32010D00662010/66/: Rozhodnutí Komise ze dne 5. února 2010 , kterým se mění rozhodnutí 2009/719/ES, kterým se některým členským státům povoluje přezkoumat jejich roční programy sledování BSE (oznámeno pod číslem K(2010) 626) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 35, 6.2.2010, s. 21-22 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 5. února 2010 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 6. února 2010 | Nabývá účinnosti: | 6. února 2010 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 5. února 2010,
kterým se mění rozhodnutí 2009/719/ES, kterým se některým členským státům povoluje přezkoumat jejich roční programy sledování BSE
(oznámeno pod číslem K(2010) 626)
(Text s významem pro EHP)
(2010/66/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména na čl. 6 odst. 1b druhý pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla pro prevenci, tlumení a eradikaci přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) u zvířat. Vyžaduje, aby každý členský stát provedl roční program sledování TSE v souladu s přílohou III uvedeného nařízení. Tyto programy zahrnují alespoň některé subpopulace skotu, které patří do určitých věkových skupin. |
(2) |
Uvedené nařízení rovněž stanoví, že členské státy, které podle určitých kritérií prokáží zlepšení epizootologické situace ve své zemi, si mohou své roční programy sledování dát přezkoumat. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2009/719/ES (2) členským státům uvedeným v příloze uvedeného rozhodnutí povoluje přezkoumání jejich ročních programů sledování. Také stanoví, že jejich programy se použijí alespoň pro veškerá zvířata starší 48 měsíců, která patří do určitých subpopulací skotu. |
(4) |
Dne 2. října 2008 předložil Kypr Komisi žádost o přezkoumání svého ročního programu sledování, pokud jde o BSE. |
(5) |
Potravinový a veterinární úřad provedl na Kypru ve dnech 29. června až 3. července 2009 kontrolu s cílem ověřit, zda jsou dodržována epizootologická kritéria stanovená v příloze III kapitole A části I bodě 7 nařízení (ES) č. 999/2001. |
(6) |
Výsledky uvedené kontroly potvrdily, že na Kypru jsou řádně dodržována pravidla týkající se ochranných opatření stanovená v nařízení (ES) č. 999/2001. Kromě toho byly ověřeny všechny požadavky stanovené v čl. 6 odst. 1b třetím pododstavci a veškerá epizootologická kritéria stanovená v příloze III kapitole A části I bodu 7 uvedeného nařízení a bylo zjištěno, že je Kypr splňuje. |
(7) |
Vzhledem k dostupným informacím byla žádost Kypru o přezkoumání jeho ročního programu sledování BSE vyhodnocena kladně. Je proto vhodné povolit Kypru přezkoumání jeho ročního programu sledování, aby nová věková hranice pro vyšetření na BSE v uvedeném členském státě byla 48 měsíců. |
(8) |
Příloha rozhodnutí 2009/719/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(9) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí 2009/719/ES se nahrazuje zněním v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 5. února 2010.
Za Komisi
Androulla VASSILIOU
členka Komise
(1) Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1.
(2) Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 35.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
Seznam členských států, kterým je povoleno přezkoumat jejich roční program sledování BSE
— |
Belgie |
— |
Dánsko |
— |
Německo |
— |
Irsko |
— |
Řecko |
— |
Španělsko |
— |
Francie |
— |
Itálie |
— |
Kypr |
— |
Lucembursko |
— |
Nizozemsko |
— |
Rakousko |
— |
Portugalsko |
— |
Slovinsko |
— |
Finsko |
— |
Švédsko |
— |
Spojené království“ |