(EU) č. 388/2010Nařízení Komise (EU) č. 388/2010 ze dne 6. května 2010 , kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003, pokud jde o nejvyšší počet některých druhů zvířat v zájmovém chovu, která mohou být určena k neobchodnímu přesunu (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 114, 7.5.2010, s. 3-4 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 6. května 2010 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 27. května 2010 | Nabývá účinnosti: | 27. května 2010 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 31/2014 | Pozbývá platnosti: | 4. února 2014 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 388/2010
ze dne 6. května 2010,
kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003, pokud jde o nejvyšší počet některých druhů zvířat v zájmovém chovu, která mohou být určena k neobchodnímu přesunu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS (1), a zejména na článek 19 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 998/2003 stanoví veterinární podmínky pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a pravidla pro kontroly těchto přesunů. Uvedené nařízení se vztahuje na přesuny druhů zvířat v zájmovém chovu uvedených v příloze I zmíněného nařízení mezi členskými státy nebo ze třetích zemí. Psi, kočky a fretky jsou uvedeny v částech A a B uvedené přílohy. |
(2) |
Podmínky stanovené v nařízení (ES) č. 998/2003 se liší v závislosti na tom, zda jsou zvířata v zájmovém chovu přesouvána mezi členskými státy, nebo ze třetích zemí do členských států. Podmínky pro přesuny ze třetích zemí se navíc dále liší podle toho, zda je třetí země uvedena v příloze II části B oddíle 2 uvedeného nařízení, nebo zda je uvedena v části C uvedené přílohy. |
(3) |
Třetí země, které pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu používají pravidla přinejmenším rovnocenná pravidlům stanoveným v nařízení (ES) č. 998/2003, jsou uvedeny v příloze II části B oddíle 2 uvedeného nařízení. |
(4) |
Směrnice Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (2), se obecně vztahuje na obchod. |
(5) |
Aby se zamezilo tomu, že budou obchodní přesuny podvodně vydávány za neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu ve smyslu nařízení (ES) č. 998/2003, stanoví článek 12 uvedeného nařízení, že se požadavky a kontroly stanovené ve směrnici 92/65/EHS vztahují na přesun více než pěti zvířat v zájmovém chovu, jež jsou dovážena do Společenství ze třetí země, která není uvedena v příloze II části B oddíle 2 uvedeného nařízení. |
(6) |
Zkušenosti s uplatňováním nařízení (ES) č. 998/2003 ukázaly, že existuje vysoké riziko obchodních přesunů psů, koček a fretek, které jsou podvodně vydávány za neobchodní přesuny, když jsou tato zvířata přesouvána do jednoho členského státu z jiného členského státu nebo ze třetí země, která je uvedena v příloze II části B oddíle 2 uvedeného nařízení. |
(7) |
Aby se takovým praktikám zabránilo a aby bylo zajištěno jednotné používání nařízení (ES) č. 998/2003, měla by být učiněna opatření, která stanoví stejná pravidla pro psy, kočky a fretky přesouvané do jednoho členského státu z jiného členského státu nebo ze třetí země, která je uvedena v příloze II části B oddíle 2 uvedeného nařízení. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Požadavky a kontroly uvedené v čl. 12 prvním pododstavci písm. b) nařízení (ES) č. 998/2003 se vztahují na přesun druhů zvířat v zájmovém chovu uvedených v částech A a B přílohy I uvedeného nařízení, když je celkový počet zvířat přesouvaných do jednoho členského státu z jiného členského státu nebo ze třetí země, která je uvedena v příloze II části B oddíle 2 uvedeného nařízení, vyšší než pět.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. května 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1.
(2) Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54.