(ES) č. 402/2008Nařízení Komise (ES) č. 402/2008 ze dne 6. května 2008 o postupech pro dovoz žita z Turecka (kodifikované znění)
Publikováno: | Úř. věst. L 120, 7.5.2008, s. 3-5 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 6. května 2008 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 27. května 2008 | Nabývá účinnosti: | 27. května 2008 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2023/2835 | Pozbývá platnosti: | 28. prosince 2023 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 402/2008 ze dne 6. května 2008 o postupech pro dovoz žita z Turecka (Úř. věst. L 120, 7.5.2008, p.3) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
Opraveno:
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 402/2008
ze dne 6. května 2008
o postupech pro dovoz žita z Turecka
(kodifikované znění)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2008/97 ze dne 9. října 1997, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla pro zvláštní režim dovozu olivového oleje a některých jiných zemědělských produktů pocházejících z Turecka ( 1 ), a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EHS) č. 2622/71 ze dne 9. prosince 1971 o postupech pro dovoz žita z Turecka ( 2 ) bylo několikrát podstatně změněno ( 3 ). Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by mělo být uvedené nařízení kodifikováno. |
(2) |
Rada nařízením (ES) č. 2008/97 přijala prováděcí pravidla ke zvláštnímu režimu dovozu žita z Turecka podle dodatkového protokolu k dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a Tureckem. |
(3) |
Tento zvláštní režim stanoví za určitých podmínek snížení cla při dovozu žita z Turecka. Za tím účelem musí být poskytnut důkaz, že zvláštní vývozní dávka, kterou má zaplatit vývozce, byla skutečně zaplacena. |
(4) |
Je třeba stanovit podle článku 5 nařízení (ES) č. 2008/97 pravidla, podle nichž bude možné kontrolovat zaplacení zvláštní vývozní dávky. |
(5) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Důkaz o uhrazení zvláštní vývozní dávky podle článku 5 nařízení (ES) č. 2008/97 se podává příslušnému orgánu členského státu dovozu předložením průvodního osvědčení ►C1 A.TR. ◄ V tomto případě uvede příslušný orgán jeden z údajů uvedených v příloze I tohoto nařízení do kolonky „Poznámky“.
Článek 2
Nařízení (EHS) č. 2622/71 se zrušuje.
Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
Poznámky uvedené v článku 1
v bulharštině |
: |
Специална експортна такса съгласно Регламент (ЕО) № 2008/97 платена в размер на … |
ve španělštině |
: |
Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con la suma de … |
v češtině |
: |
Zvláštní vývozní dávka podle nařízení (ES) č. 2008/97 zaplacena ve výši … |
v dánštině |
: |
Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EF) nr. 2008/97, betalt med et beløb på … |
v němčině |
: |
Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EG) Nr. 2008/97 in Höhe von … entrichtet |
v estonštině |
: |
Ekspordi erimaks makstud summas … vastavalt määrusele (EÜ) nr 2008/97 |
v řečtině |
: |
Ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2008/97 που πληρώθηκε για ποσό … |
v angličtině |
: |
Special export tax under Regulation (EC) No 2008/97 paid to an amount of … |
ve francouzštině |
: |
Taxe spéciale à l'exportation selon le règlement (CE) no 2008/97 acquittée pour un montant de … |
chorvatsky |
: |
Posebna izvozna pristojba u skladu s Uredbom (EZ) br. 2008/97 plaćena u iznosu od … |
v italštině |
: |
Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo il regolamento (CE) n. 2008/97, per un importo di … |
v lotyštině |
: |
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksāta speciālā izvešanas nodeva … apmērā |
v litevštině |
: |
Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2008/97, sumokėtas … dydžio specialusis eksporto mokestis |
v maďarštině |
: |
A 2008/97/EK rendelet szerinti különleges exportadó … összegben megfizetve |
v maltštině |
: |
Taxxa speċjali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħallsa għall-ammont ta' … |
v nizozemštině |
: |
Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/97 ten bedrage van … voldaan |
v polštině |
: |
Specjalny podatek eksportowy według rozporządzenia (WE) nr 2008/97 zapłacony w wysokości … |
v portugalštině |
: |
Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CE) n.o 2008/97, paga num montante de … |
v rumunštině |
: |
Taxă specială de export, conform Regulamentului (CE) nr. 2008/97, achitată pentru o valoare de … |
ve slovenštině |
: |
Osobitný vývozný poplatok podľa nariadenia (ES) č. 2008/97 vo výške … |
ve slovinštině |
: |
Posebna izvozna dajatev v skladu z Uredbo (ES) št. 2008/97, plačilo za znesek … |
ve finštině |
: |
Asetuksen (EY) N:o 2008/97 mukainen erityisvientivero määrältään … |
ve švédštině |
: |
Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp på … |
PŘÍLOHA II
Zrušené nařízení a seznam jeho následných změn
Nařízení Komise (EHS) č. 2622/71 (Úř. věst. L 271, 10.12.1971, s. 22) |
|
Nařízení Komise (EHS) č. 199/73 (Úř. věst. L 23, 29.1.1973, s. 4) |
Pouze článek 1 |
Nařízení Komise (EHS) č. 3480/80 (Úř. věst. L 363, 31.12.1980, s. 84) |
Pouze čl. 1 odst. 1 |
Nařízení Komise (EHS) č. 3817/85 (Úř. věst. L 368, 31.12.1985, s. 16) |
Pouze čl. 1 odst. 4 |
Nařízení Komise (EHS) č. 560/91 (Úř. věst. L 62, 8.3.1991, s. 26) |
Pouze čl. 1 odst. 1 |
Nařízení Komise (ES) č. 777/2004 (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 50) |
Pouze článek 1 |
Nařízení Komise (ES) č. 1996/2006 (Úř. věst. L 398, 30.12.2006, s. 1). |
Pouze článek 1 |
PŘÍLOHA III
Srovnávací tabulka
Nařízení (EHS) č. 2622/71 |
Toto nařízení |
Článek 1 |
Článek 1 |
— |
Článek 2 |
Čl. 2 první pododstavec |
— |
Čl. 2 druhý pododstavec |
Článek 3 |
Příloha |
Příloha I |
— |
Příloha II |
— |
Příloha III |
( 1 ) Úř. věst. L 284, 16.10.1997, s. 17. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 846/98 (Úř. věst. L 120, 23.4.1998, s. 13).
( 2 ) Úř. věst. L 271, 10.12.1971, s. 22. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1996/2006 (Úř. věst. L 398, 30.12.2006, s. 1).
( 3 ) Viz příloha II.