2010/129/SZBP2010/129/CFSP: Rozhodnutí Rady 2010/129/SZBP ze dne 1. března 2010 , kterým se mění společný postoj 2008/109/SZBP o omezujících opatřeních vůči Libérii

Publikováno: Úř. věst. L 51, 2.3.2010, s. 23-23 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 1. března 2010 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 1. března 2010 Nabývá účinnosti: 1. března 2010
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (SZBP) 2016/994 Pozbývá platnosti: 22. června 2016
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ RADY 2010/129/SZBP

ze dne 1. března 2010,

kterým se mění společný postoj 2008/109/SZBP o omezujících opatřeních vůči Libérii

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 12. února 2008 přijala Rada společný postoj 2008/109/SZBP o omezujících opatřeních vůči Libérii (1).

(2)

Dne 17. prosince 2009 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci č. 1903 (2009), kterou se prodlužují omezující opatření týkající se cestování o dalších dvanáct měsíců a mění omezující opatření týkající se zbraní.

(3)

Společný postoj 2008/109/SZBP by měl být odpovídajícím způsobem změněn.

(4)

K provedení některých opatření je nezbytná další činnost Unie,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Společný postoj 2008/109/SZBP se mění takto:

1)

Článek 1 se nahrazuje tímto:

„Článek 1

Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby se zabránilo přímým či nepřímým dodávkám, prodeji nebo převodu zbraní a jakéhokoliv souvisejícího materiálu a poskytování jakékoli pomoci, poradenství či výcviku, které souvisejí s vojenskou činností, včetně financování a finanční pomoci, státními příslušníky členských států nebo z území členských států nebo za použití plavidel či letadel pod jejich vlajkou určeným jakýmkoli nevládním subjektům a jednotlivcům působícím na území Libérie.“

2)

Článek 2 se nahrazuje tímto:

„Článek 2

1.   Článek 1 se nevztahuje na

a)

zbraně a související materiál a technický výcvik a pomoc, které jsou určeny výlučně k využití v rámci mise OSN v Libérii (UNMIL) nebo k její podpoře;

b)

ochranné oděvy, včetně neprůstřelných vest a vojenských přileb, dočasně vyvážené do Libérie zaměstnanci OSN, zástupci sdělovacích prostředků a pracovníky humanitárních a rozvojových organizací a doprovodným personálem pouze pro jejich osobní potřebu;

c)

jiné nesmrtící vojenské vybavení určené výhradně k humanitárním nebo ochranným účelům a na související technickou pomoc a výcvik, které byly předem oznámeny výboru zřízenému podle odstavce 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1521 (2003) (dále jen „Výbor pro sankce“).

2.   Dodávky, prodej nebo převod zbraní a souvisejícího materiálu nebo poskytování služeb podle odst. 1 písm. a) a c) podléhají povolení ze strany příslušných orgánů členských států. Členské státy posuzují dodávky podle odst. 1 písm. a) a c) jednotlivě, přičemž plně zohledňují kritéria stanovená ve společném postoji Rady 2008/944/SZBP, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (2). Členské státy požadují přiměřené záruky proti zneužití povolení udělených podle tohoto odstavce a případně přijmou opatření pro vrácení dodaných zbraní a souvisejícího materiálu.

3.   Členské státy předem oznámí Výboru pro sankce jakoukoli zásilku zbraní a souvisejícího materiálu určenou vládě Libérie nebo jakékoli poskytnutí pomoci, poradenství či výcviku, které souvisejí s vojenskou činností, určených vládě Libérie, s výjimkou položek uvedených v odst. 1 písm. a) a b).

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

Článek 3

Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 1. března 2010.

Za Radu

předseda

D. LÓPEZ GARRIDO


(1)  Úř. věst. L 38, 13.2.2008, s. 26.

(2)  Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU