(EU) č. 727/2010Nařízení Komise (EU) č. 727/2010 ze dne 6. srpna 2010 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 213, 13.8.2010, s. 31-32 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 6. srpna 2010 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 2. září 2010 | Nabývá účinnosti: | 2. září 2010 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 727/2010
ze dne 6. srpna 2010
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. srpna 2010.
Za Komisi, jménem předsedy,
Janusz LEWANDOWSKI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||
Elektrický prodlužovací kabel zahrnující:
Výrobek je navržen pro přenos elektrické energie o napětí 220 V v určitém místě (např. místnosti) do různých přístrojů. Vypínač slouží k odpojení elektrického napájení a pojistka chrání proti přetížení. (1) Viz obrázek |
8544 42 90 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 3 ke třídě XVI a na znění kódů KN 8544, 8544 42 a 8544 42 90. Funkce vypínače a pojistky jsou považovány za vedlejší, protože hlavní funkcí výrobku je přenos elektrické energie kabelem vybaveným přípojkami. Zařazení do čísla 8536 jako konektor je vyloučeno, protože do čísla 8544 patří kabely, též vybavené přípojkami, (viz také vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 8536 část III písm. A) poslední odstavec a k číslu 8544). Výrobek je proto nutno zařadit do kódu KN 8544 42 90 jako ostatní elektrické vodiče vybavené přípojkami. |
(1) Obrázek slouží pouze pro informaci.