(EU) č. 257/2010Nařízení Komise (EU) č. 257/2010 ze dne 25. března 2010 , kterým se stanoví program pro přehodnocení schválených potravinářských přídatných látek v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 o potravinářských přídatných látkách (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 80, 26.3.2010, s. 19-27 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 25. března 2010 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 15. dubna 2010 | Nabývá účinnosti: | 15. dubna 2010 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 257/2010 ze dne 25. března 2010, kterým se stanoví program pro přehodnocení schválených potravinářských přídatných látek v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 o potravinářských přídatných látkách (Úř. věst. L 080 26.3.2010, s. 19) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/148, ze dne 8. února 2021, |
L 44 |
3 |
9.2.2021 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 257/2010
ze dne 25. března 2010,
kterým se stanoví program pro přehodnocení schválených potravinářských přídatných látek v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 o potravinářských přídatných látkách
(Text s významem pro EHP)
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se použijí tyto definice:
„schválenou potravinářskou přídatnou látkou“ se rozumí potravinářská přídatná látka povolená před 20. lednem 2009 a uvedená ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 94/35/ES ze dne 30. června 1994 o náhradních sladidlech pro použití v potravinách ( 1 ), směrnici Evropského parlamentu a Rady 94/36/ES ze dne 30. června 1994 o barvivech pro použití v potravinách ( 2 ) nebo směrnici Evropského parlamentu a Rady 95/2/ES ze dne 20. února 1995 o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a náhradní sladidla ( 3 );
„provozovatelem podniku“ se rozumí fyzická nebo právnická osoba odpovědná za plnění požadavků nařízení (ES) č. 1333/2008 v potravinářském podniku, který je pod její kontrolou;
„zúčastněným provozovatelem podniku“ se rozumí provozovatel podniku, který má zájem na tom, aby jedna či více schválených potravinářských přídatných látek byly i nadále povoleny;
„původní dokumentací“ se rozumí dokumentace, na jejímž základě byla potravinářská přídatná látka hodnocena a před 20. lednem 2009 bylo povoleno její používání v potravinách.
Článek 3
Priority pro přehodnocení schválených potravinářských přídatných látek
Schválené potravinářské přídatné látky se přehodnotí v tomto pořadí a v těchto lhůtách:
přehodnocení všech schválených potravinářských barviv uvedených ve směrnici 94/36/ES se dokončí do 31. prosince 2015;
přehodnocení všech schválených potravinářských přídatných látek jiných než barviv a náhradních sladidel uvedených ve směrnici 95/2/ES se dokončí do 31. prosince 2018;
přehodnocení všech schválených náhradních sladidel uvedených ve směrnici 94/35/ES se dokončí do 31. prosince 2020.
Odchylně od odstavce 1 a 2 může úřad EFSA kdykoliv zahájit na žádost Komise či ze svého vlastního podnětu přehodnocení potravinářské přídatné látky nebo skupiny potravinářských přídatných látek s vyšší prioritou, pokud se objeví nová vědecká zjištění,
z nichž vyplývá, že uvedené látky mohou být rizikem pro lidské zdraví; nebo
která mohou jakkoliv ovlivnit hodnocení bezpečnosti dané potravinářské přídatné látky či skupiny potravinářských přídatných látek.
Článek 4
Postup přehodnocení
Při přehodnocování schválené potravinářské přídatné látky úřad EFSA:
přezkoumá původní stanovisko a pracovní dokumenty Vědeckého výboru pro potraviny (dále jen „výbor SCF“) či úřadu EFSA;
přezkoumá původní dokumentaci, je-li k dispozici;
přezkoumá údaje předložené zúčastněným provozovatelem podniku (zúčastněnými provozovateli podniků) a/nebo jinými zúčastněnými stranami v souladu s články 5, 6 a 7 tohoto nařízení;
přezkoumá veškeré údaje zpřístupněné Komisí a členskými státy;
identifikuje veškerou relevantní literaturu zveřejněnou od posledního hodnocení každé potravinářské přídatné látky.
Článek 5
Výzva k předložení údajů
Údaje, na které odkazuje odstavec 1, mohou mimo jiné zahrnovat:
studijní zprávy z původní dokumentace zhodnocené výborem SCF či úřadem EFSA nebo Společným výborem odborníků FAO/WHO pro potravinářské přídatné látky (Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives, JEFCA);
informace o údajích o bezpečnosti dotčené potravinářské přídatné látky, které výbor SCF či JECFA v minulosti nepřezkoumal;
informace o současně používaných specifikacích potravinářských přídatných látek, včetně informací o velikosti částic a relevantních fyzikálně-chemických charakteristikách a vlastnostech;
informace o výrobním postupu;
informace o dostupných analytických metodách pro zjištění v potravinách;
informace o expozici člověka potravinářským přídatným látkám v potravinách (např. zvyklosti při spotřebě a používání daných látek, skutečná míra používání a maximální míra používání, četnost spotřeby a další činitele ovlivňující expozici);
reakce a rozpad v potravinách.
Článek 6
Předkládání údajů
Článek 7
Další informace
V rámci přehodnocení potravinářské přídatné látky oznámí zúčastněný provozovatel podniku / zúčastnění provozovatelé podniků či jiné zúčastněné strany úřadu EFSA a Komisi jakékoliv dostupné informace související s environmentálními riziky plynoucími z výroby či používání dané potravinářské přídatné látky či jejího odpadu.
Článek 7a
Opatření přijatá v návaznosti na stanoviska úřadu EFSA
Článek 7b
Poradenství před předložením údajů
Je-li úřad EFSA povinen vydat stanovisko nebo je požádán o vydání stanoviska v souladu s tímto nařízením, poskytnou zaměstnanci úřadu na žádost zúčastněného provozovatele podniku (zúčastněných provozovatelů podniků) nebo jiných zúčastněných stran poradenství ohledně platných pravidel a obsahu požadovaného pro předložení údajů podle článků 4 až 7a. Toto poradenství se poskytuje v souladu s článkem 32a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ( 6 ), který se použije obdobně.
Článek 7c
Oznámení studií
Zúčastnění provozovatelé podniků a jiné zúčastněné strany neprodleně oznámí úřadu EFSA název a oblast působnosti jakékoli studie, kterou zadali či provádějí na podporu přehodnocení schválené potravinářské přídatné látky v souladu s články 4 až 7a tohoto nařízení, a rovněž laboratoř či zkušební zařízení, které studii provádí, a datum zahájení a plánového dokončení.
Laboratoře a jiná zkušební zařízení v Unii rovněž neprodleně oznámí úřadu název a oblast působnosti jakékoli studie, kterou jim zadali provozovatelé podniků a jiné zúčastněné strany a kterou tyto laboratoře nebo jiná zkušební zařízení provádějí na podporu přehodnocení schválené potravinářské přídatné látky v souladu s články 4 až 7a tohoto nařízení, datum zahájení a plánového dokončení a jména provozovatelů podniků nebo jiných zúčastněných stran, kteří takovou studii zadali.
Studie oznámené podle tohoto článku zařadí úřad EFSA do databáze uvedené v čl. 32b odst. 1 nařízení (ES) č. 178/2002.
Článek 7d
Formát předložených údajů
Před přijetím standardních datových formátů podle článku 39f nařízení (ES) č. 178/2002 se údaje předkládané v souladu s tímto nařízením podávají v elektronickém formátu umožňujícím stahování, tisk a vyhledávání dokumentů. Po přijetí standardních datových formátů podle článku 39f nařízení (ES) č. 178/2002 se údaje předkládají v souladu s uvedenými standardními datovými formáty.
Článek 7e
Transparentnost
Je-li úřad EFSA povinen vydat stanovisko nebo je požádán o vydání stanoviska v souladu s tímto nařízením, uskuteční na základě nedůvěrného znění údajů předložených podle tohoto nařízení konzultace se zúčastněnými stranami a veřejností v souladu s čl. 32c odst. 2 nařízení (ES) č. 178/2002, který se použije obdobně.
Článek 8
Důvěrnost
Při předložení údajů v souladu s tímto nařízením může zúčastněný provozovatel podniku nebo jiná zúčastněná strana požadovat pro určitou část informací nebo údajů důvěrné zacházení. Tato žádost je doprovázena ověřitelným odůvodněním. Žádosti o důvěrné zacházení se posoudí v souladu s článkem 12 nařízení (ES) č. 1331/2008, který se použije obdobně.
Článek 9
Sledování pokroku
Každý rok v prosinci informuje úřad EFSA Komisi a členské státy o pokroku v programu přehodnocení.
Článek 10
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
Seznam schválených potravinářských přídatných látek, které byly schváleny před 20. lednem 2009 a jejichž přehodnocení úřad EFSA dokončil v době přijetí tohoto nařízení
Číslo E |
LÁTKA |
Rok posledního hodnocení provedeného výborem SCF či úřadem EFSA |
Stav přehodnocení provedeného úřadem EFSA |
E 102 |
Tartrazin |
2009 |
Přehodnocení dokončeno 23. září 2009 |
E 104 |
Chinolinová žluť |
2009 |
Přehodnocení dokončeno 23. září 2009 |
E 110 |
Žluť SY (Sunset Yellow FCF, oranžová žluť S) |
2009 |
Přehodnocení dokončeno 24. září 2009 |
E 122 |
Azorubín (Carmoisin) |
2009 |
Přehodnocení dokončeno 24. září 2009 |
E 124 |
Ponceau 4R (košenilová červeň A) |
2009 |
Přehodnocení dokončeno 23. září 2009 |
E 129 |
Červeň Allura AC |
2009 |
Přehodnocení dokončeno 23. září 2009 |
E 160d |
Lykopen |
2008 |
Přehodnocení dokončeno 30. ledna 2008 |
E 234 |
Nisin |
2006 |
Přehodnocení dokončeno 26. ledna 2006 |
E 173 |
Hliník |
2008 |
Přehodnocení dokončeno 22. května 2008 |
E 214 |
Ethyl p-hydroxybenzoát |
2004 |
Přehodnocení dokončeno 13. července 2004 |
E 215 |
Ethyl p-hydroxybenzoát sodná sůl |
2004 |
Přehodnocení dokončeno 13. července 2004 |
E 218 |
Methyl p-hydroxybenzoát |
2004 |
Přehodnocení dokončeno 13. července 2004 |
E 219 |
Methyl p-hydroxybenzoát sodná sůl |
2004 |
Přehodnocení dokončeno 13. července 2004 |
E 235 |
Natamycin |
2009 |
Přehodnocení dokončeno 26. listopadu 2009 |
E 473 |
Estery sacharosy s mastnými kyselinami |
2006 |
Přehodnocení dokončeno 23. listopadu 2004; revidováno 26. ledna 2006 |
E 474 |
Sacharoglyceridy |
2006 |
Přehodnocení dokončeno 23. listopadu 2004; revidováno 26. ledna 2006 |
E 901 |
Včelí vosk, bílý a žlutý |
2007 |
Přehodnocení dokončeno 27. listopadu 2007 |
PŘÍLOHA II
Zvláštní priority pro některé potravinářské přídatné látky ve funkčních třídách potravinářských přídatných látek uvedených v čl. 3 odst. 1 a 2
ČÁST I: POTRAVINÁŘSKÁ BARVIVA
V rámci celkové lhůty pro přehodnocení potravinářských barviv stanovené v čl. 3 odst. 1 na 31. prosince 2015 se pro následující potravinářská barviva stanoví tyto zvláštní lhůty:
Následující potravinářská barviva se zhodnotí do 15. dubna 2010
E 123 |
Amarant |
E 151 |
Čerň BN (čerň PN) |
E 154 |
Hněď FK |
E 155 |
Hněď HT a |
E 180 |
Litholrubin BK |
Následující potravinářská barviva se zhodnotí do 31. prosince 2010
E 100 |
Kurkumin |
E 127 |
Erythrosin |
E 131 |
Patentní modř V |
E 132 |
Indigotin (Indigocarmine) |
E 133 |
Brilantní modř FCF |
E 142 |
Zeleň S |
E 150a |
Karamel |
E 150b |
Kaustický sulfitový karamel |
E 150c |
Amoniakový karamel |
E 150d |
Amoniak-sulfitový karamel |
E 161b |
Lutein |
E 161g |
Kanthaxanthin |
E 170 |
Uhličitan vápenatý |
Následující potravinářská barviva se zhodnotí do 31. prosince 2015
E 101 |
i) Riboflavin, ii) Riboflavin-5′-fosfát |
E 120 |
Košenila, kyselina karmínová, karmíny |
E 140 |
Chlorofyly a chlorofyliny: i) chlorofyly, ii) chlorofyliny |
E 141 |
Měďnaté komplexy chlorofylů a chlorofylinů: i) Měďnaté komplexy chlorofylů, ii) Měďnaté komplexy chlorofylinů |
E 153 |
Rostlinná uhlíková čerň |
E 160b |
Annatto, bixin, norbixin |
E 160a |
Karoteny: i) směs karotenů, ii) β-karoten |
E 160c |
Paprikový extrakt, kapsanthin, kapsorubin |
E 160e |
β-apo-8′-karotenal (C30) |
E 160f |
Ethylester kyseliny β-apo-8′-karotenové (C30) |
E 162 |
Betalainová červeň, betanin |
E 163 |
Antokyany |
E 171 |
Oxid titaničitý |
E 172 |
Oxidy a hydroxidy železa |
E 174 |
Stříbro |
E 175 |
Zlato |
ČÁST II: POTRAVINÁŘSKÉ PŘÍDATNÉ LÁTKY JINÉ NEŽ BARVIVA A NÁHRADNÍ SLADIDLA
V rámci celkové lhůty pro přehodnocení potravinářských přídatných látek jiných než barviv a náhradních sladidel stanovené v čl. 3 odst. 1 na 31. prosince 2018 se pro některé potravinářské přídatné látky a skupiny potravinářských přídatných látek stanoví tyto zvláštní lhůty:
Konzervanty a antioxidanty E 200–203, E 210–215, E 218–252, E 280–285, E 300–E 321 a E 586 se zhodnotí do 31. prosince 2015
V rámci této skupiny je stanovena vyšší priorita u těchto látek:
E 310–312 |
Galláty |
E 320 |
Butylhydroxyanisol (BHA) |
E 321 |
Butylhydroxytoluen (BHT) |
E 220–228 |
Oxid siřičitý a siřičitany |
E 304 |
Estery mastných kyselin s kyselinou askorbovou: i) Askorbylpalmitát, ii) Askorbylstearát |
E 200–203 |
Kyselina sorbová a sorbany |
E 284 |
Kyselina boritá |
E 285 |
Tetraboritan sodný (borax) |
E 239 |
Hexamethylentetramin |
E 242 |
Dimethyluhličitan |
E 249 |
Dusitan draselný |
E 250 |
Dusitan sodný |
E 251 |
Dusičnan sodný |
E 252 |
Dusičnan draselný |
E 280–283 |
Kyselina propionová a její sodné, vápenaté a draselné soli |
E 306 |
Extrakt s vysokým obsahem tokoferolů |
E 307 |
Alfa-tokoferol |
E 308 |
Gama-tokoferol |
E 309 |
Delta-tokoferol |
Emulgátory, stabilizátory, želírující látky E 322, E 400–E 419, E 422–E 495 a E 1401–E 1451 se zhodnotí do 31. prosince 2016
V rámci této skupiny je stanovena vyšší priorita u těchto látek:
E 483 |
Vinan stearylu |
E 491–495 |
Estery sorbitanu |
E 431 |
Polyoxyethylen (40) stearan |
E 432–436 |
Polysorbitany |
E 444 |
Isobutyrát octanu sacharosy |
E 481 |
Stearoyl-2-mléčnan sodný |
E 482 |
Stearoyl-2-mléčnan vápenatý |
E 414 |
Arabská guma ( *1 ) |
E 410 |
Karubin (*1) |
E 417 |
Guma tara (*1) |
E 422 |
Glycerol |
E 475 |
Estery polyglycerolu s mastnými kyselinami |
E 551 Oxid křemičitý, E 620–625 Glutamany, E 1105 Lysozym a E 1103 Invertáza se zhodnotí do 31. prosince 2016
Zbývající potravinářské přídatné látky jiné než barviva a náhradní sladidla se zhodnotí do 31. prosince 2018
Vyšší priorita je stanovena u těchto látek:
E 552 |
Křemičitan vápenatý |
E 553a |
Křemičitan hořečnatý a trikřemičitan hořečnatý |
E 553b |
Talek |
E 558 |
Bentonit |
E 999 |
Extrakt z kvillaji |
E 338–343 |
Kyselina fosforečná a fosforečnany |
E 450–452 |
Difosforečnany, trifosforečnany a polyfosforečnany |
E 900 |
Dimethylpolysiloxan |
E 912 |
Estery kyseliny montanové |
E 914 |
Oxidovaný polyethylenový vosk |
E 902 |
Candelilový vosk |
E 904 |
Šelak |
E 626–629 |
Kyselina guanylová, guanylan sodný, guanylan draselný a guanylan vápenatý |
E 630–633 |
Inosinová kyselina, inosinan sodný, inosinan draselný a inosinan vápenatý |
E 634–635 |
5′ribonukleotidy vápenaté a 5′-ribonukleotidy sodné |
E 507–511 |
Kyselina chlorovodíková, chlorid draselný, chlorid vápenatý, chlorid hořečnatý |
E 513 |
Kyselina sírová |
( 1 ) Úř. věst. L 237, 10.9.1994, s. 3.
( 2 ) Úř. věst. L 237, 10.9.1994, s. 13.
( 3 ) Úř. věst. L 61, 18.3.1995, s. 1.
( 4 ) V současnosti stanovisko vydané výborem SCF dne 11. července 2001. SCF/CS/ADD/GEN/26 v konečném znění.
( 5 ) Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s.16.
( 6 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1).
( *1 ) Všechny přírodní gumy E 400–418 a E 425 by mohly být zhodnoceny zároveň.