(EU) č. 361/2010Nařízení Komise (EU) č. 361/2010 ze dne 27. dubna 2010 , kterým se mění nařízení (ES) č. 690/2008, kterým se uznávají chráněné zóny ve Společenství, v nichž je zdravotní stav rostlin vystaven zvláštnímu ohrožení
Publikováno: | Úř. věst. L 106, 28.4.2010, s. 5-6 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. dubna 2010 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 29. dubna 2010 | Nabývá účinnosti: | 29. dubna 2010 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2019/2072 | Pozbývá platnosti: | 14. prosince 2019 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 361/2010
ze dne 27. dubna 2010,
kterým se mění nařízení (ES) č. 690/2008, kterým se uznávají chráněné zóny ve Společenství, v nichž je zdravotní stav rostlin vystaven zvláštnímu ohrožení
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 2 odst. 1 písm. h) uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Na základě nařízení Komise (ES) č. 690/2008 (2) byly některé členské státy nebo některé oblasti v členských státech uznány za chráněné zóny ohledně určitých škodlivých organismů. V některých případech bylo uznání uděleno na omezenou dobu, aby mohl dotčený členský stát poskytnout úplné údaje nezbytné k tomu, aby se prokázalo, že se daný škodlivý organismus v dotčeném členském státě nebo v dotčené oblasti nevyskytoval, nebo aby mohl dotčený členský stát dokončit úsilí o eradikaci takového organismu. |
(2) |
Celé území Řecka bylo uznáno za chráněnou zónu ohledně Dendroctonus micans Kugelan, Gilpinia hercyniae (Hartig), Gonipterus scutellatus Gyll., Ips amitinus Eichhof, Ips cembrae Heer a Ips duplicatus Sahlberg do 31. března 2010. |
(3) |
V roce 2009 provedlo Řecko příslušná šetření a jejich výsledky oznámilo Komisi v souladu s čl. 2 odst. 1 písm. h) třetím a pátým pododstavcem směrnice 2000/29/ES. Tyto výsledky však nebyly úplné. Návštěva odborníků Komise v období od 2. do 10. února 2010 potvrdila, že Řecko učinilo značný pokrok s ohledem na organizaci a provedení těchto šetření a oznámení příslušných výsledků. Vzhledem ke skutečnosti, že oznámené výsledky nebyly úplné, došli odborníci k závěru, že je nutné učinit větší pokrok. |
(4) |
Podle výsledků šetření nebyly v Řecku zjištěny žádné z uvedených organismů. S ohledem na tyto výsledky a na závěry návštěvy odborníků Komise v Řecku je vhodné, aby bylo Řecko ještě na další rok uznáno za chráněnou zónu ohledně uvedených organismů, čímž mu bude poskytnut potřebný čas pro předání údajů nezbytných k tomu, aby se prokázalo, že se uvedené organismy na jeho území nevyskytují. |
(5) |
Irsko, Litva a některé oblasti a části oblastí v Itálii, na Slovensku a ve Slovinsku byly uznány za chráněné zóny ohledně Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. do 31. března 2010. Na základě informací, které zaslaly tyto členské státy ohledně výsledků šetření, a na základě zpráv vypracovaných odborníky Komise, kteří navštívili Itálii, Litvu, Slovensko a Slovinsko v roce 2009, lze usoudit, že uvedené chráněné zóny by měly být uznány po dobu dalších dvou let, čímž dané členské státy získají potřebný čas pro předání údajů nezbytných k tomu, aby se prokázalo, že se Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. na jejich území nevyskytuje, nebo aby případně mohly dokončit eradikaci uvedeného organismu. |
(6) |
Nařízení (ES) č. 690/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 690/2008 se mění takto:
1) |
V písm. a) bodech 4, 5, 7 až 10 se ve druhém sloupci po slově „Řecko“ slova „(do 31. března 2010)“ nahrazují slovy „(do 31. března 2011)“. |
2) |
V písm. b) bodu 2 se ve druhém sloupci, druhé odrážce slova „do 31. března 2010“ nahrazují slovy „do 31. března 2012“. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. dubna 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.
(2) Úř. věst. L 193, 22.7.2008, s. 1.