(ES) č. 1144/2009Nařízení Komise (ES) č. 1144/2009 ze dne 26. listopadu 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 312, 27.11.2009, s. 16-37 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 26. listopadu 2009 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. listopadu 2009 | Nabývá účinnosti: | 28. listopadu 2009 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1144/2009
ze dne 26. listopadu 2009,
kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Komise (ES) č. 474/2006 ze dne 22. března 2006 byl vytvořen seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedený v kapitole II nařízení (ES) č. 2111/2005 (2). |
(2) |
V souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2111/2005 sdělily některé členské státy Komisi informace, které jsou podstatné v souvislosti s aktualizací seznamu Společenství. Příslušné informace Komisi sdělily také třetí země. Na základě těchto informací by měl být seznam Společenství aktualizován. |
(3) |
Komise informovala všechny dotčené letecké dopravce buď přímo, nebo pokud to nebylo možné, prostřednictvím orgánů odpovědných za regulační dohled nad nimi a uvedla podstatné skutečnosti a úvahy, které byly základem pro rozhodnutí uložit jim zákaz provozování letecké dopravy ve Společenství nebo upravit podmínky pro zákaz provozování letecké dopravy uložený leteckému dopravci, který je uveden na seznamu Společenství. |
(4) |
Komise poskytla dotčeným leteckým dopravcům možnost konzultovat dokumenty předložené členskými státy, předložit písemné připomínky a do deseti pracovních dnů přednést ústně své stanovisko Komisi a Výboru pro leteckou bezpečnost, který byl zřízen nařízením Rady (EHS) č.3922/91 ze dne 16. prosince 1991 o harmonizaci technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví (3). |
(5) |
Komise a v konkrétních případech některé členské státy rovněž konzultovaly orgány odpovědné za regulační dohled nad dotčenými leteckými dopravci. |
(6) |
Výbor pro leteckou bezpečnost vyslechl prezentace Evropské agentury pro bezpečnost letectví (EASA) a Komise o projektech technické pomoci prováděných v zemích, ve kterých bylo uplatněno nařízení (ES) č. 2111/2005. Výbor byl informován o požadavcích na další technickou pomoc a o spolupráci za účelem zlepšení správní a technické způsobilosti orgánů pro civilní letectví s cílem vyřešit jakýkoli nesoulad s příslušnými mezinárodními normami. |
(7) |
Výbor pro leteckou bezpečnost byl rovněž informován o prosazování opatření ze strany EASA a členských států pro zajištění trvalé letové způsobilosti a údržby letadel registrovaných v Evropském společenství a provozovaných leteckými dopravci certifikovanými orgány civilního letectví třetích zemí. |
(8) |
Nařízení (ES) č. 474/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(9) |
Na základě informací vyplývajících z prohlídek letadel provedených v rámci programu SAFA u některých leteckých dopravců Společenství a dále na základě informací vyplývajících z inspekcí a auditů určitých oblastí provedených vnitrostátními leteckými orgány přijaly některé členské státy určitá donucovací opatření. Komisi a Výbor pro leteckou bezpečnost informovaly o těchto opatřeních: příslušné orgány Litvy zrušily osvědčení leteckého dopravce (AOC) dopravce FLYLAL Lithuanian Airlines a příslušné orgány Španělska zahájily postup pro pozastavení platnosti AOC leteckého dopravce Euro Continental dne 30. října 2009. |
(10) |
Existují ověřené důkazy o závažných bezpečnostních nedostatcích leteckého dopravce Albanian Airlines MAK, který získal oprávnění v Albánii. Tyto nedostatky zjistily Francie, Německo, Itálie a také další státy Evropské konference pro civilní letectví (ECAC) během prohlídek na odbavovací ploše provedených v rámci programu SAFA (4). Zjištěné nedostatky se týkají hlavně letadel typu MD82. |
(11) |
Dopravce Albanian Airlines MAK odpověděl dostatečně a včas na dotaz úřadu civilního letectví Francie, Německa a Itálie ohledně přijatých nápravných opatření určených k odstranění těchto bezpečnostních nedostatků. |
(12) |
Příslušné orgány Albánie (DGCA) však potvrdily, že nedostatky zjištěné při prohlídkách SAFA odhalily systémové nedostatky v provozu a systému jakosti dopravce Albanian Airlines MAK. Orgány DGCA provedly hloubkovou kontrolu dodržování platných bezpečnostních norem ze strany leteckého dopravce, na jejímž základě rozhodly o zavedení omezení na operace a provedení strukturálních změn u leteckého dopravce. Orgány DGCA zejména informovaly Výbor pro leteckou bezpečnost, že počet letadel v letadlovém parku byl snížen ze tří na dvě a že letadlo typu MD-82 s registrační značkou ZA-ASA bylo vyňato z AOC společnosti Albanian Airlines a dne 1. října 2009 vyřazeno z rejstříku. Kromě toho orgány DGCA omezily dne 23. října operace leteckého dopravce na úroveň a místa určení existující k uvedenému datu a požádaly leteckého dopravce, aby s okamžitým účinkem změnil své řízení a posílil systémy řízení jakosti a řízení bezpečnosti. |
(13) |
Orgány DGCA uskutečnily dne 11. listopadu prezentaci pro Výbor pro leteckou bezpečnost, na které bylo potvrzeno, že uvedená nápravná opatření byla provedena a jsou považována za opatření, která účinným způsobem řeší zjištěné bezpečnostní nedostatky. |
(14) |
Příslušné orgány Albánie prokázaly, že provedly opatření k zajištění bezpečnostního dohledu nad dopravcem Albanian Airlines MAK. |
(15) |
Příslušné orgány Albánie se vyzývají, aby urychlily provádění akčního plánu uvedeného ve 32. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 787/2007 (5), a byl jim připomenut jejich závazek uvedený ve 33. bodě odůvodnění stejného nařízení nevydat žádná další osvědčení leteckého provozovatele, dokud nebude program restrukturalizace dostatečně proveden. Vzhledem k výše uvedenému se Albánie vyzývá, aby urychlila budování kapacit orgánů DGCA s cílem zajistit provádění průběžného dohledu nad leteckými dopravci, kterým bylo vydáno osvědčení v Albánii, trvale a v souladu s platnými bezpečnostními normami. |
(16) |
Evropská agentura pro bezpečnost letectví provede počátkem roku 2010 v Albánii normalizační inspekci s cílem sledovat provádění platných bezpečnostních požadavků příslušnými orgány a podniky pod jejich dohledem. |
(17) |
V souladu s nařízením (ES) 619/2009 (6) a v návaznosti na předložení plánu nápravných opatření v červnu 2009 předložily příslušné orgány Egypta čtyři měsíční zprávy za červenec, srpen, září a říjen 2009 dokládající jimi ověřený stav provádění plánu. Na základě těchto zpráv, které se zaměřily na prohlídky letadel společnosti Egypt Air na odbavovací ploše, byla příslušným orgánům Egypta předána žádost o poskytnutí zpráv z auditu údržby, zachování letové způsobilosti a letového provozu, který tyto orgány u daného leteckého dopravce provedly. Příslušné orgány Egypta zaslaly dne 10. listopadu zprávu o základní prohlídce dopravce Egypt Air v říjnu 2009, jejímž výsledkem bylo obnovení AOC uvedeného leteckého dopravce. Zprávy z auditu zachování letové způsobilosti, letového a pozemního provozu zaslány nebyly. Z předložených dokumentů vyplývá, že letecký dopravce sice dosáhl významného pokroku, ale nadále je potřeba dosáhnout zlepšení v oblasti údržby, techniky a provozu letadel. |
(18) |
Příslušné orgány Egypta se také zavázaly poskytnout informace týkající se uspokojivého odstranění závad nalezených při předchozích prohlídkách letadel společnosti Egypt Air na odbavovací ploše v letech 2008 a 2009. Příslušné orgány Egypta proto zaslaly příslušné dokumenty členským státům, v nichž byla letadla společnosti Egypt Air v období od 1. ledna 2008 do 30. září 2009 podrobena prohlídce na odbavovací ploše. Řešení zjištěných nedostatků probíhá a bude pravidelně ověřováno. |
(19) |
Výbor pro leteckou bezpečnost oceňuje úsilí, které dopravce vynaložil, aby provedl opatření potřebná k nápravě své bezpečnostní situace, a také výraznou ochotu ke spolupráci, kterou dal najevo dopravce i příslušné orgány Egypta. Avšak vzhledem k rozsahu a působnosti plánu nápravných opatření a k nutnosti zajistit trvalé řešení dříve zjištěných bezpečnostních nedostatků se příslušné orgány Egypta žádají, aby nadále zasílaly měsíční zprávy o ověřování provádění uvedeného plánu a vyřešení nedostatků zjištěných během prohlídek SAFA a dále všechny další zprávy z auditů, které tyto orgány provedou ve společnosti Egypt Air. |
(20) |
Po provedení plánu nápravných opatření by příslušné orgány Egypta měly provést konečný audit a Komisi sdělit výsledky spolu s doporučeními. Komise si vyhrazuje právo přistoupit k ověření provádění nápravných opatření ze strany leteckého dopravce prostřednictvím návštěvy Evropské agentury pro bezpečnost letectví za pomoci členských států. Mezitím členské státy nadále zajistí, aby byl zvyšován počet prohlídek ve společnosti Egypt Air tak, aby tyto inspekce poskytly základ pro opětovné posouzení tohoto případu během příštího zasedání Výboru pro leteckou bezpečnost. |
(21) |
V souladu s nařízením (ES) č. 715/2008 a nařízením (ES) č. 1131/2008 (7) členské státy nadále prověřovaly, zda společnost Yemenia skutečně dodržuje příslušné bezpečnostní normy, a to prováděním pravidelných prohlídek na odbavovací ploše u letadel přistávajících na letištích Společenství. V roce 2009 byly tyto kontroly prováděny ve Francii, Německu, Itálii a Spojeném království. Komise obdržela dokumentaci, která dokládá, že letecký dopravce reagoval náležitě a včas s cílem vyřešit skutečnosti zjištěné při těchto prohlídkách. |
(22) |
V návaznosti na přijetí nařízení (ES) č. 619/2009 Komise obdržela od příslušných orgánů Jemenské republiky i dopravce Yemenia Yemen Airways další informace týkající se provádění plánu nápravných opatření v oblasti údržby a provozu. |
(23) |
Příslušné orgány Jemenské republiky informovaly Komisi o ověření, které provedly na zařízení pro údržbu společnosti Yemenia poté, co bylo pozastaveno schválení její organizace údržby letadel EASA.145.0177 s cílem posoudit, zda společnost dodržuje jemenskou normu YCAR-145. Příslušné orgány Jemenské republiky zaslaly přepracovaný plán nápravných opatření společnosti Yemenia ze dne 15. září 2009, který byl vypracován na základě auditu organizace údržby společnosti Yemenia provedeného Úřadem pro civilní letectví a meteorologii (CAMA) podle vnitrostátních požadavků (YCAR-145), spolu s následným auditem provedeným úřadem CAMA dne 20. září 2009. Z obou dokumentů vyplývá, že všechna zjištění byla uzavřena. Kromě toho předal úřad CAMA v průběhu jednání Výboru pro leteckou bezpečnost dne 10. listopadu jednotlivé podklady pro uzavření zjištění. |
(24) |
Výbor pro leteckou bezpečnost byl dále informován o kladném hodnocení současné etapy provádění nápravných opatření společností Yemenia k opětnému získání evropského oprávnění k údržbě ze strany EASA a příslušných orgánů Francie. |
(25) |
Uznává se úsilí společnosti Yemenia při odstraňování bezpečnostních závad zjištěných různými audity. Bere se na vědomí splnění plánu nápravných opatření v oblasti údržby ze strany společnosti Yemenia, jež vyplývá z hodnotící zprávy v uvedené oblasti vydané úřadem CAMA. EASA a členské státy zorganizují návštěvu v Jemenu na místě, jakmile to bude proveditelné, za účelem ověření bezpečnostní situace ve společnosti Yemenia s cílem vyhodnotit současný stav dodržování mezinárodních bezpečnostních norem uvedenou společností a posoudit způsobilost úřadu CAMA zajistit dohled nad bezpečností civilního letectví v Jemenu. |
(26) |
Členské státy budou systematicky ověřovat účinné dodržování příslušných bezpečnostních norem ze strany společnosti Yemenia stanovením priorit prohlídek na odbavovací ploše, které se u letadel tohoto dopravce provedou podle nařízení (ES) č. 351/2008. Výbor pro leteckou bezpečnost tento případ přezkoumá na svém příštím zasedání. |
(27) |
Demokratická republika Kongo informovala Komisi o odebrání provozní licence následujícím leteckým dopravcům: Virunga Air Charter, Air Navette, Air Beni, Air Boyoma, Butembo Airlines, Sun Air services, Rwakabika Bushi Express, Aigle Aviation, Kivu Air, Comair, Free Airlines, Great Lake Business Company, Air Infini, Bel Glob Airlines, Safari Logistics, Tembo Air Services, Katanga Airways, Cargo Bull, Africa One, Malila Airlift, Transport Aérien Congolais (TRACO), El Sam Airlift, Thom's Airways, Piva Airlines, Espace Aviation Service. Tito letečtí dopravci ukončili svou činnost ke dni 30. července 2009. |
(28) |
Příslušné orgány Demokratické republiky Kongo dále poskytly informace o tom, že odebraly provozní licenci těmto leteckým dopravcům, v jejichž případě Komise nebyla dříve informována, že jsou vlastníky provozní licence: Air Fox, Trans Kasai Air, Wetrafa, Adala Airways, Executive Aviation, Flight Express, Katana Airways, Showa Air Cargo, Gloria Airways, Soft Trans Air, Lomami Aviation, Pegassus Aviation, African Trading and Transport, Brooks Trading. Tito letečtí dopravci ukončili svou činnost ke dni 30. července 2009. |
(29) |
Vzhledem k výše uvedenému a na základě společných kritérií se soudí, že výše uvedení letečtí dopravci, kteří mají licenci Demokratické republiky Kongo, by měli být vyjmuti ze seznamu v příloze A. |
(30) |
Existují ověřené důkazy o tom, že orgány odpovědné za dohled nad leteckými dopravci licencovanými v Džibutsku nejsou dostatečně schopny řešit bezpečnostní nedostatky zjištěné v Džibutsku při auditu provedeném organizací ICAO v rámci všeobecného programu pro audit dohledu nad bezpečností provozu (USOAP) v březnu 2008. Tento audit zjistil velký počet závažných nedostatků, pokud jde o schopnosti orgánů pro civilní letectví Džibutska plnit své povinnosti dohledu nad leteckou bezpečností. V okamžiku provedení auditu ICAO nebylo provedeno více než 96 % norem ICAO. |
(31) |
Existují důkazy o nedostatečné schopnosti příslušných orgánů Džibutska účinně vyřešit případy nedodržování norem zjištěné v rámci kontroly ICAO, což dokládá skutečnost uvedená organizací ICAO v závěrečné zprávě z února 2009, že naprostá většina nápravných opatření navrhovaných nebo provedených těmito orgány zjištěné nedostatky ve skutečnosti neřeší. Jedná se zejména o oblast provozu letadel, kde ICAO nepovažuje více než dvě třetiny opatření navrhovaných Džibutskem za plně přijatelné. |
(32) |
Organizace ICAO dále vyjádřila vážnou obavu o bezpečnost a upozornila všechny členské státy Chicagské úmluvy, že Džibutsko nevytvořilo spolehlivý systém pro dohled nad leteckými dopravci, kterým příslušné orgány Džibutska vydaly osvědčení leteckého dopravce (AOC), a že nezavedlo ani přijatelný akční plán směřující k nápravě tohoto stavu. |
(33) |
Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem Komise zahájila konzultace s příslušnými orgány Džibutska, přičemž vyjádřila vážné obavy ohledně bezpečnosti provozu leteckých dopravců, kteří získali v tomto státě licenci, a požádala o vysvětlení opatření přijatých příslušnými orgány Džibutska, která měla reagovat na výsledky a nálezy kontrol ICAO týkajících se přijatelnosti nápravných opatření. |
(34) |
Příslušné orgány Džibutska (DACM) informovaly Komisi, že došlo ke zpoždění v provádění akčního plánu zaměřeného na řešení nedostatků zjištěných Mezinárodní organizací pro civilní letectví (ICAO) a že pouze omezený počet zjištění je považován za uzavřený. Orgány DACM neuvedly podrobnosti ohledně přijatých opatření ani důkazy o uspokojivém uzavření příslušných zjištění. Orgány DACM neodpověděly na připomínky ICAO týkající se relevance 34 opatření, která ICAO považuje za nedostatečná pro řešení zjištěných nedostatků. |
(35) |
Orgány DACM potvrdily, že v letech 2002 a 2007 došlo u letadel typu Let 410 a Antonov 26 ke dvěma nehodám s obětmi na životech. Neposkytly však informace o vyšetřování uvedených leteckých nehod ani o opatřeních k řešení příčin těchto nehod. |
(36) |
Orgány DACM informovaly Komisi, že dne 30. července 2009 zrušily AOC dopravce Djibouti Airlines a že tato letecká společnost musela k uvedenému datu ukončit svou činnost. Rovněž informovaly, že dne 15. září zrušily AOC leteckého dopravce Daallo Airlines. Avšak společnost Daallo Airlines stále vlastní provozní licenci a používá letadlo typu DC9 registrované na Komorách, letadlo typu Antonov 24 registrované v Arménii a letadlo typu Iljušin 18 registrované v Kazachstánu. Identita skutečných provozovatelů těchto letadel nebyla sdělena. Příslušné orgány Džibutska neprokázaly, že jsou schopny účinně plnit své povinnosti týkající se bezpečnostního dohledu nad leteckými dopravci, kterým bylo vydáno osvědčení v Džibutsku. |
(37) |
Vzhledem k tomu a na základě společných kritérií se usuzuje, že by všichni letečtí dopravci, kterým bylo vydáno osvědčení v Džibutsku, měli být zařazeni do přílohy A. |
(38) |
ICAO provedla v listopadu 2008 audit USOAP v Konžské republice. Následující zjištění je důvodem k vážným bezpečnostním obavám: „Národní agentura pro civilní letectví (ANAC) vydala několik osvědčení leteckého dopravce (AOC), aniž by předtím vytvořila a zavedla postup pro vydávání osvědčení a neustálý dohled nad leteckými dopravci. V důsledku toho byla vydána osvědčení, aniž by ANAC zajistila, aby dopravci splňovali normy uvedené v příloze 6 Chicagské úmluvy nebo ustanovení předpisu ICAO č. 8335. Kromě toho existují dopravci, kteří fungují na základě provizorní provozní licence a bez AOC“. Tato vážná bezpečnostní obava stále platí. |
(39) |
Během uvedeného auditu ICAO bylo zjištěno 63 případů nedostatečně účinného provádění mezinárodních bezpečnostních norem. Konžská republika následně předložila plán nápravných opatření. Avšak více než jedna třetina navrhovaných nápravných opatření nebyla ICAO přijata. |
(40) |
Dne 26. srpna 2009 došlo poblíž letiště v Brazzaville k nehodě nákladního letadla provozovaného leteckým dopravcem Aero Fret Business, kterému bylo vydáno osvědčení v Konžské republice; při této nehodě zahynulo všech šest cestujících. Konžská republika je jako stát, v němž se nehoda stala, odpovědná za bezpečnostní vyšetřování, které musí být provedeno podle ustanovení přílohy 13 Chicagské úmluvy s cílem zjistit příčiny a zabránit opakování podobných nehod. Audit ICAO však rovněž zjistil 11 nedostatků týkajících se vyšetřování nehody v Konžské republice, přičemž šest z navrhovaných nápravných opatření nebylo shledáno uspokojivými. |
(41) |
Příslušné orgány Konžské republiky informovaly Komisi během dvou setkání uskutečněných v Bruselu, že mají v plánu zahájit za pomoci odborníků ICAO proces opětovného vydání osvědčení třem provozovatelům. Tyto orgány rovněž zaslaly svá rozhodnutí ze dne 15. října 2009, kterými udělily osvědčení leteckého dopravce na dobu jednoho roku dopravcům Aero-Service, Equaflight Services, Société Nouvelle Air Congo a Trans Air Congo. Ve stejný den informoval příslušný orgán Konžské republiky společnosti Aero Fret Business, Canadian Airways, Congo Airways (WAC), Emeraude, Equajet, Heli-Union Congo, Mani Air Fret, Mistral Aviation a Protocole Aviation, že jim bylo odebráno osvědčení leteckého dopravce (AOC) do doby, než bude přezkoumána dokumentace potřebná pro vydání nového osvědčení. Osvědčení leteckého dopravce bylo dále odebráno těmto společnostem: Air Cargo International, BIP Congo, Brazza Airways, Clesh Aviation, Finalair, Heavy Lift Congo, Ligne Aérienne Colombe, Locair Craft, Maouene, Natalco Airlines a United Express Service. Tyto orgány ale neprokázaly, že proces vydávání osvědčení, podle něhož se při vydávání osvědčení (AOC) postupuje, splňuje příslušné normy ICAO a že v souladu s těmito normami je také vykonáván dohled nad leteckými dopravci, kterým bylo osvědčení AOC vydáno. |
(42) |
Příslušné orgány Konžské republiky předaly Výboru pro leteckou bezpečnost písemné dokumenty týkající se opatření přijatých k vyřešení vážných bezpečnostních obav vznesených organizací ICAO, jakož i dalších neshod uvedených ve zprávě ICAO z auditu USOAP. Komise bere na vědomí všechna opatření doposud přijatá příslušnými orgány Konžské republiky a vyzývá je, aby zintenzivnily své úsilí při provádění trvalých nápravných opatření. Komise bude ve spolupráci s ICAO pečlivě sledovat vývoj v oblasti civilního letectví v Konžské republice a je ochotna poskytnout technickou pomoc za účelem zlepšení správní a technické způsobilosti orgánu odpovědného za dohled v této zemi. |
(43) |
Příslušné orgány Konžské republiky však neprojevily dostatečnou schopnost provést příslušné bezpečnostní normy. Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem, absenci trvalého řešení nedodržování mezinárodních norem včetně vážných bezpečnostních obav a na základě společných kritérií se usuzuje, že všem leteckým dopravcům, kterým bylo vydáno osvědčení v Konžské republice, by měl být uložen zákaz provozu a měli by být zařazeni do přílohy A. |
(44) |
Existují ověřené důkazy o závažných bezpečnostních nedostatcích na straně leteckého dopravce Executive Jet Services, kterému bylo vydáno osvědčení Svatého Tomáše a Princova ostrova. Tyto nedostatky byly zjištěny během prohlídek na odbavovací ploše, které provedly Belgie a Francie v rámci programu SAFA (8). Dopravce Executive Jet Services dostatečně nereagoval a neprokázal, že uvedené nedostatky byly úspěšně a trvale odstraněny. |
(45) |
Existují ověřené důkazy o závažných bezpečnostních nedostatcích na straně leteckého dopravce STP Airways, kterému bylo vydáno osvědčení Svatého Tomáše a Princova ostrova. Tyto nedostatky byly zjištěny během prohlídek na odbavovací ploše, které provedly Francie a Spojené království v rámci programu SAFA (9). Dopravce STP Airways však na dotazy ze strany orgánu civilního letectví Francie ohledně bezpečnostního hlediska svého provozu reagoval dostatečně a včas. |
(46) |
Existují důkazy o tom, že někteří letečtí dopravci, kteří nyní podléhají zákazu provozování letecké dopravy v Evropském společenství, přesunuli část své činnosti na území Svatého Tomáše a Princova ostrova. |
(47) |
Zejména existují ověřené důkazy, že letecký dopravce Hewa Bora Airways, který má osvědčení vydané v Demokratické republice Kongo a v současné době je na něj uvalen zákaz provozování letecké dopravy v rámci Společenství, nadále na základě smlouvy o zpětném leasingu používá letadlo typu Boeing 767 s výrobním číslem 23178, jehož registrace v Demokratické republice Kongo byla zrušena, a byla provedena nová registrace na území Svatého Tomáše a Princova ostrova pod značkou S9-TOP (10). |
(48) |
Dále letecký dopravce Africa’s Connection používá letadlo typu Dornier 228 s výrobním číslem 8068 registrované na území Svatého Tomáše a Princova ostrova pod značkou S9-RAS. Toto letadlo bylo dříve registrováno v Gabonu a provozováno společností SCD Aviation, které bylo vydáno osvědčení v Gabonu a v současné době podléhá zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství. |
(49) |
Kromě toho existují ověřené důkazy, že letecký dopravce British Gulf International, kterému bylo vydáno osvědčení orgány Svatého Tomáše a Princova ostrova, je tentýž dopravce British Gulf International, kterému bylo v minulosti vydáno osvědčení v Kyrgyzstánu a v říjnu 2006 mu byl uložen zákaz provozování letecké dopravy (11). British Gulf International rovněž nadále používá letadlo typu Antonov 12 s výrobním číslem 401901. Jedno letadlo tohoto typu provozované uvedeným dopravcem mělo dne 13. listopadu 2008 nehodu v Al Habniaya v Iráku, což vedlo k úplné ztrátě letadla a šesti životů. |
(50) |
Vzhledem k výše uvedené situaci Komise zahájila konzultace s příslušnými orgány Svatého Tomáše a Princova ostrova, přičemž vyjádřila vážné znepokojení nad bezpečností provozu leteckých dopravců Executive Jet Services a STP Airways a také nad tím, že do rejstříku Svatého Tomáše a Princova ostrova byla převedena letadla používaná leteckými dopravci, na které je v současné době uvalen zákaz provozování letecké dopravy ve Společenství. Komise dále požádala o objasnění opatření, která přijaly příslušné orgány za účelem odstranění těchto problémů. |
(51) |
Příslušné orgány Svatého Tomáše a Princova ostrova (INAC) informovaly Komisi, že v rámci řízení o opětovném vydání osvědčení dopravci Executive Jet Services dne 26. října 2009 rozhodly o prozatímním pozastavení provozu letadla typu Boeing 767 s výrobním číslem 23178 a registrační značkou S9-TOP provozovaného tímto dopravcem. |
(52) |
Letecký dopravce Executive Jet Services airways požadoval, aby mohl přednést prezentaci Výboru pro leteckou bezpečnost a informoval o provedených opatřeních na odstranění nedostatků zjištěných v rámci programu SAFA. |
(53) |
Orgány INAC informovaly Komisi, že v rámci řízení o opětovném vydání osvědčení dopravci STP Airways rozhodly dne 26. října 2009 o zastavení provozu dvou letadel typu Boeing 767 s výrobním číslem 25411 (registrační značka neznámá) a 26208 (registrační značka S9-DBY), která byla následně vyřazena z rejstříku. Orgány INAC informovaly, že ačkoliv je dopravce STP Airways držitelem platného AOC, neexistují v současné době v rámci tohoto osvědčení žádná letadla. |
(54) |
Letecký dopravce STP Airways požadoval, aby mohl přednést prezentaci Výboru pro leteckou bezpečnost a informoval o provedených opatřeních na odstranění nedostatků zjištěných v rámci programu SAFA. Potvrdil, že již neprovozuje žádná letadla a že má v úmyslu požádat o pozastavení platnosti svého AOC. |
(55) |
Orgány INAC informovaly, že vydaly třináct osvědčení AOC, přičemž tři z nich byla prezentována jako pozastavená nebo zrušená. Avšak orgány INAC nepředložily důkaz o pozastavení nebo zrušení leteckých dopravců Sky Wind, Styron Trading a Jet Line. |
(56) |
Z dokumentace předané orgány INAC vyplývá, že více než polovina leteckých dopravců vlastnících platná osvědčení AOC vydaná těmito orgány má hlavní místo podnikání mimo území Svatého Tomáše a Princova ostrova. Konkrétně dopravci British Gulf International Company Ltd, Global Aviation Operation, Goliaf Air, Transafrik International Ltd, Transcargo a Transliz Aviation nemají hlavní místo podnikání na území Svatého Tomáše, jak dokládá jejich odpověď na dotaz Komise a adresy uvedené v jejich osvědčeních AOC. |
(57) |
Orgány INAC neprokázaly, že vykonávají své povinnosti týkající se bezpečnostního dohledu nad leteckými dopravci, kterým byla vydána osvědčení ve Svatém Tomáši a Princově ostrově, v souladu s mezinárodními požadavky na bezpečnost, vzhledem k tomu, že velká část těchto dopravců letadla na ve Svatém Tomáši pravidelně neprovozuje a že orgány INAC uvedly, že se částečně spoléhají na dohled příslušných orgánů států, ve kterých jsou operace ve skutečnosti prováděny. Orgány INAC však nepředložily odpovídající dohody s uvedenými orgány. |
(58) |
Kromě toho analýza AOC vydaná příslušnými orgány Svatého Tomáše a Princova ostrova odhalila závažné nesrovnalosti týkající se schvalování zachování letové způsobilosti provozovaného letadlového parku, schvalování dopravy nebezpečného zboží a povolování operací při nízké viditelnosti, které nemohly být během konzultací objasněny. |
(59) |
Existuje důkaz o vysoké míře nehod leteckých dopravců, kterým bylo vydáno osvědčení ve Svatém Tomáši a Princově ostrově. Orgány INAC potvrdily, že čtyři smrtelné nehody se týkaly letadel typu Antonov 12, Iljušin 76 a DHC 6, která byla provozována leteckými dopravci registrovanými ve Svatém Tomáši a Princově ostrově. V reakci na tuto situaci orgány INAC uvedly, že dne 21. února 2009 rozhodly o pozastavení všech operací letadel typu Antonov 12 registrovaných ve Svatém Tomáši a Princově ostrově. Orgány INAC však potvrdily, že letadla tohoto typu jsou stále provozována leteckými dopravci British Gulf International, Transliz Aviation a Goliaf Air, kterým byla vydána osvědčení ve Svatém Tomáši a Princově ostrově. |
(60) |
Existují důkazy o nedostatečné ochotě příslušných orgánů Svatého Tomáše a Princova ostrova prokázat dodržování mezinárodních bezpečnostních norem, což vyplývá ze skutečnosti, že ze strany Svatého Tomáše a Princova ostrova dochází k neustálému odsouvání auditu ICAO v rámci všeobecného programu pro audit dohledu nad bezpečností provozu (USOAP). Audity ICAO plánované na květen 2007 a duben 2008 nemohly být v uvedených termínech provedeny. |
(61) |
S ohledem na tyto skutečnosti a na základě společných kritérií se usuzuje, že letečtí dopravci, kterým byla vydána osvědčení ve Svatém Tomáši a Princově ostrově, nesplňují příslušné bezpečnostní normy, a měli by proto být zařazeni do přílohy A. |
(62) |
Příslušné orgány Ukrajiny informovaly dne 22. září Komisi o svém rozhodnutí č. 574 ze dne 17. srpna 2009, kterým byly ukončeny operace na základě AOC č. 145 ze dne 20. listopadu 2008, jehož vlastníkem je dopravce Ukraine Cargo Airways, s účinkem ode dne rozhodnutí. Příslušné orgány Ukrajiny během své prezentace dne 11. listopadu 2009 před Výborem pro leteckou bezpečnost potvrdily, že „společnost Ukraine Cargo Airways není zařazena mezi registrovanými leteckými společnostmi Ukrajiny“. |
(63) |
Na základě společných kritérií by tedy měl být letecký dopravce Ukraine Cargo Airways vyjmut z přílohy A. |
(64) |
Příslušné orgány Ukrajiny informovaly dne 31. července 2009 Komisi o svém rozhodnutí č. 357 ze dne 25. května 2009 zrušit s okamžitou platností osvědčení AOC ukrajinskému leteckému dopravci Volare. |
(65) |
Na základě společných kritérií by tedy letecký dopravce Volare měl být vyjmut z přílohy A. |
(66) |
V návaznosti na přijetí nařízení č. 619/2009 navštívil dne 27. října 2009 tým odborníků EK, vedený Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví, ukrajinského leteckého dopravce Motor Sich (MSI), aby prověřil stav provádění nápravných opatření a účinné odstraňování dříve zjištěných bezpečnostních nedostatků s cílem najít dlouhodobě fungující řešení těchto nedostatků. |
(67) |
Ve zprávě o návštěvě týmu je uvedeno, že dopravce MSI prokázal, že provedl analýzu hlavních příčin nedostatků zjištěných během prohlídek SAFA. Zdálo se, že analýza hlavních příčin, jakož i plány nápravných opatření vypracované na základě této analýzy představují odpovídající řešení zjištěných nedostatků. Během návštěvy dopravce MSI prohlásil, že všechny dříve zjištěné nedostatky v rámci programu SAFA týkající se jejich letadlového parku byly vyřešeny a napraveny včetně zdokonalených výstražných systémů na blízkost země (EGPWS), bezpečnostních pásů v pilotní kabině a sítí na uchycení nákladu. Dále bylo vydáno prohlášení, že byly vypracovány tabulky pro výpočet výkonu při startu pro všechny používané typy letadel a všechny rozjezdové dráhy. Tým vedený Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví je na základě fyzické prohlídky a/nebo přezkumu dokumentace spokojen s těmito skutečnostmi: a) Dodatečná montáž bezpečnostních pásů v pilotní kabině v letadlech typu AN-12, AN-72 a JAK-40; b) Dodatečná montáž pohotovostních masek v pilotní kabině v AN-12 (montáž v letadle UR-11316 probíhala v době návštěvy a byla týmem posouzena); c) Montáž EGPWS do letadel typu AN-12 a AN-140; d) Tabulky pro výpočet výkonu při startu pro všechny rozjezdové plochy, které se v současné době používají pro letadla typu AN-12 a JAK-40. Příslušné orgány Ukrajiny během své prezentace před Výborem pro leteckou bezpečnost potvrdily, že dopravce je schopen uplatňovat systém řízení jakosti, a zavázaly se informovat Komisi o výsledcích ověřování, které má být v této záležitosti provedeno. |
(68) |
Co se týče letových operací, tým během návštěvy namátkově prověřoval zejména seznamy minimálního vybavení (MEL), provozní příručky, schéma omezení doby letu, dokumentaci a postupy pro řízení provozu a vypravení letu, složky vrácené a zkompletované letové dokumentace. Nebyly zjištěny žádné nesrovnalosti vůči normám ICAO. Dopravce MSI rovněž týmu během návštěvy prokázal, že provádí analýzu zaznamenaných letových údajů u všech provedených letů a všech provozovaných letadel. |
(69) |
Letecký dopravce požadoval, aby byl vyslechnut Výborem pro leteckou bezpečnost, a dne 11. listopadu 2009 provedl prezentaci, na které předal písemné informace dokládající provedená nápravná opatření na řešení dříve zjištěných bezpečnostních závad. |
(70) |
Po prezentaci provedené dne 11. listopadu 2009 příslušnými orgány Ukrajiny a leteckým dopravcem Výbor pro leteckou bezpečnost požádal, aby státní letecká služba poskytla následující dokumentaci, aby bylo možno určit, zda je vyškrtnutí dopravce Motor Sich v této etapě zaručeno: a) ověřovací audit systému řízení jakosti leteckého dopravce; b) potvrzení, že všechna letadla dopravce Motor Sich provádějící mezinárodní lety jsou vybavena v souladu s normami ICAO, zejména: i) bezpečnostními pásy v pilotní kabině v letadlech typu AN-12, AN-72 a JAK-40, ii) pohotovostními maskami v pilotní kabině AN 12, iii) EGPWS v letadlech typu AN-12 a AN-140; c) potvrzení, že údaje o výkonu při startu pro všechny rozjezdové dráhy v současné době používané dopravcem Motor Sich pro letadla typu AN-12 a JAK-40 jsou k dispozici v provozní příručce; d) důkaz o uspokojivém vyřešení 38 nedostatků zjištěných v průběhu roku 2009 ukrajinskou státní leteckou službou v rámci dohledu nad dopravcem. Příslušné orgány Ukrajiny předaly tyto informace dne 16. listopadu. |
(71) |
Po obdržení požadovaných informací od příslušných orgánů Ukrajiny a na základě společných kritérií se usuzuje, že dopravce Motor Sich by měl být vyškrtnut z přílohy A. |
(72) |
V návaznosti na přijetí nařízení č. 619/2009 navštívil dne 28. října 2009 tým odborníků EK ukrajinského leteckého dopravce UMAir, aby prověřil stav provádění nápravných opatření a zda byly účinně odstraněny dříve zjištěné bezpečnostní nedostatky s cílem najít dlouhodobě fungující řešení těchto nedostatků. |
(73) |
V průběhu návštěvy byl týmu předán aktualizovaný plán nápravných opatření, z něhož bylo zřejmé, že vedoucí řízení jakosti provedl přezkum nápravných opatření, která dopravce provedl. Avšak ověření stavu nedostatků zjištěných týmem odborníků EK během návštěvy u tohoto leteckého dopravce dne 28. května 2009 ukázalo, že přes značné úsilí, které bylo od uvedené návštěvy věnováno náležitému odstranění zjištěných nedostatků, nemohly být některé závady ovlivňující bezpečnost letů (sledování údajů o letu v letdale DC-9) a zachování letecké způsobilosti, údržby a techniky (program sledování stavu motoru musí být ještě používán pro letadla DC-9 a MD-80) ještě považovány za ukončené. U letových operací byl také zjištěn nový nedostatek spočívající v nesrovnalosti ve schváleném seznamu minimálního vybavení (MEL) letadla typu DC-9. |
(74) |
Během zasedání Výboru pro leteckou bezpečnost dne 11. listopadu 2009 dopravce UMAir uvedl, že požádal o omezení svého AOC s cílem vyloučit lety s letadlem DC-9 do Společenství. Příslušné orgány Ukrajiny vydaly dne 11. listopadu 2009 nové osvědčení AOC vylučující lety do EU s tímto typem letadla. |
(75) |
Berou se na vědomí zlepšení, kterých dopravce UMAir dosáhl v období od návštěvy odborníků EK v květnu 2009, jakož i omezení v rámci osvědčení AOC leteckého dopravce. Vzhledem ke značnému úsilí, které letecký dopravce vyvinul pro zajištění bezpečnosti provozu v souladu s mezinárodními normami by mělo být povoleno obnovení jeho letů do Společenství s částí jeho leteckého parku. |
(76) |
Na základě společných kritérií by proto měl být dopravce UMAir převeden z přílohy A do přílohy B, a mělo by mu tedy být povoleno obnovit lety do Společenství s letadlem typu MD-83 registrační značky UR-CFF. |
(77) |
Jak stanoví nařízení č. 619/2009, Komise nadále pozorně sleduje provádění různých opatření, která byla příslušnými orgány Ukrajiny předložena dne 1. července 2009 Výboru pro leteckou bezpečnost. Skupina odborníků EK proto ve dnech 26.–29. října uskutečnila návštěvu ukrajinské státní letecké služby. Cílem návštěvy bylo prověřit, jak jsou prováděna navrhovaná nápravná opatření směřující k vyřešení nedostatků uvedených ve zprávě z návštěvy odborníků EK ve dnech 25.–29. května 2009 a dále opatření uvedená v plánu nápravných opatření, který předložila ukrajinská státní letecká služba dne 23. června a jehož cílem je zvýšení bezpečnostního dohledu nad leteckými dopravci v rámci regulační kontroly prováděné tímto úřadem. |
(78) |
Ve zprávě z návštěvy je uvedeno, že 14 ze 33 nedostatků zjištěných během návštěvy provedené v květnu 2009 lze na základě důkazu poskytnutého příslušnými orgány Ukrajiny během návštěvy považovat za uzavřené. 19 zjištěných nedostatků zůstává otevřených. |
(79) |
Berou se na vědomí zlepšení dosažená příslušnými orgány v období od uskutečnění návštěvy v květnu 2009, a zejména zvýšení počtu činností dohledu nad ukrajinskými leteckými dopravci, jakož i vyřazení značného počtu letadel z ukrajinského rejstříku (více než 800 letadel z 1 600 letadel v roce 2008). Orgány se vyzývají, aby dále zintenzivnily své úsilí za účelem posílení bezpečnostního dohledu. |
(80) |
Na základě dokumentace předložené dopravcem Komise vzala na vědomí, že dopravce Ariana Afghan Airlines provedl změnu v řízení, povolal externí odborníky, aby společnosti pomohli přepracovat její politiky, postupy a příručky, a že pořídil dvě letadla Airbus A310, přičemž podporu v rámci provozování letecké dopravy mu poskytuje společnost Turkish Technic. Komise také vzala na vědomí, že dopravce má v úmyslu podrobit se auditu provedenému Mezinárodním sdružením leteckých dopravců. |
(81) |
Afghánské ministerstvo pro dopravu a civilní letectví vypracovalo písemný dokument popisující pokrok dosažený jak ministerstvem, tak dopravcem Ariana směrem ke splnění mezinárodních norem. Potvrdilo, že u dopravce Ariana Afghan Airlines došlo k významným změnám ve vybavení letadel, řízení a dokumentaci, ale také potvrdilo, že musí být ještě proveden audit dopravce, ačkoliv bylo plánováno, že bude dokončen do konce roku 2009. Ministerstvo nemůže tedy ještě potvrdit, že dopravce Ariana Afghan Airlines splňuje normy ICAO a má zaveden účinný systém řízení bezpečnosti. Ačkoliv ministerstvo uvedlo, že se v letošním roce prováděly různé činnosti dohledu (např. letové a základní prohlídky), neposkytlo žádný důkaz o výsledcích těchto prohlídek. |
(82) |
Komise bere na vědomí, že dopravce Ariana Afghan Airlines dosáhl pokroku směrem k dodržování mezinárodních bezpečnostních norem. Nicméně dokud nebudou poskytnuty další důkazy o tom, že se letecký dopravce zabývá základními příčinami dříve zjištěných bezpečnostních nedostatků, na základě společných kritérií se usuzuje, že by tento letecký dopravce měl být nadále zařazen v příloze A. |
(83) |
Dopravce TAAG Angolan Airlines měl od července 2009 povoleno provozovat lety v Portugalsku pouze letadly typu Boeing 777-200 s registračními značkami D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, a to v souladu s podmínkami uvedenými v 58. a 59. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 619/2009 (12). |
(84) |
Komise požádala příslušné orgány Angoly (INAVIC) o poskytnutí informací týkajících se dohledu nad leteckým dopravcem TAAG Angolan Airlines, zejména zvýšeného dohledu nad lety do Portugalska a jeho výsledků. |
(85) |
Orgány INAVIC informovaly Komisi, že posílily průběžný dohled nad dopravcem TAAG Angolan Airlines, zejména prostřednictvím prohlídek na odbavovací ploše, a že z výsledků těchto prohlídek na odbavovací ploše nevyplývají bezpečnostní nebo opakované nedostatky. |
(86) |
Dopravce TAAG Angolan Airlines požadoval, aby byl vyslechnut Komisí a Výborem pro leteckou bezpečnost a dne 10. listopadu 2009 provedl prezentaci s cílem poskytnout informace o pokroku při plnění svého akčního plánu a výsledcích svých letů do Lisabonu z hlediska bezpečnosti. Bylo vzato na vědomí, že bylo provedeno více než 100 letů do Lisabonu s letadlem typu Boeing 777 bez bezpečnostních problémů a že orgány INAVIC vydaly dne 23. října 2009 dopravci TAAG osvědčení k provádění provozu typu ETOPS (provoz dvoumotorových letounů se zvětšenou vzdáleností od přiměřeného letiště) 120 min pro letadlo Boeing 777. Letecký dopravce také požadoval, aby se na jeho letadlový park s letadly B737-700 vztahovala stejná ustanovení jako na letadlový park B777. |
(87) |
Příslušné orgány Portugalska potvrdily, že výsledky prohlídek na odbavovací ploše u dopravce TAAG Angolan Airlines, které prováděly od obnovení letů do Lisabonu, neodhalily bezpečnostní nebo opakované nedostatky. |
(88) |
Na základě společných kritérií se proto usuzuje, že společnost TAAG by měla nadále zůstat zařazena v příloze B za podmínky, že dopravce nebude provádět více než deset letů týdně s letadlem typu Boeing B-777 s registračními značkami D2-TED, D2-TEE a D2-TEF nebo s letadlem typu Boeing B-737-700 s registračními značkami D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH a D2-TBJ z Luandy do Lisabonu. Tyto lety budou moci být provozovány pouze poté, co angolské orgány před každým odletem z Angoly provedou prohlídku letadla na odbavovací ploše a portugalské orgány provedou prohlídku letadla na odbavovací ploše v Portugalsku. Jedná se o přechodné opatření a Komise přezkoumá situaci na základě všech dostupných informací, a zejména s ohledem na hodnocení příslušných orgánů Portugalska. |
(89) |
Orgány INAVIC informovaly o významném pokroku v řešení nedostatků přetrvávajících po poslední návštěvě EU provedené za účelem hodnocení bezpečnosti ve dnech 8.–11. června 2009. Zejména dále aktualizovaly zvláštní provozní předpisy v souladu s požadavky ICAO, pokračovaly v náboru kvalifikovaných pracovníků, zejména inspektorů letového provozu s kvalifikací pro letadla typu Boeing 737-700, což vedlo k celkovému zvýšení činností dohledu o 30 %. |
(90) |
Orgány INVIC informovaly o pokroku při opětném vydávání osvědčení angolským leteckým dopravcům. Tento proces by měl být završen do konce roku 2010, nicméně kromě TAAG Angolan Airlines nebylo osvědčení znovu vydáno žádnému dalšímu dopravci. |
(91) |
Komise vyzvala orgány INAVIC, aby pokračovaly v procesu opětovného vydávání osvědčení angolským leteckým dopravcům s rozhodností a po pečlivém zvážení potenciálních bezpečnostních nedostatků zjištěných v rámci tohoto procesu. Na základě společných kritérií se soudí, že dokud nebude společnostem Aerojet, Air26, Air Gemini, Air Gicango, Air Jet, Air Nave, Alada, Angola Air Services, Diexim, Gira Globo, Heliang, Helimalongo, Mavewa, Pha, Rui & Conceicao, Sal, Servisair a Sonair znovu vydáno osvědčení v plném souladu s novými angolskými předpisy pro leteckou bezpečnost, mělo by těchto 18 leteckých dopravců nadále zůstat v příloze A. |
(92) |
Dopravce Berkut State Aircompany informoval Komisi, že ze svého letadlového parku vyřadil jedno letadlo typu IL-76 a jedno letadlo typu AN-12 a že v srpnu 2009 přijal rozhodnutí omezit své operace pouze na státní lety. |
(93) |
Příslušné orgány Kazachstánu tuto situaci potvrdily a předložily důkaz, že dne 30. října 2009 vydaly dopravci Berkut State Aircompany „provozní osvědčení“, které vylučuje komerční lety. |
(94) |
Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem a na základě společných kritérií se usuzuje, že dopravce Berkut State Aircompany by měl být vyškrtnut z přílohy A. |
(95) |
Dopravce Prime Aviation, kterému bylo vydáno osvědčení v Kazachstánu, požádal o slyšení před Komisí a Výborem pro leteckou bezpečnost a dne 11. listopadu 2009 provedl prezentaci. Dopravce uvedl, že jeho komerční letadlový park je omezen na jedno letadlo typu Challenger 604 s registrační značkou P4-CHV registrovanou mimo Kazachstán (Aruba). |
(96) |
Za dohled nad letadlem Challenger 604 registrační značky P4-CHV jsou odpovědné příslušné orgány Aruby v souladu s ustanoveními přílohy 1 a 8 Chicagské úmluvy a přílohy 6 týkající se zachování letové způsobilosti. Tyto orgány provedly v březnu 2009 audit u dopravce Prime Aviation, který odhalil četné nedostatky. Dokumentace předaná leteckým dopravcem Výboru pro leteckou bezpečnost neobsahuje důkaz, že byla uspokojivě provedena všechna nápravná opatření. Co se týče požadavků přílohy 6 ICAO, audit nepřinesl důkaz, že je účinně prováděn dohled nad operacemi. Zejména nebyl předložen důkaz, že je náležitě schválen seznam minimálního vybavení (MEL) a dále je nutno vysvětlit podmínky pro předcházení závadám. |
(97) |
Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem a na základě společných kritérií se soudí, že tento dopravce by měl být nadále uveden v příloze A. |
(98) |
Příslušné orgány Kazachstánu požádaly o slyšení před Komisí a Výborem pro leteckou bezpečnost a dne 11. listopadu 2009 provedly prezentaci s cílem podat zprávu o zlepšení svého bezpečnostního dohledu. |
(99) |
Informovaly Výbor pro leteckou bezpečnost o přijatých opatřeních k odstranění dvou závažných bezpečnostních závad, která byla dne 30. října 2009 předána ICAO. Tato opatření jsou postupně prováděna s cílem dokončit opatření týkající se letadel provádějících komerční leteckou dopravu do října 2010. |
(100) |
Příslušné orgány Kazachstánu rovněž informovaly o tom, že zavedly řadu donucovacích opatření vedoucích k pozastavení platnosti nebo odebrání několika osvědčení leteckého dopravce (AOC). Jmenovitě pozastavily platnost AOC u dopravců Pankh Center Kazakhstan, Air Flamingo, Arkhabay, Air Company Atyrau Aue Joly a Turgay Avia. Rovněž pozastavily platnost osvědčení o letové způsobilosti 66 letadel typu Antonov 2 a vyškrtly z rejstříku Kazachstánu 13 letadel včetně 10 letadel typu Iljušin 76, jedno typu Iljušin 62, jedno typu Antonov 28 a jedno typu Antonov 2. |
(101) |
Příslušné orgány Kazachstánu také informovaly a předložily důkaz o zrušení AOC těchto leteckých dopravců, kterým bylo vydáno osvědčení v Kazachstánu: Irbis, Aerotur, MAK Air, Excellent Glide, Tulpar Avia Service, Takhmid Air, Starline KZ, Olimp Air, EOL Air (zrušeno dne 1. dubna 2009), a Sayat Air (zrušeno dne 19. srpna 2009). Na základě společných kritérií by tedy tito letečtí dopravci měli být vyškrtnuti z přílohy A. |
(102) |
Na základě společných kritérií se soudí, že všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění v Kazachstánu, s výjimkou Air Astana, by měli být nadále uvedeni v příloze A. |
(103) |
Bere se na vědomí, že Kazachstán provedl ambiciózní reformu v odvětví letectví směřující zejména ke zvýšení bezpečnosti. Jsou vítány průběžné revize právních předpisů, které se týkají letectví, a také vytvoření střediska pro hodnocení letů, což umožní lepší regulaci civilního letectví v Kazachstánu a mělo by připravit půdu pro významná zlepšení vedoucí k dodržování mezinárodních bezpečnostních norem. Příslušné orgány Kazachstánu se vyzývají, aby v těchto záležitostech plně spolupracovaly s organizací ICAO tak, aby zajistily, že navrhované akční plány budou pro tuto organizaci přijatelné a budou včas provedeny. |
(104) |
Příslušné orgány Kyrgyzstánu uskutečnily dne 11. listopadu 2009 prezentaci a přednesly zprávu o pokroku v provádění svého plánu opatření zaměřeného na nápravu zjištěných bezpečnostních problémů. Zejména uvedly, že byly přepracovány právní předpisy týkající se bezpečnosti, že se zřizuje nezávislá bezpečnostní agentura pro civilní letectví a že se zpřísnily podmínky pro vydávání osvědčení leteckým dopravcům. Rovněž uvedly, že podstatná část AOC byla následně zrušena a že většina letadel byla vyjmuta z rejstříku. |
(105) |
Příslušné orgány Kyrgyzstánu informovaly Komisi, že vydaly nové AOC leteckému dopravci Asian Air. Na základě společných kritérií se soudí, že dopravce Asian Air by měl být zařazen v příloze A. |
(106) |
Uznává se, že Kyrgyzstán provedl ambiciózní reformu v odvětví letectví směřující zejména ke zvýšení bezpečnosti. Zdůrazňuje se důležitost auditu provedeného organizací ICAO v dubnu 2009 v rámci všeobecného programu pro audit dohledu nad bezpečností provozu (USOAP). Příslušné orgány Kyrgyzstánu se vyzývají, aby plně spolupracovaly s organizací ICAO tak, aby zajistily, že navrhované akční plány budou pro tuto organizaci přijatelné a budou včas provedeny. |
(107) |
Bylo rozhodnuto, že Evropská agentura pro bezpečnost letectví provede inspekci v Kyrgyzstánu s cílem sledovat provádění platných bezpečnostních požadavků příslušnými orgány a podniky pod jejich dohledem. Inspekce se uskuteční po schválení akčního plánu ze strany ICAO a jeho provedení. |
(108) |
Na základě ověřených důkazů (13) o závažných bezpečnostních nedostatcích ovlivňujících letové operace zjištěných u leteckého dopravce YAK Service, který získal oprávnění od příslušných orgánů Ruské federace, zahájila Komise dne 15. července 2009 formální vyšetřování uvedeného leteckého dopravce. Příslušné orgány Ruské federace informovaly dne 4. srpna 2009 Komisi, že na základě jimi provedených inspekcí, které potvrdily uvedená zjištění, byly rozhodnutím těchto orgánů ze dne 24. července 2009 omezeny operace leteckého dopravce s letadly typu JAK-42 a JAK-40. |
(109) |
Příslušné orgány Ruské federace informovaly dne 6. října 2009 Komisi, že na základě provedení nápravných opatření ze strany leteckého dopravce zrušily omezení operací týkající se jeho letadel. Letecký dopravce byl za přítomnosti orgánu své země dne 30. října vyslechnut Komisí a členským státem. |
(110) |
Příslušné orgány Ruské federace uskutečnily dne 11. listopadu prezentaci ve Výboru pro leteckou bezpečnost, na které vysvětlily různé činnosti dohledu a opatření k prosazování, které provedly s cílem zajistit, aby letecký dopravce trvale odstranil dříve zjištěné bezpečnostní nedostatky. Dále uvedly, že letadla provozovaná dopravcem YAK Services budou pravidelně podrobována prohlídkám na odbavovací ploše, aby bylo zajištěno dodržování mezinárodních norem. Na základě uvedených informací se Komise a členové Výboru pro leteckou bezpečnost domnívají, že bezpečnostní nedostatky dříve zjištěné u dopravce YAK Service byly vyřešeny v rámci odpovědnosti příslušných orgánů Ruské federace. |
(111) |
Na základě informací sdělených těmito orgány a na základě společných kritérií se usuzuje, že v současné době není žádné další opatření nutné. Členské státy budou systematicky ověřovat účinnou shodu s příslušnými bezpečnostními normami u dopravce YAK Service prostřednictvím stanovení priorit prohlídek na odbavovací ploše, které se u letadel tohoto dopravce provedou podle nařízení (ES) č. 351/2008. |
(112) |
Příslušné orgány Ruské federace informovaly písemným sdělením ze dne 9. listopadu 2009 Komisi o rozhodnutí svého výboru pro vydávání osvědčení ze dne 6. listopadu 2009 zrušit dříve zavedená omezení operací leteckých dopravců Aeroflot Nord. |
(113) |
Příslušné orgány Ruské federace informovaly dne 9. listopadu 2009 Komisi o tom, že změnily své rozhodnutí ze dne 25. dubna 2008, kterým vyloučily z letů do Společenství letadla na AOC třinácti ruských leteckých dopravců. Tato letadla nebyla dostatečně vybavena pro provádění mezinárodních letů podle norem ICAO (nebyla vybavena zařízením TAWS/E-GPWS) a jejich osvědčení letové způsobilosti měla ukončenou platnost a nebyla obnovena. |
(114) |
Na základě nového rozhodnutí jsou z letů do Společenství, v rámci Společenství nebo ze Společenství vyloučena tato letadla:
|
(115) |
Komisi nebyly dosud zaslány žádné důkazy o tom, že by byla plně zavedena vhodná nápravná opatření ostatními leteckými dopravci uvedenými v seznamu Společenství aktualizovaném dne 13. července 2009 a orgány odpovědnými za regulační dohled nad těmito leteckými dopravci, přestože jim Komise zaslala konkrétní žádosti. Proto se na základě společných kritérií usuzuje, že tito letečtí dopravci by měli nadále podléhat zákazu provozování letecké dopravy (příloha A), případně provozním omezením (příloha B). |
(116) |
Opatření uvedená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro leteckou bezpečnost, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 474/2006 se mění takto:
1) |
Příloha A se nahrazuje zněním uvedeným v příloze A tohoto nařízení. |
2) |
Příloha B se nahrazuje zněním uvedeným v příloze B tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. listopadu 2009.
Za Komisi
Jacques BARROT
místopředseda
(1) Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 15.
(2) Úř. věst. L 84, 23.3.2006, s. 14.
(3) Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4.
(4) DGAC/F-2009-541, -798, LBA/D-2008-805, LBA/D-2009-8, -921, ENAC-IT-2008-602, -750, -648, ENAC-IT-2009-126, -198, -359, -374, -451, -597, -686, -730, DGCATR-2008-519, -347, DGCATR-2009-445, -559.
(5) Úř. věst. L 175, 5.7.2007, s. 12.
(6) Úř. věst. L 182, 15.7.2009, s. 4.
(7) Úř. věst. L 197, 25.7.2008, s. 39 a Úř. věst. L 306, 15.11.2008, s. 49.
(8) BCAA-2009-122, DGAC/F-2009-2112, DGAC/F-2009-2113.
(9) CAA-UK-2009-126, DGAC/F-2009-137, DGAC/F-2009-257, DGAC/F-2009-779, DGAC/F-2009-1776.
(10) BCAA-2009-122, DGAC/F-2009-2112, DGAC/F-2009-2113.
(11) Úř. věst. L 283, 14.10.2006, s. 28.
(12) Úř. věst. L 182, 15.7.2009, s. 8.
(13) FOCA-2008-320, ACG-2009-82, ACG-2009-150, CAA-N-2008-98, CAALAT-2009-11, ACG-2008-300, CAA-NL-2008-72, HCAAGR-2008-53, LBA/D-2008-482, ACG-2009-176, DGAC/F-2008-545, DGAC/F-2008-2646, DGAC/F-2009-372, ENAC-IT-2009-226.
PŘÍLOHA A
SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ ÚPLNÉMU ZÁKAZU PROVOZOVÁNÍ LETECKÉ DOPRAVY VE SPOLEČENSTVÍ (1)
Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého dopravce (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné) |
Číslo osvědčení leteckého dopravce (AOC) nebo číslo provozní licence |
Označení ICAO |
Stát provozovatele |
AIR KORYO |
GACA-AOC/KOR-01 |
KOR |
Korejská lidově demokratická republika (KLDR) |
AIR WEST CO. LTD |
004/A |
AWZ |
Súdánská republika |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afghánistán |
SIEM REAP AIRWAYS INTERNATIONAL |
AOC/013/00 |
SRH |
Kambodžské království |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS |
není známo |
VRB |
Republika Rwanda |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Angoly odpovědných za regulační dohled s výjimkou TAAG Angola Airlines, včetně |
|
|
Angolská republika |
AEROJET |
015 |
není známo |
Angolská republika |
AIR26 |
004 |
DCD |
Angolská republika |
AIR GEMINI |
002 |
GLL |
Angolská republika |
AIR GICANGO |
009 |
není známo |
Angolská republika |
AIR JET |
003 |
MBC |
Angolská republika |
AIR NAVE |
017 |
není známo |
Angolská republika |
ALADA |
005 |
RAD |
Angolská republika |
ANGOLA AIR SERVICES |
006 |
není známo |
Angolská republika |
DIEXIM |
007 |
není známo |
Angolská republika |
GIRA GLOBO |
008 |
GGL |
Angolská republika |
HELIANG |
010 |
není známo |
Angolská republika |
HELIMALONGO |
011 |
není známo |
Angolská republika |
MAVEWA |
016 |
není známo |
Angolská republika |
PHA |
019 |
není známo |
Angolská republika |
RUI & CONCEICAO |
012 |
není známo |
Angolská republika |
SAL |
013 |
není známo |
Angolská republika |
SERVISAIR |
018 |
není známo |
Angolská republika |
SONAIR |
014 |
SOR |
Angolská republika |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Beninu odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
— |
Beninská republika |
AERO BENIN |
PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
není známo |
Beninská republika |
AFRICA AIRWAYS |
není známo |
AFF |
Beninská republika |
ALAFIA JET |
PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS |
N/A |
Beninská republika |
BENIN GOLF AIR |
PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
není známo |
Beninská republika |
BENIN LITTORAL AIRWAYS |
PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
LTL |
Beninská republika |
COTAIR |
PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
COB |
Beninská republika |
ROYAL AIR |
PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS |
BNR |
Beninská republika |
TRANS AIR BENIN |
PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
TNB |
Beninská republika |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Konžské republiky odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Konžská republika |
AERO SERVICE |
RAC06-002 |
RSR |
Konžská republika |
EQUAFLIGHT SERVICES |
RAC 06-003 |
EKA |
Konžská republika |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
RAC 06-004 |
není známo |
Konžská republika |
TRANS AIR CONGO |
RAC 06-001 |
není známo |
Konžská republika |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Demokratické republiky Kongo odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
— |
Demokratická republika Kongo |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER |
409/CAB/MIN/TVC/051/09 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/ TVC/036/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
AIR KATANGA |
409/CAB/MIN/TVC/031/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
AIR TROPIQUES |
409/CAB/MIN/TVC/029/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/028/08 |
BUL |
Demokratická republika Kongo |
BRAVO AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
BRV |
Demokratická republika Kongo |
BUSINESS AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/048/09 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
BUSY BEE CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/052/09 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TVC/026/08 |
CER |
Demokratická republika Kongo |
CHC STELLAVIA |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TVC/035/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
DOREN AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0032/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
ENTREPRISE WORLD AIRWAYS (EWA) |
409/CAB/MIN/TVC/003/08 |
EWS |
Demokratická republika Kongo |
FILAIR |
409/CAB/MIN/TVC/037/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
GALAXY KAVATSI |
409/CAB/MIN/TVC/027/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR) |
409/CAB/MIN/TVC/053/09 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
GOMA EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TVC/045/09 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) |
409/CAB/MIN/TVC/038/08 |
ALX |
Demokratická republika Kongo |
INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS (ITAB) |
409/CAB/MIN/TVC/033/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
KIN AVIA |
409/CAB/MIN/TVC/042/09 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES (LAC) |
Ministerial signature (ordonnance No. 78/205) |
LCG |
Demokratická republika Kongo |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/04008 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
MANGO AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/034/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
SAFE AIR COMPANY |
409/CAB/MIN/TVC/025/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TVC/030/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
SWALA AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/050/09 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TVC/044/09 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
TRACEP CONGO AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/046/09 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
TRANS AIR CARGO SERVICES |
409/CAB/MIN/TVC/024/08 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
WIMBI DIRA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TVC/039/08 |
WDA |
Demokratická republika Kongo |
ZAABU INTERNATIONAL |
409/CAB/MIN/TVC/049/09 |
není známo |
Demokratická republika Kongo |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Džibutska odpovědných za regulační dohled, včetně: |
|
|
Džibutsko |
DAALLO AIRLINES |
není známo |
DAO |
Džibutsko |
DJIBOUTI AIRLINES |
není známo |
DJB |
Džibutsko |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Rovníkové Guineje odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Rovníková Guinea |
CRONOS AIRLINES |
není známo |
není známo |
Rovníková Guinea |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
není známo |
CEL |
Rovníková Guinea |
EGAMS |
není známo |
EGM |
Rovníková Guinea |
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES |
2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS |
EUG |
Rovníková Guinea |
GENERAL WORK AVIACION |
002/ANAC |
n/a |
Rovníková Guinea |
GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS |
739 |
GET |
Rovníková Guinea |
GUINEA AIRWAYS |
738 |
n/a |
Rovníková Guinea |
STAR EQUATORIAL AIRLINES |
není známo |
není známo |
Rovníková Guinea |
UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL |
737 |
UTG |
Rovníková Guinea |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Indonésie odpovědných za regulační dohled (s výjimkou Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines a Ekspres Transportasi Antarbenua), včetně |
|
|
Indonéská republika |
AIR PACIFIC UTAMA |
135-020 |
není známo |
Indonéská republika |
ALFA TRANS DIRGANTATA |
135-012 |
není známo |
Indonéská republika |
ASCO NUSA AIR |
135-022 |
není známo |
Indonéská republika |
ASI PUDJIASTUTI |
135-028 |
není známo |
Indonéská republika |
AVIASTAR MANDIRI |
135-029 |
není známo |
Indonéská republika |
CARDIG AIR |
121-013 |
není známo |
Indonéská republika |
DABI AIR NUSANTARA |
135-030 |
není známo |
Indonéská republika |
DERAYA AIR TAXI |
135-013 |
DRY |
Indonéská republika |
DERAZONA AIR SERVICE |
135-010 |
DRZ |
Indonéská republika |
DIRGANTARA AIR SERVICE |
135-014 |
DIR |
Indonéská republika |
EASTINDO |
135-038 |
není známo |
Indonéská republika |
GATARI AIR SERVICE |
135-018 |
GHS |
Indonéská republika |
INDONESIA AIR ASIA |
121-009 |
AWQ |
Indonéská republika |
INDONESIA AIR TRANSPORT |
135-034 |
IDA |
Indonéská republika |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135-019 |
není známo |
Indonéská republika |
JOHNLIN AIR TRANSPORT |
135-043 |
není známo |
Indonéská republika |
KAL STAR |
121-037 |
KLS |
Indonéská republika |
KARTIKA AIRLINES |
121-003 |
KAE |
Indonéská republika |
KURA-KURA AVIATION |
135-016 |
KUR |
Indonéská republika |
LION MENTARI ARILINES |
121-010 |
LNI |
Indonéská republika |
MANUNGGAL AIR SERVICE |
121-020 |
není známo |
Indonéská republika |
MEGANTARA |
121-025 |
MKE |
Indonéská republika |
MERPATI NUSANTARA AIRLINES |
121-002 |
MNA |
Indonéská republika |
METRO BATAVIA |
121-007 |
BTV |
Indonéská republika |
MIMIKA AIR |
135-007 |
není známo |
Indonéská republika |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135-011 |
není známo |
Indonéská republika |
NUSANTARA AIR CHARTER |
121-022 |
není známo |
Indonéská republika |
NUSANTARA BUANA AIR |
135-041 |
není známo |
Indonéská republika |
NYAMAN AIR |
135-042 |
není známo |
Indonéská republika |
PELITA AIR SERVICE |
121-008 |
PAS |
Indonéská republika |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135-026 |
není známo |
Indonéská republika |
PURA WISATA BARUNA |
135-025 |
není známo |
Indonéská republika |
REPUBLIC EXPRESS AIRLINES |
121-040 |
RPH |
Indonéská republika |
RIAU AIRLINES |
121-016 |
RIU |
Indonéská republika |
SAMPOERNA AIR NUSANTARA |
135-036 |
SAE |
Indonéská republika |
SAYAP GARUDA INDAH |
135-004 |
není známo |
Indonéská republika |
SKY AVIATION |
135-044 |
není známo |
Indonéská republika |
SMAC |
135-015 |
SMC |
Indonéská republika |
SRIWIJAYA AIR |
121-035 |
SJY |
Indonéská republika |
SURVEI UDARA PENAS |
135-006 |
není známo |
Indonéská republika |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135-021 |
není známo |
Indonéská republika |
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE |
121-038 |
XAR |
Indonéská republika |
TRAVIRA UTAMA |
135-009 |
není známo |
Indonéská republika |
TRI MG INTRA ASIA AIRLINES |
121-018 |
TMG |
Indonéská republika |
TRIGANA AIR SERVICE |
121-006 |
TGN |
Indonéská republika |
UNINDO |
135-040 |
není známo |
Indonéská republika |
WING ABADI AIRLINES |
121-012 |
WON |
Indonéská republika |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kazachstánu odpovědných za regulační dohled (s výjimkou Air Astana), včetně |
|
|
Republika Kazachstán |
AERO AIR COMPANY |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
AEROPRAKT KZ |
není známo |
APK |
Republika Kazachstán |
AIR ALMATY |
AK-0331-07 |
LMY |
Republika Kazachstán |
AIR COMPANY KOKSHETAU |
AK-0357-08 |
KRT |
Republika Kazachstán |
AIR DIVISION OF EKA |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
AIR FLAMINGO |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
AIR TRUST AIRCOMPANY |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
AK SUNKAR AIRCOMPANY |
není známo |
AKS |
Republika Kazachstán |
ALMATY AVIATION |
není známo |
LMT |
Republika Kazachstán |
ARKHABAY |
není známo |
KEK |
Republika Kazachstán |
ASIA CONTINENTAL AIRLINES |
AK-0345-08 |
CID |
Republika Kazachstán |
ASIA CONTINENTAL AVIALINES |
AK-0371-08 |
RRK |
Republika Kazachstán |
ASIA WINGS |
AK-0390-09 |
AWA |
Republika Kazachstán |
ASSOCIATION OF AMATEUR PILOTS OF KAZAKHSTAN |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
ATMA AIRLINES |
AK-0372-08 |
AMA |
Republika Kazachstán |
ATYRAU AYE JOLY |
AK-0321-07 |
JOL |
Republika Kazachstán |
AVIA-JAYNAR |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
BEYBARS AIRCOMPANY |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
BERKUT AIR/BEK AIR |
AK-0311-07 |
BKT/BEK |
Republika Kazachstán |
BERKUT KZ |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
BURUNDAYAVIA AIRLINES |
AK-0374-08 |
BRY |
Republika Kazachstán |
COMLUX |
AK-0352-08 |
KAZ |
Republika Kazachstán |
DETA AIR |
AK-0344-08 |
DET |
Republika Kazachstán |
EAST WING |
AK-0332-07 |
EWZ |
Republika Kazachstán |
EASTERN EXPRESS |
AK-0358-08 |
LIS |
Republika Kazachstán |
EURO-ASIA AIR |
AK-0384-09 |
EAK |
Republika Kazachstán |
EURO-ASIA AIR INTERNATIONAL |
není známo |
KZE |
Republika Kazachstán |
FENIX |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
FLY JET KZ |
AK-0391-09 |
FJK |
Republika Kazachstán |
IJT AVIATION |
AK-0335-08 |
DVB |
Republika Kazachstán |
INVESTAVIA |
AK-0342-08 |
TLG |
Republika Kazachstán |
IRTYSH AIR |
AK-0381-09 |
MZA |
Republika Kazachstán |
JET AIRLINES |
AK-0349-09 |
SOZ |
Republika Kazachstán |
JET ONE |
AK-0367-08 |
JKZ |
Republika Kazachstán |
KAZAIR JET |
AK-0387-09 |
KEJ |
Republika Kazachstán |
KAZAIRTRANS AIRLINE |
AK-0347-08 |
KUY |
Republika Kazachstán |
KAZAIRWEST |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
KAZAVIA |
není známo |
KKA |
Republika Kazachstán |
KAZAVIASPAS |
není známo |
KZS |
Republika Kazachstán |
KOKSHETAU |
AK-0357-08 |
KRT |
Republika Kazachstán |
MEGA AIRLINES |
AK-0356-08 |
MGK |
Republika Kazachstán |
MIRAS |
AK-0315-07 |
MIF |
Republika Kazachstán |
NAVIGATOR |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
ORLAN 2000 AIRCOMPANY |
není známo |
KOV |
Republika Kazachstán |
PANKH CENTER KAZAKHSTAN |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
PRIME AVIATION |
|
|
Republika Kazachstán |
SALEM AIRCOMPANY |
není známo |
KKS |
Republika Kazachstán |
SAMAL AIR |
není známo |
SAV |
Republika Kazachstán |
SAYAKHAT AIRLINES |
AK-0359-08 |
SAH |
Republika Kazachstán |
SEMEYAVIA |
není známo |
SMK |
Republika Kazachstán |
SCAT |
AK-0350-08 |
VSV |
Republika Kazachstán |
SKYBUS |
AK-0364-08 |
BYK |
Republika Kazachstán |
SKYJET |
AK-0307-09 |
SEK |
Republika Kazachstán |
SKYSERVICE |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
TYAN SHAN |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
UST-KAMENOGORSK |
AK-0385-09 |
UCK |
Republika Kazachstán |
ZHETYSU AIRCOMPANY |
není známo |
JTU |
Republika Kazachstán |
ZHERSU AVIA |
není známo |
RZU |
Republika Kazachstán |
ZHEZKAZGANAIR |
není známo |
není známo |
Republika Kazachstán |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kyrgyzské republiky odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Kyrgyzská republika |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kyrgyzská republika |
ASIAN AIR |
není známo |
AAZ |
Kyrgyzská republika |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kyrgyzská republika |
AEROSTAN (EX BISTAIR-FEZ BISHKEK) |
08 |
BSC |
Kyrgyzská republika |
CLICK AIRWAYS |
11 |
CGK |
Kyrgyzská republika |
DAMES |
20 |
DAM |
Kyrgyzská republika |
EASTOK AVIA |
15 |
EEA |
Kyrgyzská republika |
GOLDEN RULE AIRLINES |
22 |
GRS |
Kyrgyzská republika |
ITEK AIR |
04 |
IKA |
Kyrgyzská republika |
KYRGYZ TRANS AVIA |
31 |
KTC |
Kyrgyzská republika |
KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Kyrgyzská republika |
MAX AVIA |
33 |
MAI |
Kyrgyzská republika |
S GROUP AVIATION |
6 |
SGL |
Kyrgyzská republika |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION |
14 |
SGD |
Kyrgyzská republika |
SKY WAY AIR |
21 |
SAB |
Kyrgyzská republika |
TENIR AIRLINES |
26 |
TEB |
Kyrgyzská republika |
TRAST AERO |
05 |
TSJ |
Kyrgyzská republika |
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Kyrgyzská republika |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Libérie odpovědných za regulační dohled |
|
— |
Libérie |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Gabonské republiky odpovědných za regulační dohled s výjimkou Gabon Airlines, Afrijet a SN2AG, včetně |
|
|
Gabonská republika |
AIR SERVICES SA |
0002/MTACCMDH/SGACC/DTA |
AGB |
Gabonská republika |
AIR TOURIST (ALLEGIANCE) |
0026/MTACCMDH/SGACC/DTA |
NIL |
Gabonská republika |
NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE) |
0020/MTACCMDH/SGACC/DTA |
není známo |
Gabonská republika |
SCD AVIATION |
0022/MTACCMDH/SGACC/DTA |
není známo |
Gabonská republika |
SKY GABON |
0043/MTACCMDH/SGACC/DTA |
SKG |
Gabonská republika |
SOLENTA AVIATION GABON |
0023/MTACCMDH/SGACC/DTA |
není známo |
Gabonská republika |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svatého Tomáše a Princova ostrova, včetně |
— |
— |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
AFRICA CONNECTION |
10/AOC/2008 |
není známo |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD |
01/AOC/2007 |
BGI |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
EXECUTIVE JET SERVICES |
03/AOC/2006 |
EJZ |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
GLOBAL AVIATION OPERATION |
04/AOC/2006 |
není známo |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
GOLIAF AIR |
05/AOC/2001 |
GLE |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
ISLAND OIL EXPLORATION |
01/AOC/2008 |
není známo |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD |
02/AOC/2002 |
TFK |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
TRANSCARG |
01/AOC/2009 |
není známo |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
TRANSLIZ AVIATION (TMS) |
02/AOC/2007 |
TMS |
Svatý Tomáš a Princův ostrov |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Sierry Leone odpovědných za regulační dohled, včetně |
— |
— |
Sierra Leone |
AIR RUM, LTD |
není známo |
RUM |
Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
není známo |
DTY |
Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO |
není známo |
není známo |
Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
není známo |
ORJ |
Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
není známo |
PRR |
Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
není známo |
SVT |
Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS |
není známo |
není známo |
Sierra Leone |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svazijska odpovědných za regulační dohled, včetně |
— |
— |
Svazijsko |
AERO AFRICA (PTY) LTD |
není známo |
RFC |
Svazijsko |
JET AFRICA SWAZILAND |
není známo |
OSW |
Svazijsko |
ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION |
není známo |
RSN |
Svazijsko |
SCAN AIR CHARTER, LTD |
není známo |
není známo |
Svazijsko |
SWAZI EXPRESS AIRWAYS |
není známo |
SWX |
Svazijsko |
SWAZILAND AIRLINK |
není známo |
SZL |
Svazijsko |
Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Zambie odpovědných za regulační dohled, včetně |
|
|
Zambie |
ZAMBEZI AIRLINES |
Z/AOC/001/2009 |
ZMA |
Zambie |
(1) Všem leteckým dopravcům uvedeným v příloze A by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.
PŘÍLOHA B
SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ PROVOZNÍM OMEZENÍM VE SPOLEČENSTVÍ (1)
Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého dopravce (AOC) (a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné) |
Číslo osvědčení leteckého dopravce (AOC) |
Označení ICAO |
Stát provozovatele |
Typ letadla |
Registrační značka/značky a případně výrobní číslo/čísla |
Stát zápisu letadla do rejstříku |
AFRIJET (2) |
CTA 0002/MTAC/ANAC-G/DSA |
|
Gabonská republika |
Celý letadlový park s výjimkou: dvou letadel typu Falcon 50; jednoho letadla typu Falcon 900 |
Celý letadlový park s výjimkou: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ |
Gabonská republika |
AIR ASTANA (3) |
AK-0388-09 |
KZR |
Kazachstán |
Celý letadlový park s výjimkou: dvou letadel typu B767; čtyř letadel typu B757; deseti letadel typu A319/320/321; pěti letadel typu Fokker 50 |
Celý letadlový park s výjimkou: P4-KCA, P4-KCB; P4-EAS, P4-FAS, P4-GAS, P4-MAS; P4-NAS, P4-OAS, P4-PAS, P4-SAS, P4-TAS, P4-UAS, P4-VAS, P4-WAS, P4-YAS, P4-XAS; P4-HAS, P4-IAS, P4-JAS, P4-KAS, P4-LAS |
Aruba (Nizozemské království) |
AIR BANGLADESH |
17 |
BGD |
Bangladéš |
B747-269B |
S2-ADT |
Bangladéš |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komory |
Celý letadlový park s výjimkou: LET 410 UVP |
Celý letadlový park s výjimkou: D6-CAM (851336) |
Komory |
GABON AIRLINES (4) |
CTA 0001/MTAC/ANAC |
GBK |
Gabonská republika |
Celý letadlový park s výjimkou: jednoho letadla typu Boeing B-767-200 |
Celý letadlový park s výjimkou: TR-LHP |
Gabonská republika |
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
CTA 0003/MTAC/ANAC-G/DSA |
NVS |
Gabonská republika |
Celý letadlový park s výjimkou: jednoho letadla typu Challenger; CL601 jednoho letadla typu HS-125-800 |
Celý letadlový park s výjimkou: TR-AAG, ZS-AFG |
Gabonská republika; Jihoafrická republika |
TAAG ANGOLA AIRLINES (5) |
001 |
DTA |
Angolská republika |
Celý letadlový park s výjimkou: tří letadel typu Boeing B-777 a čtyř letael typu B-737-700 |
Celý letadlový park s výjimkou: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TBF, D2, TBG, D2-TBG, D2-TBJ |
Angolská republika |
UKRAINIAN MEDITERRANEAN |
164 |
UKM |
Ukrajina |
Celý letadlový park s výjimkou jednoho letadla typu MD-83 |
Celý letadlový park s výjimkou: UR-CFF |
Ukrajina |
(1) Leteckým dopravcům uvedeným v příloze B by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.
(2) Společnost Afrijet má povoleno používat ke svému současnému provozu v Evropském společenství pouze konkrétní uvedená letadla.
(3) Společnost Air Astana má povoleno používat ke svému současnému provozu v Evropském společenství pouze konkrétní uvedená letadla.
(4) Společnost Gabon Airlines má povoleno používat ke svému současnému provozu v Evropském společenství pouze konkrétní uvedená letadla.
(5) TAAG Angola Airlines má povolení provozovat lety pouze do Portugalska, a to se zvlášť určeným letadlem za podmínek stanovených v bodě odůvodnění 58 a 59 tohoto nařízení.