 7.

(2)  Úř. věst. L 209, 31.7.2006, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 81, 19.3.2004, s. 35.

(4)  Úř. věst. L 217, 8.8.2006, s. 1.

(5)  Úř. věst. L 55, 23.2.2007, s. 1.

(6)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.

(7)  Úř. věst. L 164, 26.6.2009, s. 7.

(8)  Úř. věst. L 37, 13.2.2003, s. 19.

(9)  Úř. věst. L 194, 25.7.1975, s. 39.


PŘÍLOHA I

„PŘÍLOHA IV

Seznam látek podléhajících ustanovením článku 7 o nakládání s odpady

Látka

Číslo CAS

Číslo ES

Koncentrační limit podle čl. 7 odst. 4 písm. a)

Tetrabromdifenylether C12H6Br4O

 

 

 

Pentabromdifenylether C12H5Br5O

 

 

 

Hexabromdifenylether C12H4Br6O

 

 

 

Heptabromdifenylether C12H3Br7O

 

 

 

Kyselina perfluoroktansulfonová a její deriváty (PFOS) C8F17SO2X

(X = OH, kovová sůl (O-M+), halogenid, amid a jiné deriváty, včetně polymerů)

 

 

 

Polychlorované dibenzo-p-dioxiny a dibenzofurany (PCDD/PCDF)

 

 

15 μg/kg (1)

DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis(4-chlorfenyl)ethan)

50-29-3

200-024-3

50 mg/kg

Chlordan

57-74-9

200-349-0

50 mg/kg

Hexachlorcyklohexany včetně lindanu

58-89-9

210-168-9

50 mg/kg

319-84-6

200-401-2

319-85-7

206-270-8

608-73-1

206-271-3

Dieldrin

60-57-1

200-484-5

50 mg/kg

Endrin

72-20-8

200-775-7

50 mg/kg

Heptachlor

76-44-8

200-962-3

50 mg/kg

Hexachlorbenzen

118-74-1

200-273-9

50 mg/kg

Chlordekon

143-50-0

205-601-3

50 mg/kg

Aldrin

309-00-2

206-215-8

50 mg/kg

Pentachlorbenzen

608-93-5

210-172-5

50 mg/kg

Polychlorované bifenyly (PCB)

1336-36-3 a další

215-648-1

50 mg/kg (2)

Mirex

2385-85-5

219-196-6

50 mg/kg

Toxafen

8001-35-2

232-283-3

50 mg/kg

Hexabrombifenyl

36355-01-8

252-994-2

50 mg/kg


(1)  Limit se vypočítá jako PCDD a PCDF v souladu s těmito faktory toxického ekvivalentu (TEF):

PCDD

TEF

2,3,7,8-TeCDD

1

1,2,3,7,8-PeCDD

1

1,2,3,4,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDD

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

0,01

OCDD

0,0003

PCDF

TEF

2,3,7,8-TeCDF

0,1

1,2,3,7,8-PeCDF

0,03

2,3,4,7,8-PeCDF

0,3

1,2,3,4,7,8-HxCDF

0,1

PCDD

TEF

1,2,3,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDF

0,1

2,3,4,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

0,01

1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

0,01

OCDF

0,0003

(2)  Případně se použijí metody výpočtu stanovené v evropských normách EN 12766-1 a EN 12766-2.“


PŘÍLOHA II

V příloze V části 2 nařízení (ES) č. 850/2004 se tabulka nahrazuje touto tabulkou:

„Odpady podle klasifikace v rozhodnutí 2000/532/ES

Maximální koncentrační limity pro látky uvedené v příloze IV (1)

Činnost

10

ODPADY Z TEPELNÝCH PROCESŮ

Aldrin: 5 000 mg/kg;

Chlordan: 5 000 mg/kg;

Chlordekon:

5 000 mg/kg;

DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis(4-chlorfenyl)ethan): 5 000 mg/kg;

Dieldrin: 5 000 mg/kg;

Endrin: 5 000 mg/kg;

Heptabromdifenylether (C12H3Br7O)

Heptachlor: 5 000 mg/kg;

Hexabrombifenyl: 5 000 mg/kg;

Hexabromdifenylether (C12H4Br6O);

Hexachlorbenzen: 5 000 mg/kg;

Hexachlorcyklohexany, včetně lindanu:

5 000 mg/kg;

Mirex: 5 000 mg/kg;

Pentabromdifenylether (C12H5Br5O);

Pentachlorbenzen: 5 000 mg/kg;

Kyselina perfluoroktansulfonová a její deriváty (PFOS)

(C8F17SO2X)

(X = OH, kovová sůl (O-M+), halogenid, amid a jiné deriváty, včetně polymerů)

Polychlorované bifenyly (PCB) (5): 50 mg/kg;

Polychlorované dibenzo-p-dioxiny a dibenzofurany (PCDD/PCDF) (6) 5 mg/kg;

Tetrabromdifenylether (C12H6Br4O);

Toxafen: 5 000 mg/kg;

Trvalé ukládání je povoleno pouze při splnění následujících podmínek:

1)

ukládá se pouze v některé z následujících lokalit

v bezpečných, hluboko uložených podzemních skalních formacích,

v solných dolech,

na skládkách nebezpečných odpadů za předpokladu, že je odpad solidifikovaný nebo stabilizovaný, pokud je to technicky proveditelné, jak je to požadováno pro zařazení odpadu do podkapitoly 19 03 rozhodnutí 2000/532/ES;

2)

byla dodržena ustanovení směrnice Rady 1999/31/ES (3) a rozhodnutí Rady 2003/33/ES (4);

3)

bylo prokázáno, že vybrané činnosti jsou nejvhodnější z hlediska životního prostředí.

10 01

Odpady z elektráren a jiných spalovacích zařízení (kromě podskupiny 19)

10 01 14* (2)

Škvára, struska a kotelní prach ze spoluspalování odpadu obsahující nebezpečné látky

10 01 16*

Popílek ze spoluspalování odpadu obsahující nebezpečné látky

10 02

Odpady z průmyslu železa a oceli

10 02 07 *

Pevné odpady z čištění plynů obsahující nebezpečné látky

10 03

Odpad z pyrometalurgie hliníku

10 03 04 *

Strusky z prvního tavení

10 03 08 *

Solné strusky z druhého tavení

10 03 09 *

Černé stěry z druhého tavení

10 03 19 *

Prach ze spalin obsahující nebezpečné látky

10 03 21 *

Jiný úlet a prach (včetně prachu z kulových mlýnů) obsahující nebezpečné látky

10 03 29 *

Odpady z úpravy solných strusek a černých stěrů obsahující nebezpečné látky

10 04

Odpad z pyrometalurgie olova

10 04 01 *

Strusky z prvního a druhého tavení

10 04 02 *

Pěna a stěry z prvního a druhého tavení

10 04 04 *

Prach z čištění spalin

10 04 05 *

Jiný úlet a prach

10 04 06 *

Pevné odpady z čištění plynů

10 05

Odpad z pyrometalurgie zinku

10 05 03 *

Prach z čištění spalin

10 05 05 *

Pevné odpady z čištění plynu

10 06

Odpady z pyrometalurgie mědi

10 06 03 *

Prach z čištění spalin

10 06 06 *

Pevné odpady z čištění plynů

10 08

Odpady z pyrometalurgie jiných neželezných kovů

10 08 08 *

Solné strusky z prvního a druhého tavení

10 08 15 *

Prach ze spalin obsahující nebezpečné látky

10 09

Odpady ze slévání železných odlitků

10 09 09 *

Prach ze spalin obsahující nebezpečné látky

16

ODPAD JINDE V TOMTO SEZNAMU NEUVEDENÝ

16 11

Odpadní vyzdívky a žáruvzdorné materiály

16 11 01 *

Vyzdívky na bázi uhlíku a žárovzdorné materiály z metalurgických procesů obsahující nebezpečné látky

16 11 03 *

Jiné vyzdívky a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů obsahující nebezpečné látky

17

STAVEBNÍ A DEMOLIČNÍ ODPAD (VČETNĚ VYTĚŽENÉ ZEMINY Z KONTAMINOVANÝCH MÍST)

17 01

Beton, cihly, tašky a keramika

17 01 06 *

Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků obsahující nebezpečné látky

17 05

Zemina (včetně vytěžené zeminy z kontaminovaných míst), kamení a vytěžená hlušina

17 05 03 *

Zemina a kamení obsahující nebezpečné látky

17 09

Jiné stavební a demoliční odpady

17 09 02 *

Stavební a demoliční odpad obsahující polychlorované bifenyly, kromě zařízení obsahujících PCB

17 09 03 *

Jiné stavební a demoliční odpady obsahující nebezpečné látky

19

ODPADY ZE ZAŘÍZENÍ NA ZPRACOVÁNÍ ODPADU, Z ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD PRO ČIŠTĚNÍ TĚCHTO VOD MIMO MÍSTO JEJICH VZNIKU A Z VÝROBY PITNÉ VODY A VODY PRO PRŮMYSLOVÉ ÚČELY

19 01

Odpady ze spalování nebo z pyrolýzy odpadů

19 01 07 *

Pevné odpady z čištění plynů

19 01 11 *

Popel a struska obsahující nebezpečné látky

19 01 13 *

Popílek obsahující nebezpečné látky

19 01 15 *

Kotelní prach obsahující nebezpečné látky

19 04

Vitrifikovaný odpad a odpad z vitrifikace

19 04 02 *

Popílek a jiný odpad z čištění spalin

19 04 03 *

Nevitrifikovaná pevná fáze


(1)  Tyto limity se vztahují výhradně na skládky nebezpečného odpadu a nevztahují se na trvalé podzemní uskladňovací prostory pro nebezpečné odpady, včetně solných dolů.

(2)  Odpady označené hvězdičkou * se považují za nebezpečný odpad podle směrnice 91/689/EHS a vztahují se na ně ustanovení uvedené směrnice.

(3)  Úř. věst. L 182, 16.7.1999, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 27.

(5)  Použijí se metody výpočtu stanovené v evropských normách EN 12766-1 a EN 12766-2.

(6)  Limit se vypočítá jako PCDD a PCDF v souladu s těmito faktory toxického ekvivalentu (TEF):

PCDD

TEF

2,3,7,8-TeCDD

1

1,2,3,7,8-PeCDD

1

1,2,3,4,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDD

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

0,01

OCDD

0,0003

PCDF

TEF

2,3,7,8-TeCDF

0,1

1,2,3,7,8-PeCDF

0,03

2,3,4,7,8-PeCDF

0,3

1,2,3,4,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDF

0,1

PCDD

TEF

2,3,4,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

0,01

1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

0,01

OCDF

0,0003“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU